Pest Megyei Hírlap, 1990. június (34. évfolyam, 127-152. szám)
1990-06-30 / 152. szám
1990. JÚNIUS 30., SZOMBAT A MESTERSÉG NAGYASSZONYA Az örökif] ú Patkós Irma Rezzenéstelen arccal, egyenes derékkal ült a fényben. Két keze egymáson, az ölében pihent. így várta, míg egy szék sem reccsen, míg az utolsó suttogás is elül. Tekintetével a közönségét kereste, majd ajka kinyílt, és varázslatos hangján mesélni kezdett. Eltűnt a parányi színpad, s egyetlen helyről, az arcáról sugárzott a fény. Messze kerültünk időben és térben, míg hallgattuk a madárlátta kenyér történetét, s aztán versek következtek: József Attila, Gyóni Géza költeményei... Irma néni nem szavalt, előadott. A legtisztább magyar nyelven jelenítette meg a sokszínű, sokértelmű gondolatot. Kilencvenévesen, egy személyben is teljes élményű színházat teremt, ahogy tette hosszú évtizedekig. Legendás szépségét kozmetikumok nélkül is megőrizte, arca most is ragyog, szeme fényt sugárzón csillogó. Cegléden él egy aprócska házban, most már testvérek nélkül, egyedül. Cegléden, szülővárosában, 1900 óta. Az országos színészegyesület iskoláját elvégezve kapott dipíomát. Első ízben a Vígszínházban lépett fel. Majd játszott Békéscsabán, Pécsett, s a leghosszabb ideig Szegeden. Primadonna volt. Énekelt operát és operettet, ö volt Médi (Schubert—Berté: Három a kislány), Suzuki (Puccini: A Pillangókisasszony), Solve jg (Ibsen: Peer Gynt), de a Lili bárónő is (Huszka), s a hercegnő Fedóra (Kálmán Imre: Cirkuszhercegnő). 1945 után a Fővárosi Operett, a Néphadsereg és a Madách Színház tagja. Itt játszott a legendás Nóra-előadás- ban visszavonulásáig. A fiatalabb korosztály filmszerepeiből ismeri, ö volt a Sárika, drágám (Sándor Pál filmjében, 1970-ben). De láthattuk a Gyermekbetegségekben (1965-ben), az Ünnepnapokban (1967), a Végre hétfő és a Hangyaboly (1971), A legszebb férfikor, az Újvidék (1972) című filmekben is. Gyakran tűnik fel alakja tévéfilmekben. Legutóbb Odze György: A nagypapa ajándéka című írásából készült tévéfilmben szerepelt. Mint mondta, már fárasztja az autóút, különösen akkor, ha többször kell megtenni a fordulót. Ritkán vállal fellépéseket. De ha felvevőgép elé áll — akármilyen kis időre is —, ha dobogóra lép, hogy verseket mondjon, sugárzó körülötte a fény. Törékeny termetével, hófehér hajával nagyasszonya mesterségének. Tiszta, érthető magyar beszédével, eszköztelenül, játékával, sokoldalú jellemformáló képességével életet, fényt és színt varázsol. A Nóra-beli Rank doktor szavaival: Köszönjük, Irma néni, a tüzet. Még sokáig vigyázza, még sokáig legyen velünk. Józsa Ágnes Szegedi Szabadtéri Játékok Pénz híján csak csinosítás Megkezdődtek az évadkezdés előtti felújítási, karbantartási munkák a Szegedi Szabadtéri Játékok Dóm téri színpadán és nézőterén. Mivel pénz nincs, s mivel már egy általános felújítás sem halasztható soká, némi „csinosításon” kívül csak arra törekszenek, hogy a nagyérdemű közönség teljes biztonságban ülhessen a rég elavult nézőtér meglehetősen régi padjain. Még e/szerény munkálatokat is alaposan lelassították és természetesen megdrágították azok a vandál kezek, amelyek megrongálták a nézőtér széksorait. A játékok igazgatósága szerint olyan nézőtéri szerkezetre volna szükség, amelyet az évad befejeztével szétszerelnének; így nem volna kitéve az időjárás viszontagságainak, elkerülhetők volnának a rongálások, s nem a hatalmas színpad „használná” egész évben a város és az ország egyik legszebb terét. Jó hír viszont, hogy az igazgatóságnak végre lehetősége volt arra, hogy újat, korszerűt rendeljen a játékok 1967 óta használt hangosító berendezései helyett. Tartanak azonban attól, hogy