Pest Megyei Hírlap, 1989. február (33. évfolyam, 27-50. szám)

1989-02-09 / 34. szám

4 ^£úiap 19S9. FEBRUÁR 9., CSÜTÖRTÖK Afrika a Balatonná Afrika-múzeumot rendezett be Balatonederlcsen Nagy End­re hivatásos vadász, aki 38 évet töltött Tanzániában, 75 éves korában végleg hazatért, s a Balaton-melléki helységben telepedett le. A Kittenberger Kálmán nyomdokaiba lépő Nagy End­re a Kilimandzsáró lábánál el­terülő 2S ezer hektáros őserdő­ben volt fővadász. Januárban megérkezett Afri­kából a múzeumi anyag újabb része: a több száz értékes tró­feát őserdei vadász- és munka­eszközök, ritka fafaragások egészítik ki. A balatonedericsi múzeum kiállítása hétfő kivé­telével mindennap megtekint­hető. Friss hírek kazettán Hangos újság vakoknak Ma már nem meglepő, ha egy új sajtótermék megszüle­téséről olvasunk kedvenc, ré­gi lapunkban. Ám ha kiderül, hogy az új lap előállításához egyetlen ívnyi papír sem kell, mégis olvasható, terjeszthető itthon és külföldön, mi több, már elő is fizethető, akkor kezd érdekessé válni a dolog. Nem, nem valamiféle sajtó­panamáról van szó, hanem a Lapról Hangra című hangos újságról, amit a Vakok és Magyar történelmi címer Koronával vagy anélkül A magyar történelmi címer Visszaállítását javasolja az új alkotmány előkészítésére ala­kult nemzeti jelvények nevű albizottsága. Elnöke, Kállay István, a történelemtudomá­nyok doktora, egyetemi tanár, az MTI munkatársának el­mondta: a bizottság tagjai — á történelemtudomány képvi­selői, heraldikusok, jogászok — most elkészített állásfogla­lásukban azt javasolják, hogy a történelmi címer két vál­tozata közül válassza ki az ország népe az államcímert. A jelenlegi címer ugyanis nem felel meg sem a hazai, sem a nemzetközi követelmé­nyeknek. Ha a koronás kiscimer mel­lett döntenek, az alkotmány­ban így rögzítsék a címer le­írását: hegyes talpú, hasított pajzs, első mezeje vörössel és ezüsttel hétszer vágott. Má­sodik, vörös mezejében zöld hármas halomnak aranykoro­nás kiemelkedő középső részén ezüst (talpas) kettős kereszt. A pajzs felső szélén a magyar korona (szent korona) nyug­szik. Ezt a javaslatukat a szak­emberek azzal indokolták, hogy a koronás címer elemei­nek eredete 800 évre, egy pajzsban egyesített, koronás formájában 600 évre nyúlik vissza. A korona csaknem évezre­des államiságunk szimbóluma, sohasem jelentette a király­ságot. A nemzet ugyanis min­dig azt a hatalmi rendszert tekintette legitimnek, amely a koronát állította az állami­ság központjába. A korona ezért a magyar államcímer ré­gi, külső heraldikai dísze, ál­landó eleme. Ha a koronátlan ívelt kis- címerre esik a választás, az alkotmány szövegében azt ír­ják majd: enyhén ívelt oldalú, hasított pajzs. Első mezeje vö­rössel és ezüsttel hétszer vá­gott, második mezejében zöld hármas halomnak kiemelkedő, középső, aranykoronás ré­szén ezüst (talpas) kettős ke­reszt. Ez a címer — vélekedtek a szakemberek — elemeiben 800 évszázados történelmi hagyo­mányt fejez ki. összhangban van a köztársasági államfor­ma hangsúlyozásával. A nemzeti zászlóról (lobogó­ról) az alkotmányban úgy fo­galmazhatnának — hangsú­lyozták a bizottság tagjai —, hogy a magyar nemzeti zászló (lobogó) a rúddal merőlegesen vörössel, ezüsttel és zölddel (piros-fehér-zöld) vágott. Az ezüst vágás közepén az ál­lamcímerrel. A