Pest Megyei Hírlap, 1990. december (34. évfolyam, 282-305. szám)

1990-12-23 / 301. szám

rrsT s MH. I f. f > 1990. DECEMBER 23., VASÁRNAP 4 Göncz Árpád a fóti gymuch árosban Testvér, barát, idegen a karácsonyfa fényében Ritka véletlen, hogy az ember kimondatlan kérdésre is vá­laszt kap. Nem szóban, cselekedetben, ami többet jelent. Göncz Árpád gyermekvárosi látogatása után három fiú levelet írt patronálóluknak, Som Lajosnak. E megrendítő sorok kaoesán született egy cikk: Szülőt csak értelmező szótárból címmel. Egyetlen emberből feléjük áradó melegség annyi fájdalmas hiányt, érzést fölhorgasztott bennük, hogy mindenképpen sze­rettem volna választ kérni leveleikre. Az interjúra azonban nem jutott idő. Üjabb látogatásra viszont — igen... , Kézműves Béla még akkor Is a szemét dörzsölgel te. amikor már szemben ült a köztársasági elnökkel. Egy kicsit fáradt volt péntek dél­után, ledőlt aludni. S a neve­lők csak akkor keltették fel, amikor Göncz Árpád és fe­lesége már közel jártak Fái­hoz. Hiszem úgy igazi a meg­lepetés, ha nem tudunk róia. A leányotthon társalgójá­ban, a feldíszített karácsony­fa mellé telepedtek le. Göncz Árpád a fiúk köretében, fele­ségét, Zsuzsa asszonyt pedig körbefogták a lányok. Hrgy miről folyt a társalgás, azt csak sejteni lehetett, mert minden felnőtt, újfent, aftón kívül marasztaltatott. Szeren­csére csak egy ideig. Éppen akkor léphettünk be, amikor az előző látogatásról — a Cimbora újságban meg­jelent — képriport mellé kér­tek autogramot a vendégek­től. Teljesen feloldódott a hangulat. Mint a régen látott rokonok, sok közös témát ta­láltak. S beteljesedett Kéz­műves Béla kívánsága. Lese­iében ekképpen fogalmazott: hadd lássa o köztársa­ság elnöke, milyen gyönyörű, mikor együtt lehet mindenki, akit szeretünk Testvér, ba­rát. idegen .. — Akkor megállapodtatok? — szólt át feleségének Göncz Árpád. — Igen — válaszolta Zsu­zsa asszony és megsimriotta egy hullámos hajú lány arcát. — Kiderült — magyarázta a lány, Opota Kornélia Rita —, hogy közel esik egymás­hoz a születésnapunk Árpi bácsival. S együtt fogunk ün­nepelni. — Hogyan került sor erre a közös látogatásra? — kér­deztem Göncz Árpádmétól. — Előző alkalommal a fér­jem élményekkel tele, bol 'o- gan jött haza, hogy milyet aranyosak voltak a gyerekek — emlékezett vissza Zs >zss asszony. — Már akkor elha tároztuk, hogy legközelebb együtt jövünk ki... A három levélíró fiú — Rézműves Béla, Horváth Já nos és Palicz Tibor — leen­dő autószerelők — egészen elcsöndesedtek. Nehezen lehe­tett őket szóra bírni. — Nagyon meg voltunk le­pődve — mondták aztán — Így, együtt a köztársaság• el nőkkel... közénk tartozónak érezzük... — Som Lajoson, a patro nálónkon kívül nincs más a«' ilyen közel került volna niz zánk — fogalmazott Horváth János. — Nekem is van egy pat­ronálom — szólt Palicz Tibor. — Csak messzire kerü'’em tôle, hogy eljöttünk Berkei­ről. Már négy éve törődik ve­lem. Szerintem olyan, m:nt egy apa ... — XJgye, milyen klassz fiúk? — fordult felénk Gön.z Árpád. — És micsoda szak­májuk van! Az Opelnál fog dolgozni — fogta meg Hor­váth János karját. — Bízik ebben? — Soha még gyerekben nem bíztam annyira, mint bennük! — Mi hozta vissza önt ide a gyerekekhez? — Rettenetesen egyszerű oka va-n! Szeretem őket. El­hiszi? Akkor mit. mondjak még?! Kifogyott az időből, de azért az óvodásotthonba még betért. A kicsik csicseregtek- csacsogtak, a kíséretében lé­vőkre is rácsimpaszkodtak. A csodálatosan szép, mennyeze­tig érő, feldíszített feryőnél költöttek ki. Azoké, akik nem mennek haza, mondta halkan Pflender Mária óvodav izető. Aztán megszólalt a kedves dal: Kis karácsony, nagy ka­rácsony ... Hamarosan búcsúzni kel­lett. A gyerekek vacsorához készülődtek. A vendégek c in­dultak. Villanásnyi volt csu­pán a szeretet. A karácsonyfa magára ma­radt. Vennes Aranka A fóti gyerekek autogramot