Pest Megyei Hírlap, 1989. december (33. évfolyam, 284-307. szám)
1989-12-06 / 288. szám
1989. DECEMBER 6., SZERDA 5 DÖNTÖTT A LAKOSSÁG Új címer Hamarosan új címert kap Vác. Azaz fogalmazzunk pontosan: a régi címert állítják vissza jogaiba, miután a helyi tanács kezdeményezésére megszavaztatták a város polgárait. A minden választójoggal rendelkezőnek elküldött levélben arra kérték az embereket, hogy a mellékelt lenyomatokat tanulmányozva válasszák ki a nekik legjobban tetszőt, s szavazatukat bármely postaládába bedobva vagy személyesen a tanácshoz eljuttatva segítsenek a döntés meghozatalában. A kezdeményezés — mint azt dr. Kovács Tibor végrehajtó bizottsági titkártól megtudtuk — nem várt sikert hozott, hiszen a szétküldött 26 ezer 194 szavazólapból a határidő lejártáig 16 ezer 372 érkezett vissza. A váci polgárok többsége úgy döntött, hogy lemond a jelenleg még a város zászlaját is díszítő címer használatáról és a régi, történelmi jelkép visszaállítását javasolja. Eltűnik tehát a pajzsból a Dunai Cement- és Mészmű három, nem sok dicsőséget hozó kéménye, az ötágú csillag, valamint a kőkapu és a Dunát jelképező hullámvonal. Megtudtuk azt is, hogy a lakosság állásfoglalásának megfelelően a városi tanács testületé a legközelebbi, december 12-én sorra kerülő ülésén módosítja korábbi rendeletét, s így várhatóan január 1-jétől válik jogszerűvé az új-régi címer használata. Az átállás mindössze néhány tízezer forintjába kerül majd a helyieknek, hiszen legfeljebb néhány zászlón és más, alkalmilag használt tárgyon kell kicseréltetni a jelképeket. F. Z. Épül a fedett teniszpálya A Parkvárosban épülő sport- és szabadidőközpont kivitelezése újabb szakaszához érkezett. A Pára Betéti Társaság a meglévő négy salakos teniszpálya szomszédságában építi a kétezer négyzetméteres fedett teniszcsarnokot. A jövő év elejére várhatóan elkészülő sportlétesítménybe a két Boltex-szőnyéggel borított pálya mellett többek között szolárium, kondicionálóterem, szauna kap helyet. Kétszázezer márka Szigstúffalunak Német nemzetiségi népiiáz oltók és sportolók már jártak kinn az NSZK-ban, de találkoznak majd a gazdasági szervezetek képviselői is. Már megérkezett a kétszázezer márkás támogatás első része: nemrégiben kapta meg a község, a Magyar Nemzeti Bankon keresztül az első harmincötezer márkát. F. A. M. CSAK A MIHEZTARTÁS VÉGETT Bűzös-bűnös Hosszúréti-patak Józsi bácsi szemüvegét igazgatja izgalmában. Jobb füle mögött hallókészülék, kifeszített tenyérrel, szorosra zárt ujjakkal magyaráz. Egyre azt hajtogatja, hogy ők hajdanán fürödtek abban a patakban. Elmondja ezt vagy ötször ezen a délclöt- tön, mindig továbbszínezve a dolgot. Hogy gyermekkorában ittak a vizéből, főztek vele, mostak benne, mert akkor még élő volt, nem ez a mostani mérgezett pocsolya. A tanácselnök ilyenkor megértőén bólogat. Jól van, Jóska bátyám, csitítja az öreget, jól van. Aztán kihúzza magát az asztal mögött és folytatja. Látni, ő sem mai gyerek már. Bemutatkozáskor erősen szorít kezet, s csupán annyit mond: Giegler. Minden mást felesleges hozzátennie. Ismerik a törökbálintiak, ismerik a meghívottak, ki Giegler úrnak szólítja, ki Giegler elvtársnak, csak az MDF-es lány hívja néha úgy, ahogy ő az előbb az öreget: Józsi bácsinak. A tájékoztatót pontban 9-re hirdették meg. Hét perccel a kitűzött időpont után még a következőképp