Pest Megyei Hírlap, 1991. március (35. évfolyam, 51-75. szám)
1991-03-11 / 59. szám
MObjOR| xJcírta Kezes kerestetik Az emberben bíznak Kellemetlen sorok Meseautó és segély Amikor a szociális bizottság elnöke szót kért, hogy beszámoljon a testület munkájáról, minden képviselő csak döbbenten hallgatott. A nagyközségben több mint százan részesülnek különböző szociális segélyekben. Nyilván ennél jóval többen rászorulnának, de sok mindenre nem jut pénz, így kevés erre a célra is. Azt fontosnak tartotta kiemelni az előadó, hogy a jövőben az önkormányzatnak még nagyobb felelősséggel kell döntenie szociális ügyekben is. Mert bizony vannak olyan idős emberek, akik megérdemelnék a támogatást, de különböző okok miatt mégis meggondolandó, kapjanak-c. Tudnak például egy idős házaspárról, akik tényleg a létminimum alatt tengetik öreg napjaikat. Együtt laknak fiukkal, aki jó szakmával rendelkezik, de csak hébe-hóba dolgozik, következésképp semmivel sem támogatja szüleit. S bár a legújabb jogszabályok nem teszik kötelezővé a szülőlartást, azért mégiscsak furcsa, hogy ilyen esetekben a szülők szociális segélyt kapnak, 1'iuk meg a kocsmákat látogatja — munka helyett. Hosszú évek óta érvényben van a mozgáskorlátozottak évenkénti anyagi támogatása is. A gépkocsival, kismotorral rendelkezők meghatározott mennyiségű benzinpénzt kapnak minden esztendőben. A nagyközségben tudnak olyan fiatalemberről, akinek — a Vclorex mellett — udvarán a legújabb nyugati autócsoda áll, de azért — mivel elvileg jogosult rá — felveszi a benzinpénzt. A képviselő-testület állást foglalt, hogy ilyen esetekben vonják meg a benzintámogatást, mert lejáratják a rendeletét. Egyhangú volt a döntés: a jövőben még szigorúbban fognak eljárni, alaposabban szemügyre veszik a körülményeket. Mert csak így érhető el, hogy valóban azok jussanak rendszeresen szociális támogatáshoz, akik valóban rászorulnak. G. J. Ecseri mozaik Romlik a közbiztonság A városházán Ügyfélfogadás Tájékoztatjuk a lakosságot, hogy Monor Város Polgármesteri Hivatalában az ügyfélfogadási idő és a hivatali munkarend 1991. március 11-től a következők szerint változik: Hétfőn nyújtott ügyfélfogadás 18 óráig, pénteken — ügyfélfogadás és munkaidő — 14 óráig. A szerdai ügy- félfogadási rend változatlan. Gyömrő önkormányzati ülés Március 12-én, kedden 17 órakor tartja legközelebbi •— nyílt — ülését a gyömrői önkormányzati képviselőtestület a házasságkötő teremben. Napirendjén szerepel: megemlékezés 1348 március 15-ről, interpellációk, bizottságok tájékoztatója, közterület- és 'köztisztasági rendelet, a sport- egyesület költségvetése, továbbá személyi ügyek. Ecseren Véradás Legközelebb Ecseren lesz önkéntes véradás, mégpedig március 21-én, csütörtökön reggel 8-tól 15 óráig. Elkészült a Monor—Cegléd körzeti labdarúgó-bajnokság 1990/91 tavaszi idényének sorsolása, amelyet az alábbiakban közreadunk: Március 16—17. 15.30 óra: Nyáregyháza—Monor II., Törtei—Pilis II., Ecser— Gyömrő, Tápióság—Cegléd- bercel, Mende—Dánszent- miklós, Vecsés II.—Űri, Monori-erdő—Csévharaszt. Március 23—24., 15.30 óra: Dánszentmiklós—Veesés II., Csévharaszt—Mende, Ceglédbercel—Monori- erdő, Gyömrő—Tápióság, Pilis II.—Ecser, Monor II. ■—Törtei, Űri—Nyáregyháza. Március 30—31., 15.30 óra: Ecser—Monor II., Tápióság—Pilis II., Monori- erdő—Gyömrő, Mende—• Ceglédbercel, Vecsés II.— Csévharaszt, Űri—Dánszentmiklós, Törtei—Nyáregyháza. Április 7. 16 óra: Nyáregyháza—Dánszentmiklós, Csévharaszt—Űri, Ceglédbercel—Vecsés II., Gyömrő—Mende, Pilis II.