Pest Megyei Hírlap, 1989. január (33. évfolyam, 1-26. szám)
1989-01-18 / 15. szám
^PiMao 1989. JANUAR 18., SZERDA HÍRÜNK A VILÁGBAN • A magyar tudományos élet Iránti nemzetközi elismerés és bizalom öltött testét abban a döntésben. amelynek értelmében a Dubnái Egyesült Atomkutató Intézet élére magyar igazgatót választottak. A Moszkva melletti Dubnában kedden az intézet igazgatóságának megválasztásával foglalkozó ülésen Kiss Dezső akadémikust, a Központi Fizikai Kutató Intézet főigazgató-belyet- tesét választották meg igazgatóvá. Elődje, a szovjet Nyikölaj Bogoljubov akadémikus az intézet tiszteletbeli igazgatója lett. • Madridban Julio Anguita. a Spanyol Kommunista Párt főtitkára fogadta hétfőn Petrovszki Istvánt, az MSZMP Központi Bizottságának tagját, a KB osztályvezetőjét, aki a spanyol kommunisták cgységkongresszusán vett részt. A spanyol kommunista vezető méltatta annak a politikai támogatásnak a jelentőségét, amelyet az MSZMP nyújtott az SKP-nak a pártegység helyreállításáért vívott küzdelemben. Julio Anguita elmondta, hogy a spanyol kommunisták rendkívül nagy érdeklődést tanúsítanak a magyarországi társadalmi-gazdasági kibontakozás lránt- A spanyol politikus magyarországi látogatásra szóló meghívást fogadott el. • A Brazil Kommunista Párt érdeklődéssel és rokonszenvvel figyeli a magyarországi fejleményeket, amelyek véleménye szerint új lehetőséget tárnak fel a szocializmus előtt. Ami Magyar- -erszágon manapság végbemegy, az nagymértékben gazdagítja tapasztalatainkat a szocializmusról — jelentette ki Salomao Maiina, R Brazil KP főtitkára Simó Endrének. az MTI tudósítójának Sao Paulóban adott interjújában. Maiina vitába szállt azokkal, akik szerint a magyarországi változások gyengítik a szocializmust, és azt mondta, hogy azok ; inkább a szocializmus erősödéseként értelmezhetők. Ügy érezzük, hogy a magyar elvtársak bátran szembenéznek a nehézségekkel, és a tényleges problémák megoldása révén igyekeznek építeni a szocializmust. Tudjuk, hogy Magyarországon hagyományai vannak a többpártrendszernek, maga az MSZMP is több párt összefogásából alakult. Magyar elvtársáink szerint nem kell félni attól, ha más csoportok, politikai erők is megnyilvánulnak égy szocialista társadalmi kor- megegyezés keretében. A párt új szerepe tehát az, hogy tagjai révén. s a nép támogatásával irányítsa a fejlődést — mondotta. • Tom Lantos amerikai kongresszusi képviselő kedden az AFP budapesti tudósítójának kijelentette: küldöttsége javasolni fogja Mihail Gorbacsov szovjet párt- és államt vezetőnek, hogy kezdjenek közös nyomozást Raoul Wallenberg sorsának földerítésére. Wallenberg a második világháború Idejében Budapesten svéd diplomataként zsidók ezreit mentette meg a megszálló náci csapatoktól és a nyilaskeresztes hatóságoktól, 1945 januárjában szovjet fogságba esett és sorsát azóta bizonytalanság fedi. A Szovjetunió 1957-brn közölte: Wallenberget a sztálini túlkapások következtében bebörtönözték és 1947-ben a moszkvai Ljubljanka börtönben szívroham következtében elhunyt. Félidőben a bécsi külűgymbtlszterí tanácskozás r Újabb fontos lépés a béke és a biztonság felé set Jelenti az enntelt kormányok által elfogadott elveknek. Románia kapcsán — valamint Bulgáriát említve — azt mondotta, hogy az elmúlt években a kormánypolitika különösen keményen sújtotta a kisebbségeket. Mindazonáltal úgy vélekedett, hogy a Szovjetunióban' és Kelet-Euró- pa néhány országában derűsebb lett a kép bizonyos vonatkozásban. Az amerikai ösz- szegzés szerint pozitív mérleggel rendelkezik a Szovjetunión kívül Magyarország és Lengyelország is. Az amerikai külügyminiszter fellépésével, majd távozásával lezárult a kedd délelőtti felszólalások sora. A záródokumentumot, melyet a küldöttségek még vasárnap elfogadtak, nem írják alá — ez nem szokás az európai utótalálkozókon. A délelőtti ülésen szólalt fel Törökország. Norvégia, Ciprus