Pest Megyei Hírlap, 1990. július (34. évfolyam, 153-178. szám)

1990-07-20 / 169. szám

1990. JÚLIUS 20., PÉNTEK Kiöregedett, elkedvetleziédetft donorok Még nem ölt a vérhiány Ügy tűnik, az egészségügy tótumfaktumainak, kik nem is olyan régen még azt jósolták, hogy változnak az orvosok szokásai, nem lesz annyi vérre szükség, mint korábban — nem lett igazuk. Kórházak, vértranszfúziós állomások, vöröskeresztesek kérnek, ügyeskednek, lenne bár vala­mivel több . .. Mert Tibornak, a Tiboroknak s még sok em­bertársunknak a vér — élet. Érdekből csal, hazudik Tibor 26 éves, szőke, karta- li illetőségű. Vezetékneve hadd maradjon homályban. Hemo- fíliás. Magyarán vérzékeny. — Születésemtől fogva szen­vedek ebben, egyéves lehettem, amikor kiderült. Nem járhat­tam iskolába, magántanuló­ként végeztem az általánost. Otthon vagyok. Ha megvágom a kezem, a legapróbb sebbel is rohanok az orvoshoz. Ál­landóan kezelnek, havonta két-három alkalommal kapok két fóliatasaknyi vérkészít­ményt. Egy tasak öt véradótól jön össze. Ha ők nem lenné­nek. én sem lennék. Elég az is, ha egyszer-egyszer később indulok orvoshoz. Iszonyatos fájdalom, ha bevérzik az em­ber ízülete, térde, könyöke, csípője, bokája. Nem ismerem azokat, akiknek azt köszönhe­tem, hogy az orvosok elvisel­hetővé teszik az életemet. — Van vér. De kevesebb. Az első félévben éppen 700 li­terrel, mint tavaly ilyenkor — így dr. Pethő Ede, a gödöl­lői Vértranszfúziós Állomás főorvosa. — Ami hiányzik: a nagyüzemek és a honvédség korábban jól szervezett rész­vétele ebben a humánus meg­nyilvánulásban. Ügv tűnik, egyes munkahelyi vezetők pá- pábbak akarnak lenni a pá­pánál. Pedig hát Angliában, Franciaországban, ahol na­gyobb az ipar, s benne a kft.-k, részvénytársaságok és nálunk ismét újnak számító vállalko­zások múltja, nem ódzkodnak a térítésmentes véradástól, mindkét országban ez az ural­kodó forma. Az Egyesült Álla­mokban az orvosberkekben úgy tartják: ha jót akarsz a bete­gednek és mindenképpen vért kell kapnia, csak önkéntestől, térítésmentesen vettböl adj. getlenül bárki rászorulhat a véradók segítségére. Jellemző, hogy a romániai események idején — tele volt a vérrak­tárunk — o jelentkezőket kér­tük: halasszák későbbre a jó- cselekedeteket. Alig volt, aki ismét eljött közülük, pedig most elkelne az önkéntes. Á magyar beteg éppúgy beteg mint a külföldi. S akadnak szégyenletes ügyek is. Egy közeli katonai egységből, ahol a parancsnok halogatta a vér adást, a kiskatonák szabadide­jükben, eltávozáson jöttek el a transzfúziós állomásra, hogy segíthessenek... Sorsolás sem segít Az orvos csak csóválja a fe­jét, amikor a kiútról kérdezem. Ügy érzi, baj van az érték­renddel. Valaha négyórányi átlagbér s egész napos iga­zolt távoliét számított az in­gyenes áldozat ellenértékének. Manapság, gazdaságosságra törő világunkban a véradást övező anyagi segítség is apa- dozik. Ennek ellensúlyozásá­ra ötlötték ki a vöröskereszte­sek s a megye vértranszfúziós állomásainak vezetői, hogy a donorok sorsjegyet kapjanak. Szviatovszki András, a Vö­röskereszt megyei titkára mondja: — A csúcs, 1984 óta 2 ezer literrel csökkent a me­gyében a levett vér mennyi­sége, s ötezerrel a donoroké, ezen