Pest Megyei Hírlap, 1991. január (35. évfolyam, 1-26. szám)
1991-01-31 / 26. szám
L L O I A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XVIII. ÉVFOLYAM. 23. SZÁM 1991. JANUÁR 31.. CSÜTÖRTÖK Művészeti egyesület alakul Remsey lenő nevét választják $ ,.Ha elkészül a mozaikod... műtermemben... a zsű^ ri véleménye szerint...” A folyosói zsibongásbó! kihal^ latszó mondatfoszlányok jelzik, jó helyen jár, aki a gii? döllöi művészek találkozójára érkezett. A városháza egyik tanácskozó termében tartott összejövetelnek előzménye is volt: a két ünnep között művészeti fórumot rendeztek az érintettek, akik akkor, ott sérelmezték, hogy nem ismeri őket eléggé a város; rádöbbentek, hogy ők sem ismerik egymást valamennyien; kifejezték igényüket a település életében való aktívabb részvételre, nézeteik, véleményük egységes képviseletének megteremtésére; konkrétan pedig egy helyi művészeti egyesület létrehozására. Az akkori gondolatok folytatásaként került sor az újabb találkozóra, amelyre több mint százan — Gödöllőn élő művészek, alkotók, pedagógusok — kaptak meghívást. A megjelenteket Szekeres Erzsébet iparművész köszöntötte, s ismertette azt a programot, amelyet célkitűzéseikről, elképzeléseikről állított össze Kecskés József, Ferenczi Anna és Bálványosiné dr. Gelencsér Katalin segítségével, s amely a megalakítandó helvi művészeti egyesület működésének alapjául szolgálna. Ugyanakkor az egyesület névadójára is javaslatot tett Remsey Jenő festőművész személyében, aki a város köztiszteletben álló polgára volt, akit sokán ismertek és szerettek, s aki Darvak néven már 1970-ben szeretett volna művészeti egyesületet létrehozni Gödöllőn. Ez az elképzelés akkor, politikai okokból nem valósulhatott meg; a még meg sem alakult csovortot eleve rendszerellenesnek kiáltották ki. leendő tagjait megfenyegették'. Húsz esztendő után most végre lehetőség nvílik az egykori elképzelés valóra váltására. A Remsey család jelen levő tagjai megtiszteltetésnek tartották a névválasztást, ám szerénységből tartózkodtak a1 szavazástól és a döntést az elfogulatlanokra bízták. így dőlt el aztán, hogy az egyesület pontos neve Gödöllői Remsey Jenő Művészeti Egyesület, lesz — ha megalakul. Egyelőre csupán szándéknyilatkozat született, s egy 5 tagú munkacsoport jött létre, amely jogász vezetésével megalkotja maid az alapszabály-tervezetet, hogy azt a legközelebbi ülésen a leendő tagok megvitathassák. Ennek mintegy előkészítéseként sok jó ötlét, érdekes javaslat hangzott el a találkozón. Többen felvetették például a gyerekek művészeti nevelését szolgáló táborok szükségességét, hozzátéve, hogv meg kell teremteni a lehetőséget arra: a művészek energiáját ne a szervezés kösse le! Ok csak a kimondott szakmai munkával, esztétikai értékek létrehozásával, a gyerekek művészeti nevelésével foglalkozzanak. Valaki a Kgmpis-hagyaték sorsáról érdeklődött, amely fele-fele arányban hivatott szolgálni művészeti és közművelődési célokat. Ezzel szemben kizárólag nyári napközis táborként funkcionál évente két hónanig. egyébként pedig kihasználatlanul áll. A kérdező észszerűbb megoldási javaslatot kért ez ügyben a megalakítandó egyesület tagjaitól. Danku István, az Erkel-iskola kórusának vezetője finnországi tapasztalatairól beszámolva felvetette: finn stílusban kellene müvésztelepet építeni Gödöllőn. Mint mondta,, ennek megvalósításában nagy valószínűséggel segítene Forssa városa — amelynek iskolájával testvérkapcsolatban állnak —, személy szerint pedig egv ottani bankár, aki hamarosan Gödöllőre látogat. Ezen