Pest Megyei Hírlap, 1989. december (33. évfolyam, 284-307. szám)

1989-12-11 / 292. szám

4 1989. DECEMBER 11., HÉTFŐ %tfíAao Nemcsak babakiállítás Régi idők divatja Azok a régi szép idők! Csak össze kell hasonlítani fizeté­sünket a szebb kirakatokban pompázó méregdrága ruhák­kal, s máris kiderül: mennyi­vel szerencsésebbek voltak a régi idők hölgyei! Ha belegondolunk, mostaná­ban már szinte hónapról hó­napra változik a módi. Amit decemberben megvesz egy di­vatos ruhára áhítozó asszony, abban februárban már ment­hetetlenül ódivatúnak, régimó­dinak és öregesnek érezheti magát. Bezzeg néhány évszázaddal ezelőtt! Régen a divat — némi módosítástól eltekintve — év­tizedekig sem változott. A Münchenben élő Wiedra—Ber­zsenyi Monika babakészítő év­ezredünk európai öltözékeinek tanulmányozása után legalább­is ezt mondja. Például egy 1356-os viselet alkalmas leg­alább 150 év divatjának be­mutatására. Háborús idők. Idősebb asz- szonyságok 1916-ból Művelődési szövetség Szatmárcsekén fogalmaz­ták meg a Hazafias Nép­front munkatársai azt az állásfoglalást, amelyben művelődési szövetség létre­hozását vállalták. A felhí­vás szerint olyan szövetsé­get kívánnak létrehozni, tartozástól függetlenül el­kötelezett szakmai munka- közösség dolgozik együtt. A nemzeti kultúra, a nemzeti művelődés ápolása és megújítása érdekében a Hazafias Népfront nemzeti kulturális kerekasztal létre­hozását kezdeményezi. A mozgalom kötelességének érzi azt is, hogy megkülön­böztetett figyelemmel se­gítse az oktatást. Támogat­ni kívánják a pedagógiai érvényesülését, az erkölcsi nevelés, a család és a hu­mán értékek előtérbe helye­zését. A mozgalom mindezeken kívül segíteni kívánja a he­lyi önkormányzatok létre­hozását, felelősséget érez az anyanyelvi kultúráért, a vi­lág bármely táján élő ma­gyarság művelődési érté­keiért, a hazai nemzetisé­gek kultúrájának feltárá­sáért és ápolásáért. Mind­ezek érdekében együttmű­ködést vállalnak azokkal a pártokkal, szervezetekkel és mozgalmakkal, amelyek fel­adatuknak tekintik a szom­szédainkkal való békés együttélést. Kezdeményezi a mozga­lom a Magyar Könyvbará­tok Szövetségének létreho­zását, és felemeli szavát, az erkölcsöt, ízlést romboló áramlatok ellen. A fentiek szellemében kí­nálnak szövetséget, önként vállalt munkát mindenki­nek a Hazafias Népfrontnál tevékenykedő, a művelődés ügyéért felelősséget válla­ló munkatársak. J. Ifjú hölgyek és a társasági élet 1918-ban (Pék Veronika felvételed) Nem is tudom, tulajdonikép­pen divattörténeti, avagy ba- bakiállítás-e a tárlat, amelyet 1990. március 15-ig találnak meg az érdeklődők az óbudai Zichy-kastélyban. A babák is, a korhű ruhák is a művésznő munkái. A bájos „hölgyek” és „urak” teste speciális anyag­ból, vattatöltéssel készült, a fejük pedig papirmaséból. Az egész alakot testszínű pamut­anyag burkolja. A babák ha­ja valódi, arcukra más és más formájú szemöldököt, szemet, szájat festett készítőjük. Mind­egyikük egyedi darab, arcvo­násaik mintha jellemet is áb­rázolnának. S a ruhák! Selyemből, bro­kátból, csipkéből, bársonyból. Természetesen mindegyik a bemutatni kívánt kor divatjá­nak megfelelő színű, mintájú és szabású. Milyen volt a korai közép­kor női divatja? Mit viseltek a hölgyek és urak a XIV. szá­zadban? Mit hordott a barokk hölgy, mit a lovagja, s mit kö­vetelt a rokokó ízlés? Hogyan gyorsult fel a divat változása a múlt század végétől kezdve? Bemutatják a korhű öltözékű, nagy gonddal készített babák! Kecskés Ágnes ^ jre _ , Úttörők, cserkészek vagy valami más? Hogy ne maradjanak magukra Rég elmúlt már az az idő, amikor zengett az ének, szép volt az élet, valamint mindig jó volt a kedve az úttörőnek. Ta­lán igaz se volt. Én legalábbis hiába erőltetem az agyam, haj­danvolt úttörőéletem emlékei csak nem akarnak előbukkanni. Pedig