Pest Megyei Hírlap, 1991. január (35. évfolyam, 1-26. szám)

1991-01-08 / 6. szám

1991. JANUAR 8., KEDD 3 Földfoglalás Alsónémediben Ököljoggal visszaszerezni az ősi jusst? Szabó László még most, órák múlva is keresi a szavakat, pedig legalább tízszer elmond­ta már a délelőtt tízkor le­zajlott eseményt: Alsónémedi határában, a régi tulajdonosi jog alapján, Szarka Balázs le­ütötte a jelképes cöveket, s ön­kényesen visszafoglalta az ősi jussát. — ön valóban nem tudott erről? — mutatom az elnök­nek egyik laptársunk aznapi tudósítását, mely Nagy Ferenc József földművelésügyi mi­niszter pénteki sajtótájékoz­tatójára hivatkozva hírt ad a hétfőre időzített alsónémedi földfoglalásról. — Nem! Hétfőn reggel fel­hívott az egyik lap szerkesz­tője, hogy érdeklődjön: mikor kezdődik a nagy esemény. Tő­le tudtam meg, hogy mi megy végbe tőlem alig néhány kilo­méterre. Kocsiba ugrottam, mentem a helyszínre. Egy egész karavánnal futottam ösz­­sze. Ott volt a tévé, a rádió meg jó néhány országos napi­lap tudósítója. — Vagyis mindenki időben megkapta a „drótót”, kivéve a legilletékesebbet: a szövet­kezet elnökét. Mi erről a véle­ménye? Biztatják az embereket Szabó László előbb kereset­len szavakkal minősít, majd amikor látja, hogy jegyzem, mívesebbé formálja a monda­nivalóját. — Erkölcstelen az ilyesmi. Az ügy súlyának semmibeve­vése. Mindenkinek szólnak, tőlem még annyit sem kérdez­tek: tudsz róla, hogy mi ké­szül nálatok? — Az országgyűlési képvi­selőjüknek tudnia kellett róla, legalább ő szólhatott volna ... — Talán tudott, talán nem. öt spéciéi nem hibáztatom. Szerintem az egész mögött ugyanazokat kell keresni, akik a különböző médiákon keresztül, elejtett félmonda­tokkal biztatják az embere­ket a földfoglalásra, hallgató­lagosan tudomásul veszik, sőt szemet is hunynak az effajta törvénytelenségnek. — Ha jól értem, ön törvény­telennek minősíti a Szarka Ba­lázs cselekedetét? — A mai törvények isme­retében egyértelműen törvény­telen. Az Alsónémedi Közös Üt Szakszövetkezet vezetősége és tagsága tavaly papíron rög­zítette. milyen kondíciók mel­lett lehet visszaigényelni és visszakapni a földeket. Ennek alapján 300-an éltek a joguk­kal, s ha nem is közmegelége­déssel, de végül is szót értet­tünk. Kivéve néhány embert, köztük Szarka Balázst, aki vi­tatta a felajánlott föld minő­ségét, s nem fogadta el azt. A föld nem is a szövetkezeté — Nyilván mert az eredeti tulajdon nagyobb aranykorona­értéket képviselt. — Azt én nem vitatom, hogy a mai és a harmincöt évvel ezelőtti érték közt nincs diffe­rencia. Valakik, valamikor megnövelték az eredeti értéke­ket, hallomásból tudom, hogy a ma 23 aranykoronás föld 45 előtt csak 17 aranykoronásként volt nyilvántartva. De hol van már erre ma bizonyíték? Min­denki azt állíthat, amit az ér­deke diktál. Tudja mi a leg­kínosabb az egészbe^? Hogy Szarka Balázs nem is a szö­vetkezeti földeken rendezte meg a maga kis „honfoglalá­sát", hanem a Felsőbabádi Ál­lami Gazdaság területén. Vagyis; a jelen pillanatban nem belügy az ügy, meghalad bennünket. Az történt ugyanis, hogy 1982-ben az ésszerűség alapján elcseréltünk egy föld­területet a gazdasággal, hogy ki-ki egy tagba tudja a maga birtokát. (Egy szilárd burkola­tú közút választotta el a föl­deket, ami megnehezítette a gépek munkáját.) A Szarka — és még két földfoglaló — ta­gosítás