kérnek Göncz Árpádtól, a Cim­bora újságban megjelent közös képek mellé (Hancsovszki János felvétele) Elegendő az emberséges emberi élethez Hit, ami áttör a zenén János apostol imigyen szól Máriához: íme, a te fiad. És Krisztusra mutat. Azután Jé­zushoz fordul: Íme, a te anyád. És Mária felé int. Ez­zel a színpadképpel kezdődik egy új rockopera, amelynek próbái most folynak a Ma­dách Színházban. Címe: Má­ria evangéliuma. Mindazok, akik vallástörté­nettel foglalkoznak vagy jól ismerik a bibliát, még ők is keveset tudnak Máriáról. Pe­dig több nép — a magyarok is — védőszentjének választot­ta. Különös az a ragaszkodás, a sok látomás, emberi kíván­ság-áhítat. amely Máriát az emberek anyjaként is tiszteli. Bizonyos hagyományok sze­rint a világmindenség ideális feminin oldala most nem ér­zékelhető., A maszkulin — a férfiközpontúság — dominál. Mi történhetett valójában annak idején? Soha nem tud­hatjuk meg, csak találgatha­tunk. S bár Mária mindenütt jelen volt, az ő érzéseiről, el­hangzott szavairól senki nem emlékezett meg. Milyen izgalmas feladat len­ne, ha az ő szemszögéből lát­tatnák a történéseket! Vajon miként gondolkodott, cseleke­dett az események során? Tolcsvay László és Müller Péter sokszor belekezdett már — barátként, szerzőtársként — ilyenfajta fejtegetésekbe. A Magyar misében — amiben Müller Péter csendestársként volt jelen — már próbára tet­ték egymást, sikerrel. Müller Péter író dramaturgot egyéb­ként is régóta foglalkoztatják a vallási hitek, filozófiák. Nem véletlen tehát Mária evangé­liumának indíttatása sem. Ám, hogy ebből dallamok, s metaforikusán tömör verssorok születtek, annak hosszú törté­nete van. A Dunakanyar bű­völetében élő zeneszerzőt nyolcvanhét nyarán megke­reste a váci művelődési ház zenei menedzsere. Szerettek volna ugyanis szabadtéri szín­padot kialakítani a dóm előtt. Götz Béla, a Madách Színház fő díszlettervezője ezt meg is álmodta. Ekkor jött Müller Péter öt­lete, aki verses drámát írt Mária evangéliuma címmel. Ez lett az alapmű. Kiderült azon­ban, hogy nincs elegendő pénz, s a szabadtéri színpad nem valósult meg. Pedig az ötlet továbbvitele most még idősze­rűbb lenne, s immáron az egész teret betölthetné egy vallási tartalommal telített mű előadása. Ám a gondolatok már elin­dultak. A zenei gondolatok is. Tolcsvay László két ízben megfordult mítoszokat őrző földeken: Olaszhonban és Gö­rögországban. Kréta szigetén éppen Mária-ünnep volt. S az alkotóban megszólaltak a hangok, a dallamok. Gyor­san magnóra muzsikálta, út­közben, repülőgépen lekottáz- ta. Mindezt azonban Müller Péter dramaturgiája szerint. Aztán a zeneszerző lendülete megtorpant néhány hónapra. Múlt az idő. Sarkon fordult a politika, felbolydult a társada­lom. Az idén újabb hangje­gyek kerültek a kottapapírra. Igaz, nem a politikai válto­zások miatt. Tolcsvay László ugyanis az a zeneszerző, aki mindig fenntartotta magának a jogot, hogy figyelmed kívül hagyja a politikai időszerűsé­geket. Kerényi Imre, a Ma­dách Színház igazgatójaként ismerkedett meg a félkész mű­vel. Lelkesedésével újabb len­dületet adott az alkotónak, s őszre felépült a muzsika. Azonban még mindig nem Színházi levél Legfontosabb a színész Tolnay Klári és Mensáros László az Aranytó egyik jelenetében Nagyon régi, 1962-ből való történetet kell elmondanom. Abban az évben avatták fel a zalaegerszegi művelődési köz­pontot, benne egy igen szép színházteremmel. Az ava­tásra sok kitűnőséget is meg­hívtak, köztük a város szü­löttét, Gábor Miklós színmű­vészt. ö akkor készült a Ma­dách Színházban Shakespeare Hamletiének a címszerepére. Az ünnepi műsorban a szín­művész Hamlet két monológját mondta el: az I. felvonásból az Öh, hogy nem olvad, nem hí­gul, s enyész / Harmattá e nagyon, nagyon merő hús kez­detűt, és a híres Lenni vagy nem lenni, ez itt a kérdés mo­nológot a II. felvonásból. Nem