Pest Megyei Hírlap, 1990. június (34. évfolyam, 127-152. szám)
1990-06-07 / 132. szám
1990. JÚNIUS 7., CSÜTÖRTÖK 5 PROFONUM VULGUS Csak úgy, vásárló szándék nélkül is sokszor betérek, szeretek antikváriumokba járni. Szeretek ódon, avítt könyvekben lapozni, melyek régi mesterek keze nyomát őrzik, s egy letűnt kor írásos emlékeit. Persze az antikvárium nemcsak bőrbe kötött fóliánsok tárháza, van itt új könyv is elég. A szó szoros értelmében új. sokukba a volt tulaj bele sem lapozott, túladott rajtuk olvasatla- nul. Passuth-kömyy: Lagúnák. Lapjai összeragadva, ahogy kijött a nyomdából. Elöl, a címlapon cikornyás beírás: Házasságunk évfordulója emlékére szeretettel Palitól. Alatta dátum, idei dátum . . . Drága, színes képekkel illusztrált képzőművészeti album. Ebbe nem írtak bele, talán mert az ajándékozók óvták, sajnálták a fényes veiinpapírt. Külön egy cetlire rágépelték: Az együtt eltöltött huszonöt év emlékére, megbecsülésünk jeléül kollégáidtól. Aztán két sorban szignók, s egy ismert gyár stemplije. A megajándékozott még a cetlit is ,,eladta”, vagy észre sem vette. Emlékszem, nagyapámnak volt egy zsebórája, olcsó vásári darab. Annak a hátlapján láttam valami hasonlót bevésve, a vasúttól kapta harmincévi szolgálat után. Egyszer, a háború után, amikor nagy volt a nincs, nagyanyám elcserélte az órát ennivalóra. Nagyapám zokszó nélkül tudomásul vette az óra metamorfózisát, de ő maga a kenyérből nem evett, napokig nem hallottuk a szavát. — Ne bánkódj, Papó — vigasztaltam. — Ha felnövök, ha sok pénzem lesz, aranyórát veszek neked. Nem várta meg, idő előtt elment. Oda, ahol nem szénnel fűtik a háromhuszonhatost. De ha megéri, ha nem hal meg, akkor sem tudtam volna kárpótolni. Nem az órával, hanem amit az óra jelent. A megbecsülést. Erre gondolok böngészés közben, s akaratlanul is sajnálom Palit. Meg azt a kis kollektívát abból a pesti gyárból, akik abban a döre hitben élnek, hogy egy könyv kifejezhet barátságot, ragaszkodást vagy megbecsülést. Hol éltek ti, jó emberek?! Profonum vuigus — mondták Rómában egykor, mely magyarul, szabad fordításban annyit jelent: műveletlenek tömege. A kevéssé lelkizőkre értette Caesar, az arénalátogatókra. Igaz, az idő tájt még pem ismerték a könyvet, s a pergamen és a viasztábla nem juthatott a vuigus kezébe. Nyilván ezért nem voltak antikváriumok. Még szerencse ... — gyé — Haltelepítés és pecásremények Konferencia A maga szíve sose fáj ? Doíktor úr, a maga szíve sose fáj? — kérdezhetnék bátran azok a betegek, akiknek az orvos — szája sarkában füstölgő cigarettával — beszél a dohányzás ártalmairól. E témát tűzte napirendre a Pest megyei általános orvosok VII. konferenciája a közelmúltban. A Korányi Frigyes Tüdőgyógyász Társaság közreműködésével rendezett eszmecserén az ország minden részéből száznál több orvos gyűlt össze Zsámbékon, a művelődési házban. Számos szenvedélyes hozzászólás rosszallotta a bevezetőben említett tapasztalatokat. Sokan hangsúlyozták, az orvosi tekintély megkövetelné, hogy nagyobb figyelmet fordítsanak a példamutatásra. Mások javasolták, hogy az egyetemeken — mindenekelőtt természetesen az orvosi egyetemen — nagyobb teret kapjon a dohányzás elleni mozgalom. Az orvosok és egészség- ügyisek kifogásolható magatartásán túl természetesen sok Visegradnál óvatosan ! A Visegrád