hadi- és a kereskedelmi lobogón az ezüst vágásnak a rúd felé eső har­mada közepén van az állam­címer. Az állami lobogó kivé­telével az államcímer haszná­lata más zászlókon nem kö­telező. A bizottság javaslata sze­rint az államfő felségjele az úgynevezett standard. Amikor hivatalában tartózkodik, az épület oromzatát ékesíti. A standard egyszersmind az el­nök hivatali és fogadószobá­jának állandó dísze. A fehér színű standard optikai köze­pét a színes államcímer díszí­ti, négy oldalát a nemzeti lo­bogó színeiből képzett vörös­zöld háromszögek szegélye­zik. Az alkotmánynak rendel­keznie kellene — javasolta a bizottság — arról is, hogy nemzeti himnuszunk Kölcsey— Erkel Himnusza legyen, s ün­nepélyes alkalmakkor Vörös­marty Mihály szózata is el­hangozhat. A szakértők javas­latait az alkotmány-előkészítő kodifikációs bizottság elé ter­jesztik. Gvengénlátók Országos Szö­vetsége adott ki, magnóka­zettára rögzítve. Tavaly jú­liusban még kísérleti céllal kapták meg az első példányo­kat az érdeklődők, majd Pest megye több városi könyvtára, így az érdi, a váci, a ceglédi, s nemrég a szentendrei is. Az elmúlt év szeptemberétől ed­dig az országban 49 könyvtár kapott 5—5 példányt a han­gos újságból. Most már előfi­zethető az új sajtótermék. A hangos újságnak nagy a sikere a vak és gyengén látó emberek körében, de érdekes, hogy először a szövetség vi­déki tagsága figyelt fel az új­donságra. Maga a hangos új­ság nem más, mint az írott sajtó lapszemléje. A magnó­szalagokon válogatások hall­hatók az lPM-böl, a Nagyvi­lágból, a Társadalmi Szemlé­ből, a HVC-ből, az Űj Tü­körből, valamint az Élet és Irodalomból. De a hangos lap szerkesztősége máris változ­tat az eddigi tartalmon, mert az országos és megyei napi­lapok közérdekű írásaiból is gyakrabban idéznek. A Lapról Hangra a Soros Programiroda támogatásával lát napvilágot, de maga a stúdió — sokéves hagyomány szerint — katolikus egyházi megrendelésre hangos köny­vet is sokszorosít. Erről pe­dig érdemes megjegyezni^ hogy a hatvanas évek elején készültek az első felvételek, s napjainkban már kielégítik az Izraelből, az USA-ból, Ka­A magnóra olvasás általában hivatásos előadóművészek fel. adata, de kisebb cikkeket Pálffy Lászlóné, a stúdió ve­zetője, vagy munkatársai is felolvasnak (A szerző felvétele) nadából és Finnországból ér­kező igényeket is. Az idén a második svéd megrendelésnek tesznek eleget. A. L. A. Meglehetősen botrányízű a Szentendre és Vidéke című közéleti és kulturális tájékoz­tató legújabb száma. Szinte az első oldaltól az utolsóig csupa olyan hír, vita olvasha­tó a lapban, amely sokak ér­deklődésére tarthat számot. Húsba, pontosabban kenyér­be vágó kérdéssel foglalko­zik az első írás. D. Szabó Mária a kenyérellátás, és -gyártás ellentmondásos hely­zetét világítja meg: friss, pu­ha, omlós- kenyér helyett ízte­len, kopogósra száradt más­napos cipót kap a vásárló, ha kap. Nincs ellátási felelősség, a kereskedők nem érdeklőd­nek a diabetikus készítmé­nyek iránt, közben a vásár­lók hiába keresik ezeket a termékeket. Nyakatekert dol­gok... Rossz reflex, beidegződés következtében a magát még mindig teljhatalomnak érző megyei tanács döntött a ke­reskedőház sorsa fölött. Tet­te mindezt úgy, hogy a la­kosság és a helyi népképvise­let vagyis tanács ellenében