Hamlet jelmezében és maszkjában, díszletek között, hanem civilben, csupasz szín­padon, egy körfűggöny előtt. Ennyi év távlatából visszaem­lékezve is borzongató az él­mény: ott, azon a még gyan- taszagú néhány szál deszkán. Hamlet, a dán királyfi jelent meg, lelke minden szenvedé­sével, majd csak a halálba fel­oldódó dilemmák elviselhetet­len súlyával, a lét és a nemlét, élet és halál végső emberi kér­déseivel küszködve. Talán ott és akkor értettem meg először és igazán: a színpadon a leg­fontosabb a színész. Díszlet, jelmez, kellék, bútor, világí­tás mind másodrendű, Ha a szí­nész által költő képes megszó­lalni. Lehet előttünk a világ legcsodálatosabb színpadképe, elámíthat a ruhák gazdagsá­ga. a fények pompája, ha nincs jelen a színész, aki mindezt élettel tölti meg, Talán meglepő, de ez a régi­régi történet egy mai előadás nézése közben jutott eszembe. A Madách Kamara játssza I ugyanis egy jelentéktelen ame­rikai szerző, bizonyos Ernest volt zenéhez igazított szöveg. Müller Péter Iván filmrende­ző, avantgárd zenész es köl­tő megpróbálkozott ezzel, s olyan ihletettségű verssorokat komponált, amelyek önmaguk­ban is megállnák a helyüket. Imigyen készült el a kétfelvo- násos darab. S ősszel megkezdődhetett a nagy összjáték a márciusi be­mutatóért. Egyelőre még a stúdiófelvételeknél tartanak. Nagy Viktor, a Madách ren­dezője értő kézzel — és nagy felelősséggel — nyúlt a meta­foraműhöz. Megérezte, felis­merte a benne rejlő nagy erejű igazságokat. Melyek — a zeneszerző aka­ratától függetlenül — mégis most kell elhangozzanak, s a lelkiségtől megfosztott embe­reknek támasztékul szolgálja­nak. Megkésve ugyan, de meg­szólal a figyelmeztetés: ha mindannyian testvérként né­zünk egymásra, ez már elegen­dő az emberséges emberi élet­hez. . Ám kik közvetítsék mind­ezen igazságokat? Nem köny- nyű feladat. Igen nagy fele­lősség hárul mindazokra, akik magukra veszik, s teljesítik ezt a szolgálatot. Mert bár szerep- osztásról beszélünk, mégsem mondhatjuk a színpadi részt­vevőket szereplőknek. E mű véghezviteléhez ugyanis nem csak mély átélés, megjelenés, mozgás, hang szükséges. Még valami kell. Hit, ami áttör a zenén. Vennes Aranka Thompson Aranytó című da­rabját. Tökéletesen feledhető színpadi munka — volna, ha a két főszerepet, a Thayer há­zaspárt, Normant és Ethelt nem Mensáros László és Tol­nay Klári játssza. Ök azonban ugyanazt a csodát teremtik meg most, mint annak idején Gábor Miklós Zalaegerszegen. A semmit élettel, karakterrel, érzelmekkel, indulatokkal ru­házzák fel. Talán még nehe­zebb is a dolguk, mert Shakes­peare szövegei a világirodalom legszebb mondatai, Thompson meg darabíró iparosnak is leg­feljebb B kategóriás. De me­gint és újra és megdönthetetle­nül beigazolódik: a legfonto­sabb a színész a színpadon. Nélküle sem Shakespeare köl­tészete nem szólalhat meg, sem Thompson közhelyeiből nem teremtődik élet. Takács István NÉGY EGYHÁZ Közös rádióadás ökumenikus rádióadót akar létrehozni a magyar katolikus egyház, a magyarországi re­formátus egyház, a magyaror­szági evangélikus egyház, va­lamint a magyarországi zsidó hitközségek szövetsége. Közös beadványukat, amelyben frek­venciát kérnek, Antall József miniszterelnökhöz és Szabad Györgyhöz, az Országgyűlés elnökéhez nyújtották be, s rö­videsen tárgyalja a Parlament illetékes bizottsága. Az adó Rádió Pax néven jövő év áprilisától kezdené meg műsorát, naponta 7-től 22 óráig. Terveik szerint kezdet­ben URH-n sugároznának Bu­dapestre és környékére, a ké­sőbbiekben az egész országra kiterjesztenék az adást. Az a kezdeményezés, hogy a keresztény egyházak a zsidó egyházzal közösen adnak mű­sort, egyedülálló Európában. A négy egyház — állásfoglalásuk szerint — ezzel is kifejezés­re akarja juttatni összetarto­zását, egymásra utaltságát, és azt. hogy a magyarországi ke­resztény egyházak szemben állnak az