előtti kanyargós útszakaszon ezekben a napokban figyelmesebben vezessenek az autósok, mert a karbantartók a hegyről lezúdult, vízmosta törmeléket szállítják el. Váratlanul egy testes teherautóval s útelterelő táblával találhatjuk szembe magunkat. (Vimola Károly felvétele) Egy angol úr az ácsai laposban Varangyok vendége volt Ponty mellé jöhet a bálin Benépesültek Ráckevén és környékén, a Duna-ág mentén kialakított horgásztanyák. A stégeken kora reggeltől éjszakába nyúlóan gubbasztanak a nagy zsákmányra leső pecá- sok. Mint hírlik, mostanság nemigen érdekli a halakat a választékos és nagy műgonddal készített csali. A folyam bőséggel kínálja természetes táplálékait, köztük is az algákat. Biztatást ad ugyanakkor a vízpart szerelmeseinek, ezt a válóban egészséges sport'-' ágat űzőknek az, hogy a MA- HOSZ ráckevei halkeltető állomásáról már az elmúlt héten a Dunába telepítettek 200 ezer előnevelt, négy-hat centis süllőt. Ezt a mennyiséget a közeljövőben még további százezer követi. Nem készülhet halászlé ízletes ponty nélkül! Akik erre a kedvelt csemegére vadásznak, optimistán tekinthetnek a vizen lebegő úszójukra, mert idén eddig 100 mázsányi tavaszi ponty már a Dunában úszkál, s ezeket még további 10-13 tonna követi. A horgászok, de a halkeltető és -szaporító gazdaságok szakemberei is azon a véleményen vannak, hogy nem szabad felesleges halfajtákkal tűzdeni a folyót, csak annyit és azt telepíteni, amit a környezet, a víz elbír. Ez utóbbin természetesen a vízben lévő táplálékokat, a hal életterét értik. Ennek megfelelően a folyóba kerül még 40 ezer balin, s hogy rablóhalakban sem legyen hiány, tízezer előnevelt harcsa telepítéséről is gondoskodnak. Gy. L. szó esett arról is, hogy a gyógyító-megelőző tevékenység során mit tehetnek az orvosok, hogy a beteget leszoktassák a dohányzásról. Ismertették a továbbiakban a legkorszerűbb gyógyító módszerek, például az akupunktúrás kezelés eredményeit. K. Z. SZENTENDRÉN Diákhotel Mint a korábbi években, ezen a nyáron is ifjúsági és diákhotelként várja a hátizsákos külföldi és magyar fiatalokat a szentendrei Duna-parti művelődési ház. Már felkészültek arra, hogy a szezon végéig, augusztus 25-ig naponta akár 60 embert is el tudnak szállásolni. Brian Banks, az angol Nature Concervancy Council — ez körülbelül a mi Országos Környezet- és Természetvédelmi Irodánknak megfelelő intézmény — délkelet-angliai irodájának munkatársa Magyarországon járt, az ELTE természetvédelmi klubja Varangy akciócsoportjának meghívására. Felkereste az olyan — kétéltűek szempontjából — nagy nemzetközi érdeklődésre számot tartó helyeket, mint például a Kiskunsági és Hortobágyi Nemzeti Park, az MO-s autópálya vonala, vagy a Kertészeti Egyetem botanikus kertje. Hosszabb időt töltött Ócsán, ahol Csitári Cabriellának, a Varangy akciócsoport tagjáJobb egy Ikarus, mint tíz személygépkocsi A Volánbusznak nincs sógora A Volánbusz váci üzem- igazgatóságán azt tartják a környezetszennyezés egyik legjelentősebb okának, ha esetleg drágul a viteldíj. Ezt a véleményt László Lajos üzemvezető fejti ki. de rá bólint, mert egyetért vele a másik két beszélgetőtárs is. Nevezetesen Czimmer Mihály üzemigazgató és Majoros István műszaki osztályvezető. Az egyetértés persze még kevés ahhoz, hogy ne aggódjanak a tarifaemelés sokszor fenyegető