előtti tulajdona így ke­rült át a babádiakhoz. — Nincs lehetőség a visz­­szacseréléshez? — Dehogynem! Elvben már meg is egyeztünk az igazgató­val. De ehhez nem elég az én hozzájárulásom, majd a pénte­ki vezetőségi tanácskozás mondja ki az igent avagy a nemet. — Miért mondana nemet? Mit jelent az a 20 hektár a többi 2200 mellett? — Sokkal többet, mint gon­dolná. Az eset előreláthatóan precedenst fog teremteni. Ta­vasszal újabb földkimérés lesz, eddig 90-en jelentették be az igényüket, mintegy 100 hektár termőre. Mostanig nem volt rá példa, hogy csak azt igé­nyeljék, ami eredetileg is az övék volt. A jövőben — a mai eseten felbátorodva — minden­ki a magáét kéri majd. És nem csak nálunk, de máshol is. Sok fejtörést, bonyodalmat fog ez még okozni. — Nem volt hangoskodás, veszekedés? — Miért lett volna? Aki okos szóval nem tud érvelni, az hangoskodva sem képes a másikat meggyőzni. Az én egyetlen érvem a törvényes­ségre való hivatkozás volt. Sajnos a törvényeket — rész­ben, mert rosszak vagy idejü­ket múlták — egyre keveseb­ben akarják tisztelni. Illetéktelenül verték le a karót Az alsónémedi első földvisz­­szafoglalás csendben (leszá­mítva a hírközlő médiák csinnadrattás felvonulását) vér nélkül zajlott, mindazonáltal úgy érzem, az ököljog egyfaj­ta változatának tanúi vol tunk. Amit nem szentesít a törvény, az tiltott, törvényié len. S az illetéktelenül levert, tulajdonjogot jelképező karó éppúgy idetartozik, mint a vitás kérdések pofonnal való lerendezése. Matula Gy. Oszkár VIZITEN A RÓKUSRENDELŐBEN Átköltöztek, gyógyítanak Tegnap átlagos, hétköznapi betegforgalom volt a Pest me­gyei Semmelweis Kórház (Ró­kus) szakorvosi rendelőintéze­tében. Mi is ebben a hír? Csupán annyi: három nap alatt új otthonába költözött a három régiből a szakrendelő, az orvosok, nővérek, asszisz­tensek bravúros gyorsasággal berendezkedtek, s tegnap majdnem úgy, mintha mi sem történt volna, folytatták a munkát új otthonukban. Csendben gyógyítani kezd­tek ... Reggel negyed nyolckor már a laboratóriumi szoba előtt várt a második emeleten Ara­nyi Ferencné: — Csömörről jöttem, cukorbeteg vagyok 1980 óta. Eddig a Vas utcába jártam. Itt szebb. — Hanem ilyen magas vér­cukornál nem szabad terhelé­ses vizsgálatot folytatni — ma­gyarázza neki a labororvos, dr. Korponai Antónia ... Talán hiába jött az új ren­delő első páciense? Szó sincs róla, sort kerítenek az éhgyom­­ri vércukorvizsgálatra. Igencsak tetszik az új ren­delőintézet a péceli Szabó Andrásnak és Tóth Lászlónak Csömörről: — Impozáns, tágas. A sebészeti rendelésen dr. Ecsedi Gábor és szakasszisz­tensei jobb körülmények kö­zött gyógyíthatnak mint a ré­gi rendelőben (Vimola Károly felvétele) Csak éppen fogas kellene a kabátunknak. Jártunk a ren­delőben is vagy háromszor­­négvszer annyi benne a hely, mint a régiben. A kezelés miatt meg nem aggódunk, hi­szen az emberek a régiek. Várni kényszerült Békési Andrea a kislányával. Pénte­ken a Rókusbán a portás mondta nekik: hétfőn már ide, a Stáhly utcába jöjjenek a gyermekkardiológiára. A fő­orvosnő, dr. Császár Márta még egy kis türelmet kér: be kell állítani az EKG-készülé­­ket, de igazán nem tart soká, mindjárt itt a technikus. Az ötödiken, a szemészet előtt foglalt minden szék. A sebészeten viszont az egyetlen páciens Hajdú János, sebek­kel az arcán. A szemészetről küldték