Pest Megyei Hírlap, 1991. január (35. évfolyam, 1-26. szám)
1991-01-15 / 12. szám
LJ.-Ol A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XVIII. ÉVFOLYAM, 12 SZÁM 1991. JANUÁR 15.. KEDD KULTÚRA ES PÉNZTÁRCA A vízvezetékre sem futja? Legutóbb abban maradt a gödöllői képviselő-testület, hogy a különböző bizottságok külön-külön is tárgyalják meg az önkormányzat szakbizottságainak szervezeti és működési szabályzatát: alakítsák ki és foglalják szabályzatba a saját működési területükre vonatkozó elképzeléseket. Az így megalkotott résztervek beépítésével lesz végleges aztán az önkormányzat szervezeti és működési szabályzata. A kulturális bizottság éjszakába nyúló ülésén a bizottság rendes, és állandó meghívott tagjain kívül részt vett a polgármester és helyettese, a. jegyző, az országgyűlési képviselők közül Körösfői László, valamint a város közművelődési intézményeinek vezetői. A megjelenteket elnöki minőségben dr. Bálványost Kálmánná köszöntötte, aki ezt követően rátért az első napirendi pontra: a bizottság munkaprogramjának megalkotására. Mire terjed ki a bizottság tevékenysége, s mi az, ami nem tartozik feladatkörébe? hz önkormányzat szakértői testületének számít-e, vagy a hivatal véleményezési szervének? Miben tér el feladata a művelődési osztály tevékenységétől, s nem lesz-e átfedés munkájukban? Ilyen és hasonló, az alapvető szerepet tisztázni szándékozó kérdések vetődtek fel a megjelentek részéről a vita kezdetén. Az elhangzott válaszok alapján körvonalazódott a kép, miszerint a bizottság a város jelenlegi, múltbeli és jövőbeli szellemi értékeiért felelős csapat. Kulturális koncepciót határoz meg úgy, hogy előkészíti a képviselő-testület elé kerülő kulturális témákat, hozzáértő állásfoglalásával megkönnyítve a döntéshozást. Az apparátus — jelen esetben a művelődési osztály — pedig végrehajtja a meghozott döntéseket. Különféle alapítványok — művészeti-közéleti-pedagógiai-if.iúsági — létrehozásának gondolata is felmerült. Dr. Bálványosi Kálmánná a bizottság működéséhez alapelvekét javasolt, nevezetesen a perspektíva, a kontinuitás, a kollektivitás, az autonómia, a partícipácíó. a nyilvánosság és Kereskedelmi őrjárat A torma ára változatlan Amikor tehetem, szívesen látogatok ki a Volánbusz-pályaudvarra. Nézem az induló és érkező buszokat, az utazó embereket, a két takarító nyugdíjast, Lázár Illést és Dóczi Istvánt, akik dicséretes szorgalommal, a falusi ember rendszeretetével végzik munkájukat e szolgáltatás szerény láncszemeiként. Innen a Tüzép-telepre vettem irányt, de éppen leltároztak. A Kiss József ideában új cégtábla fogadott az élelmiszerbolt helyén. Palackozott italokat vásárolhat nagykereskedelmi áron a betérő. A közelben épült fel a múlt év végére a Palotakert■ üzletház. Van itt bútik, virág- és ajándéküzlet. Promont Kft.-iroda, Mini ABC, EZ -f AZ üzlet és Orion-mintabolt, ahová Kovács László üzletvezető örömére szinte a szalagról érkezik a termék. Sokat dolgoztak és fáradoztak, amíg ez az épület elkészült. Segítséget kaptak a Budapest Bank Rt.től és a Pécel és Vidéke Takarékszövetkezet gödöllői fiókjától. A kispénzűek hitelre is vásárolhatnak. A Mini ABC csinos üzletében Hajdú Istvánná a pult mögött szorgoskodott. Néhány percig vártam rá, majd beszélgetésbe kezdtünk. November 15-én nyitott és napról napra nő a forgalma. Az üzlet mintha egy szigeten állna társaival együtt a vasút, a 30-as út és a faiskola között, ftjégis szívesen jönnek ide az emberek, ezek az akadályok nem akadályok. Az üzlet a hét minden napján nyitva tart. A HÉV-hez siető emberek újsághoz is juthatnak itt és a villamoson már olvashatnak. A piacon egyes termékek ára emelkedett, de ez