Pest Megyei Hírlap, 1991. január (35. évfolyam, 1-26. szám)

1991-01-12 / 10. szám

4 1991. ÍAXUAR 1?., SZOMBAT **st MU. I < • • .«■ •• csCevétii&ri cJlelt • /svagjK«wy • y. emennek Miért legyez édesapám örömmel békekölcsönt? S Ezzel a címmel írattak dolgozatot egy Pest megyei általános S iskola felső tagozatosaival 1954-ben az ötödik békekölcsönjegy­­x zés alkalmából. Ezekből közlünk részleteket. „Megkérdeztem apukámtól, hogy miért jegyez szívesen Bé­kekölcsönt. Apukám azt felelte: Minden embernek, aki szereti a hazáját és a békét, azon kell dolgoznia, hogy minél erőseb­bé és gazdagabbá tegye. Ha a mi hazánk erős és gazdag lesz, az eddiginél sokkal többet nyújt nekünk dolgozóknak és így a gyermekeknek is. Szerte az országban épülnek a szebb­nél szebb lakások, iskolák. Amit én is láttam, mikor Esz­tergomba utaztunk nyári üdü­lésre. Az üdülést is annak kö­szönhetem, hogy apuka béke­kölcsönt jegyzett.” ményt is, de kaptunk vissza a jegyzett összegből. De legin­kább azért jegyzett a béke ér­dekében kölcsönt, hogy ne le­gyen többé háború.” o o „Békekölcsönt ötödször jegy­iünk. Azért, hogy békében él­hessünk, azért, hogy építhes­sünk iskolákat, ahol békére neveljük gyermekeinket, de építhessünk laktanyákat is, ahol a béke érdekében hadi­tudományokra megtanítják fiainkat. Megkérdeztem édes­apámat, hogy ő miért jegyzett örömmel békekölcsönt. Azt fe­lelte, hogy azért, mert meg­mutatjuk a külföldnek, hogy a saját erőnkből, belső köl­csönnel is meg tudjuk valósí­tani békés célokat szolgáló ter­veinket. Örömmel jegyzett édesanyám is békekölcsönt azért is, mert eddig majdnem minden húzásnál, ha kis nyere­„Az 1945 előtti Horthy-idö­­ben, ha az államnak pénzre volt szüksége, akkor például bérbe adta az vasutat idegen tőkéseknek. Tehát nem volt elég a magyar uraknak a ki­zsákmányolása, de még az ide­gen tőke is a magyar munkást nyúzta. A felszabadulás után is késznek mutatkoztak „bará­ti” kölcsönt nyújtani az álta­luk tönkretett hazánknak. A Nagy Ferenc féle klikk el is fogadta volna a kölcsönt, ami­nek nagy ára volt: a szabad­ságunk, függetlenségünk. Az MKP ébersége folytán ez le­hetetlen lett. A Szovjetunió baráti támogatását választot­tuk. Példának vettük a szov­jet alkotmányt és eszerint ren­deztük be új életünket, és kezdtük lerakni a szocializ­mus alapjait. Az államosítás után 1949 őszén kormányunk felhívással fordult a magyar néphez. Kölcsönt kért az or­szág újjáépítésére. Először for­dult elő népünk történelmében, hogy a néptől kért pénzt a nép javára és boldogulására hasz­nálják fel, és teljes értékben visszafizették. Mire fordítja államunk a kölcsönöket? Eb bői épülnek békés alkotó mun­kánk legnagyszerűbb alkotásai mindnyájunk büszkesége. Sztá­­linváros, Komló, Inota, Tisza­­lök, Kazincbarcika, a miskolci egyetem és még sokáig sorol hatnám. Megmutatjuk min­denkinek, hogy mire képes magyar nép, ha olyan baráti segítséget kap, mint mi kapunk a Szovjetuniótól.” „Az ötödik békekölcsönt nemcsak édesapám, hanem többi dolgozó elvtársak is örömmel jegyezték! Minden dolgozó annyit jegyzett jószív­vel, amennyit a keresete meg engedett. Élen a jegyzésben is mint mindenben, a Párt veze­tőségi, a Párt