át. Elcsúszott autósze­relés közben az aknában. Tet­szik neki is a fehér-drapp­­barna belsejű épület, akárcsak a gyermek-ideggyógyászaton dolgozóknak, akiknek nevében Pausz Ildikó logopédus mond­ja: áthoztuk a játékokat is, szépíteni kell még persze, s nem ártana a tapéta elé a vá­róban lambériát szerelni, mert a maszatos gyerekkezektől ha­mar elpiszkolódik. A sebészeten dr. Ecsedi Gá­bor azzal vezet körbe: ezt ér­demes megnézni. Szinte min­den új, az ágyak, a műtőlám­pák, az elektromos és fagyasz­tókés, a száloptikás vizsgáló műszerek, a leszívók is. Van külön kisműtő (kórházi osztály is megirigyelhetné) gipszelő, kezelő helyiség. Más ez, mint a korábbi szükségmegoldás: a Rókus Kórház ruhatára. Ott „laktak” eddig két szobát... — Valóban. Szükségmegol­dás volt eddig szinte minden a rendelőintézet életében — így dr. Lenner Aladár a kórház orvosigazgató helyettese, a rendelő vezetője. — Most az a legfőbb változás, hogy a Vas utcai egykori csecsemőotthon­ból, a Trefort utcai rendelő­ből, s a Rókus Kórházból is ide, egy helyre, valóban kor­szerű körülmények közé kerül­tek az orvosok, segítőik, s a betegek. A „sóhajok hídján” át össze­köttetésben áll az épület a kór. házzal, ahová átviszik a labo­ratóriumi vizsgálatra az anya. gokat, s a röntgenbe a betege­ket, s ahonnan átjöhetnek a kórházi orvosok. Ök fogadják ugyanis minden olyan szak­­rendelés betegeit, amely mö­gött kórházi osztály áll; a 36 orvosnak csak egyharmada státusos a rendelőintézetben. Nem változott a beutalási rend sem, s némi fejlesztést kivéve (mint a sebészeten tapasztal­hattuk) nemcsak a gyógyítók, a műszerek is a régiek. Különben is: a költözködés­nek még nincs vége. Ki kell csomagolni az iratokat, feltöl­teni a kartonozót, el kell tün­tetni a papírládahalmokat a folyosóról, s még eltart egy ideig, mikorra minden a he­lyére kerül. De a betegek már nyugodtan jöhetnek ide. Nemcsak mi voltunk viziten tagnap az új rendelőintézet­ben. Dr. Mundi Béla orvos­igazgató éppen ottjártunkor kalauzolta körbe a megyei ön­­kormányzati közgyűlés nemré­giben megválasztott elnökét dr. lnczédy Jánost, akivel meg is egyeztek: bár tényleg csend­ben kezdtek itt gyógyítani, azért jó egy hónap múlva lesz hivatalos avatóünnepség is ... Vasvári G. Pál Tegnap szerkesztőségünkben járt Ormándlaky Ernő, szo­ciáldemokrata párti főtitkár. Emlékszik a kedves olvasó: ő az, akit megválasztása után nem sokkal, december 8-án egy cikkben (Ormándlaky ál­lítja, makulátlan a múltja) megkérdeztük: igaz-e a hí­resztelés, hogy börtönben ült. Akkor azt válaszolta: nincs semmi igazság a dologban, rosszindulatú rágalomról van szó. Azu1 n, mint tegnapi la­punkban is hírül adtuk, a Ku­rírban megjelent egy cikk ar­ról, hogy 1970-ben a Pesti Köz­ponti Kerületi Bíróság bűnös­nek találta őt a társadalmi tu­lajdont folytatólagosan káro­sító és részben bűnszövetség­ben elkövetett lopás bűntetté­ben, mint bűnsegédet, s hogy ezért két év hat hónap szabad­ságvesztésre ítélték. Továbbá arról, hogy 1976-ban a bünte­tett előélethez fűződő hátrá­nyok alól mentesítették őt. Ennyit az előzményekről. Ormándlaky Ernő nem jött üres kézzel. íme a nyilatkozat, amit hozott: „Megrágalmazásom miatt a következők közlésére kérem önöket: O Mivel mint írják, egyé­ni kegyelemben részesül­tem, ezért az eltörölt ítélet alapján büntetlen előéletűnek minősülök, ezért