—Monori-erdő, Monor II.—Tápióság, Törtei—Ecser. Április 14., 16 óra: Monori-erdő—Monor II., Mende—Pilis II., Vecsés II.— Gyömrő, Űri—Ceglédbercel. Dánszentmiklós—Csévharaszt, Tápióság—Törtei, Ecser—Nyáregyháza. Április 21., 16 óra: Nyáregyháza—Csévharaszt, Ceglédbercel—Dánszentmiklós, Gyömrő—Űri, Pilis II.— Vecsés II., Monor II.— Mende, Törtei—Monori-erdő, Ecser—Tápióság. MONORI HÍRLAP Monor, Kossuth u. 71. • A szerkesztőség vezetője: Vereszki János. © Munkatársak: Gér József és Köb- lencz Zsuzsa. © Postacím: Monor, Pf. Sí. 2201. Telefon: 157. 9 Fogadóórák és hirdetésfelvétel: hétfőtől ■ péntekig 8-tól 11-ig. Török Bálintnak hívják. Amikor bemutatkozik, mintha a történelemből érkező fuvallat simogatna körül. — Török Bálintné — nyújt kezet a felesége. Mosolyognak, hogy azt mondom már-már meghatot- tan: bizonyára valami olyan mondandóval jöttek, aminek hasonló súlya van, mint a nevüknek. Szó se róla — majdnem olyannal. Mosolyra viszont semmi ok. Arról van szó, hogy két és fél éve jöttek át. Erdélyből Magyarországra. Jöttek? Szöktek. Kilencszer próbálkoztak — kilencedszerre sikerült. Erről nem sokat beszélünk, pár mondat is épp elég hozzá, hogy a hideg szaladgáljon rajtam. A négy gyerekükkel együtt próbálkoztak minden alkalomÁprilis 27—28., 16 óra: Vecsés II.—Monor II., Űri —Pilis II., Dánszentmiklós •—Gyömrő, Csévharaszt— Ceglédbercel, Monori-erdő —Ecser, Mende—Törtei, Tápióság—Nyáregyháza. Május 4—5., 16.30 óra: Nyáregyháza—Ceglédbercel, Gyömrő—Csévharaszt, Pilis II.—Dánszentmiklós, Monor II.—Űri, Törtei— Vecsés II., Ecser—Mende, Tápióság—Monori-erdő. Május 11—12., 16.30 óra: Dánszentmiklós—Monor II.. Csévharaszt—Pilis II., Ceglédbercel—Gyömrő, Mende —Tápióság, Vecsés II.— Ecser, Űri—Törtei, Monori- erdő—Nyáregyháza. Május 18—19., 6.30 óra: Nyáregyháza—Gyömrő, Pilis II.—Ceglédbercel, Monor II.—Csévharaszt, Törtei—Dánszentmiklós, Ecser —Űri, Tápióság—Vecsés II., Monori-erdő—Mende. Május 25—26.. 16.30 óra: Ceglédbercel—Monor II., Gyömrő—Pilis II., Vecsés II.—Monori-erdő, Tápióság —Űri, Dánszentmiklós— Ecser, Csévharaszt—Törtei, Mende—Nyáregyháza. Június i—2., 16.30 óra: Nyáregyháza—Pilis II., Monor II.—Gyömrő, Törtei— Ceglédbercel, Ecser—Csévharaszt, Tápióság—Dánszentmiklós, Monori-erdő— Űri, Mende—Vecsés II. Június 9„ 16.33 óra: Pilis II.—Monor II., Űri— Mende, Dánszentmiklós— Monori-erdő, Csévharaszt— Tápióság, Ceglédbercel— Ecser, Gyömrő—Törtei, Vecsés II.—Nyáregyháza. Az ifjúsági mérkőzések a felnőtteké előtt 2 órával kezdődnek. Csévharaszt, Monor II., Vecsés II., Pilis II. nem nevez ifjúsági csapatot. Az ifjúsági csapatokban 1972. augusztus 1. után született fiatalok szerepelhetnek, továbbá 4 olyan játékos, aki 1970. augusztus 1. után született. Cserejátékosok száma: három. Tartalékcsapatokban nem szerepelhetnek azok a fut- balisták, akik 48 órán belül magasabb osztályban játszottak. te) mai, kockára téve mindeht. Mindannyiuk életét. A legkisebb gyerek, Árpád Gergő tizenegy hónapos volt. — Nem lehetett azt ott bírni... — néz rám Török Bálint. — Amikor Ibolya lányom született a Viorika névre akarták anyakönyvezni. Árpád számára is csak ősi, dák nevet választhattunk volna. Azt mondtam: nem! Akkor inkább legyen minden gyerekem Anonymus ... A szökés sikerült, Török Bálinték itt, Monoron találtak jó szándékú emberre, aki szívességi lakás- használóként befogadta őket a szoba-konyhájába. Török Bálint Ceausescu végleges és örök érvényű távozása óta öt alkalommal utazhatott