az biztos, hogy felavattak — ahogy az összes többi gyere­ket az iskolában. Hatéves korunkban nyakunkba tették a kék nyakkendőt, amit ötödikben automatikusan felváltott a piros. Arra is emlékszem, hogy osztályunk egy rajt alkotott, ezen belül a fiúk a Pingvin, a lányök a Delfin őrs tagjai let­tek. Persze nem véletlenül ju­tottunk ezekhez a teljesen jel­legtelen nevekhez: osztályfő­nökünk korábban végzett ta­nulóitól örököltük. Így ugyanis nem kellett vacakolni az őrsi zászló elkészítésével, őrsveze­tőnek a legjobban tanuló lányt, illetve fiút választottuk, a raj vezetését pedig termé­szetesen osztályfőnökünk — a nyugdíjkorhatár közelében já­ró tisztes családanya — vál­lalta. (Ugyan mi mást tehe­tett volna szegény?) Mindezt leöntötték valamifé­le, a gyerekek számára meg­foghatatlan és zavaros ideoló­giai kulimásszal. — Az úttörőszövetség — el­méletileg — mindig az önkén­tesség alapján szerveződött. Tény, hogy hosszú ideig ez egészen másképp működött: kötelező volt diáknak, tanár­nak egyaránt — mondja Bár­dos István Pest megyei úttö­rőelnök. — A nyolcvanas évek közepétől azonban az ideológia tulajdonképpen „kivonult" a gyermekmozgalomból. A szö­vetség 1983-as miskolci kon­ferenciája újra és a koráb­ól Tündérkertet elvesztettük f Tudniuk kell, honnan jöttünk biaknál nyomatékosabban hangsúlyozta az önkéntes szer­veződést, ennek ellenére az út­törőmozgalom a mai napig nem tudott elszakadni a tö­megességtől. Ahol úttörőcsa­patok működnek, ott a gyere­kek 90-95 százaléka kisdobos, illetve úttörő. Persze van en­nek egy másik oka is: rajtunk kívül jelenleg sincs egyetlen olyan szervezet sem, amely ez­zel a korosztállyal foglalkozna. Éledeznek ugyan a különböző cserkészmozgalmak, de egyelő­re még nem tértek magukhoz. □ Hogyan fogadja az úttö­rőszövetség a riválisok megje­lenését? — Pest megyében a cserké­szeken kívül nem tudunk más gyermekszerveződésről. Egyéb­ként nemhogy nem tekintjük őket ellenfélnek, de reméljük: velük együtt léphetünk majd fel a gyerekek érdekeinek kép­viseletében. November 24—26. között ta­nácskozott Zánkán az úttörő­vezetők X. országos konferen­ciája. Itt a küldöttek tudomá­sul vették, hogy az úttörőszö­vetség a továbbiakban a ma­gyar gyermekek egyik társa­dalmi szervezeteként működik tovább, a kialakuló többi moz­galom mellett. A sokféle szer­vezet létrejötte azt is egyér­telművé teszi, hogy a gyerme­kek érdekeinek iskolai képvi­seletét ezentúl a diákönkor­mányzatoknak kell ellátniuk. Ezt eddig — egyetlen gyer­mekszervezet lévén — az is­kolai úttörőtanácsok végezték, most azonban időszerűvé vált, hogy átadjuk ezeket a jogokat. Gyönyörű kiállítás nyílt Tündérkert címmel a Toki Egyetértés Mgtsz művelődési házában. Molnár János fotó- és grafikusművész munkáit és saját gyűjtésű erdélyi népvi­seleteit, valamint szőtteseket, hímzéseket csodálhattak meg a látogatók. A képek 1975. és 1989. között készültek. Néme­lyek olyan értékeket ábrázol­nak, amelyeket a megkezdett falurombolásoknak köszönhe­tően a valóságban már so­sem láthatunk többé, így el­gondolkoztató, mekkora érté­ket is képviselhet egyik-másik kiállított fotó. Tökön és a szomszédos Zsámbékon számos erdélyi menekült él, közöttük olyanok is, akik a közeljövőben itt szándékoznak végleg letele­pedni. A helybéliekkel együtt eljöttek és elhozták maguk­kal gyermekeiket is: „tudniuk kell, nem szabad elfelejteniük, hogy honnan jöttünk, és em­lékezniük kell az otthonmara- dottakira” — mondták a szü­lők. A kiállítást Csurka István nyitotta meg. Meghatóan be­szélt a határon túli magya­rok sorsáról. A Menekültek Országos Szövetsége képvisele­tében Székely Lóránt, az el­nökség tagja beszédében a kö­vetkezőket mondta: — a Tün­dérkertet elvesztettük! Nem csak mi, ti is, gyerekek. A lakosság ezen a környé­ken szívesen fogadja a