elkép-Voiáubusz a tarifákról fi vonatjegy: 14 forint Mint lapunk 1. oldalán megjelent közleményben tájékoztatjuk olvasóinkat, 1991. február 1-jétől emelkednek az autóbusz-viteldíjak. Az új jogszabályok szerint a helyi járatok menetdíját — a jegyek és bérletek árát —, továbbá a helyi utazási feltételeket az egyes települések önkormányzatának rendeletben kell meghatároznia. Az árra a vállalkozó. adott esetben a Volánbusz tett javaslatot. Pest megyében a helyi Volánbusz még decembe ’ben megkereste javaslatával a polgármesteri hivatalokat. Különböző mértékű áremeléseket kért attól függően, hogy az adott településen milyen magasak az üzemelési költségek. Gödöllőn (továbbá Erdőkertesen), az egyeztetések még nem zárultak le. A Volánbusz Vállalat tájékoztatta a városi polgármesteri hivatalt, hogy a döntés elhúzódása miatt veszteségeik tovább növekednek. a régi jegy- és bérletárak nem fedezik költségeiket. A keletkező veszteség ellentételezésére igényt tart a vállalat. Ellentmondásos helyzetet terémt, hogy míg a helyi járatokon a menetjegy ára egyelőre továbbra is 8 forint, addig a helyközi járatokon február 1-jétől az országosan egységes, központi árszabályozás szerinti 14 forintért lehet csak utazni 0—5 km között (5—10 km között 20 forint). zeléssel összecsengett az egyik Remsey fivér megállapítása, miszerint az egykori gödöllői művésztelepre is jellemző volt a finn—magyar testvériség: a forradalminak számító szeceszszió finn képviselőjével többéves szoros kapcsolatot tartottak fenn a művésztelep vezető személyiségei. Vannak tehát gyökerei a mostani kezdeményezésnek . . . Kaposi László az ülésre készített írásos programot szépnek, de naivnak minősítette. Szerinte az alapszabály-tervezetnek mindenképpen reálisabbnak kell lennie. Ő a legfontosabb célnak annak kivívását tartotta, hogy a városban művészeti témájú döntés ne születhessen majd az egyesület véleménye nélkül. A kétórás beszélgetés végére körvonalazódott a fnűvészek törekvése: a gödöllői szellemi élet, a kultúra felvirágoztatása közösen, összefogással; s alapítvány létrehozása a helyi művészeti élet támogatására. — Pillér TKinch a szara ért a legtöbbet? Nem kell a szendeséi A pályaválasztás évről évre visszatérő gond. A több tízezer, most nyolcadikos csemete közül jó. néhányan ma már tűi vannak az első csalódáson. A művészeti, a kétnyelvű, valamint az egyházi középiskolákból a napokban érkeztek viszsza az elutasító, bár udvarias levelek. A szülők és a gyerekek mind másképpen értékelik a zárva maradó ajtókat. Az okos szülő megnyugtatja gyermekét, mondván, jó volt ez erőpróbának, a következő már sikerülni fog. Vagy: — Tudod fiam, jól tanulsz, okos gyerek vagy, de még több ismeret kellett volna. Hiába, most sok a gyerek, kedvére válogathat minden iskola. Más így fogalmaz: — Dögök ott mind! Te vagy a legjobb, édesem, biztosan a protekciósok győztek, de majd én utánamegyek és megmutatom ezeknek... Igazgatókkal és pedagógusokkal folytatott beszélgetéseim során sok új dolgot tudtam meg. Eszerint vannak középiskolák, ahol tényleg a legjobbakat választják, s akadnak mások, ahol a protekció számít. Egyházi iskola igazgatójától hallottam, hogy jó pont, ha a papa is odajárt. Sorolhatnám még. A szülők véleménye a protekcióról szintén sokszínű. Volt, aikit arra biztatott egykori nevelője, hogy szerezze meg a ma nélkülözhetetlen kapcsolatokat. A józan anya azt válaszolta: nem tehetem, engem zavarna. Ha segítséget kérnék, és bejutna a gyerek, nem tudnám, hogy a saját vagy a protektor erejéből ülhet-e a padba. Más arra