Romániába, apránként áthozta a műhelyét. Könyvkötő é3 restaurátor a szakmája. Itt vállalkozó lett, a saját erejéből, kölcsön nélkül. Négyszázezer forintnyi ösz- szerakosgatott pénzükből kétszázezerért vettek egy telket. Fedelet szeretnének a fejük fölé. Csakhogy a maradék kétszázezerhez kellene még 360 ezer forint OTP-kölcson. Csak ezzel együtt foghatnának hozzá a házhoz — amit aztán a gyerekek után járó szociálpolitikai kedvezmény ösz- szegéből lakhatóvá is tehetnének. Érvényes építési engedélyük van. Kezesük — csak egy. Holott kettő kellene. De Török Bálint minden barátja, ismerőse jócskán meg van terhelve OTP-adóssaggal. Aki szívesen lenne kezes, az azért nem lehet, mert vállalkozó vagy kisiparos. A város polgármesteri hivatala azért nem vállal kezességet, mert ezzel nem akar precedenst teremteni: még megrohanják a szűkölkö- dők. Török Bálinték ugyan úgy^ tudják, a fővárosban gyakorlat, hogy az övékhez Változnak az idők, változnak az illúzióink, őszintén szólva egészen mostanáig én magam úgy képzeltem, hogy a költőket ihlető múzsa mindig egy szépséges, pajkos vagy harcias nő képében jelenik meg, hogy csókjával illesse a kiválasztottak homlokát, amitől ők bódultán tollat ragadnak, s papírra vetik a szebbnél szebb rímeket. Igaz, néha mintha csiklandozott volna a kisördög: vajon a költőnöket fiú múzsa ihleti? És a fűzfapoétákat, a kínrímek faragóit ...? Ám most már tudom, hogy a múzsák sem egyformák, s illik nagyon komolyan venni valamennyit, még ha ama bizonyos csók gyümölcse nem is épp remekmű. Olvasóink szerete- tének, de legalábbis érdeklődésének köszönhetően napi postánkra nem panaszkodhatunk. Verset, rímes sorokat mégis ritkán kapunk, hiszen lapunk profilja keményebb, szárazabb, mint egy irodalmi kiadványé. Stász Mát yásné, ve- csési (Nándor u. 26.) olvahasonló esetekben az ön- kormányzat a kezes, még tán valamiféle rendelet is van erre, de ha Monoron nem, hát nem. Ök nem erőszakos típusú emberek. Annak is örülnek, hogy az OTP — mint mondják — méltányosságból a másik kezesük, egy nyugdíjas, idős ember aláírását elfogadja. Most már nem maradt más hátra, mint hogy nekünk kellene világgá trombitálni a kérést: aki úgy érzi, aláírásával segíteni tud. jelentkezzen. Akár a szerkesztőségben, akár a monori polgármesternél. Találkozzon Török Bá.lin- tékkal. Ismerje meg őket. Aztán, ha úgy gondolja .. . A család már nagyon szeretne hozzáfogni a munkához. Segítő kezekben sem lesz hiány, sokan ígérték, hogy ott lesznek a betonozásnál, a falazásnál. Ha az az egy hiányzó aláírás ... Nincs ez így jól. Tudom. Bizonyára lenne ennél egyszerűbb megoldás is, Hivataloknál valahol. Török Bálinték azonban inkább bíznak az emberi segítőkészségben. Talán igazuk lesz. Ecseren hétfőn 17.45-től dzsesszbalett, 18.30-tól illem- és társastánc-tanfolyam, 19.15-től nőd torna. Gyomron 14-től Maglód, Ecser és Gyömrő részvételével Petőfi-szavalóverseny döntője és képzőművészeti kiállítás. Menüén 17-től a népi együttes próbája, 18-tól ifjúsági klubfoglalkozás. Monoron 15-től hegesztőtanfolyam, 16-tól és 18.30- tól német nyelvtanfolyam, 16-tól a vasutas-nyugdíjas- klub szervezésében Tavasz sónkat sem szeretnénk azzal áltatni, hogy beküldött sorait lírai alkotásnak tekintjük. Levele azonban jelenségértékű jelzéseket tartalmaz, amin inkább illik elgondolkodni, mintsem somolyogni. Nem önmagáról ír. Nem csak ... „Mint sok nyugdíjas, én is magam élek és sokszor kesergek, ez adta az ihletet. Sokszor magamnak írom a csacska verseket, most vettem