hozta meg határozatát. Bár mint Preszter Sándor, a Mű­velt Nép Könyvterjesztő Vál­lalat igazgatója elmondta, eh­hez nincs joga a megyei ta­nácsnak. Tóth Károly jegyzetében azzal a 16,4 millió hitellel foglalkozik, amit a tanács a magánlakás-építés támoga­tására vett fel. Az akcióban az a felháborító, véleménye szerint, hogy azt a város 18 000 lakójának kell visszafi­zetni, ugyanakkor csak pár módosabb kiváltságos kap eb­ből a kölcsönből. Azok is hozzájárulnak a visszafizetés­hez, akik álmukban sem épít­kezhetnek, mivel anyagi hely­zetük ezt nem engedi meg. ANTAL IMRE. Eddig csak a Mestersége: színész című so­rozat adott alkalmat arra, hogy egy-egy arra érdemes közszereplő a legnagyobb nyilvánosság előtt. a maga szakmájáról, életéről, vágyai­ról. terveiről megnyilatkoz­zon, ám azok, akik a saját hátukon cipelik a hazai té­vézés megannyi gondját- baját, nos, az ilyen személyi­ségek legföljebb ha az idő­közben sutba dobott Telerá- mában sóhajthatták el többé- vagy kevésbé közérdekű val­lomásaikat. Márpedig azoknak a höl­gyeknek és uraknak is lehet (mert bőven van) olyan köz­lendőjük. amit érdemes nagy­dobra verni. Senki által nem sejtett műhelytitkok derülnek így ki; olyan intimitások, amelyek ismerete nélkül bi­zony egészen másként tekin­tenénk rá arra a mikroíon- koDtatóra. S ahogyan szalad az idő, úgy gyülemlik fel mind töb­bekben a vallomástétel igé­nye. Itt van például Antal Im­re. ez a Szabadság téri show-man — magyarul: min­denhez értő mindenes —. aki a minap kapott lehetőséget arra. hogy Kepes András tár­saságában számvetést készít­TV-FI GYE LŐ sen az immár évtizedekben mérhető televíziós pályafutá­sáról. Sorsát egy anekdotikus helyzet döntötte el. Valami­kor a Fiatal Művészek Klub­jában (a szóban forgó férfiú akkor még zongoraművész­ként célozta meg a pianista szakma csúcsait) Békés Jó­zsef, a televízió ifjúsági osz­tályának akkori vezetője fi­gyelt fel rá, hogy milyen talpraesetten anakdotázik. Kér­désére, hogy nem lenne-e kedve ezt a képességét a stú­diókban is kipróbálni, igent válaszolt és azóta folyvást ott táblából, ha kell matema­tikai fejtágítót kommentál, ha kell a Szeszélyes évszakok je­lenetsorát igyekszik elfogad­hatóvá termi a volt tőzsde­palotában. Ahogyan önmagát minősí­tette. reá a Mikszáth Kál- mán-féle hályogkovács stemp- lije illik, aki köztudomásúan úgy végzett szemoperációkat, hogy azt sem tudta mi fán terem az orvostudomány. Nos. Antal Imrének egyszer azt mondták, hogy itt a mik­rofon, amott meg a kamera; az egyikbe beszélni kell. a másikba meg belepislogni oly­kor-olykor. Hát így lett ő olyan szóvivő, aki a Halló fiúk, halló lányok! című (erre a soro­zatra is úgy emlékezünk ma már. mint egv muzeális ér­tékű vállalkozásra) ifjúsági egyveleg dirigálásától kezdve tényleg a legkülönbözőbb fel­adatok megoldására alkal­masnak bizonyult. ^Egyszer egy szilveszteri műsorban még magával Lollobrigidával is táncolt, akinek a másik hazai partnere a szintén rop­pant sokoldalú Vitray Tamás volt.) UTÁNPÓTLÁS. Mindezek után nemigen kell hangsúlyoz­ni, hogy Antal Imrét ebben a megfordított szerepben — te­hát interjúalanyként — is szívesen láttuk. Már csak azért is. mert míg adták-vet- ték a szót. felrajzolódott előt­tünk egy igazi tévés karrier. Egy olyan pályafutás, amely­hez hasonló