mene­külteket. Ezt érzékeltette egy megható ceremónia: a helybé­liek kenyeret sütöttek, az er­délyiek meg fonott kalácsot, amelyet két népviseletbe öltöz­tetett kislány kicserélt egymás között. Később a többi gye­rek is beszállt a műsorba, éne­keltek, szavaltak, táncoltak a helyi Höcögő táncegyüttessel. A teremben párás szemek­kel ült a közönség, egy asz- szony az ajtóban állt és zo­kogott. Mint megtudtam tőle, legálisan jött Magyarországra, , így mostanáig rendszeresen járhatott öreg rokonait támo­gatni. Legutóbb azonban le­szállították a vonatról, és nem engedték átlépni a határon. Mint kiderült, rákerült a Se- curitáte listájára, mert itt, Ma­gyarországon „nemkívánatos személyekkel” került kapcso­latba. Amint a kiállítást nézeget­tük, hamar kiderült, nem ő az egyetlen, aki ilyen történetet tud mesélni, csaknem min­denkinek akad hasonló a tar­solyában. Egy tanárnő példá­ul elmondta, hogy édesapját és 81 éves nagyanyját hagyta otthon. — Leveleink felbontva ér­keznek. Az otthonmaradotta­kon úgy torolják meg a hoz­zátartozóik szökését, hogy nem engedik kiutazni őket. Nem tudom, látom-e még őket valaha, ha pedig történik ve­lük valami... Félmilliót érő házat hagytam ott, amelyre a román állam rátette a kezét, mivel „áruló” vagyok. A pe­dagógusok, színészek, írók, egyházi emberek az anyanyel­vűkből élnek. Egyre kevesebb a magyar iskola, katedra. Helyzetünk kilátástalanná vá­lik. — Egy barátunk szökve, négykézláb jött át a határon állapotos feleségével. Szeren­csére átértek. Tudni kell, a ro­mán határőr előbb lő, csak azután beszél. Felszólítás, fi­gyelmeztető lövés nincs, és nem kell elszámolnia a lelőtt em­berekkel. — Két kicsi gyermekem 9 és 11 évesek. Rendszeresen járnak haza, mivel ők hivata­losan települtek át. Segélycso­magokat, gyógyszereket visz­nek. Nyáron, amikor a tv be­mutatta a Mihály királyról szóló portréfilmet — egyéb­ként nagyon jó, hogy bemu­tatták —, a románok nagyon felbőszültek. A gyerekek az­nap jöttek Erdély felől. Le­szállították a vonatról, meg­motozták és levetkőztették őket. Megtalálták náluk az ezüst cigarettatárcámat, amely számomra családi emlék, ezért akarták utánam hozni. A gye­rekeket lökdösték, kiabáltak velük, mivel úgymond a tár­cával megkárosították a ro­mán államot, majd a követ­kező vonat érkezéséig bezár­ták őket. Miután visszatértek hozzám, olyan idegállapotba kerültek, hogy két napig nem bírtam megnyugtatni őket. A történetek egymást kö­vették. Lassan mindenki meg­nyugodott, hiszen meghallgat­ták egymás bánatát is. A ren­dezők közben kürtös kalácsot kínálgattak körbe, és az ör- döngös zenekar szép, szomo­rú nótákat játszott és éne­kelt — együtt a látogatókkal. A zene lassan egyre hango­sabban és vidámabban szólt. Fiatalok és öreges együtt tán­coltak és mulattak úgy, aho­gyan otthon szüleiktől, nagy- szüléiktől látták. Szegő Krisztina Czóbel-képek Czóbel Béla néhai szentend­rei festőművész gyűjteményes kiállítása nyílik december 5- én, kedden, Szombathelyen, a művelődési és sportházban (Március 15. tér 5.). A kiállí­tást a ház, valamint a Buda­pesti Művészetbarátok Egyesü­lete szervezésében Kratochwill Mimi művészettörténész rende­zi. A gyűjteményes kiállítást a neves alkotóra emlékezve Mucsi András művészettörté­nész nyitja meg. A megnyitón közreműködnek a szombathe­lyi Zeneművészeti Gimnázium növendékei. A gyűjteményes Czóbel-kiál- lítás december 27-ig látható, naponta 10-—18 óráig, decem­ber 24—25. kivételével. Természetesen ez nem azt je­lenti, hogy az úttörőszövetség a gyermekekkel szembeni kö­telességeiről is le akar mon­dani. □ Mind több hírt hallani ar­ról, hogy az iskolákban egy­más után szűnnek meg az út­törőcsapatok. — A megyében tavaly vala­mivel 250 felett volt a csapatok száma, ma 245-ről tudunk. Ez még nem olyan jelentős csök­kenés. En