kényszere miatt. Ez ugyanis, a vállalatot és az utasokat egyaránt sújtaná. Az előbbit azért, mert ha drágul a menetjegy, kevesebben utaznak. Ha a családnak úgy jobban megéri, gépkocsival indul útnak. Erre pedig azt lehetne mondani: jobb ma egy autóbusz, mint holnap tíz személyautó, az ólomterhelt levegőjű közutakon. Nem árfana mérsékelni Az üzemköltségek drágulnak. Jelentős állami támogatásra nem lehet számítani. A közlekedési szakemberek és velük együtt sokan mások bizonygatják ugyan, hogy az infrastruktúra vállalatait nem lehet olyan szabályok közé szorítani, mint az ipart, hisz itt bonyolultak a kölcsönhatások. Áz érvelés egyélőre még vem hatott. Fejlesztés, vagy pusztán önvédelmi célból a régi tarifák megtartása, csak nyereségből jöhet létre. Mindez olyan körülmények között, amikor köztudott, hogy több útvonal is van az igazgatóság területén, ahol már a viteldíj arából nem térül meg az egy kilométerre számított 22 forintos üzemköltség. — Tessék mással is próbálkozni! Ha lehet, vállalkozni — diktálják a szigorú körülmények, tanácsolják a közgazdászok. ösztönzik erre kollégáikat a budapesti főnökök. A közelmúltban ez utóbbival kezdtek próbálkozni Vácott, nem utolsósorban a környezet- védelem javára. Ügy gondolták: nem ártana mérsékelni a füstokádó kipufogócsövek látványát. melyek leginkább a sárga Ikarusok indulásakor tűnnek fel mindenkinek. Van megoldás A Taksonyban működő Amero—Hun Kft. nevű amerikai—magyar közös vállalat főleg környezetvédelmi eszközökkel foglalkozik. Specialitásai közé tartozik többek között a Slick—50 elnevezésű kenőanyag család, a Carbon cleon motortisztító eljárás, az arzénos, nitrátos ivóvizek tisztítását szolgáló berendezés. László Lajos szerint a Slick —50 súrlódáscsökkentő adalékanyag alkalmazásival kímélhetik a motorokat, kevesebb üzemanyaggal járathatják a kocsikat, ha valóban akkora a hatásfoka, mint ahogy a cég jelzi. Ezt a gyakorlatban ki kell próbálni. Ennél azonban jobban érdekeltek és a közelmúltban kísérletbe kezdtek a Carbon cleon alkalmazására az üzemigazgatóság váci telepén. Ennek nyitányaként bemutatót is tartottak a dízelmotoros járműveket üzemeltető vállalatoknak. Tájékoztatták őket arról, hogy az USA-ban kifejlesztett új vegyi eljárással megtisztítható belső égésű motorok, tüzelőanyag-ellátó rendszere és égéstere a motor megbontása nélkül. Az így kialakuló, kedvezőbb égési viszonyok miatt csökken a károsanyag-kibo- csátás. A benzinüzemű motorok közül a váciak próbálják ezt ki először, a Volánbusznál. Az eljárás bevezetése pedig attól függ, milyen eredményekkel jár majd a kísérlet. Mibe kerül, megéri-e? A bemutató a partnerkeresés célját is szolgálta. A most csak használatra kapott berendezés ugyanis drága. Félő, hogy az ország északi területének nagy részén közlekedő buszok gazdái társak nélkül ezt nem tudnák megvásárolni. Mindenesetre úgy vélik: ha az üzemanyag-megtakarítás nullszaldós, a károsanyag-kibo- csátás csökkenése jelentős lenne, már érdemesnek tarthatnák a befektetést. Egyedül nem megy — Egyáltalán mi készteti a vállalatot környezetvédelmi intézkedésekre? A választ Czimmer Mihály adja meg, aki szerint az ox-- szágosan érvényes és a belső vállalati előírásokon kívül kell a szakemberek belső késztetése. Csak hát az a baj, hogy a Volánbusznak nincs olyan befolyásos