belül pedig ezerrel az el­ső ízben ajánlkozó önkénte­seké. Gond van az utánpót­lással, idén fél évig csak 1 ezer 206-an jöttek újonnan. Lega­lább a régi véradókat szeret­nénk megtartani. Ezért a vá­ci, ceglédi^ gödöllői állomá­sok körzetében színes televí­ziót, háztartási robotot, rá­diómagnót és sok más kisebb nyereményt sorsolunk majd, idén először november 27-én, a véradók napján. A 200 ezer forintot is együtt teremtettük elő. De félő, hogy ettől még nem fog megállni az első íz­ben jelentkező fiatal donorok számának csökkenése. A jelek valóban nem biz­tatóak. Ma még csak az áldo­zatkészség, a segíteni akarás hiányzik, de holnap lehet, nogy az életet adó mentő „ne- iű” is. Vasvári G. Pál — Miért? — A „pénzes” donor érde­ke, hogy mindenképpen vegye­nek tőle vért, ezért eltitkol­hatja betegségét, akár a vér­csoportját is hamisan nevez­heti meg. Hazai a példa: volt, aki a barátja igazolványával másodszor is odatartotta a vé­náját, a jobb után a balt. Mi nem játszhatunk az emberek egészségével, életével. — Említettem a külföldet. Ott úgy oldják meg: válasz- levlapokat küldenek a nagy­üzemekbe. s ha összejön vagy száz jelentkező, kiszállnak a vérvételre, ahogyan mi is. Az üzem ettől nem megy tönk­re, mint nálunk néhányan vé­lik. Egyébként a megye legna­gyobb véradója a DKV, bár nem a legnépesebb vállalat... — S mekkora a vérhiány? — Nézze, ez relatív. Ugyan­is Pest megyében az egymillió lakosra feleannyi kórházi ágy jut, mint országos átlagban. A megyei ágyakon gyógyuló pácienseknek jut elegendő vér és vérkészítmény, ám minden második-harmadik be­tegnek, aki a főváros kliniká­in, kórházaiban fekszik, már kevesebbet juttathatunk. Drágább lett az élet — Halt meg beteg emiatt? — Eddig még nem... De megdrágult a kezelésük. Ugyanis telexek, telefonok, távolabbi szállítások sora ter­heli a vérköltségeket. A hat­vani, a váci és a budapesti Péterffy Sándor utcai kórház segítségét gyakrabban vesz- szük igénybe, és viszont. Ez is jelzi: a vérhiány nem sajátos Pest megyei nyavalya. — Hanem? — Az országban általában az iparosodottabb vidékeket jellemzi. De ezen túl is világ- jelenség. Mindenütt csökken a véradás. Az okai összetettek. Először is nyugdíjaskorba lépett mindenhol a legnépe­sebb első donorgeneráció. Azután sokan az AIDS-től tar­tanak, nem tudják, hogy a vérvétel veszélytelen, most csak egyszer használatos esz­közöket alkalmazunk. Végül tapasztalható egyfajta elked- vetlenedés, újsütetű önzés is. Pedig társadalmi helyzetétől, politikai meggyőződésétől füg­Elmaradt születésnap „Milyen volt szőkesége, nem tudom már, / De azt tudom, hogy szőkék a mezők ...” Ezt az örökszép Juhász Gyula­verset éppúgy nem ismertem 46 évvel ezelőtt, mint ahogy azt sem tudtam, hogy a zsidó lányok többnyire barnák, fe­keték, s csak nagyon ritkán szőkék. Virág szőke volt és tejfehér- bőrű. Túl ezen a tenyérnyi bugyijára emlékszem, mely annyiszor villant fel, ahányat ugrott, az ugrókötéllel. Ö azt hitte, hogy az ugrásművésze­tét csodálom, pedig a bugyi­ja „bűvölt” el. Engem, a hatéves „férfit”. Az ugrókötélen kívül ren­geteg játéka volt, de én nem irigyeltem őket. Irigylésem tárgya csupán a csillag volt, az a szép sáfránysárga hat­ágú