tagok és a szta hanovisták jártak. Minden sztahanovista élmunkás és Párttag tudta, hogy hazafias kötelessége példát mutatni jegyzésben. De nemcsak az élenjárók jegyeztek örömmel békekölcsönt, hanem a párton­­kívüliek, bányászok, TSZCs tagok, vasutasok, tanárok Édesapám azért is jegyzett örömmel még békekölcsönt, mert kormányzatunk gondolt a kiöregedett dolgozókra, és azok nyugdíját 15—30%-ról 50(’n-ra emelte egységes nyug díjjogosultsági korhatárral.” o Veszélyben a kultúra fellegvára ? Egy mutatós, de elfuserált épület „Tudod fiam — mondta apám — valamilyért mindenki jegyez békekölcsönt. Azonban a dolgozók legnagyobb része azért jegyzett, hogy szilárdícsa államunk hatalmát. Oly mind­egy már, hogy azzal a pénzel az állam mit csinál, csak az a fontos, hogy államunkat erősí­ti. • " A haszfc jawp, a magad hasznára jegyezz békeköl­csönt!” Közli: Hegedűs Zsuzsa GRAMMY -DÍJAK Kategória­jelöltek Phil Collins angol popmu­zsikust nyolc kategóriában je­lölték a könnyűzene Oscar-dí­­jának számító Grammy-díjra, amelyet az idén immár 33. al kálómmal fognak kiosztani. A jelölés érdekessége még, hogy a veteránnak számító Quincy Jones és az idén fölbukkant Mariak Carey öt-öt jelöléssel szerepéi a várományosok lis­táján. A jelöléseket csütörtökön jelentették be New Yorkban, ahol február 20-án, a Radio City Music Hallban osztják majd ki a minden zenész által nagy becsben tartott kis gra­mofonokat. Phil Collins többszörös pla­tinalemeze a.......But serious­ly" a legjobb nagylemez díjá­ért versenyez, az „Another day in Paradise” című, a haj­léktalanokról szóló száma legjobb dal és a legjobb felvé­tel kategóriájában kapott jelö­lést, míg Collins a legjobb fér­fi énekesek között is érdekelt Mariak Carey, aki már a „Vision of Love” című első da­lával felkerült a slágerlisták élére, a legjobb nagylemez, a legjobb felvétel, a legjobb dal, a legjobb új énekes és a leg­jobb női énekes kategóriában számíthat a kitüntető elisme résre.' Quincy Jones öt Grammy­­jelölést kapott a „Back on the Block” című nagylemezének anyagáért, amelyben olyan le­gendás személyeket hozott ösz­­sze, mint. Ella Fitzgerald és Sarah Vaughan, vagy rap- és rhythm and blues-sztárok sora. A mostani öt jelöléssel Quincy Jones a Grammy történetében a legtöbb jelölést kapott ze­nész lett, A komolyzene területén régi nagy nevek tűntek fel ismét. A nemrégiben elhunyt Leo­nard Bernstein és Vladimir Horovitz kapott jelölést, Bernstein - öt 'kategóriában, míg Horovitz kettőben. Solti György, aki eddig már 28 Grammy-díjat, mindenkinél többet kapott, a legjobb zene­kari előadás kategóriájában került a jelöltek közé. S Z í N H Á ZI L E V ÉI. A pénz mint szenvedély Mert hát Harpagon úrnak, Moliére komédiája, a Fösvény hősének, a pénz a szenvedélye. Mások szenvedélye a kártya, a. nő, az ital — az övé a pénz. Már nem is a megszerzése, a gyarapítása, hanem a birtok­lása. Ahogy a féltékeny férfi vagy nő mindent feledve, min­denen átgázolva akarja magá­énak tudni a szerelmét, úgy akarja magáénak tudni Har­pagon úr a pénzt. Egész létét, egész világát a pénz határoz­za meg. Mindent ehhez viszo­nyít és mindenhez ezt viszo­nyítja. Szerelemhez, családi — atya—gyermek — kapcsola­tokhoz, szolgákhoz, cselédek­hez, s bárki más emberhez a mérce és a meghatározó ténye­ző a pénz. És ennek a min­dent elsöprő szenvedélynek majdnem sikerül is alávetnie mindenkit. Oly mértékben leg­alábbis. amilyen mértékben függnek Harpagon úr pénzétől s abból eredő hatalmától. Így válhat egyszerre Harpagon úr ellenfelévé és szolgájává Valér, a Harpagon-lány, Eliz szerel­mese. így lehet meghunyász­kodó cseléd és csípős nyelvű Hável László (Harpagon) Fösvény egyik jelenetében kritikus Jakab, a szakács és kocsis. Így mutatkozik böl­­csebbnek és ostobábbnak gaz­dáinál Fecske, az. inas, mikor hogy, ahogyan épp az érdekei diktálják. Igv lesz Eiíz kisasz­­szony engedelmes leány és szembeszegülő engedetlen te­remtés. Így alakul hol Cíéante, Harpagon fia szerelmesévé, hol Harpagon úr jegyesévé Marianne (aki egyébként, mint a játék során kiderül, Valér elveszettnek hitt húga), S így lesz otromba vén kérőből, Élíz kiszemelt férjéből megértő és jóságos atya, elveszettnek hi tt Valér fia és Marianne lánya szerető papája Ahaelm úr. A pénz dróton rángatja mindazo­kat, akik Harpagon közelébe kerülnek. Nekik csak baj, te­her es kellemetlenség az a pénz, ami Harpagonnak min­dent elborító szenvedély. S bár a játék végén Ilarpagon úr megszégyenültem marad ott a Színen pénzesládikájá­­val, a többiek sem érezhetnek felhőtlen diadalt, mert így vagy úgy, őket is megfertőzte a pénz. Az 1668-ban írt Fösvény, ezek után mondani sem kell, hordoz időszerű tartalmakat. Fölösleges még külön agyon­aktualizálni, modérnkedő ru­hákkal, mint ahogyan a Jó­zsefvárosi Színház új előadá­sának rendezője, Be ke Sándor teszi. Elég, ha ezt a pénzszen­vedélyt eljátsszák. Persze ha van hozzá megfelelő színész. Sajnos a Kálvária téri szín­házban ez is hiányzik. Hável László jó színész, de Harpagon nem az ő szerepe. Márpedig ha egy Fösvényben nincs megfele­lő Harpagon, az olyan, mint ha Hamletet játszanánk erre alkalmas színész. Makrancos hölgyet Katának alkalmas'szí­nésznő nélkül- Viszont ha egy darabot nem lehet jól kioszta­ni egy. színházban, ak/kor in­kább nem kell eljátszani, mert az eleve csak fél (vagy még annyi se) sikert hozhat. Takács István SZ&MEMTI MM IMS Aggasztó híreket kaptunk Budakalászról. A településen elterjedt a hír, hogy az önkor­mányzat meg szeretné szüntet­ni a művelődési házat és az ott található könyvtárat. Hogy miért? — nos, erről nem szól a fáma. Nyomozásunkat a pol­gármesternél kezdtük, akit megkértünk arra, mondja el: milyen sorsot szánnak a ház­nak. Budakalász első embere igencsak elcsodálkozott azon, hogy a községben ilyen hírek terjedhettek el. Elmondta, hogy a kulturális intézményt — mely nem egyedüli a települé­sen — egyáltalán nem áll szán­dékukban megszüntetni. Dr. Vámos Attila leszögezte, csu­pán arról van szó, hogy a cél­nak nem megfelelő művelődé­si házat el szeretnék adni, és helyette egy újat vásárolni. A Felszabadulás úton levő épü­letet hosszú esztendők óta sza­­pulják. Nincs színházterme, de még egy nagyobb helyisége sem, ahol — mondjuk — falu­gyűlést vagy egy nagyobb ren­dezvényt tudnának tartani. A könyvtárosok és az olvasás sze­relmesei egyaránt bosszúsak. Alig pár négyzetméter