nem tartozók számot adni a 20 évvel koráb­bi eseményekről. ©A nagy nyilvánosság előt­ti közléssel súlyosan meg­sértették emberi, személyiségi jogaimat, melyért a mai na­pon megtettem a feljelentést. ©A rágalmazás érdemi ré­szét illetően: 1970-ben, IV. osztályos középiskolai tanuló­ként, a magam szerény eszkö­zeivel, változtatni kívántam a Politikai koncepció áldozata? Ormándlaky Erii perújrafelvételt kér fennálló rendszeren, ezért po­litikai röplapokat készítettem fotótechnikával. Az akkori ma­gyar sajtóban (pl. Nagy Világ stb.) elvétve megjelenő kriti­kai gondolatokra kívántam minél több ember figyelmét felhívni, azért így, mivel más sokszorosítási technikával nem rendelkeztem. A 1II/3. ügyosz­tály tevékenységemet valószí­nűleg figyelemmel kísérte, mi­vel egy napon házkutatást tar­tottak, a röplapolcat lefoglal­ták, ellenem eljárást indítot­tak. Az 1956-os koncepciós pe­reknél bevált módszerrel, po litikai ügyből, köztörvénye ügyet kreáltak. Ahol a cikk ben említett iratokhoz önök hozzáfértek, ott látniuk kel­lett az ügy alapjául szolgáló, fotótechnikával készült röp­­iratokat valamint azt az in­tézkedést is, mely alapján a Fő utcában, majd a tököli bör­tönkórházban hosszú hetekig sokkoltak és »elbeszélgettek­­velem. A sokkolás célja a nem létező kapcsolataim feltárása volt. Kiengedésem után az Orvos továbbképző Intézetben nyer­tem vissza teljes egészségemet, az ott dolgozó orvosok hosz­szú. áldozatos munkájának eredményeként. Az önök által (valószínűleg a 111/3. ügyosztá­lyon keresztül) megszerzett iratokból ki kell derülnie an­nak is, hogy kik tettek terhe­lő vallomást ellenem, és fel lehet tárni, hogy hogyan, mi­lyen súlyos bántalmazásokkal csikarták ki ezeket a vallomá­sokat. Talán ma már eljutot­tunk a demokratikus átalaku­lásnak egy olyan fokára, hogy ezek az emberek el merik mondani az igazat.” Eddig a papír. Tovább: az élő szó. Q Ormándlaky úr! Mi nem a 111/3. ügyosztály információi, hanem az ön pártjában terje­dő pletykák alapján faggat­tuk a múltjáról egy hónapja. Ám a dokumentumok mást mondanak, mint ön. Ki hazu­dott? Ormándlaky Ernő vagy a Kurír szerzője? — Nem hazudott Ormánd­laky Ernő, de sajnos a Kurír sem. © Ez hogyan lehetséges? Szöges ellentétben áll egymás­sal a kettő ... — Az állítás, hogy makulát­lan a múltam, de jure azon alapul, hogy az Elnöki Tanács elnöke 1976-ban egyéni kegye­lemben részesített, ezzel min­den jogkövetkezmény alól mentesítve. De facto pedig azon. hogy a terhemre rótt cselekményt, ami alapján a bírói ítélet született — nem követtem el. Természetesen a perújrafelvételi kérelmet ha­ladéktalanul beadom. © Ezek szerint egy koncep­ciós perben hamis váddal ítél­ték el önt? — Igen. Ez koncepciós per volt. A fotópapírokat — ame­lyekről nem tudtam, hogy lo­pásból származnak — röplapok sokszorosítására használtam fel. A röplapokat le is foglal­ták tőlem. A gyerekeket pe­dig addig verték a rendőrsé­gen, amíg nem vallották hogy nekem tudomásom van arról: lopásból származnak a megvá­sárolt fotópapírok. Ezt — már­mint hogy tudtam volna róla — én mindvégig tagadtam, a valóságnak megfelelően. © S amikor egy hónapja a múltjáról faggattuk, miért nem mondta ezt el? — Abban a hiedelemben voltam, hogy a 15 évvel ez­előtti elnöki tanácsi kegyelem azt jelenti: minden erkölcsi, emberi, politikai és jogi hát­rány alól