nem is abban látom a gondot, hogy megszűnik az úttörőcsapat, hanem abban, hogy más nem alakul helyette. Pedig a gyerekeknek szüksé­gük van közösségre és ennek megszervezésében a felnőttek segítségére. A szülők túlter­heltek, a megélhetésért egyre többet kell dolgozniuk, így egyre kevesebb időt tudnak a gyerekekkel tölteni. Természetesen az önkéntes­ség a pedagógusokra is vonat­kozik, a tanárok sem kénysze­ríthetők akaratuk ellenére a gyerrrtekmozgalomban való részvételre. Az is igaz, hogy nem csak pedagógus lehet út­törővezető, de nagyon fontos, hogy a gyerekekkel hozzáértő, pedagógiailag felkészült, gyer­mekszerető felnőttek foglal­kozzanak. □ Hogyan alakul a jövőben a megye úttörőszövetségének élete? — Arra törekszünk, hogy az úttöröszövetség úttörőcsapatok szövetségévé alakuljon. Gya­korlatilag már megszűntek a különböző testületek, helyettük a területek, városok között koordináló szervek működnek. Persze, ahol igényelték — mint például Nagykátán vagy Mo- noron —, ott megtartották a régi típusú elnökségeket. Nincsenek kötelező szimbólu­mok sem, minden csapat ma­ga döntheti el, hogy hord-e például nyakkendőt, és ha igen, milyet. Az úttörőszövetség erre a tanévre három programot kínált a csapatoknak, a javaslatokat a Pest megyei úttörők Is meg­kapták. Választhatnak közUlük, de egyik sem kötelező, kialakít­hatnak helyette saját programot is. Lényeg, hogy a közössége­ket érintő döntéseket ott hozzák, ahol a munka folyik! En min­denben azt tartom a legfontosabbnak, hogy a megyében élő 120 ezer gyereket a felnőttek ne hagyják magukra! Kecskés Ágnes A fikció életre kél Psyché, az áldozat El lehet mondani — játsza­ni Weöres Sándor bravúros stílremekét, a sosemvolt Ló- nyay Erzsébetről írott Psychét játékosan, szellemesen, frivol és kacér módon is. A Weöres pontosan adatolt fikciója sze­rint 1795. január 27. és 1831. március 25. között élt költőnő alakja ugyanis erre adja a legkézenfekvőbb lehetőséget. Pysché szökdellő temperamen­tuma, fürge észjárása, bátor, éles nyelvű szókimondása. fér- fibolondító pajzánsága ott búj- kál a Weöres megírta élet­rajzában, a naplójában, a ver­seiben, a leveleiben. De az a Psyché, akit Jónás Judit, a pécsi Nemzeti Szín­ház művésze, a Pesti Vigadó kamaratermében most bemu­tat, nem ilyen. Az a kor és a férfiak áldozata. A koré, mely­ben a nő szerepe a konyha — gyerekszoba — hitvesi ágy há­romszögébe volt beszorítva, s melyben a legtöbb nő ezt a beszorítottágot úgy élte meg, hogy nem is tudta, miért bol­dogtalan vagy elfásult, re­ményvesztett. Ez a Psyché tudja. Nem tűri a bezártságot, nem tűri emberi énje korlá­tozását. Egy korai emancipált nő ez a Psyché, s mert korán jött, csak tragikus lehet a sor­sa. S tragikus ez a sors az őt körülvevő, birtokba vevő fér­fiak miatt is. Erre a Psychére nem mint egyenrangú, intelli­gens és karakteres társra van szüksége a férfinépnek, hanem csaik arra kell nekik, hogy le­feküdjenek vele, gyereket csi­náljanak neki. S az a férfi, aki (a Psyc/té-történet egyébként valóságos szereplőjeként) Psy­ché társa lehetne, Ungvár­Jónás Judit a Psyché egyik jelenetében (Kovács István felvétele) németi Tóth László költő, soha nem lesz, nem lehet az övé. Ez a Psyché áldozat. Már születésekor az, hiszen — és ez most különösen hangsúlyt kap az előadásban — egy arisz­tokrata és egy cigánylány gyer­meke. És egy tragikus élet tra­gikus befejezéseként Psychét a saját férjének a lovashintó- ja gázolja halálra. Jónás Judit vállalkozása el­ismerést érdemlő. Majd’ két órát van egyedül a színpadon, és végig meg tudja őrizni a fi­gura hitelét, életre tudja kel­teni Weöres remek fikcióját. Van hozzá színészi ereje, van­nak hozzá színei, érzelmi és gondolati töltése. Magáévá tudja élni ezt a tragikus sor­sú Psychét. —takács—

Next

/
Thumbnails
Contents