a bátorságot és elküldök egyet Önöknek. De néha félek, hogy kinevetnek, még a gyermekeimnek sem mutatom meg, pedig írtam jó párat (Oda unokámhoz, Májusi óda). Nagyon szeretem lapjukat, évek óta vagyok előfizető. Ha úgy érzik, hogy jó, előre is köszönöm. Ila meg nem, dobják a kosárba. Kicsit fájni fog, hogy hiába irkáltam.” Nos, mi nem akarunk Februártól megváltozott az ecseri gyógyszertár nyitvatartási ideje. Hétfőn, kedden, szerdán és csütörtökön 8-tól 12 óráig, illetve 13-tól 16.30-ig, pénteken 8- tól 14 óráig fogadják a gyógyszerért kopogtatókat. A háztartási hulladék a kiskertekben címm'el kertészeti előadás. Előadó: Balog Sándor kertészmérnök. A filmszínházban 13-tól és 20-tól: Havanna (színes, amerikai film). Sülysápon 17-től baletttanfolyam és a nyugdíjasok vegyes kórusának próbája. Úriban 13-tól a nyugdí- jasklub foglalkozása. Üllőn 16-tól néptáncpróba, a Malom utcai iskolában 17-től gyors- és gépíró-, 18-tól angol nyelvtan- folyam. fájdalmat okozni. Stász Mátyásné soraiból kitűnik, megtették ezt már mások, más okok. Ajánljuk a szemelvényeket pártpolitikusok, kormányzati tisztviselők, képviselők figyelmébe. Nem a formát, a — tartalmát ... „Szomorú a Riska, nagy a bánata / Szomorú a gazda a Riskát sajnálja / Szid a kormány, hogy sokat termelek / Azért vannak vaj és tejhegyek... / Használom a marha eszemet / A Parlamentbe is elmegyek / Petícióm leteszem az asztalra / Nagyot bőgök a miniszter urakra ... / Felkérem őket rövid időre / Átlagos jövedelem cserére ) Termékem ízét ők is elfelejtik / Nem azért, mert nem szeretik... / Ne szidják a tehenet / hogy túl sokat termelek / Nem gondolják, hogy túl drága? / A többségnek üres a búkgyűjtésének, szállításának, lerakásának díját lakásonként 85 forint/hó összegben állapította meg. A Vecsési Építőipari Költségvetési X]zem a maglódi szemétbánya telítettsége miatt februártól Sülysápra hordja a hulladékot. A szilárd törmelék lerakására a Glob- Materiál Kft. vecsési bányájában van lehetőség: hétköznap 7-töl 16 óráig, szombaton változó időben. Sajnálatos módon Ecser közbiztonsága is folyamatosan romlik. Egyre több a betörés, a lopás, a gépkocsi- eltulajdonítás. A polgár- mesteri hivatal kéri a helybelieket, hogy a gyanús dolgokat azonnal jelezzék a Monori Rendőrkapitányságnak vagy a helyi faluvédő egyesület tagjainak. Az áramszolgáltató ezekben a napokban végzi a villamos vezetékek közelében lévő faágak metszését. Kérik a lakosságot, hogy segítsék ezt a munkát, mert ezzel megakadályozható az esetleges üzemzavar. szája ... / Tudom, hogy szeretnek az emberek / Mert én normálisan tejelek / Privatizálom magamat / Jó hangosan elbőgöm az uraknak!” Eddig a versrészlet, de tartozik hozzá némi prózai függelék is. A szavak ritmusa senkit se tévesszen meg ... „Hetvenéves vagyok és azt is megélem, hogy a tejtermékek ízét lassan elfelejtem. Igaz, a nyugdíjamra rátettek, de másutt tízszer annyit emelnek. Egyre többet gondolok a gyermekkoromra, mikor sírva ettem a kolduslevest és a sült egeret (rántott leves, sült krumpli — a szerk.). Most újra gyermek leszek? Sóhajtozom: Istenem, még hálás is lehetek, mert kevesebb vízdíjat fizetek!” Stász Mátyásné levele tehát, bár nem költő írta, nem került a szemétkosárba. Tanácstalanul forgattam, de közben egy másik versből való csonka sor úszott a füzetpapíron soroló rímek fölé: „Hej, nagyurak .. Hej, hej ... Vereszki János Körzeti labdarúgó-bajnokság Bajnoki fordulók Egy nyugdíjas lenelére Hej, nagyurak... —ez Kulturális ajánlatok