csillag, melyet a kabátján hordott. A Virág apja doktor volt, gyermekorvos. Ö gyógyított ki a diftériából meg a skar­látból, s mert nem fogadott el pénzt a kezelésért, reváns- ként sokáig anyám sütötte nekik a pénteki kalácsot. Ilyenkor én is átmentem, s míg mama a konyhában szorgoskodott, én Virággal játszottam. Leginkább a sza­lonban szerettem lenni, ahol a nagy. fekete Bösendorfer zongora állt, melyen Freiberg néni, a Virág mamája Schu­bertét játszott, a Die Schöne Mülerint. Aztán egy nap néma ma­radt a zongora, a szalonból eltűnt a perzsaszőnyeg. Virág «gy degeszre tömött bőröndön ült és lógázta a lábát, vala­hogy úgy, mint mikor vonat­ra vár az ember az állomá­son. Akkor hallottam először ezt a szót: gettó. És akkor láttam először félelmet az emberek szemében. Még Frei­berg doktor is félt, kezeit tör­delve le s fel járkált a kapu és ház közti makadámósvé- nyen. Épp akkor nem voltam ott­hon, amikor értük jöttek az autóval, legközelebb már a gettóban láttam újra Virágot, ahová utánuk vittük a pénte­ki kalácsot. — Nincs jobb dolga, mint zsidókat etetni? — kérdezte anyámtól az őrt álló csendőr, s ha vonakodva is, de beengedett a kapun. Néhány nap múlva már nem engedtek be, Freiberg néni a deszkák közt nyúlt ki a kalá­csért. De nem érte el. Egy fekete ruhás rendőr elrántotta anyámat a kerítéstől, s a szalvétába kötött kalácsot a földre dobta. — Milyen ma­gyar asszony maga. milyen vér folyik magában?! Nem sül ki a szeme?! — förmedt rá anyámra. — Talán sajnál­ja őket, vagy közéjük kíván­kozik?! Csak tessék, még van heiv odabent! Később, amikor megint ar­ra vitt az utunk, már nem állt csendőr az ajtóban, be lehetett menni a gettóba. De már nem volt miért és nem volt kihez. A kifordult belű matracokon csak a patkányok futkostak. Freibergék közül nem jött vissza senki, mindhárman Auschwitzban maradtak. Vi­rág, ha élne, most volna öt­venéves. — gye — Ha kiszaladunk a házból Kedden délután rövid be­szélgetést folytattunk a Geo­déziai és Geofizikai Kutató- intézet munkatársaival a hét­fői manilai és a Somogy me­gyei földrengésekről. Beszél­getésünk végső tanulsága — amint az szerdai számunkban is olvasható volt —, hogy a földrengések ellen a tudomány mai állása szerint egyféle­képpen lehet védekezni, úgy, hogy kiszaladunk a házból. Feltehetően hasonló a szak­mai előrehaladás az előrejel­zéseket illetően is. Példa: a beszélgetés idején még senki nem tudta előre, hogy két nappal később ismét földren­gésről kapunk hírt. És me­gint a Fülöp-szigetekről, ahol a Richter-skála szerint 6,3-as erősségű utórengés rázta meg az északi országrészt. Reméljük, most nem kö­vetkezik ismét Kaposvár. Ha­bár — mint tudjuk — a föld­rengések előrejelzésére nem áll rendelkezésre semmiféle tudományos módszer vagy eszköz. Ennek megtalálását, felta­lálását persze sürgetni nem is lehet, az azonban elgondol­kodtató, hogy a tavalyelőtti örményországi földrengés túl­élőinek visszaemlékezései sze­rint akkor a háziállatok, ma­darak előre jelezték a kataszt­rófát. Felmerül hát a kérdés, ha a Meteorológiai Intézetben nem szégyellnek a kompute­rek mellett befőttesüvegben levelibékát is tartani apró létrával, nem kellene-e a föld­rengésekkel