áll ren­delkezésükre. Kicsi a hely, nincs hová tenni, nincs hol tá­rolni az új köteteket. Az önkormányzati testület végső soron ezért döntött úgy, hogy eladja az épületet. A pol­gármester tudomást szerzett arról, hogy a Budaflax Lenfonó és Szövőipari Rt. áruba bocsá­totta művelődési házát. A bu­dakalásziaknak éppen kapóra jött a dolog, mert az épületet megfelelőnek találták arra, hogy ott a település igazi kul­turális életét kialakítsák, fel­virágoztassák. Nem tartottak elképzelhetetlennek egy komp­romisszumos cserét. Dr. Vámos Attila elmondta, hogy már fel­vették a kapcsolatot a vállalat vezetésével, s jelenleg is foly­nak a tárgyalások. A Lenfonó igazgatónőjétől arra kerestünk választ: vajon miért ilyen sürgős nekik a művelődési ház áruba bocsá­tása, s reménykedhetnek-e egyáltalán a település önkor­mányzati vezetői, lakói. Mint kiderült, már hosszú hetekkel ezelőtt jelentkezett egy vállalkozó — akit az igaz­gatónő, Jokán Péterné nem kívánt megnevezni —, aki meg szeretné vásárolni a volt mun­kásszállót, éttermet és a mű­velődési házat, röviden, a gyár utcai frontján levő létesítmé­nyeket. Azt tervezi, hogy az egészet átalakítja és egy kul­turális centrumot épít fel. A vállalat vezetésének tetszik az ötlet, mert ahogy mondták: az ő házukat mindenki használ­ja, de eddig még senki sem költött rá egyetlen fillért sem. Az állaga pedig hétről hétre, sőt napról napra romlik. Töb­bek között ezért örültek úgy a befektetni kívánó vállalkozó ajánlatának. A végső döntés még nem született meg, vagyis egyelőre nem tudni, hogy kié lesz a szö­vőgyár utcai frontja, benne a művelődési házzal. (A könyv­tár nélkül, mert az a vállalat szakszervezetének tulajdona.) Hogy az ajánlatok közül me­lyik a kedvezőbb, azt — ezek után — az olvasók is mérle­gelni tudják. Mindenesetre várjuk azt, hogy a községnek mikor lesz végre célnak meg­felelő kulturális fellegvára. (molnár) , C LEMON: KÍGYÓMARÁS Forrest kiszállt a terepjáróból és a ház hátsó bejárata felé indult. Lovat látott kikötve, s ez vendéget jelentett. Amint azonban észrevette a ló gazdáját, elkomorodott. — Mit akarsz? — kérdezte barátságtalanul. — Üzletet ajánlok — válaszolta vigyorgóan Jeff Manning. — Veled nem üzletelek. — Várd ki a végét. A lányodról Joyce-ról van szó. összerezzent a lány nevének hallatára. A felesége halála óta életének egyetlen értelmét a lánya és a fia, Larry jelentette. — A kezemben van a lányod — folytatta Manning. Nekiugrott az idős embernek. — Mit csináltál vele? — Még semmit — nevetett a látogató gonoszul. — Szemed fénye egy elhagyatott bányában csücsül egy platón, ami azon­ban este hatkor a levegőbe repül. És a lányod akkor egy bá­nyatóba pottyan és megfullad. — Te vén disznó! — Igazi ángyai a kicsi, és ha nem lennék ilyen öreg... — Fogd be a mocskos pofádat! Azt mondd, hogy mit akarsz. — Hirtelen arra gondolt, hogf csupán a közeli hegyekben öt elhagyott ezüstbánya van, a talajvíz mindegyikben feljött. Né­hány óra alatt nem lehetne Joyce nyomára bukkanni. — Ugye a fiad a rendőrség helikopterét vezeti? És minden második pénteken kitérőt tesz, hogy meglátogasson benneteket. — Igen. — Na látod. Larry ma nem Meekerbe fog