télen törvényszerű. Egy barátom mindig azzal cukkol, hogy a torma árát miért nem írom meg? Múltkor már írtam és akkor is annyi volt, mint most, kilója 56 forint. A burgonya 19. a káposzta 22, a kelkáposzta 30, a vörös káposzta 36, a cékla 19, a zöldség 44, a sárgarépa 28, a zeller 44, a karfiol 96. a vöröshagyma 32, a lila hagyma 34, a fokhagyma ICO, a sampinyongomba 180, a laska 140, a paradicsom 260, az alma 24-34', a körte 60, a tojás 5,60 forintba kerül. Csiba József az individualitás elvét. A vitát a résztvevők január 15-i ülésükön folytatják. Szintén izgalmas témát jelentett az idei pénzügyi tervjavaslat nem iskolákra és óvodákra vonatkozó adatainak felvázolása. Mint kiderült, az oktatási intézmények pénzügyi ellátása normatív finanszírozás alapján történik. Az alapfokú oktatás a legnehezebb anyagi helyzetben is elsőbbséget fog élvezni, ám a közművelődési intézmények az önkormányzat támogatására szorulnak. Szó volt egyebek között a könyvtár tetőfelújításáról is: ha a jelenlegi helyén marad a jövőben az intézmény, akkor érdemes 4.5 millió forintot fordítani a teljes rendbetételre, ha nem, csupán az átmeneti szükségjavításokat végeznék el 1,1 millióért. A jelenlevő szakértők' és intézményvezetők azt javasolják, hogy az utóbbi megoldást válasszák azon megfontolásból-, hogy a terület, amelyen-áll az épület, sokkal értékesebb lehet majd a városfejlesztés során, tehát a könyvtár a jövőben várhatóan máshová költözik. Felmerült az intézmények, önállóságának kérdése is — döntés e téren sem született. Vitatkoztak olyan közművelődési feladatokról, amelyek nem., .kötődnek., intézményekhez, például nemzeti ünnepek, egyházi ünnepek rendezéséről. Mint kiderült, ezek pénzügyi fedezetének előteremtése egyelőre teljesen bizonytalan, a város költségvetésében nem szerepelnek. Körösfői László felhívta a figyelmet arra, hogy a költségvetésből a Madách Szakmunkásképző Iskola életveszélyessé vált vízvezetékrendszerének felújítása is kimaradt ... Végezetül a kulturális bizottság városi műyészetpolitikájának elvi és gyakorlati programját vitatták a részvevők. A téma megtárgyalása a január 21-én tartandó városi művészeti fórumon folytatódik. P. É. Zeneiskolai kételyek és remények Elfordultunk a művészetektől Szeptember elején, az újrakezdés évente ismétlődő kellemes izgalmai közepette beszélgettünk a gödöllői zeneiskola szép szakmai elképzeléseiről, s az azok megvalósulásához szükséges feltételekről az intézmény igazgatójával. Ö akkor a pedagógusmunkahelyek betöltését és a hangszerállományt elfogadhatónak, a tantermek kérdését megoldhatónak találta, „csupán” a ‘bérek alakulását tartotta rendkívül kedvezőtlennek. Olyannyira, hogy attól tartott: pedagógusai elhagyják az intézményt. Reménykedett abban, hogy az új önkormányzat odafigyel majd a tarthatatlan helyzetre ... Fél év elteltével a napokban az akkor megkezdett beszélgetést folytattuk. — Bizonytalanság minden téren, csupa kérdőjel mindenütt — fogadott Pálfalvi Ferenc. — Az érdekeinket képviselni hivatott művelődési osztály léte kétséges; nem tudni, az intézmények tervezett önállósága gazdasági téren is megvalósul-e; önkormányzati költség - vetés hiányában fogalmunk sincs saját anyagi lehetőségeinkről. Csodát nem remélek az új testülettől, hiszen tudom, hogy a város anyagi lehetőségei továbbra is korlátozottak, annyit azonban elvárok, hogy munkánkat egyenrangúnak ismerjék el a többi iskola pedagógusainak tevékenységével, s ez nyilvánuljon meg a fizetésekben is. Ez idáig sajnos rendkívül igazságtalan volt a helyzet. Az iskolaigazgató nemcsak ilyen prózai téren szeretne pozitív változásokat.. Mint kifejtette, újra és újra megdöbben a város