antiszemitizmussal. A beadványban foglaltaik sze­rint a műsor összeállításában igen fontos szempontok kerül­nek előtérbe. Így az általános emberi kulturális értékek ter­jesztése, s ugyanakkor a vallá­si műveltség fejlesztése. S az utóbbi, ha jobban meggondol­juk. igencsak ránk férne. Mert vallási műveltségünk, kultú­ránk sok kívánnivalót hagy maga után. S a szempontok között az ifjúság nevelése is szerepet kap. BÉTVÉCI KRIMI R. BECKE HOLLÓ A HOLLÓNAK... Wilfried Seibold nem akart hinni a szemének. Amit látott, nemcsak meglepte, de fel is dühítette. Schuster három napja’ fogadta meg neki, hogy a következő hónapokban ebben a ke­rületben egyetlen ékszerészt sem rabol ki. És most meg kit lát a főutcán, szemben a Sanders-féle ékszerbolttal? Rocky Schus­tert. Ahogy az utcán sompolygott, abból a magafajta szakem­ber azonnal megértette: az ékszerboltot vizsgálta. Tehát va- lamit forral. És ha Rocky valamit forral, az be is következik, jön majd a testvéreivel, felíegyverezve, két autóval a mene­küléshez, miután teljesen szétvertek mindent. O megvetette ezt a módszert, a könnyed, előkelő munka hí­ve volt. Kiszemelte a különösen szép darabot, másolatot ké­szített róla, felkereste a boltot, és közben kicserélte az erede­tit a másolattal. És most jön ez a gengszter! Keserű pirula ez, és egyben kihívás is. Otthon előkereste a félretett újságokat, és meglepődve látta, hogy a Schuster-banda szombati rabló volt. Minden munkát szombaton végeztek, nem sokkal üzletzárás előtt. Azért, mert nyilván nem csupán a polcokon és a páncélszekrényben la­puló zsákmányra számítottak, hanem a kasszára is. Wilfried eltűnődött: ma csütörtök van, s mindössze két nap­ja, hogy megelőzze őket. Bement a műhelyébe, és megnézte a diadémot. Ahhoz, hogy a briliánsokkal díszített ékszer az igazihoz hasonlítson, még legalább háromnapi munkára lenne szükség. A tervet tehát át kell dolgoznia. Azonnal leült, és hét óra múlva elkészült. A másolat pocsék volt. Nem is kellett na­gyító, hogy észrevegyék a hamisítványt. Neki azonban töké­letesen megfelelt. Szombaton délelőtt 11 óra 38 perckor egy elegáns úriember lépett a Sanders-ékszerboltba, és a felesége számára kért aján­dékot. Az ékszerész különféle ékszereket rakott elé, köztük a briliániso'klka] kirakott diadémot is. Az úr ezt tanulmányozta, — Ezt venném meg — mondta. — Kérem, tegye félre, hét­főn elküldöm érte a sofőrömet. Az úr ezzel visszaadta a diadémot, azazhogy a hamisítványt, minthogy az igazit már a zsebébe csúsztatta. Az ékszerboltot 11 óra 51 perckor hagyta el, és olyat tett, amit még sohasem: az utcán azonnal futni kezdett, esetlenül, feltűnően. Az ékszerész meglepetten nézte, majd a kezében lévő diadémra esett a pillantása, és azonnal el is kiáltotta ma­gát: — Segítség! Tolvaj! — És a telefonhoz lépett. — Rendőrség? Azonnal jöjjenek ... Rocky Schuster és bandája néhány perc múlva érkezett, mint a vihar. Kitépték a falból a teleíőnkapcsolót, betörték a vit­rineket, összeszedték a zsákmányt, és még arra is kényszerí­tették az ékszerészt, hogy a páncélszekrényt kinyissa. A táma­dás mindössze három percig tartott. És amikor Schuster jelt adott a távozásra, már négy rendőr állt a küszöbön. — Bűnügyi rendőrség — mondta a civil ruhás felügyelő, aki azonban nemcsak a jelvényét vette elő, hanem a pisztolyát is. A Schuster-banda annyira meglepődött, hogy ellenállás nél­kül megadta magát. — Uram — jegyezte meg halkan a felügyelő —, nem azt mond­ta a telefonban, hogy egy tolvajról van szó, aki becsapta és meglépett az ékszerrel?! Az ékszerész a homlokát törölgette. — Ugyan! Azt felejtsük el. — De hát miért? — Azért — felelte fáradtan —, mert már úgyis eltöröltek minden nyomot, melyet ő okozott. Másrészt az a kár elenyésző ahhoz képest, amit ezek csináltak volna, de ami — hála neki — ezeknek mégsem sikerült.

Next

/
Thumbnails
Contents