foglalkozó intéz­ményeket megajándékozni egy-két macskával, papagájjal. Több szem többet lát. Sz. K. A tanács segíti az újranyitási Legális-e a Strand Kft.? Ez év elején a csömöriek aláírást gyűjtöttek a volt strand rendbehozataláért. Tóth Dezső, aki az elképzelés egyik szülőatyja, tősgyökeres csömöri lakos, az összegyűlt aláírásokkal együtt a tanács végrehajtó bizottsága elé ter­jesztette az elképzeléseket. Kérte, hogy a régi strandterü­letet és az azon lévő tanácsi lakásokat, pontosabban egy szolgálati lakást adjanak neki bérbe. Balogi Istvánné vb-titkár tájékoztatójából megtudtuk, hogy Tóth Dezső a már meg­lévő aláírások birtokában fel­kereste a helyi kisszövetkeze­teket, pártokat, illetve társa­dalmi szervezeteket, és azok segítségét kérte. Az elkészült beadványt a testület alaposan áttanulmányozta, s végül a — lehetőségeket is mérlegelve — hozzájárult ahhoz, hogy a területet a tanács bérbe adja a csömöri lakosnak, a szolgá­lati lakás nélkül. Úgyanis ez utóbbit — egy korábban szü­letett döntés alapján — nem lehet elidegeníteni. Az aláírás- gyűjtőnek elküldték a határo­zatot, melyben a tanács to­vábbi támogató szándékáról biztosította a kezdeményező­ket. — A vb álláspontjának megszületése után egy jó ideig nem történt semmi, pedig a másik félnek megvolt a lehe­tősége a továbblépésre — mondta Balogi Istvánné. Majd a vállalkozási kedv ismét fel­élénkült. Néhány héttel ezelőtt jelentkezett Tóth Dezső, de most már mint a Strand Kft. megbízottja. Ismét kérte a ta­nácsot, hogy adja bérbe az ígért területet a szolgálati la­kással együtt, mert a korlá­tolt felelősségű társaság hoz­zá szeretne látni a munkához. A tanácselnök és a vb-titkár közölték a vállalkozókkal, hogy bár a tanácsnak egyre kevesebb pénze van az ilyen és hasonló beruházásokra, ezért maximálisan támogatják a kezdeményezést. Azonban a régi strand területét mindad­dig nem adják bérbe, amíg — a titokzatos körülmények kö­zött alakult kft. — vállalkozá­si engedélyét, illetve a cégbí­róság visszaigazolását nem mutatja be. A régi strandról megtud­tuk: 1962-ig fogadta és szol­gálta a csömöri és környékbeli fürdőzni és pihenni vágyókat. Abban az esztendőben egy hatalmas vihar miatt a stran­dot elvitte a víz, és csak a medence maradt, ami azóta is változatlan állapotú. A csömöriek által is jónak tartott elképzelés megvalósí­tására tehát mindaddig vár­ni kell, amíg a kifejezetten strandépítésre megalakult kft. be nem bizonyítja, hogy ko­molyak az elképzelései. Ha a munkákat valamilyen csoda folytán még ebben az eszten­dőben el tudnák kezdeni, ak­kor nem elképzelhetetlen, hogy a jövő nyáron ismét lá­togathatják helyiek, főváro­siak és környékbeliek a több mint tizennyolc éve halott fürdözőhelyet. Molnár Ildikó Maga ballag az eke után Történész az út pora fölött mi\ lakunk benne — válaszolt valami ilyesfélét, aztán még egy kicsit tovább söprögette azt, amit a lovak hagytak ma­guk után. Nem a másé, ha­nem az ő lovai, tehát ez az ő kötelessége. Valahogy így gondolhatta. Aztán, ahogy be­fejezte a műveletet. S nem maradt más az út közepén, csak a szél sodorta forró ho­mok, szíves szóval elmagya­rázta, merre kell mennem. Az arca kicsit borostás volt, de szeme