a július 20-i évadkezdésig nem érkezik meg, s így csak jövőre lesz premierje. Diplomaosztás — igazságtétellel Az elmúlt évek jogsérelmeit egy új társadalomnak orvosolnia kell. A megújulás feltételét nem a bűnösök megkeresése, hanem a megbántottak megkövetése jelenti. E gondolatok jegyében tartotta tegnap diplomaosztó ünnepségét a Gödöllői Agrártudományi Egyetem Gépész- mérnöki Kara. A kar — a mérnöki kamara gödöllői csoportjának kezdeményezésére — március óta foglalkozik az 1952—62 között jogsérelmet szenvedett egyetemi oktatók és tanárok rehabilitálásával. A felderített huszonhat személy között szerepelnek olyan egyetemi professzorok, akiket politikai okokból az egyetemről elbocsátottak, vagy az üldöztetések miatt külföldre menekülésre kényszerítette, illetve visszaminősítettek. A közéjük tartozó Kiinger Pált és a nemrégiben elhunyt Erdei Jánost honoris causa doktorrá, Bartholomeides Sándort és Bruckner Gézát címzetes egyetemi tanárrá, Kiss- Horváth Jánost pedig címzetes egyetemi docenssé fogadta az egyetem. A rehabilitáltak között szerepeltek azon volt tanárak és diákok is, akik az 1956-os forradalomban folytatott tevékenységük miatt szenvedtek jogsérelmet. Őket egyetemi emlékplakettel, illetve szóbeli és írásbeli megkövetéssel illettek. Nevezettek erkölcsi rehabilitálásának alkalmául a gépészmérnöki kar azért választotta a diplomaosztó ünnepséget, hogy az aktussal megmutassák a most végzett fiataloknak, hogy az igazság előbb vagy utóbb — de győz. Pillér Éva A magyar állam a héten New York Legfelsőbb Bfrosá- gán hivatalosan bejelentette igényit a pannóniai ezüstkincsre, amelyet a Sotheby cég — egy brit lord megbízásából — árverésre akart bocsátani. A páratlan műkincsek értékét 150 millió dollárra becsülik, de a bonyolult per megvívásához is dollárszázezrekre lesz szükség. Az egykori tulajdonosa, Sevso nevét viselő római kori lelet esetében 14 remekmívű római kori ezüstedényről van szó, a IV—V. századból, amelyek egy főrangú pannóniai család birtokában lehettek, és pincében elrejtve vészelték át a századokat. A Magyar Nemzeti Múzeum régészeinek szakvéleménye szerint a kincs nyilvánvalóan a Balaton-fel- vidékről származik. Többek között erre utal az is, hogy több tárgyon olvasható a Balaton latin neve: Pelso. Egyidejűleg azonban JugoA. magyar állam sikerre számíthat Páratlan ezüstkincs szlávia és Libanon formál igényt a kincsre. Az előbbi érvelése szerint az ezüsttárgyak Pannóniának ama részéből valók, amely ma jugoszláv terület, s a kincset egy jugoszláv diplomata csempészte 1977-ben Angliába. A tárgyak valóban Londonban bukkantak fel: Lord Northampton, Nagy-Britannia egyik leggazdagabb embere tulajdonába kerültek, állítólag libanoni kereskedőktől. A dúsgazdag, 43 éves lord — aki műkincsei mellett feleségei gyakori váltogatásairól ismert — azután a patinás Sotheby céget bízta meg az eladással. Northampton mellékelte is a megkövetelt igazolást, miszerint a tárgyak libanoni eredetűek, és a libanoni kormány hozzájárult kivitelükhöz. Ám a hírre Bejrút cáfolt: az igazolás hamisítvány, viszont a lelet valóban Libanonból, a Bekaa-völgyből származik, ezért igényt tartanak rá. A New York-i Legfelsőbb Bíróság eddig egy — fontos — kérdésben döntött: a műtárgyak nem vihetők ki az országból, amíg tulajdonjogukat nem tisztázták. A lord és a Sotheby ugyanis Svájcba szerették volna vinni az árverést, lévén ott a tárgyak eredetére vonatkozó törvények kevésbé szigorúak. A washingtoni és a New York-i magyar konzulátus jogászai azonban — az amerikai külügyminisztérium illetékeseinek támogatásával — elérték, hogy a Sevso-kin- csek (egyelőre) biztonságban vannak. Egy neves washingtoni