hivatkozva utasította vissza az ajánlatot, hogy erkölcstelen A lakosság és az önkormányzat közötti konfliktusok megelőzése céljából a Volánbusz Vállalat vállalta, hogy egv hónapig még elfogadja a „régi áron” megváltott helyi járati bérleteket a helyi járatok helyi — településen belüli — szakaszain is. A vállalat számára elfogadhatatlan önkormányzati döntés esetén 1991. március 5-től azonban már a helyközi'járatok helyi szakaszain is csak helyközi díjszabás szerintibérletekkel lehet majd utazni, ami a lakosság egy jelentős részét kedvezőtlenül érinti. A gödöllői körzetben Isaszegen. Túrán, Veresegyházon és Csornádon megegyezés született, így — az önkormányzati döntés alapján — február 1- jétől a településeken belül mind a helyi, mind a. helyközi járatokon az új, 14 forintos menet jegyárak és (egymástól eltérően) helyi bérletárak lesznek érvényben. Kerepestarcsán az önkormányzat olyan döntést hozott, amit a Volánbusz Vállalat nem tud elfogadni. A képviselő-testület az eredeti bérletárak változatlan fenntartáról döntött, ez pedig a vállalat számára — számításaink szerint — mintegy 2 millió forintos veszteséget jelentene 1991-ben. A helyi közlekedés fenntartása érdekében ezért további tárgyalások kellenek. Egy ellenőr naplójából (IV.) KGST-piac itt és ott A fővárosban megkezdődött a söprögetés. Ilyen söprögetést csinált a kisfiam is valamikor a szobájában, ha rászorítottam a rendcsinálásra. Megtelt a szőnyeg alja ... Budapestről kisöprik az illegális árusokat Pest-közeibe. mert akit nem gyűjtöttek be, márpedig az illegális árusítás nerrí bűnügy, csak szabálysértés, az kijjebb húzódik Pesttől. Területünkre. a HÉV-vel elérhető helyre, mo'ndjuk az Örs vezér térről Kerepestarcsára, a kistarcsai piacra. A HÉV-vágányon és az utasok számára fenntartott peronon árusok kavalkádja. Kozmetikumok, erdélyi sajt és őrölt paprika. Jól tetszenek olvasni, erdélyi paprika, nem kalocsai vagy boldogi: erdélyi. Kolbászok és hentesáruk a földön, tejes sajttal keverve — keverve a használt ruhákkal és lábbelikkel, és sajnos van rá vevő! A nyolcvanéves néni, aki árulhatná a piacon a zöldséget, a petruskát, bécsi kávékat kínál kilóra, és rádiós magnókat. Csodálkozva kérdezi, hogy miért nem lehet, hiszen a vámon átengedték. Ugyan miért pakoltatjuk össze mi? A sínekről elpakolt kereskedő úgy húzta a csíkot autójával, hogy még egy nyugati kocsinak is nekiment. Feltérképezzük a helyzetet a HÉV állomásfőnökségén, a polgármesteri hivatalban. Kié a piac? Hogyan kellene összefogni a rend és az emberek biztonsága érdekében? A helyi rendőrség felkérésére megkezdtük a tisztogatást és folytatni kívánjuk. Nem a mi érdekünk csupán, hiszen talán tudva vagy tudatlanul megrövidíti a néni a műszaki áruházat, amely garantálja az eladott áru minőségét, amely szakképzett dolgozót foglalkoztat, sőt részletre is árusít. Megrövidíti a butikost a lengyel állampolgár, elmarad a kereskedő bevétele! Jogosulatlan ez a fajta KGST-piac az országban mindenütt, de mégis sokan szemet hunynak felette Gyálon, Miskolcon és Pécsett egyaránt. Szükség van rá? Talán nemcsak a pénztárcát veszélyeztetik, hanem az egészségünket is az illegális élelmiszert árusítók! Nagy on drága lehet az az olcsón vásárolt piaci paprika, amelyiket disznóvágáskor a kolbászhúsba keverünk fűszer gyanánt és később derül ki, hogy liszttel dúsítottál: vagy téglaporral, netán fűrészpor is van benne ... Nem állami monopólium már az őrölt pirospaprika előállítása, de aki jogosítványt szerzett a készítésére, tudja a törvényt, és tartsa is be. Ha nem