mostanság szin­te elképzelhetetlen. Mert akad-e ezekben az Időkben valaki, aki rácsodálkozik egy arra alkalmas fiatalember — hadd mondjuk így — szava- kész beszélőkéjére, és aki azt is el tudja érni, hogy az ál­tala kiválasztott illető nem­csak státust, de kellő meny- nyiségű feladatot is kap. Ilyen gesztusokra nemigen tudunk példát mondani. Sőt, újabban már újsághirdetése­ket kell feladni, hogy ne ful­ladjon ki a riporterek, mű­sorvezetők utánpótlása. Mi­után a TV2-es műsor oly nagy sikerrel követelte ki a helyét magának, ott is. és nyilván az 1-es számú csatornán is új arcok, új nevek kellenének. De — ez a sajnálni való ta­pasztalat — nincsenek. Hall­hattunk ugyan egy pályázat­ról. amely a sportadások di­rigálására próbál (ha tud) megfelelő munkatársakat be­gyűjteni. ám a többi műsor­típushoz még csak nem is ke­resik a kisegítőket. Legföl­jebb ha egy-két olyan valakit aki egyéb ügyekben megbízha­tónak bizonyult. (Ilyen szeren­csés kiválasztott Aigner Szi­lárd meteorológus.) A konk­lúzió tehát: új Antal Imrék kellenének, ha nem is tucat­nyian. de azért egyen, ketten, hárman, négyen ... Akácz László SZENTENDRE E VIDÉKE A spanyol szó — cl dorado — körülbelül azt jelenti: az arany földje, a mesés ország, ahol mindenki gazdag és bő­ségben él, még dolgozni sem kell. Szóval maga a paradi­csom. Monori Sándor Teleki téri kereskedőnek, Bereményi Gé­za filmje hősének eldorádó itt van, Magyarországon, pon­tosabban valahol a — Fejes Endre szavaival élve — „ezer­szer áldott nyolcadik kerület”- ben. Arrafelé, amerre Fejes hősei, Mocorgó, Vitok Pali, Hábatlerék s a többiek, is laknak. Monori a Teleki tér — a régi, közvetlenül a há­ború utáni! — piaci nagyme­nője. A kereskedés, a túlélés, a pénzforgatás, az aranycsiná- lás zsenije. Nem tudjuk ugyan, hogy honnan, de tele van arannyal. Ócska, roggyant ház­ban levő ócska, roggyant la­kásban, az ágy alatt, a padló egy zugában, súlyos aranytöm. bőket őriz. Sokat. Lehet, hogy a Nemzeti Bank aranyvonatá­nak készletéből valók? Nem tudjuk. Talán nem is fontos, hogy tudjuk. Ez mindeneset­re a címbeli eldorádóra utal (az újlatin nyelvekben a dór, doro, mint tudjuk, aranyat je­lent). És arra is utal, hogy Monori két dologban hisz: az egyik, hogy aranyat (pénzt, vagyont) kell csinálni, szerez­ni, harácsolni, a másik: arany­nyal mindent el lehet intézni. 1945—46-ban indul a törté­net. és tíz évet fog át. A piac zsenije ezalatt többször meg­bukik, tönkremegy, üzletében profilt vált. Családja széthul- lóban. Rossz házasságot kötött lánya fiát szinte megveszi, hogy ő nevelhesse. A gyere­ket a difteritiszből arannyal megmenti. Aztán eljön 1956,-és attól tartva, hogy minden ösz- szeomlik, lányát, vejét, unó. káját ki akarja menekíteni az országból, s érré a mindenen át megóvott arany megfelelő alapnak látszik. De a sors már nem segít Monorinak; szinte az újabb eldorádó ka­pujában hal meg. Monori ugyanis időről idő­re eldorádókat teremt magá­nak, s újabb eldorádókat él meg. A maga szintjén persze. Bereményi nyilvánvalóan egy magatartásforma kritiká­ját óhajtja adni ebben a film­ben. Kritikáját és csődje be­mutatását. Ez sikerül is. Azon­ban ennél többre volna szük­ség. Ez így csak a felszín, bár igen pontosan, nagyon hiteles környezetrajzzal, hiteles figu­rákkal. De mégis