repülni, hanem Rock Springsbe. Két órakor leszáll a börtön udvarán és fel­vesz két fegyencet. Forrest mélyet lélegzett. — Szóval erről van szó. Nyilván az egyik fegyenc a fiad. —■ Hát persze. Csak nem gondolod, hogy hagyom villamos­székbe ültetni. — Teljesen megőrültél. Nincs esélyük onnan kijutni. — Meg kell próbálni. — Őrültség. Kész öngyilkosság. És Larry sem fogja meg­tenni. — Majd te rábeszéled. És ajánlom, hogy beszéld rá, kü­lönben ... Forrest megragadta a vállát és megrázta. Motorzúgás hallatszott a levegőben. — A helikopter! — A látogató kiszabadította magát. — Miért nem szállt le? — Majd visszafelé — felelte Forrest, de ezt az öreg már nem hallotta, mert elrohant a bozótos felé. Forrest utánanézett és látta, hogy egyszer csak felugrik és vonaglani kezd. Odaszaladt. — Megmartak a kígyók — rikácsolt az öreg. — Kettő vagy három is megharapott. — Kicsinyeik vannak. és érzékenyek — mondta nyugodtan Forrest. — Nyilván kígyófészekbe léptél. — Honnan tudhattam volna, hogy kígyók vannak a birto­kodon ? 1 — Mindenütt vannak, jól tudod. Maradj nyugton mert ha ugrálsz, gyorsabban ver a szíved, és a méreg is gyorsabban terjed benned. Az öreg eltorzult arccal ült a tornác lépcsőjén. Felhúzta a jobb oldali nadrágszárat, s a lábán két csípés nyoma látszott. A bal lábán négy volt. — Ezt nem élem túl — motyogta. — Azonnal orvoshoz kell mennem. — A doktor szabadságon van. — Hagyod, hogy meghaljak? — Azt akarom, hogy nyugton maradj. A legközelebbi se­gélyhely autóval is négy óra. — Addig nem bírom ki. — Tudom. De én segíthetek rajtad. Megmondod, hol a lá­nyom, és kapsz ellenmérget. Van a házban. Az Öreg bizalmatlanul nézte. — Add ide. — Előbb elárulod, hogy hol a lány. A megmart ember nem felelt. — Ahogy gondolod. Végül is a te életedről van szó. — Forrest bement a házba. Amikor visszajött, a kígyómarás elleni szert tartotta a kezében. Az öreg mondani akart valamit, aztán hirtelen az égre né­zett. Forrest is látta, hogy a helikopter közeledik. Elindult felé, és a fiával jött vissza. A fiú odalépett az öreghez és meg­ragadta a vállát. — Hol a húgom? — Add ide a gyógyszert! — Előbb a rejtekhelyen — Azt nem ... — És fáradtan lecsukta a szemét. — Akkor megkeressük, te meg itt pusztulsz el. — Várjatok, megmondom. — A homlokát törölgette. — A folyó melletti bányában, balra a második tárnában. A fiú azonnal a helikopterhez rohant. — Az ellenmérget! — követelte az öreg. — Megkapod, ha Larry rádión jelenti, hogy megtalálta a lányt — mondta fagyosan Forrest és nyomatékül bement a házba. Talán húsz perc telt el amikor megszólalt a rádió: „Minden rendben, Joyce él, kiszabadítottam és a robbanóanyagot is hatástalanítottam ” Az öreg megkapta a hatóanyagot. Nemsokára szirénázó rendőrautó kanyarodott az udvarra. Az öreg csak azt látta, hogy a két rendőr és Forrest hangosan nevetnek a kígyó­­fészeknél. — Ugyan, mi ezen a nevetséges? — kérdezte. — Az, hogy ezek nem mérgeskigyók voltak, de tény, hogy hasonlítanak rájuk. — És ezt miért nem mondtad előbb? — förmedt rá Forrestre. — Akkor talán megmondtad volna, hogy hová vitted a lá­nyomat? — mondta gúnyosan és magára hagyta a megmart embert.

Next

/
Thumbnails
Contents