és Bulgária képviselője. A zárótamács/kozás első napja Geoffrey Howe brit külügyminiszter nyilatkozatával ért véget. George Shultz és Geoffrey Howe a nap folyamán sajtóértekezletet is tartott. A 33 európai, továbbá az Egyesült Államok és Kanada •küldöttségei vasárnap fogadták el a bécsi utótalálkozó záróokmányát, miután a görög és a török delegátus között az utolsó nézetkülönbségeket is sikerült elsimítani. Megfigyelők szerint a záródokumentum tükrözi a kelet-nyugati kapcsolatokban történt javulást, a két nagyhatalom készségét a párbeszéd folytatására, és kötelezi az aláíró országokat az emberi jogok következetes betartására. Alois Mock osztrák külügyminiszter, a zárószakasz első szónoka hangoztatta: Európának. amely a világ talán leginkább felfegyverzett földrésze, különösen nagy szüksége van békére és biztonságra, s o bécsi utótalálkozó fontos lépést tett ezek megszilárdítására. A kiegyensúlyozott és mélyreható bécsi záródokumentum közvetlenül a találkozó résztvevőinek érdeme, de létrehozását elsősorban a kelet— nyugati kapcsolatok utóbbi években végbement lendületes fejlődése tette lehetővé, amelynek égjük- kiemelkedő állomása volt az európai leszerelést nagymértékben előmozdító szovjet—amerikai rakétaegyezmény aláírása. Az osztrák politikus kifejtette, hogy az utótalálkozón jóváhagyott záródokumentum az elidegeníthetetlen emberi jogok érvényesítése tekintetében a nyitás, a változások és A rendkívül bonyolult örményországi helyzetben számos párt-, állami és gazdasági vezető bizonyult tétovának, passzívnak, nem voltak képesek határozottan állást foglalni — állapította meg az örmény KP KB Irodája hétfői ülésén, amelyről kedden közölt beszámolót a Pravda. Az örmény párt vezető szerve kiemelté, hogy a helyzet destabilizációjáért, a nacionalista gyűlölet szításának eltűréséért, tétlenségért és más jogsértésekért csak decemberben 13 vezetőt zártak ki a pártból, 24 pártvezetőt váltottak le posztjáról (a városi és járási igazságügyi szervek éléről 12 vezetőnek kellett távoznia), és 68 pártfegyelmi büntetést szabtak ki. Több járási párt- és tanácsi vezető részesült pártbüntetésben. Az örmény KP KB Irodája végezetül felszólította a- párt- bizottságokat, hogy szigorúan vonják felelősségre azokat a kommunistákat, akik nem lépnek fel a társadalom nemzetiségi alapokon történő megosztása ellen, szélsőséges megnyilatkozásokat engednek meg maguknak, nacionalista gyűlöletet szítanak. Az örményországi földrengés halálos áldozatainak száma 24 958, s jelenleg 2480 sérültet ápolnak kórházakban — jelentette be keddi sajtóértekezletén Gennaqyij Ge- raszimov, a minisztertanács hivatalának a január 14-re kialakult állagotokat tükröző adataira hivatkozva. A jelentés nem tartalmaz információt az eltűntek számát illetően. A kitelepítettek száma meghaladta a 115 ezret. állomás a hét végén azt jelentette, hogy Örményországban két francia teherautót támadás ért. Geraszimov ezzel összefüggésben az örmény belügyminisztérium tájékoztatására hivatkozva beszámolt arról, hogy január 12-én egy francia kamiont — amely Jerevánból Szpitakba szállított Franciaországból küldött iparcikkeket, az S.OJi.-Örményország francia szervezet képviselőinek kíséretében — valóhan ki akartak rabolni. A helyszínre érkező karhatalmi erők azonban őrizetbe vették a támadókat, azonosították őket, s jelenleg folyik a nyomozás a rablási kísérlet ügyében — hangsúlyozta a szóvivő. Az NDK-hatámn Megverték a lengyel turistát A lengyel vámőrség parancsnokságának szóvivőjétől származó információ szerint NDK- beli vámosok súlyosan bántalmaztak egy lengyel turistát, miután az szóvá telte, hogy gépkocsijának „precíz” ellenőrzése során megrongálták az egyik fényszóróját. Először lökdösni kezdték, majd megverték az NDK vámosai Máriusz K.