hiányérze­tünk van. Ez a Monori vala­miképp gyökértelen. Nem ka­punk elég információt előző eveiről, arról, hogyan, hon­nan jött, mitől ilyen császár a Teleki téren. Bereményi lát­hatólag roppant alaposan is­meri ezeket az embereket, gondolkodásmódjukat, élet­stílusukat —, de ettől még bi­zony csak egy kitűnő portré- gyűjteményt kapunk. Talán jobban kellett volna érzékelr tetni, mennyire jellegzetes ma­gatartás a Monorié, s mennyi­re különc, egyedi. A filmből rengeteget tudunk meg az 1945—56 közti évekről, karak­terisztikus jelenetek mutatják meg a kor tipikus szituációit (egy házkutatás, egy kocsmai „dajdaj”, egy nyilvánosház szomorú örömlányainak nyo­morúságos vidámkodása, egy családi vacsora vagy inkább zaba, egy 1956-os októberi kórház infernális képsorai, stb., stb.) —, de mindez vala­hogyan csak mozaik marad, bár annak kétségtelenül hatá. sós és érdekes. Aminek igazán örülhetünk, az a színészi játék. Elsősor­ban Eperjes Károly Monorija dicsérhető. Furcsa, billegő já­rása, kongó fahangja, már- már eszelős tekintete, erősza­kossága, ravasz durvasága, nehézkes, félszeg kedveskedé­se, megszállott hite a pénz, az argny, mindenhatóságában majdnem rokonszenvessé te­szi, bármily taszító is a leg­több tulajdonsága. Megsajnál­ni mégsem tudjuk. Ez a Mö- nori egy rögeszme megszál­lottja, s ezt a rögeszmét igyek­szik érvényre juttatni, Ebbe pusztul bele. Rosszul méri fel a kort, a lehetőségeket, a ten­denciákat. Ügy, mint hozzá ha­sonlóan oly sokan. Eperjes Károly, az Eldorádó főszereplője, D'Annunzio Nem derül ki világosan (ta­lán még homályosan sem), mit is akart ezzel a filmmel az író és rendező Sergio Nasca. Akiről a film szól, Gabriele D’Annunzio, a századforduló s a századelő olasz író-kalan­dor fenegyereke volt. 1863-ban született, 1938-ban halt meg. Életét éppúgy kísérték zajos irodalmi sikerek és botrányok, mint zajos és botrányos sze­relmek, s hősi (de inkább hős­ködő) tettek. Irt regényeket és drámákat, meg hosszadal­mas, túlcirkalmazott, szóme- néses, barokkosán túlgerjesz- tett stílusú poémákat. Volt vakmerő pilóta az I. világhá­borúban, és volt hazardőr ha­jóskapitány meg rettenthetet­len autómániás. Pózolt és hen­cegett, színpadias életet élt és színpadias körülmények között élt a Garda-tó mellett egy vil­lában, ahol szinte saját ma­ga múzeumát rendezte be, ré­gi repülőgépével, automobil­jával, hadihajója, egv óriási darabját is felvóntattatva a hegyoldalba. Sokak szerint valamiképp szellemi elődje volt az olasz fasizmusnak. Mindenesetre a fekete ingesek roppant nagyra tartották a ha- direpülősködése közben fél szemére megvakult költőt. A filmben D’Annunzio még a századforduló körüli idők­ben jelenik meg, és legelső­sorban is szoknyapecéri ké­pességeire derül fény. Szép asszonyokat hódít meg, s e hó­dításokat a film elég szabato­san meg is mutatja. Körülbe­lül ezek a jelenetek a legér­dekesebbek. Mert ami egyebet megtudunk, az nem más, mint szenvedelmes szépelgés, üres retorikába fúló ömlengés és egy önimádat-túltengésben szenvedő, alacsony és jelen­téktelen termetét feltűnési viszketegséggel és agresszivi­tással kompenzáló egyéniség képregény- stílusú bemutatása. D’Annunzio, bármekkora po- zör volt is, ennél érdekesebb személyiség lelvetett. Takács István Eldorado

Next

/
Thumbnails
Contents