fest a helyzet: jelen van a tanácselnök, a vb- titkár, a lány az MDF-tői, egy asszony az MSZP-től, aztán valaki a faluszépítő egyesülettől, egy férfi az állami gazdaságtól, egy másik a pomázi KDVT-töl, végül hárman a lakosság képviseletében. És természetesen Vlagyimir Iljics is, mindjárt két példányban: a falon, amint könyvre támaszikod- va mered egy boldog, szebb jövőbe, és a földön egy nem kevésbé paiteti'kus mellszobron — áll előreszegve, szem a már említett jövőt kémleli. Mi vele együtt várunk rendítetlenül. Szakértők egyelőre sehol, pedig a meghívó külön kiemeli, a törökbálinti környezetszennyezésről lesz itt ma szó. Felelős nincs, szag van Kisvártatva azonban megérkeznek a köjálosok. Két nő, rögtön az elnökhöz mennek. Az gyorsan kezel velük — „Gieg- ler” —, majd a középső asztalhoz ülteti őket. A nők dossziét vesznek elő, arcuk olyan savanyú, mintha hangosan káromkodna valaki a teremben. Giegler József rövid habozás után elkezdi, hogy szeretettel köszönt mindenkit ezen a nyilvános beszélgetésen. Mondaná tovább is, ám nyílik az ajtó és még öten jönnek be. Negyed tíz lehet. Egyikük közli, ők a Kövizig munkatársai, és 11 után el kell menniük. Az elnök mosolyogni próbál — legalább itt a csapat — és újból nekifut a megnyitónak. Rögvest vázolja is a problémát, amiért összegyűltünk — hisz ha sietünk, hát siessünk. — Hogy augusztus óta a lakosság különböző bejelentésekben kifogásolta azt a kibírhatatlan Neudorf — hirdeti a tábla a Csepel-sziget egyik faluja előtt az úton, s ha az ember nem tudná, hogy Magyarországon van, akár Ausztriában is erezhetné magát. A német anyanyelvűek által lakott Szigetújfaluról van szó, ahol a nemzetiségi élet jelei kezdenek kézzelfoghatóvá válni. Ez azért is figyelemre méltó, mert hiába az igyekezet, egyre nyilvánvalóbbá vált, hogy jócskán akad bepótolnivaló a nemzetiségi kultúrák, hagyományok ápolásában. Vonatkozik ez a mindinkább feledésbe tűnő szokások életben tartására, s az anyanyelvi oktatásra is. Gyakran infrastrukturális gondok nehezítik a hazánkban élő szerbek, németek helyzetét. Nincs óvoda, iskola, ahol a nagyszülők nyelvén szólnának a gyermekekhez, s nincs pedagógus sem. S ha lenne is elegendő tanár, biztos kiderülne, hogy kicsi az iskola, s nem jut hely a nemzetiségi oktatásra. Gyakran halljuk az utóbbi időben, hogy az asszimiláció veszélye fenyegeti a nemzetiségeinket. Nemrégiben egy budakeszi pedagógus szólt szenCsaládsegítők Ransburg Jenő pszichológus tart előadást december 14-én 10 órakor Kerepestarcsán, a Szabadság út 90. szám alatt. A nagyközség családsegítő szolgálata ugyanis továbbképzést szervezett az e témával foglalkozók számára. A családsegítő szolgálat vezetője, Takács Imre szociológus egyébként december 19-én. kedden délelőtt 10 órakor konzultációt tart munkájukról. A Hazafias Népfront Pest Megyei bizottsága mellett működő Családvédelmi Tanács is részt vett e tapasztalatcsere megszerzésében. Az idős korúak körében végzett felmérésről is szó lesz ezen a délelőttön. Mind en bizonnyal min d k ét megbeszélés nagy érdeklődést vált majd ki — s nemcsak a szakemberek között. Hiszen mind a segítő kapcsolat kialakítása, mind pedig az idősek helyzetének figyelemmel kísérése és javítása égető gondja társadalmunknak. vedélyes hangon, hogy a huszonnegyedik órában vannak. Ha most nem lépnek az anyanyelv megőrzéséért, pár