ügyvédi iroda szakvéleménye szerint a magyar állam keresete sikerre számíthat, ám a régészeti érvek mellett nyilván egyéb bizonyítékokra is szükség lehet a per megnyeréséhez. Az első nagyobb akadály mindenesetre anyagi : a hosszú, bonyolult per költségei dollárszázezrekben mérhetők. Színházi levél Világot látni Augusztus közepétől a Viktória című Ábrahám Pál-operettet játssza Münchenben az Operett Színház. Darvas Iván és Mi- kó István az előadás egyik jelenetében Manapság,' a műholdas tévécsatornák jóvoltából, a világ mindnyájunknak házhoz jön. Megfelelő (s már nem is oly elérhetetlen árú) technikával felszerelkezve akár ki se kell mozdulnunk a szobánkból, hogy műsorok tucatjait élvezzük, s általuk tudomást szerezzünk a világ dolgairól, a hírekről éppen úgy, mint a kulturális vagy sporteseményekről. Ez nagyon jó és nagyon kényelmes dolog. Időnként azonban arra is szükségünk van, hogy mi menjünk el látogatóba a világhoz. A gépi közvetítésnél ugyanis százszor többet ér a személyes tapasztalat, az átélt ismeretszerzés, az élmény áttételek nélküli befogadása. Pompás, hogy a tévében láthatjuk a világ legjobb operaelőadásait. De ha ott ülhetünk a Scala nézőterén, a veronai arénában, vagy a bécsi Operában, az élvezet megsokszorozódik. Olyasmit élünk át, amit csak a helyszín, a je- lenidejűség, az élő produkció adhat. Kell ez az ismerkedés, kellenek ezek az alkalmak. Nélkülük azt hihetjük, minden úgy a legjobb, ahogyan mi csináljuk. Mi vagyunk a saját mércénk. Ennél viszont kevés veszélyesebb magatartás létezik a művészetek köreiben. Mondom mindezeket azért, mert a hasonló megmérettetésekre, az összehasonlításra, az esetleg egy teljesen idegen, közegben történő bemutatkozásra' s az ezt kísérő fogadtatásra égetően szüksége van a színháznak is. A hermetikusan elzárt színházművészet egy idő után képtelen a valós értékrend felismerésére. Akinek a legnagyobb templom a mucsai, az nem tudhatja, milyen templomcsoda mondjuk a kölni dóm. Annak Mucsa lesz a mérce és a netovább. Egy időben a magyar színházajk kimozdulása ritkaságszámba ment. Ha utaztak, akkor is csak jobbára a keleti tömb országaiba. Amióta néhány színházunk a nemzetközi élvonalban is megjelent és számon is tartják, más a képlet. Mások az összehasonlítási alapok. Van mihez mérni a honi teljesítményt. Kitekintésünk van a világra. Egyik ilyen utazó, reprezentatív együttesünk a Fővárosi Operett Színház. Az operett különleges műfaj. Sokszor el- parentálták már, mégis él és virul. De csak a legjobb színvonalon, a legnagyvonalúbb kiállítással, kifogástalan énekesi és színészi teljesítményekkel él meg. Mi itt nem mindig érzékeljük, hogy az Operett Színház a műfajban jeles intézménynek számít külhonban. Pedig — mint most, a múlt hét végén a már rendszeres részvétellel a pas- sau( fesztiválon, s az augusztus ‘közepén kezdődő és október elejéig tartó, szintén rendszeres müncheni vendég- szerepléssel — Európa operettértői elismerik ezt a színvonalat. Különben nem hívnák őket — vagy: nem őket hívnák. S nem írná róluk, mint most, a Víg özvegy pas- saui ; előadása kapcsán a helyi tekintélyes lap, a Neue Presse: „Ha a budapesti Operett Színház nem volna, ki kellene találni”. Takács István SZOMMMTI KRIMI — Ebéd után egy ügyfél volt nála, utána rosszul lett. Szegény, alig kapott ievegőt... Azonnal kihívtam az orvosát. Egy órával ezelőtt vitték kórházba — a nő arcán annyi aggódás tükröződött, hogy a fiatalok nem akartak tovább kérdezősködni. Szótlanul kimentek az irodából. A lépcsőn Laura csak ennyit mondott: — Ez a titkárnő szerelmes a főnökébe. — Ezt is ázok tették — vágta rá a férje. — Tessék? A nő a banditák miatt szeretett