lakosságának, a zene iránti közönyén. — Az emberek elfordultak a művészetektől. így a zenétől is. Sokan ráfogták ezt a romló életszínvonalra, nehezedő mindennapjainkra. Pedig nem logikus ez a következtetés. Nehéz helyzetben nem magunkba kellene fordulnunk; a muzsika vigasztalást jelenthet, nyomasztó, rossz érzéseink részbeni feledtetését. A családok életéből nem maradhat ki az az élmény, amit csakis a zene adhat — a zene, amelv azt mondja ki, ami szavakkal már kifejezhetetlen. — Kérdés, jut-e erre pénz a mai családokban? —- Ez nem pénzkérdés. Jó néhány ingyenes, vagy szinte jelképes összegért látogatható rendezvényt szerveztünk az eimúlt időszakban. Az ünnepek előtt volt egy csodálatos karácsonyi zenei est lengyel közreműködőkkel — érdektelenségbe fulladt. Nagyon szép k-oncertet adott nemrégiben a gödöllői kamarazenekar — kétségbesjtően gyér közönség hallgatta. Tehát a lehetőségek rendelkezésre állnak, csak élni kellene velük! Akik sohasem próbálták, nem is tudják, milyen óriási élményt adhat az élő muzsika, egy-egy szép zenei est. Kapuink nyitottak. Kínálatunk széles körű — bele kellene kóstolni egyszer... — Talán majd a felnövekvő generáció... — Igen, őket már másfajta életre szeretnénk felkészíteni. Az iskola egyik, célja a tehetségek felfedezése, gondozása, pályájuk irányítása. Ennél is fontosabbnak tartom azonban, hogy a többséget, a nem kiemelkedő tehetségűeket is beoltsuk a zene szeretetével. Hogy életük során élményt jelentsen számukra a muzsika. Hogy ne zárják el a rádiót, ha felcsendül egy-egy komolyze- , nei mű, hogy igényeljék az élő zenét, a koncertek hangulatát, hogy életük része legyen a zene. — És az lesz? — Volt növeridékeink eg’y részével a későbbiek során is találkozunk, de legalábbis tudunk róluk. Munkánk eredményének érezzük, ha azt halljuk, hogy kórusban énekelnek, operabérletet váltanak, gyerekeiket zenére tanítják. A legszebb dolog az lenne, ha egyegy családon belül újra divatja lenne a kamarazenélésnek. Az együttmuzsikálás közösségformáló, összetartó erő, s szerényebb zenei készségek mellett is adhat nagy élményt, igazi örömet. — Pillér — A házi vászon múzeumokba került Csattog-e még a csónak? Falum határának; egyik részét még mindig Kenderföldnek nevezik az idősebbek. Ha a Kenderföld mellé odateszem a napjainkra kiszáradt, de egykor a réten elszórtan található kenderáztató gödröket — apró tavacskákat —, akkor nem lehet nehéz arra 'következtetni, hogy a kender termesztésének és házi feldolgozásának fontos szerepe volt a Galga menti községek embereinek életében. ix galgamácsai Vankóné Dudás Juli festmények egész sorával ábrázolja a kender termesztésének és feldolgozásának az eseményeit. A zsámboki Lapu Istvánná leírta annak a tevékenységnek a rendjét, amíg á kenderből pendely lett. Vankónétól hallottam a kender vetésével kapcsolatos hiedelmeket. Azt tudniillik, hogy a kendert mindig magas növésű, szép szál embernek kellett elvetnie, mégpedig azért, mert a kender csak olyanra nőtt, amilyen ember a magját vetette. — „Ha kicsi, hát kicsire, ha nagy..ak-i. ■kor nagyra!” Jól emlékszem, hogy a negyvenes években — a második világháború előtt és alatt — a megtermett és- „kinyűtt” kendert milyen módon áztatták a kenderáztatóba.n. Az iszapos gödörfenékbe levertek két-két akácfa karót vagy rudat, s e karók közé — a víz alá — berakták a kévébe kötött növényt. A víz alá bujtatott kenderkévéket a gödörfenék iszapjával fedték be, hogy ne dobja fel a víz. Az áztatás után megszárították. tilolták. gerebenezték, majd' téli estéken a fonóban a láncok, otthon pedig — a masinából kiszűrődő fény mellett — az asszonyok megfohták. A fonás legrégibb eszköze a gu-GÖDÖLLÖI HÍRLAP Gödöllő, Szabadság tér 10. ® A szerkesztőség vezetője: Balázs Gusztáv. O Munkatársak: Árvái Magdolna és Pillér Éva. 0 postacím: Gödöllő, Pf. 14. 