tesz eleget a vállalt kötelezettségének, be kell vonni a jogosítványát. Először legyen talán bocsánatos bűn, azután pénzbírsággal büntethető bűn mondjuk 1000—10 000 forintig, azután 10 000-töl 50 000-ig, és aki még nagyobbat vétkezik, attól meg kell vonni a jogosítványát. Jelenleg mindenki azt tesz, amit akar, nincs elhatárolva a bátorság és a bűn. A helyzet a bátraknak kedvez, aki most belehúz, annak áll a világ! Káosz van oda fönn, káosz középtájon és káosz idelenn. Mire rendeződik a káosz, addigra az ügyeskedőknek már meg lesz vetve a fejük alja. Palotás úr azt mondta valahol, hogy ki kell termelni a társadalomnak a vállalkozó réteget. Ügy gondolta. adókedvezményekkel, felsőbb segédlettel. Egy cikkben óva intenek attól, hogy a kormány a nép rovására adjon kedvezményt, vagy rendeletileg hagyja gazdagodni a nevezetes réteget. Ha hagyjuk, hogy megvesse minden tollasodni akaró a feje alját, azzal nem szoktatjuk a tisztességhez felnövekvő vállalkozóinkat. És akinek rossz a gyerekkora, az általában a hosszú utcában végzi. Tehát kérem a felnövekvő vállalkozói nemzedék érdekében kitűzni a pályát. •k Folytatja az élet, az újság hasábjain kívül. —m.—a.— lenne, ha esetleg a gyereke érdekét kihasználva, jobb képességű elöl venné el a helyet. Érdekes beszélgetés fültanúja voltam egy bevásárlás alkalmával a gödöllői népbolt előtti járdán, ahol a sor húzódott. — Tudod, kedvesem, rendszerváltás ide vagy oda, itt még mindig az tud elintézni valamit, aki félreteszi a szendeségét. Nekem például lesz bőr a képemen és ajándékot viszek oda, ahová kell. No persze tudni kell, mikor, hová dug az ember ezt-azt — mondta az egyik hölgy, majd így folytatta: — Nekem nem kell ecsetelni. Tavaly heten segítettek, hogy a fiam bejusson a műszaki egyetemre. A férjem, a főnököm és a szeretőm ismerősei mind be lettek fogva. Persze, hogy sikerült. Bár lehet, hogy bukdácsolni fog, de ha tíz év alatt is végzi el, az később már úgysem számít. — Neked van tapasztalatod, adj tanácsot: mit kell venni a felvételt segítőknek? — kérdezte sorstársa. — Kell virágcsokor, kávé. konyak, de ez még mind semmi. A végén vacsorát tartottam. Mindannyian ott voltak. No nem itt Gödöllőn, hanem a Hiltonban. Nem kérdezhettem meg, melyikük szava ért a legtöbbet, így hát mindet meg kellett vendégelnem. Ez a vacsora 1990-ben kijött huszonnégvezérből, az idén duplájába kerül, de megéri. Hát ki így, ki úgy tesz meg mindent a gverekért. Árvái Magdolna Klubnap a Pólóban Bercuiatkozfak egymásnak Klubnapot tartott Gödöllőn a családsegítő szolgálat épületében az antialkoholista Póló klub. A program az egymás előtt történő bemutatkozás volt kötetlen beszélgetés formájában. Mindenekelőtt Sebestyén Julika, a klubvezető egypár szóval megemlékezett a magyar kultúra napjáról és Kölcseyről, a Himnusz szerzőjéről. Az ismerkedő beszélgetést, amely igen tanulságos volt, Máthé Pál elnök kezdte és vezette. Egvpáran a tagok közül elmondták, hogyan tették félre a poharat, tettek le káros szenvedélyükből, és miként-kerültek a klubba, ahol otthonosan érzik magukat. Beszámoltak á sikerek mellett a kudarcokról is, azok esetéről, akik visszaestek. Ismertették negyedéves programjukat: 29-én fotelban utaznak a délnémet tájakra, február 5-én farsangi összejövetelt tartanak. 12-.én Six Edit, a népjóléti bizottság elnöke tart időszerű kérdésekről előadást, 19-én ismeretterjesztő filmet vetítenek és vitatnak meg. Március 5-én ismét diavetítés lesz, 12-ére szalonnasütést terveznek. 