olyan fiatalos, hogy megkérdeztem: — Nyugdíjban tetszik már lenni? — Na, mit gondol? — Azt, hogy igen. — És hány évesnek néz? — Hát nem is tudom. — Nyolcvanéves vagyok az idén — közölte nem kis meg­lepetésemre, majd megmutatta a csinos portáját, bevezetett Megőrzőm jól emlékezetem­ben Elek. György kedves bá­tyámat. Ügy fogom magam elé idézni a személyét, mint min­den emberi találkozásokét, szép szavú, nyíltszívű, igaz magyar honpolgárokkal. Tör­ténész az út pora fölött. Ez a képtelen, mégsem képtelen­ségnek tűnő gondolat jutott az eszembe, amikor végül elvál­tunk egymástól. A homokos talajú fóti ut­cán köszöntem rá, úti célom helyes iránya felől érdeklőd­ve. Mi tagadás, már vagy száz méter hosszan foglalkoztatott, amit valakivel meg kellett osztanom. Hangosan kimond­va. a gondolatot, már dicséret­té is vált. Éppen előtte, akit az elismerés különösen megille­tett. — Szép tiszta ez a környék. — Annak kell lennie, mert Homoktövis. Aratnak országszerte, de a kenyérgabona betakarítása mellett még számos időszerű munka ad feladatot a mező­gazdaságban dolgozóknak. A gyümölcsöskertekben szedik a sárga-, illetve őszibarackot, a zöldségültetvényeken a gombakártevők ellen permeteznek, a hűtőházakban a beérkező gyümölcsöt fagyasztják, csomagolják exportra. Feldolgozásra készítik elő az albertirsai hűtőházban a dánszentmiklósi Micsurin Tsz által termesztett homoktövist, mely igen keresett a nyugat-európai országokban. tágas, nagy udvarára, ahol már semmi kétség nem férhe­tett ahhoz, hogy vérbeli fóti emberrel hozott össze a sze­rencse. Hiszen ott piroslottak tornáca előtt a rekeszekben tárolt, érett paradicsomok, me­lyek kilónként 5 forint 50 fil­lérért kerülnek talán még az­nap a Bosnyák téri kereske­dőhöz. Azért van kitárva a nagykapu, hogy bejöhessen érte a család teherautója. Az istállóban meg ott áll a há­rom szép ló. Patáik alá most várják a friss alomnakvaló szalmát. A dolguk az, hogy a gazda velük szántsa meg hat hold földjét. — Még mindig maga ballag az eke után? — Én hát. — És azon a hat holdon mind paradicsom terem? — Na, nem. Van egy hold szőlő is meg egyéb. — Egyedül bánik vele? — Segít a feleségem. — Ez igen! És mennyi a nyugdíja? — Hétezerkilencszáz. — Az még tűrhető. Honnét nyugdíjazták? — Hát innét a téesztől. Hu­szonöt holdam volt, de be kel­lett vinni. Előtte kiiskoláztak a váci járási tanácsnál, aztán meg a rendőrségen, hogy lás­sam be, ez a jó nekem. Aztán később azt mondta az elnök: a lovak már nem kellenek, öregem. Adja el gyorsan! A csomádiaktól meg három hó­nap múlva ugyanazokat vet­ték el. — Na, és most nem kérné vissza a földet? — Mondják a kisgazdák, hogy lehetne. — Meg el is ad­hatja, aki akarja. — Na de nekem már elég az a hat hold. A fiamnak meg van sa­ját. Ahol e, az a ház az övé — mutat a telek lábja felé, egy divatosan modern vonalú, nagy épületre. Gyurk bácsi elkísér még a sarokig. Beszélgetünk a ré­gi időkről, s azzal búcsúzik, keressem meg máskor is, ha erre járok. Köszönöm a szíves biztatást. Talán élek is vele, ha nem leszek a család terhé­re. Szeretem hallgatni a múlt hiteles tanúit, akik nem könyvekből tanulták a ma­gyar történelmet. Kovács T. István

Next

/
Thumbnails
Contents