-t, akinek végül a lengyel vámosok keltek védelmére és visszavezették a lengyel oldalra, egyben jelezték: készek tanúsítani a lengyel állampolgárral szemben elkövetett jogtalan tettle- gességet. A lengyel hivatalos szervek több alkalommal tiltakoztak az NDK- és a csehszlovák hatóságoknál a lengyeleket érintő megkülönböztetett bánásmód miatt. a kölcsönös felelősségtudat okmánya. Az örményországl súlyos földrengés tapasztalatai — mondta a külügyminiszter — különösen világossá tették, hogy az európai együttműködést célszerű lenne kiterjeszteni az emberek Okozta vagy természeti katasztrófák esetén nyújtandó gyors és hathatós segítségnyújtásra. Mint mondottá, Ausztria szorgalmazni fogja, hogy erről mielőbb nemzetközi megállapodás jöjjön létre. Mock méltatta annak Jelentőségét, hogy a záródokumentumban szerepel két jelentős katonai-biztonsági tanácskozás: az európai hagyományos fegyveres erőkről tartandó VSZ—NATO tárgyaláaok, valamint a bizalom- és biztonság- erősítési konferencia megrendezése. Kijelentette: országa számára megtiszteltetés, hogy a helsinki folyamat e két párhuzamos rendezvénye Bécsben zajlik le. Mint semleges állam, Ausztria fontosnak tartja azt a döntést, amely szerint a két katonai fórum közötti kapcsolatot megfelelő tájékoztató és tanácskozó mechanizmus biztosítja majd. A távozó amerikai külügyminiszter, George Shultz véleménye szerint 1975, a helsinki záróokmány aláírása óta igen nagy haladás történt az európai együttműködési folyamatban, mindazonáltal az ideális helyzetig még hosszú út vezet. Ezzel a filozofikus akkorddal zárult le Shultz külügyminiszteri pályafutása kedden délben Bécsben, miután rövid beszédet mondott az utótalálkozó zárószakaszában, s sajtóértekezleten válaszolt újságírók kérdéseire. Az amerikai külügyminiszter már elutazott Bécsből. A sajtóértekezlet előtt elhangzott felszólalásában inkább az emberi jogi kérdésekre helyezte a nagyobb hangsúlyt a leköszönő külügyminiszter. Név szerint bírálta Csehszlovákiát és az NDK-t, mondván, hogy éppen a bécsi utótalálkozó záródokumentuma elfogadásának óráiban kemény rendőrségi fellépés történt Prágában és Lipcsében, ami közvetlen megsértéRóma után Varsó Muszavi a pápánál Mir Hoszein Muszavi iráni miniszterelnök kedden Rómában úgy nyilatkozott, hogy a jelenlegi körülmények között lehetetlen az 1973 óta római száműzetésben élő egykori afganisztáni uralkodó Zahir Sah visszatérése hazájába. Kétnapos hivatalos olaszországi látogatásának végén tartott sajtóértekezletén az Iráni kormányfő „mélységes elégedettséggel” szólt római megbeszéléseinek eredményeiről. Muszavit kedden magánkihallgatáson fogadta II. János Pál pápa. A Vatikán szóvivőjének tájékoztatása szerint eszmecseréjükön az iraki és az iráni hadifoglyok kicseréléséről volt szó. Olaszországi látogatásának befejeztével az iráni miniszterelnöik továbbutazott Varsóba. Párizs A főtitkár véleménye Georges Marchais, a Francia Kommunista Párt főtitkára helyesli Francois Mitterrand köztársasági elnöknek azt a döntését, hogy nem hajlandó látogatást tenni Romániában. A főtitkár televíziós nyilatkozatában jelentette ki, hogy egyértelműen és határozottan elítéli azt, ami Romániában történik. és a németet együttvéve. A francia nyelvű középiskolák száma országosan 19, sok bennük a francia pedagógus. A két ország gazdasági együttműködése ugyanakkor jelentéktelen: Bulgária külkereskedelmében nemcsak az NSZK, Olaszország vágj' a kis Ausztria előzi meg Párizst, hanem még a távoli Japán is. Szófiában ezért a franciákat okolják, akik indokolatlanul lekezelték a szocialista országokkal való kereskedést, elavult termékeket kínáltak magas áron, s elzárkóztak a vásárlások elől. A jelek -szerint a francia üzleti körök felismerték tévedésüket. Mitterrand módosult álláspontja is ennek a jele — vélik Bulgáriában, ahol éppen ezért tekintenek várakozással á látogatás elé. PRÁGAI TÖMEGT Kedden már az egymást követő harmadik napon újra többezrei tömés fyűlt össze a késő délutáni érákban Prágában, a