2100. Telefax és telefon: (28) 20-796. • Szerkesztőségi fogadóóra: hétfőn 10-től 13 óráig. • Hirdetésfelvétel: munkanapokon 8.30-tól 13 óráig a szerkesztőségben. (ISSN: 0133— 1957) Palócország tájai Szomszédunk, a Mátra-vidék A palócok — akik közé a mi vidékünk lakói is tartoznak — földrajzilag rendkívül nagy területen szóródnak szét, és közöttük számos alcsoportot különböztetünk meg. A néprajzosok általában nyugati és keleti palócokról beszélnek. Az egyes falvak jelentősen elkülönülnek egymástól. A Medvesalja néhány települése éppen úgy elválik környezetétől, akár a Galga mente falvai, melyek gazdag hímzésvilága, népviselete, dalai és táncai messze földön ismertek. A .palócok egyes csoportjai között az eltérések ellenére sok az olyan közös vonás, amely összefogja őket. Nyelvjárásuk jellegzetességét például meghatározó jelként értékelhetjük. Hazánk Felföldnek nevezett tájegységének — ahol a palócok élnek — sok községét felkerestem a Garam partjától egészen Borsod megye közepéig. Az elmúlt héten a Mátrában jártam, s a vasúton, autóbuszon csivitelő asszonyok, csendesen beszélgető férfiak hanghordozása is bizonyította, hogy a Zagyva és a Tárná völgyében sorakozó községek majd mindegyike palóc település: nagy közös portákkal, hosszan elnyúló házakkal. A mátrai palócok hímző, szövő és faragó művészete épp oly jeles, mint cserhátbeli társaiké. Táncuk, népzenéjük ősi. Kodály tiszta szépségű kórusműve, a Mátrai képek, legrégibb népi dallamaink gazdag áradásával kísér végig a barátságos arculatú vidéken. Amikor Párád és környékének felfedezésére indultam, Aszód fölött a sápadt eget még. elsimult szürke felhők takarták, de Gyöngyösön már néha-néha előbukkant a nap. A borára s a Mátra kapuja címerére büszke kisvárosban autóbuszra ültem. Lassan haladtunk felfelé. A szeszélyes kanyarokban felvillant a Mátra meredek falu hegysora, amelynek párhuzamos gerincvonulatából kihegyesedő kúpok, harang alakú ormok emelkednek ki. A Kékes vonulatát — tiszta időben — a Galga menti községekből is látni. Színváltozásából időt jósolt nagyapám, s a népdal is tudja, hogy esőt jelez, ha elfátyolozódik halványszürkés szép vonulata: Ködöllik a Mátra, eső akar lenni, / Csörög a manganyáj, haza akar menni... Most olyan, mintha füstöt eregetne. — Pipál a Mátra — mondják ilyenkor a taraiak. meg a kartaliak, és hosszú esőre készülnek fel. A jeges északi szelet is a Mátra küldi a völgyünkbe, s ilyenkor, ha jajongó hangjával megérkezik a viharos erejű orkán, akaratlanul dúdoljuk: Fúj, süvölt a Mátra szele, / Ingem, gatyám lobog bele! / Kalapom is elkapta már, / Tiszába vitte a tatár!... Alig valamivel tíz óra után érkezem Parádfürdőre, ahol Várady Géza barátom vár. A szanatórium lakója, s állítása szerint januárban két dolgot tehet az ember a hegyek között. Olvassa a vidék szépségét feltáró irodalmat és sétál nagyokat. a völgyekben. Éjjeliszekrényén Vörösmarty kötetét fedezem fel, s máris citálja az 1829-ben lejegyzett sorokat, amelyben a nagy költő emlékezik a Kalló völgyében tett sétájára, amint Párád felé igyekezett: a patakok néhol olyan csekélyek, hogy a kövektől, kik között elfolynak, alig láthatók, mégis igen sok malom mozog erejektől... A költő tehát még látta a Kalló völgyében sorakozó ványómalmokat, melyekre a közeli Gyöngyös posztógyártása épült. Sétálni indulunk. A táj, ahol járunk, az egyik legpatinásabb fürdőhelye az országnak. Timsós, kénes, arzénes gyógyvizét a 18. század végétől használják, s a vidéket, melynek ölén bájos fenyő- és