esztendő múlva már nem lesz mit megőrizni, feleleveníteni, ápolni. De nemcsak Budakeszin érzik ezt az őseik örökéért aggódok. Hasonló szándék vezette a szigetújfalusiakat, amikor a régi óvoda alagsorát felújítva kezdték kialakítani a nemzetiségi népházat. A hatalmas, ötven négyzetméter alapterületű, boltíves helyiség szinte kínálta magát a közösségi célú hasznosításra, de ez manapság nem megy olyan könnyen. A legszebb elképzeléseket is meghiúsítja az anyagi lehetőségek szűkössége. Kiderült ugyanis, hogy legalább hétmillió forint kellene a népház megépítéséhez. S hol van eny- nyi pénze Szigetújfalunak? Végül is a nemzeti összetartozás érzése jött segítségül, s ennek képében egy szép summa Nyugat-Németországból. Baden-Würtenberg tartomány három települése testvérkapcsolat felvételét szorgalmazta. Korábban a község nemzetiségi néptánccsoportja lépett fel az NSZK-ban, innen a barátság. A megismerkedés óta gyakran keresi fel magyar kulturális delegáció Wiesenthal und Kirrlach-ot. így született meg a települések közötti együttműködési szerződés is. Ennek keretében kétszázezer márkával járulnak hozzá a népház megépítéséhez. Igaz, ezért cserében áprilistól októberig ők rendelkeznek az épülettel az elkövetkező harminc esztendőben. Olyan fiatalokat szállásolnak majd el itt, akik érdeklődnek hazánk iránt. Szigetújfaluból kiindulva fedezhetik fel a magyar táj szépségét, ismerkedhetnek meg az ország lakóival. S természetesen olyanok kapnak itt helyet elsősorban, akik a Szigetújfalun élőkkel szeretnének barátságot kötni. Az együttműködés keretében iskolások, különböző érdeklődésű csoportok látooatnak el egymáshoz. A szigetújfalui tűzMinőségi kosok „hárem” nélkül Igénytelen a juh, képes a gazon, a cigánykórón, a kopár szikesen is megélni. Sőt a hegyi lankákon vagy a szántóföldi hasznosításból kivont, legelőkké silányo- dott parlagon is talál magának harapnivalót. Húsa, gyapja fontos exporttermék. A Terimpex tavaly 65 millió dollár értékben forgalmazott a barikákból. Jutott belőlük a közös piaci országokba is. Ez azért érdekes, mert az említett tagországok lényegében az önellátásra rendezkedtek be. Az elmúlt évben 110 ezer bárányt szállítottunk az olasz piacra. Idén — becslések szerint — az Itáliába utaltatott bárányok száma elérheti a 150 ezer darabot is. Mind több az olyan közös gazdaság vagy húsüzem, amelyik bérhizlalásra szerződést köt az állattartókkal, s így teszi biztonságosabbá dollárbevételünket. Óvatos becslések szerint egy-egy juhon a termelőknek 200-250 forint haszna van. Ha szaporodik az állomány és olyan legelőkre találnak, amely valamelyest csökkenti az ele- ségre fordított kiadásokat, akkor az említett összeg akár 30-40 százalékkal is növekedhet. Akik jelen vannak az évente megrendezett tenyészkosárveréseken, láthatják, hogy micsoda értéke van egy-egy apaállatnak. Különösen a törzstenyésztő gazdaságokban térülnek meg a takarmányozásra, gondozásra fordított költségek. A minőségi kosok átlagára megközelíti a 20 ezer forintot, de adtak már el több mint 30 ezerért is. Ausztrália, Argentína, Űj-Zéland a világ első számú juhtenyésztői. Az állatokat nem a húsukért, hanem a gyapjújukért tartják. Nálunk fordított a helyzet, a magyar termelők a húson próbálnak meggazdagodni. Pest megyében 1987 szeptemberében még 9800 darab anyajuhot tartottak nyilván. Számuk az elmúlt