mentesítve lettem. Azt gondoltam, hogy ami meg­történt, ettől meg nem- tör­téntté válik. Annál is jogosab­ban gondolhattam így, mert a cselekményt nem követtem el. ® Most mit tesz? Nemcsak személyéről van szó, ön párt­főtitkár ... — Ahogyan mondtam, kérem a perújrafelvételt, a 20 évvel ezelőtti ügy tisztázását. Továb­bá saját személyiségi jogaim és pártom védelmében eljárást kívánok indíttatni azok ellen a lápok ellen, melyek az infor­mációt publikálták. (így a Pest Megyei Hírlap ellen is. A szerk.) A perújrafelvétel sike­rében biztos vagyok, a sajtó­perek kimenetelében nem. © Személyiségi jogokat em­lített. Ezeket — a sajátjait — védhette volna egy hónapja, amikor beszélgettünk, ha ak­kor is elmondja, amit most feltárt... — Így is fel lehet fogni. De én úgy gondoltam, a koi'ábbi kegyelem miatt megvan a le­hetőségem, hogy azt mondjam: tiszta a múltam. O Tehát akkor ön mégsem mondott igazat? — Se Ormándlaky Ernő, se a sajtó nem mondott igazat. Talán a perújrafelvétel tisz­táz .., ★ Kérjük a kedves olvasót: ne ítéljen elhamarkodottan. Mi hisszük: előbb-utóbb leleple­ződik minden hazugság, s ki­derül az igazság. Lehet, hogy gyermekien naiv e hitünk, de ragaszkodunk hozzá. Ha hem így lenne, nem újságot írnánk Várjuk tehát a fej'cménye­­ket... V. G. P. Ő moBfdfca Kísértet Közepes költőből lehet még pártfőideológus: ha­zánkban nem szokatlan karrier. Ezért semmiféle ér­tetlenkedés nincsen ben­nünk, amikor Csengey Dé­nes napról napra sokasodó megnyilatkozásait olvassuk. A Magyar Demokrata Fó­rum prominense a Heti Vi­lággazdaság (91/1.) körkér­désére válaszolva — három párt képviselői szóltak a li­beralizmusról — most még­is olyasmit mondott, ami előtt meghökkenve állunk. Meghökkenve, mert hiszen lehetséges-e, hogy éppen a legilletékesebb, a pártfő­ideológus nem tudja ... ? Tehát: Cs. D., a körkér­désre válaszolva, a többi között azt állította, „Kí­váncsian várom ... lesz-e li­beralizmus Magyarországon Mert olyan ez most itt, mint a legendás éjféli kísértet. Mindenki beszél róla, de még senki nem látta. Vagy éppen azért beszélnek róla vágyakozva, mert még sen­ki sem látta?” Ez a szöveg ugyan kísértetiesen emlé­keztet bennünket némely korábbi (költőből, íróból, történészből stb. lett) párt­­főideológus nem kevésbé csacslcán magabiztos szöve­geire, de feledjük a méltat! Azt a múltat például, amelyben a pártföideoló­­gusok azt állították, ellen­zék- pedig nincsen, csak be­szélnek róla ... Attól tehát, hogy CSi D. kísértetnek (éj­félinek persze) véli-látja, pontosabban nem látja, mert nincsen, a Überall I must, az még éppen lehet, j létezhet. Amint var. is, lé- I tezik. Ahogyan altnak ide- I jén létezett ellenzék — so­raiban egy Cs. D. nevű köl­tővel —, bár a pártf(»ideo­lógusok tagadták. Nem ár: tehát óvatosan fogadni azt, mit látnak és mit »cin lát­egy pártban, avagy a sok párt egyikeben. Belőlünk nem,hiányzik a : óvatosság, azaz nem Cs. D látóhatára aggaszt bennün­ket, hanem valami más annak (pávtállamnak-ál­­lampartnak) ideién, most u az nem tudja, eh: ;ak első ként kellene tu hiia? A Ma gyár Dem kréta l r tm de­cemberi országos gyűlésén ugyanis ki nyílra- 'ott a: a liberalizmusnak is horda zó la-vállalóta .. Most te­hát vagy Cs D. nem tudja, mit vál'alfak a többiek avagy a több nk —:i tud ják . a kísérte*' Y ■ ■ •• ’ V-S

Next

/
Thumbnails
Contents