sógora, aki kijárja ebhez a támogatásokat. Pedig vagy ez, vagy a megfelelő anyagi alapokat teremtő regionális együttműködés kell a jelentős előrelépéshez, enélkül nem megy. A kísérleti időszak után látni lehet majd, mekkora költséget igényelne egy ilyen beruházás, s meg lehet tenni a javaslatokat a feltételezhető, a dologban érdekelt partnereknek, gazdálkodó szervezeteknek. Ha az importból származó berendezés meglenne, használhatnák mások is. A Volánbusz hely vezetői, köztük például Majoros István forgalmi csoportvezető is, úgy látják: mivel itt nem szűk vállalati érdekről van szó, hanem a közegészségről, méltányos lenne az adókedvezmény. Történetesen az is, ha az ilyen bevásárlást nem terhelné a huszonöt százalékos áfa. ha létrejöhetne egy regionális környezetvédelmi együttműködés a közlekedésben. Ehhez persze szervező, közvetítő intézmény kell. A Volánbusznál már korábban is elkezdték egy hazai megoldás alkalmazását. Ez abból áll, hogy az elavult motorokra olyan kiegészítő berendezéseket szerelnek, melyek segítségével csökkentik a füstkibocsátást. Egy ilyen járat már közlekedik a városban. Nagyobb reményeket azonban az amerikai megoldáshoz fűznek, csak legyen elég pénz hozzá. A kísérletek végleges eredményeiről tájékoztatni fogják lapunkat. Ezen ígéret jegyében szorítunk a vállalatnak, a jó hírre várva. Kovács T. István nak a vezetésével lápos és mocsaras területeket, kaszálóréteket látogatott meg. Rendkívüli élményt jelentett számára — mint elmondta —, hogy egy alkalommal itt egyszerre nyolc rétihéját is látott a levegőben, holott ilyen látványosságért Angliában több száz kilomé- tert is utaznak emberek. Jó néhány kétéltű fajjal, különleges rovarral és növénnyel is itt találkozott életében először, egy kis csatornában pedig rendkívül értékes, ritka vízibogarat találtak. A természeti értékeken kívül megtekintette még Öcsa 12. századi templomát, és a speciális építéséről nevezetes pincesort. Magyarországi tapasztalatai alapján Brian Banks elhatározta, levelet ír a magyar környezetvédelmi miniszternek, amelyben felhívja figyelmét e környék páratlan természeti értékeire, és felajánlja segítségét, illetve tapasztalatait ezek védelmére. Elsősorban az úgynevezett nedves területek felkarolását tartja halaszthatatlannak. Parassapusztánál egy új vízelvezető árok épült, amely kétéltűek petelerakó helyén fut keresztül, tönkretéve ezt az értékes természeti kincset. Brian Banks Puky Miklós biológussal, a gödi Duna- kutató Állomás munkatársával és Kecskés Ferenc kémia— biológia szakos főiskolai tanárral közösen akciót indítottak az árok betemettetése érdekében. Erről cikket is írtak együtt a Herpetofauna News című angol környezetvédő újságnak. Sz. K. Tollf osztás „Mostan színes tintákról álmodom.” Kosztolányi Dezső verssorai jutnak az eszembe kimerült tollkészletem állománya közptt válogatva, használhatót keresve. A magas kort megért Dénes Zsófia írónő is vallott egyszer arról a televízióban, hogy nem szereti az írógépet. Nála a kézírás meg a gondolkodás között lelki kapcsolat van. Bennem ez utóbbi a mérge- lődés formájában jön létre. Csúnya, nehezen olvasható, sebtében felvésett sorok kerülnek a jegyzetfüzetembe. Már- már annyira, hogy írásjavító gyakorlatra kényszerülök. Ehhez keresem a megfelelő tollakat. A Pax golyós nem