platánligetben a neves fürdő rejtőzik, évről évre ezrek és ezrek keresik fel. Géza barátom elmondja, hogy már 1763-ban feljegyezte Markhót Ferenc megyei főfizikus: régóta isszák étvágygerjesztő, emésztést könnyítő italként. Fáy András 1819-ben „büdösköves vízként” említi. Szerencsénk van. Este Palóc-szőttes címmel népdalénekesek, népdalkörök adnak műsort a gyógyszállóvá alakított Károlyi-palota klubjában. Űj meglepetés, új csoda: találkozás a hegyek közt rejtőző falvakban máig megőrzött népviselettel. Itt,' a mátrai kis házacskákban, mint mesealakok élnek az asszonyok, akiket most fényszóró, ragyogó fénye világít meg az apró dobogón. Színes, különös, ráncos szoknyák, égő pirosak és mélységes kékek és pántlika az aranyos főkötők alatt. Boldogságot érzek. Van látnivaló, élnivaló. A hazatalálás öröme járja át egész lényemet. A Galga mellől jöttem, és otthon vagyok Parádfürdőn. Palócok dalait hallgatom. F. M. zsaly, melynek többnyire a talpára ülnek, s így a fonó tulajdonképpen maga mellé állítja. A rúd felső részére kötötték a szöszt, melyből a fonónő bal kezével ereszti, és állandóan nyálazva sodorja a szálat, míg jobb kezével egyenesen az orsóra tekeri. Még ma is őrzöm nagyanyám szépen faragott, festésében ugyan már meghalványodott guzsalyát. Ha igaz, hogy valamikor a legény faragta és adta a szeretőjének, akkor néhai nagyapám nagyon szerelmes lehetett, mert igazi remekművet készített. Legénykoromban —> 40-45 évvel ezelőtt — akadt néhány háznál lábbal hajtható rokka is, amivel gyorsabb volt a munka, de ez az eszköz igazán nem terjedt el a faluinkban. És ha már a kender feldolgozásáról szólunk, említsük meg az egykori fonóházakat is. Erre a célra vagy külön szobát béreltek — kukoricáért, babért, néhány pengőért —, vagy olyan háznál kaptak helyet a lányok, ahol kevés volt a munkaerő, es így a hely fejében feldolgozták a háziak szöszét is. A negyvenes évek végén, az ötvenes évek elején itt-ott még működő fonókba már inkább varrni jártak a lányok és azt hiszem, hogy az együttlét öröméért, a vidám beszélgetésekért. meg természetesen a legények kedvéért. Az idő vidám beszélgetéssel telt, meg csendes nótázással, amikor pedig a legények otthon elvégezték az esti munkát és megjelentek a fonóban, elkezdődhetett a játék. A leány leejtette az orsóját, a legény, aki felkapta, csak csókért adta vissza. Nem múlt el este, hogy ne játszották volna a Kútba estem, ki húz ki elnevezésű társasjátékot, amit talán azért kedveltek, mert játék közben nyíltan megvallhntták ki, kihez tartozik. Ne tartson senki rosszindulatúnak, ha a fonót a falvak házgseágszerző, -közvetítő, párválasztó intézményének nevezem. Sokan tanúsíthatnák. hogy máig ’tartó közös életük a fonóházból indult. Családunk szövőszéke átvészelte a háborút, de később kidobatott, feldaraboltatott és tűzre vettetett. A kenderrel való munkálkodás többi kelléke. mint a tiloló, a gereben szintén elbitangolódtak. Valódi vászongatyát esetleg az aszódi Petőfi Múzeumban láthatunk. Igen. A kender termesztése, feldolgozása az olcsóbb és praktikusabb ruhaanyagok, a konfekció megjelenésével gyakorlatilag elvesztette jelentőségét. A feldolgozására szolgáló eszközök, s a végtermékből, a házivászonból készült népviseleti ruhák, térítők múzeumok tárlóiba kerültek. Talán nyolc-tíz évvel ezelőtt Polónyi Péter akkori járási közművelődési felügyelő egy angol egyetemi tanárt kísért Hévízgyörkre. Akkor Angyal Jánosék házában még láthattuk a hagyományos szövést és a szövőmunka minden kellékét. Hogy csattog-e még valamelyik házban a szövőszékhez tartozó csónak a Galga mentén? Nem tudom. De ha hírt kapnék róla, odasietnék az unokáimmal együtt. Fercsik Mihály