Vencel téren. A rendőrség többszöri felszólítás ntán ismét vízágyúkkal éa rohamrendőrség bevetésével oszlatta tel a fütyülő, tapsoló. Szabadságot, szabadságot! jelszót kiáltozó, főleg fiatalokból álló tömeget. A cél világos: nyugtalanságot kelteni. Ezzel a címmel tudósított kedden a prágai tüntetésekről a Búdé Právo. A CSKP lapja kizárólag az ellenzéki csoportokat tette felelőssé a vasárnapi ét hétfői Vencel téri eseményekért. Mint fogalmazott, államellenes elemek néhány csoportja provokációt kísérelt meg, amelynek célja az volt, hogy visszaéljenek Jan Pá- lach diák értelmetlen öngyilkosságának évfordulójával. A lap azt írta, hogy a provokátorok vasárnap előre eltervezett forgatókönyv szerint mindenáron demonstrációt akartak tartani és nyugtalanságot kiváltani. A Búdé Právo maga is megállapította, hogy őszintén szólva nem volt szép látvány az, ami történt. Az újság a hétföl Vencel téri demonstrációval kapcsolatban megírta, hogy a tüntetés fennakadást okozott a tömegközlekedésben és megzavarta a belváros életét. Hozzáfűzte: ex alkalommal is kénytelenek voltak beavatkozni a rendfenntartó erők. A Veceml Praha című délutáni lap hétfőn A prágaiaknak elfogy a türelme címmel tudósított a tüntetésekről. A lap kommentárjában azt hangsúlyozta, hogy a főváros lakosai végre nyugalmat akarnak, békében szeretnének dolgozni, ezért egyetértenek a határozott fellépéssel á provokátorokkal és akcióikkal szemben. Mától három napon át Albánia fővárosában értekeznek a hat balkáni ország külügyminiszter-helyettesei. A tavaly júniusban Szófiában elhatározott tanácskozáson áttekintik a balkáni külügyminiszterek 1988. februári belgrádi értekezletén elért megállapodások végrehajtásának eredményeit, valamint konkrét tervbe foglalják az idei tennivalókat. Várhatóan az év második felére kitűzik saját harmadik találkozójukat, amelyen viszont a külügyminiszterek — még Belg- rádban előirányzott — újabb értekezletének pontoS Jövő esztendei dátumát és helyét kell majd meghatározniuk. A balkáni országok közeledésének folyamata nemcsak sokoldalú és sokágú, de meglehetősen különböző nézeteket valló országokat kell benne közelíteni. A tiranai tanácskozás fontos állomása Albánia nyitásának is. Nemcsak azért, mert először a házigazdája egy jelentős nemzetközi találkozónak, hanem mert először engednek be az országba hivatalosan és szervezetten külföldi újságírókat. Az úttest még a gyalogosoké Albánia ablakot nyit Európára NAGYKÖVETSÉGI SZINTRE kívánja emelni az NDK és Bulgária után Magyarország is diplomáciai kapcsolatait Albániával, erőteljesebben szeretné fejleszteni a 60-as években visszaesett együttműködést. A kis balkáni ország utóbbi időben tett külpolitikai lépései, a világra való óvatos nyitása alapján remélhető, hogy a magyar szándék megvalósulhat. Nem érdektelen, milyen képet mutat ma ez az ország, amelyről — szinte hermetikus bezárkózása miatt — évtizedeken át olyan keveset lehetett hallani. A bolgár sajtó érdeklődése is nagy iránta, s a közös „balkániság” alapján néhány szófiai újságírónak már sikerült ellátogatnia Tiranába. A főváros — írják útjukról beszámolva — nem dicsekedhet a nagy európai városok ragyogásával, ám megvan a maga sajátos szépsége: a gazdagon zöldellő növényzet, a pálmák és a magnóliák suso- gása, a csend és a nyugalom. Tiranában az úttest még a gyalogosoké és a kerékpárosolentősek szén-, olaj-, vasérc-, nikkel- és ólomtartalékai is, amelyek kitermelése szerény mértékben és elmaradott technikával folyik. Vízkészleteit tekintve Albánia a második Európában Norvégia után. Villanyáramot exportál Jugoszláviába, Romániába, Görögországba és Ausztriába, miután saját szükségletét teljes mértékben fedezte. A megművelt földek 60 százalékát öntözik. Igaz, a művelésre alkalmas terület nem nagy ebben a csupa- hegy országban, ahol minden talpalatnyi földet meg kell művelniük a lakosság 66 százalékát