évben ezerrel csökkent. Az idén szeptemberben alig tudtak 4 ezer juhot összeszámolni. Hasonlóan komoly a visszaesés a nyájban is. A megye gazdaságaiban 1987-ben még 75 ezer birkát tartottak, idén pedig mindössze 64 ezret. Az egyéni gazdák által tenyésztett állatokról a KSH-nak nincsenek adatai. Jobban mondva olvan kevés a juh, hogy már nem is készítenek róluk nyilvántartást. Gy. L. bűzt, melyet a Hosszúréti-patak áraszt magából. Akkor leveleket küldtek a megfelelő helyekre, később pedig a falu- szépítők is csatlakoztak hozzájuk, immár azzal, hogy nem csupán a patakkal van gond, de egy komplex környezetszennyezési problémával állnak szemben. Mikor itt tart, nehézfémekről és szénhidrogénről kezd beszélni, meg arról, hogy a törökbálintiak nem bíznak a Köjálban. Másfél hónap alatt ugyanis szerintük semmi sem történt. Aztán a tanácselnök megjegyzi, ők a Kövizigbe helyezték a bizalmukat. Az igazgatóság már a közigazgatási területen kívül eső vállalatokat vizsgálja, hogy kiderítse, honnan ered a bűz. A munkatársaik bólogatnak, igen, igen. Ám a Köviziggel sem stimmel valami. Szót is kér mindjárt egy asszony a törökbálintiak közül. Nem teketóriázik sokat, a közepébe vág. Ök kétkedéssel fogadják a vízügyiek megállapításait. Hiába magyarázták a szakemberek, hogy a patak rendezetlensége az oka mindennek, a kotrás megkezdése uóta sem szűntek meg a panaszok. Kezében papírlapot tart, onnan olvassa a dátumokat, akár egy rettentő bűnlajstromot. November 17-én este iszonyatos büdös volt, kezdi, és ez hajnalig tartott. Aztán 18-án reggel 6-tól 21-én este, 24-én délután. Néha jelzőket tesz a napok mellé, attól függően, hogy borzalmas, kibírhatatlan, esetleg rettentő volt-e szerinte a bűz, vagy éppenséggel, hogy az egész környék összecsődült-e a szagoktól. Mert a gazdaság szeszfőzdéje továbbra is üzemel, állapítja meg vádlón. És a szippantó kocsival a földre öntik azt a kékes izét. A másik törökbálinti nő rögtön 'csatlakozik hozzá, hogy álljon le a szeszfőzde a zárt rendszerű emésztőgödör elkészültéig. Meg a targoncajavító üzem. Ezt követelik a bálintiak. Józsi bácsi rákontráz, mondja, hogy a kertek már nem teremnek, mert élővíz nem folyik abban a patakban. Ami pedig ott van, az csak az állami gazdaságtól jöhet. A megbízott hallgat Hát én igazán nem tudom, hogyan választják ki a gazdaságban a megbízottakat. Ki dönti el végül, hogy te mész holnap a főnök helyett vagy más. Mindenesetre ez a mi megbízottunk nem sok vizet zavart. Csak ült kényszeredetten a helyén, firkálgatott egy noteszbe, és magyarázta, hogy milyen kellemetlen neki ez az egész, mivel még nem volt itt. Mindössze annyit árult el, hogy ök a gazdaságban ugyanúgy bánnak a bor aljával, mint másutt. A kékaljból mintát is küldtek a szőlészeti és borászati kutatóba, de még nem jött meg az eredmény. A szeszfőzdéből sem kerülhet víz a patakba, mert az ott használt vákuumszivattyúk kenővize minimális. A targoncaüzem meg akkumulátorjavítást nem végez, úgyhogy a savas hatások sem innen erednek. Megkérdezi erre már a faluszépítő férfi, milyen az a szivattyú. Vízgyűrűs és térfogatkiszorító. Mert ha az utóbbi, akkor ugyebár nem minimális az a vízmennyiség. Egészen halkan beszél, minek itt kiabálni. A megbízott hallgat, nem biztos a dologban. Noteszében vagy ötödször írja át a szót: „KÖVIZIG”. A férfi viszont folytatja, most a