igazán a kezemhez való. Puha rost vagy filc lenne a megfelelő. Volt az a vékony, Pevdi Color 2. Az igen, de azt hiába keresem, eltűnt. Kínálják az egykor még jobb és filléres, ma már tizenegy forintos Tin- tenpent. Azzal úgy vagyok, mint a heti lottóval. Kipróbálják előttem, ír. Hazaviszem. Otthon már nem az a szép azúrkék, hanem csak szürke, aztán harminc soron túl semmilyen. Van még egy lehetőségem. Ez a se nem túl vastag, se nem túl vékony, bár rövid életű Color. Egyike-másika be is válik. ám ezt ki kell fogni. A Tintenpen kauható. Nem ír, de azért eladják. K. T. I. Dunakeszi, Rákóczi: Június 7—8. háromnegyed 6 és 8 : Karate kölyök III. (színes am. kalandfilm), 9—10. fél 4: Dumbó (színes, mb. am. rajzfilm), 9—10. háromnegyed 6 és 8: Az istenek a fejükre estek 11. (színes, mb. am. vígjáték), 11— 12. háromnegyed 6 és 8: A ragadozó (színes am. akciófilm), 13. háromnegyed 6 és 8: A légy II. (színes, am. sci-fi). Dabas, Autós: Június 7—10. fél 10: Rocky IV. (színes, mb. am. akciófilm), 11—13. fél 10: Drágám, a kölykök összementek (színes, mb. am. sci-fi). Érd, műv. ház: Június 7. fél 7: A ragadozó (színes am. sci-fi), 10. fél 5: Hugó, a víziló (színes, mb. am.—magyar rajzfilm), 10. fél 7: Indiana Jones és az utolsó kereszteslovag (színes, mb. am. kalandfilm), 11. fél 7: Éjszakai rohanás (színes, mb. am. vígjáték), 11. fél 9: Nincs kegyelem (színes am. krimi), 12. fél 7: Ikrek (színes, mb. am. vígjáték). Érd, Autós: Június 7—8. fél 10: A tengeralattjáró (színes NSZK kalandfilm), 9—10. fél 10: Rocky IV. (színes, mb. am. akciófilm), 11—12. fél 10: A kemén.vfejű (színes, mb. olasz vígjáték), 13. fél 10: A szerelem tengere (színes, mb. am. krimi). Gyál, Dózsa: Június 8. fél 6: Kék bársony (színes am. erotikus film), 9. fél 6: Hívd a rádiót (színes, mb. am. film), 9. fél 8: Éden boldog- boldogtalannak (színes, mb. am. film), 10. fél 6: Az aranyfiú (színes, mb. am. vígjáték), 11. fél 6: Az utolsó csepp (színes am. ka- landíilm). Nagykáta, Rákóczi: Június 7—8. 6: Jákob rabbi kalandjai (színes, mb. olasz—francia vígjáték), 9—10. 6 és 8: Szorul a hurok (színes, mb. am. krimi), 11. 6 és 8: Kincsvadászok (színes, mb. am. fantasztikus kalandfilm). Pomáz, Szabadság: Június 8. 6: Nicsak, ki beszél . . . (színes, mb. am. vígjáték), 9—10. 6: Született július 4-én (színes, mb. am. film), it. 6: Szuperhekusok (színes, mb. olasz vígjáték). Ráckeve, Autós: Június 7. fél 10: Szorul a hurok (színes, mb. am. krimi), 8—10. fél 10: Túl a csúcson (színes, mb. am. kalandfilm), 11—13. fél 10: A ragadozó (színes, am. sci-fi). Szigetszentmiklós, Kossuth: Június 8. 6 és 8: Szorul a hurok (színes, mb. am. krimi), 9. 6 és 8:, 10. 6: Jákob rabbi kalandjai (színes, mb. olasz—francia vígjáték), 11. 6 és 3: 12. 6: Az aranyifjú (színes, mb. am. film). Szentendre, Dunakorzó : Június 7—8. 5 és 7: A vadnyugat fiai (színes am western). 9—10. 3. Asterix és Cézár ajándéka (színes, mb. francia rajzfilm), 9—10. 5 és 7: Emmanuelle II. (színes, francia erotikus film), 11—12. 5 és 7: Nicsak, ki beszél . . . (színes, mb. am. vígjáték), 13. 5 és 7: Az aranyfiú (színes, mb. am. film). Százhalombatta, műv. ház: Június 9—10. Rocky IV. (színes, mb. am. akciófilm), 10. 5: Az elvarázsolt cilinder (színes, mb. román mesesorozat), 11—12. 7: Szorul a hurok (színes, mb. am. krimi).