kitevő falusiaknak. SZORGALMUKRA már azért is szükség van, mert a mező- gazdasági gép kevés, s ami van, elhasználódott, elavult Az albánok igen büszkék eredményeikre, s — ha figyelembe vesszük, honnan indultak — joggal. Egy példa a starthelyzetükre: Albánia volt Európában az egyetlen olyan ország, ahol a második világháború előtt még nem volt vasút és egyetem. Az első — 42 kilométer hosszú — vasútvonal 1947-ben nyílt meg, a tiranai egyetem pedig 1957-ben. Az európai hálózatba is bekapcsolt vasútvonalak hossza ma 400 kilométer, az egyetemen nyolc tanszék 63-féle diplomás szakma elsajátítását teszi lehetővé. Gyárak, erőművek, vízgyűjtők, utak, lakások épültek. Közben sok nehézséget kellett leküzdeni, s maradt is még elég. A bolgár újságírók szerint megvan a szükséges realitásérzék, akarat és szorgalom is ahhoz, hogy ezeken is felülkerekedjenek. Bulgáriából turistacsoport is járt már Tiranában, s ez éppúgy az albániai nyitás tényét bizonyítja, mint az. hogy a két ország közötti kereskedelmi forgalom értéke néhány év alatt 30 millió rubelről 70 millió rubelre nőtt. A NYITÁS különösen a Balkán vonatkozásában tapasztalható: bár élesek a két balkáni NATO-ország közötti ellentétek és a négy szocialista ország is erősen eltér egymástól, mégis szinte tapinthatóan érvényesül as új politikai gondolkodás hatása Enélkül nem jöhetett volna létre 1988 februárjában a félsziget történetének első külügyminiszteri találkozója, és Tirana nem képviseltette volna magát — az Interparlamentáris Unió történetében először — az IPU szófiai tanácskozásán. N. K. ké. Aluljárók itt szükségtelenek: nemcsak magánautók, hanem villamosok és trolibuszok sincsenek, s kevés az autóbusz és a taxi is. A valamivel több mint 28 ezer négyzetkilométernyi területű ország lakossága — 26 éves átlagéletkorával — a legfiatalabb a lassan, de biztosan elöregedő Európában. Ezer lakosra évente 21 élvesziiletés jut, amivel ugyancsak az élen jár Albánia. Az átlagos életkor erősen megnövekedett: 1938-tól 1986-ig 33 évről 71 évre. Ez a két demográfiai adat azért érdekes, mert rácáfol arra. hogy a magas születési arány csak a legelmaradottabb népekre lenne jellemző. Az átlagos életkor ilyen nagyará- nyú meghosszabbodása ugyanis elképzelhetetlen az életszínvonal és az általános kulturális szint emelkedése nélkül. Az ország gazdasági élete jócskán elmarad saját lehetőségeitől, ez az elzárkózás következménye. A lehetőségekre pedig az jellemző, hogy a króm termelésében Albánia az elsők között van a világon, de je\ Kedd óta a világpolitika középpontjában állt Becs, ■ Ausztria fővárosa. 35 ország külügyminiszterei megkezd- ; ték háromnapos zárótanácskozásukat, hogy megpecsétel- í jék a két. éve kezdődött bécsi utótalálkozó eredményes ! befejezését. A plenáris ülést Alois Mock osztrák alkan- í cellar, külügyminiszter nyitotta meg, majd George Shultz ; amerikai külügyminiszter emelkedett szólásra. A kereskedelmi kapcsolat is erősödhet Bulgária Mitterrand-t várja Mától bét napon át Szófia hivatalos vendége Francois Mitterrand francia köztársasági elnök. Ez lesz francia államfő első látogatása Bulgáriában, ahol — ennek megfelelően — igen nagy jelentőséget tulajdonítanak a küszöbön- álló megbeszéléseknek. Bizonyos értelemben annak próbájaként is tekintik, hogy menynyire jelent következetes politikát Mitterrandnak az a novemberben Párizsban tett, majd Moszkvában megismételt kijelentése, amely szerint országa új politikát ldván folytatni a szocialista országok irányában. Bulgáriában a francia kultúra, a francia nyelv befogása régi és erős. Jellemző, hogy a nyelvet már az ötödik osztálytól tanulni lehet az általános iskolában, s annyian választják azt, mint az angolt Balkáni külügyminiszteri tanácskozás r+.'rJt : .'U - - - —• 'ÍV í~. Sr. jfft réf; '>j* í * Tiranai eszmecsere Határozott állásfoglalás, felelősségre vonós h> •• i ki Örmény pártfcgyclmik «