vízlágyítóról érdeklődik. Azzal mi a helyzet? Kationcserélő, anioncserélő, nátriumkloridos? A katio- nos ugyanis savas, élő vízbe el sem lehetne vezetni. Aztán mivel magyarázza a gazdaság, hogy néha fehér, tejszerű anyag úszik vastagon a vizen. Az M7-esen olykor leállnak az autók, olyan savszag száll a levegőben. A vezetők azt hiszik, szétdurrant az akku. A törökbálintiak helyeselnek, még az MDF-es lány feje is fel-le jár. Ne okvetetlenkedjl Végül a Kövizig-csapa-t kénytelen megmenteni a gazdaságot. Egy sorban ülnek, szorosan egymás mellett, a másik hosszú asztalnál. A legszélső férfi beszél, a környezetvédelmi igazgatóhelyettes. Ne keressünk bűnbakot, mondja, nem az állami gazdaság felelős a dolgokért. Legalábbis ezt nem lehet csak így kijelenteni. Ök 14 vállalatot, gazdálkodó egységet vizsgáltak meg, 1008 eredményt értékeltek ki. Ráadásul amikor erre a beszélgetésre jöttek, saját szemükkel láttak idegen szippantás kocsikat a mocsár felé fordulni. És a törökbálintiak is aktívan részt-vesznek a szennyezésben. Gondoljunk csak az illegális bekötésekre. Valaki dörmögve helyesel, persze, a lakosság is megéri a pénzét. A munkatársak erre rendre ismertetik a megállapításokat. Hatszázezer forintba kerültek a vizsgálatok, van miről beszélni. Azonnal kijelentik, ők a bűzzel nem foglalkoztak, csak a vizet meg a növénymintákat elemezték. Bűnöst viszont nem találtak. Illetve van aki a mocsárra fogja a dolgot, mások az ólom- szulfidot, esetleg a kénhidrogént hibáztatják. Konkrétu- mökról egy szó sem esik. Szeptembertől két hónapon keresztül mértek ugyan, ám most érjük be ennyivel. De majd a Köjál... A két nő a Köjáltól viszont haragszik nagyon. Végül kiderül, az történt, hogy az'általuk adott jelentéseket a vízügyiek nem akarták elfogadni. Kimérten ülnek, hűvösen ismertetik a megfigyeléseiket. Az idősebb azt állítja, a levegő nehézfém-szennyezettsége a határok alatt van. Még a Mártírok útit sem éri el, teszi hozzá. A kénhidrogén nem okozhat mérgezési tüneteket, meny- nyisége nem éri el a megengedettet. Maradandó károsító hatás nincs tehát. Akkor miért van az, hogy öt percnyi utcán ácsorgás után már fejgörcse van, veti fel az MDF-es lány. A Köjálos magyaráz, csupán az értékek maradnak a megengedett szint alatt, de természetesen ha valaki évek óta ebben a közegben él... szóval annak károsodhat az egészsége. Végre a vb-titkárnő is megszólal. „Ne okvetetlenkedj már Zsuzsa”, inti le — MDF ide vagy oda — a lányt. Eddig csendben ült az elnök mellett, bundáját összehúzva figyelte az eseményeket, de ezúttal valóban mérgesnek látszik. A tanácselnök azonban Ismét a helyzet magaslatán áll, javasolja, tartsunk egy szünetet. Rendben. A Köjálosok sajnálják, nekik menniük kell. A Kövizigtől is az órájukat nézik néhá- nyan. Mellesleg egyre nagyobb a hideg, szóval a szünetnek lőttek. Folytatni kell. Most már mindenki szaporázza a mondanivalóját. A faluszcpítős a meder kotrására vonatkozó árajánlatokat ismerteti. A határidő tavasz, jegyzi meg. Giegler József közbevág, elképzelhető, hogy a feladat közcélú beruházás keretében valósul meg. Akkor viszont nem érdemes erről beszélni. Ebben maradunk. Meg abban, hogy ha kikotorják a patakot, elmúlik a büdösség. Mikor szedelőzködünk, azért valaki megjegyzi, erről jó lenne legalább egy végzésben értesíteni a patakot. Csak a miheztartás végett. Falusy Zsigmond