19-én az egészséges életmód a téma. 26-án. pedig kötetlen beszélgetés, klubnap lesz. Nyitottak, minden érdeklődőt szívesen látnak. Néha zsíros kenyérrel, néha süteménnyel, de mindig jó szívvel. — kas Anyakönyvi hírek Született: Horváth Anna Zsófia. Gödöllő, Százszorszép utca 58., Hrustinszki Zoltán. Gödöllő. Korvin Ottó körút 14.. Mihály Dóra, Rónay Dezső utca 14., Nádaskay Vivien, Mikes Kelemen utca 13., Spendel Péter, Dózsa György út 5—7., Stamp Renáta. Klapka Györgv_ út 6., Szilágyi András, János” utca 17., Tóth Enikő, Bercsényi utca 6 B. Várszegi Mónika, Rónay Dezső utca 44., Bekő Dániel, Gárdonyi Géza utca 7., Hrenko Dóra. Szilágyi Erzsébet utca 28., Kovács Alexander, Ambrus Zoltán köz 13., Somod! Péter. Korv’n Ottó körút 2., Balogh Tamás, Bercsényi utca 39., Bánkúti Béla, János utca 26., Maczó Tamás Dávid, Dregonya József utca 7. Házasságot kötött: dr. Tőke István Kornél és dr. Blans Beáta. Gyéressv Balázs és Juhász Éva, Megyeri Zsolt és Dobos Krisztina, Jurka Károly Ferenc és Pataki Erzsébet, Markó Ferenc és Lukovszki Ilona Ágnes. Meghalt: dr. Buday Ferdinánd, Gödöllő, Rónay Dezső utca 25., Gecse Kornél, Korvin körút 3., Sztregovai Tibor, Mosolygó Antal körút 7., Dömötör János, Isaszegi út 41., Tóth János, Szabadság tér 12—13., Szikra Ferencné Sípos Rozália, Gyöngyvirág utca 2., Zsélv Mária, Mosolygó Antal körút 22., Szabó László Nap utca 14., Csősz Jánosné Barna Julianna, Kossuth Lajos utca 8.. Csorba Józsefné Radies Anna, János utca 17.. Tóth Jánosné Nagy Etelka, Honvéd utca 18.. Kácser Mihály, Damjanich utca 6., Rácz Kálmánná Oláh Mária. Bocskai utca 24., Palaga Verona. Ady Endre sétány 56., Sándor Béla, Valentin utca 1., Homa József, Klapka utca 27., Rebb Károly, Lumniczer Sándor utca 10 A, Tibold Géza, Kossuth Lajos utca 17., Urbán Sándorné Erdélyi Aranka, Valentin utca 2., Báró. György né Vajda Julianna. Dózsa György út 1—3.. dr. Pacsay János József. Templom tér 1„ Havrilla István, János utca 19., Mészáros György, Lumniczer Sándor utca 14., Pusztai József, Stromfeld Aurél sétány 13., Biller Béláné Jung Mária, Dózsa György út 65, Az FM Műszaki Intézetből Meteorológiai állomás Mini meteorológiai állomást — adatérzékelő és adatgyűjtő rendszert — fejlesztettek ki a Földművelésügyi Minisztérium Műszaki Intézetében Gödötlőn. Az állomás különböző kiépítésben segíti a baromfiistállók, üvegházak, fóliasátrak, terménytárolók és más létesítmények szellőztetésének és klimatizálásának automatizálását. A berendezés részei: szélsebességmérő, széliránymérő, hőmérsékletmérő, páratartalommérő. Az érzékelők analóg jeleket szolgáltatnak, melyek számítógéphez csatlakoztatva kiértékelhetők. Megfelelő beavatkozó-egységek révén automatizálási feladatok is megoldhatók. A mérési és üzemelési tapasztalatok kedvezőek. Mozi Petőfi: őslények országa. Színes, magyarul beszélő amerikai vígjáték, 4 órakor. Papa, én nő vagyok! Színes, magyarul beszélő, amerikai vígjáték. 6 és 8 órakor. Frekvencia video: Egymás bőrében. Feliratos amerikai vígjáték 10 órakor, Halálfolyó: Színes amerikai akciófilm 16 órakor. Sasszárnyakon II. Színes, amerikai háborús film, 18 órakor, Therese Orlowsky szexfilm 20 órakor. Aszód, Petőfi: Zsaroló zsaruk 2. Színes, magyarul beszélő francia vígjáték. Este 7 órakor. GÖDÖLLŐI HÍRLAP Gödöllő, Szabadság tér 10. ® A szerkesztőség vezetője: Balázs Gusztáv. Munkatársak: Árvái Magdolna és pillér Éva. 8 Postacím: Gödöllő, Ft. 14. 2100. Telefax és telefon: (28) 20-796. • Szerkesztőségi fogadóóra: hétfőn 10-töl 13 óráig. O Hirdetésfelvétel: munkanapokon 8.30-tól 13 óráig a szer- j kesztőségben. (ISSN: 0133— j 1957)