bele a közjegyzőbe? — kerekedtek el Laura szemei. Peter türelmetlenül legyintett: — A közjegyzőről beszélek! Nem kétséges, amazok sejtették, hogy az öreg talán többet is tud az ügyről, és megpróbálták eltenni láb alól. Az az „ügyfél”, aki itt járt nála ebéd után, szintén szeretett volna megtudni néhány részletet, de mert a közjegyző nem beszélt, hát valamilyen gázzal vagy mással megmérgezték ... — Ha igazad van, akkor magunknak sem jósolok hosszú életet — közölte a fiatalasszony rosszkedvűen. Éppen kiléptek a járdára. Laura a napfényes utcát nézte, beszívta a meleg levegőt. Meghalni...? Éppen most, szinte az élet kezdetén? — Bár ne lenne igazam! — mondta a férje. Beültek a kocsiba, Peter indított. Éppen arra gondolt, maradt még annyi idejük, hogy sétakocsikázzanak egyet. Melyik parkba menjenek? Laura a már megszokott mozdulattal fordult hátra; az utcát kémlelte. Hirtelen megragadta férje vállát: — Itt vannak! Peter már nem is csodálkozott különösebben. Viszont önkéntelenül gáz adott. De elég nagy volt a délutáni forgalom, nem menekülhettek. Laura most egy nagy, fekete autót látott. Két férfi ült benne, A sötétített üvegen át nem láthatta az arcukat. „Talán nincs is arcuk”, futott át a fején a kétségbeesett gondolat. Nemere István: A KINCS (5. rész) — Maradjak a forgalmas utcákon, vagy próbáljak elszakadni tőlük valamelyik külvárosban? — kérdezte a férje idegesen. Laura ennek láttán, meglepő módon, visszanyerte hidegvérét. Már egy cseppet sem volt ideges. Az apja jutott eszébe. Biztosan ő is átélt ilyen feszült perceket! Vagy tán... ilyen volt az egész élete? „Ha ő kibírta, én is kibírom! Elvégre az apám lánya vagyok, még ha nem is ismertem őt.” — Maradj a belvárosban! — utasította Pétért. És a férje szokatlan módon engedelmeskedett. A National sugárúton robogtak. A fekete kocsi vezetője igyekezett a közelükbe kerülni, de az autók három oszlopban haladtak, nem törhetett ki. Peter egy alkalmas pillanatban sávot váltott jobbra. — A következő sarkon elfordulunk. — És ha ők is ...? — A középső sávból nem egykönnyen vergődnek ki. így is lett. Am ezzel nem nyertek egérutat — a fekete autó megint feltűnt mögöttük. A következő sugárúton is a nyomukba szegődött. Peter hiába próbált menekülni. Fél óra alatt, bármit is tett. a fekete autó nem tágított. — Addig jönnek mögöttünk, míg találnak egy megfelelő pillanatot. — Mire? — Hogy megöljenek bennünket — mondta Peter tárgyilagosan. A mondat oly egyszerűen hangzott, mégis mennyi veszélyt sugallt... ! Laura nyelt egyet, és tovább figyelt hátrafelé. A fekete kocsi ismét közelebb nyomult. Már majdnem elérte őket. Peter megpróbálta megőrizni nyugalmát, de az alig-alig sikerült. Hol erre, hol arra szeretett volna kitörni az autósorból. Ha néha sikerült is, üldözőik is ugyanezt tették. Laura lelki szemeivel már látta, hogy amazok leeresztik a kocsi ablakait és pisztolyt emelnek rájuk... Mint egy gengszterfilmben ! Ekkor furcsa dolog történt. Öriási csattanást hallottak. Egy autó a belső sávból hirtelen a fekete kocsi elé vágott, a járművek összeütköztek. — Nézd, mi történt! — Látom. — Peter egy pillantást vetett a tükörbe, és gázt adott. Látta, hogy üldözőik már aligha követhetik őket. A fekete autó megállt, motorháza alól füst csapott fel. Utasai kiugráltak az útra. A forgalom elakadt, hátul sokan türelmetlenül dudálni kezdtek ... — Megmenekültünk! — ujjongott Laura. Egy harmadik autóból a korcsú, széles vállú fiatalember unott képpel nézett a balesetet szenvedett autókra, aztán odaszólt társának: — Jól csinálták a fiúk. Később majd megdicsérem őket. Most hajts óvatosan Laura és Peter után! Vége az 5. résznek. (Folytatjuk.)