Pest Megyei Hírlap, 1988. december (32. évfolyam, 286-311. szám)
1988-12-03 / 288. szám
Díszgyertyák karácsonyra A debreceni gyertyaöntő, Ötvös József és felesége, az év végi ünnepekre kilenc színben készít 35-féle díszgyertyát. Azok asztali terítékhez és karácsonyfára egyaránt alkalmasak, de gyártanak úgynevezett úszó gyertyát is, amely a folyadék felszínén lebegve 3 órán keresztül világít Dr. Kulin Sándor A kert szerepéről A B. Tóth Ferenc kertbarátkor legközelebbi előadását december 5-én, hétfőn, este 6 órai kezdettel tartják, az Arany János Művelődési Központban. Ezúttal dr. Kulin Sándor vezeti a beszélgetést, amelynek címe: A kert szerepe a korszerű táplálkozásban. Színházi előadás December 3-án, a kecskeméti Katona József Színházban, este 7 órakor: A tizenkettedik óra. Jávor Pál-bér- let. A Kamaraszínházban este 7 órakor: Krik! (Az öböl). Bérletszünet. December 4-én, a Katona József Színházban este 7 órakor: A tizenkettedik óra. Budai Dezső-bérlet. Téglakerítéssel etfalázták Ismét utcanévtalányok December 3-án a nagyteremben: A zsaru és a szex. Színes, szinkronizált francia krimi. (Csak 18 éven felülieknek!) Előadás 5 és 7 órakor. Az utóbbi időben már harmadszor fordul elő a lap hasábjain utcanévvel kapcsolatos találgatás. Javaslom, hogy vegyük figyelembe ezeknél a kérdéseknél az 1948-ban nyomdai úton előállított várostérképet, melyet akkoriban Büki Kálmán városi tanácsi műszaki vezető állított össze. Mivel az Ond utcával kapcsolatban tőlem indult el a találgatás, ismét lenne közölnivalóm. Ismert az a véleményem, amit a Mikszáth utca megszüntetésével kapcsolatban megemlítettem, s én is szeretnék foglalkozni a Vécsei utca sorsával, amiről szintén szó volt már. Azon nem csodálkozom, hogy a korábbi cikkben hozzászóló nem találta a régi, eredeti helyén az aradi vértanú Vécsei tábornokról elnevezett kis utcát, ugyanis egy magas téglakerítéssel teljesen elfalazták a bejáratát. A város túlsó részén való felbukkanása már egy másodlagos folyamat. Az Ond utcával kapcsolatban szeretném az alábbiakat javasolni. Volt, létezése nem vitás, mivel a fentebb említett térképen rajta van. Mivel a Kund utca folytatódik a keresztező Hétvezér utca túloldalán, és ott csak egy házszámtábla van, a Kund u. 10. számú, ezért ki kellene cserélni Ond utca 2-re. így Ond is ott maradhatna vezértársai között, és az utókor sem mondhatná, hogy Nagykőrösön még a hét vezérből is elveszhet egy. Nem kerülne sokba az egész táblaművelet. Természetesen nem lehet vitás, hogy a Kecskeméti út új házainak építése miatt a Mikszáth utca megszüntetése elkerülhetetlen volt, de azóta már át lehetett volna ruházni egy kis utcára a nagy író nevét! Azóta már sok év telt el. Sok új utcanévvel ismerkedtünk meg. Eredetileg az volt a szándékom, miszerint közlöm, hogy hol volt az eredeti Vécsei utca. Mégsem írom most le. Tekintsék ezt az olvasók rejtvénynek, és ráérő idejükben próbálják megfejteni. Kellemes szórakozást kívánok hozzá. Csete Sándor A stúdióteremben: Hupikék törpikék és a Törpicur. Színes, szinkronizált belga rajzfilm, fél 4-kor. Tánckar. Színes, zenés amerikai filmmusical, fél 6-kor. December 4-én a nagyteremben: A zsaru és a szex. Előadás 3, 5 és 7 órakor. A stúdióteremben: Hupikék törpikék és a Törpicur, fél 4-kor. Tánckar, fél 6-kor. Százezer forint gyűlt össze Művészek előadóestje f A városi Vöröskereszt- 'r, szervezet segélyalapot ho- ^ zott létre, egy jótékony cé- £ lú rendezvény befolyó ösz- ^ szegéből, a bajba jatott ^ emberek napi gondjainak j enyhítésére, az arra rászo- ? rolók azonnali készpénzse- í gélyben részesítésére. A nagy sikerű műsornak vendégei voltak Baranyi Ferenc költő, Bács Ferenc színművész, Dávid István orgonaművész és Dévai Nagy Kamilla ének-gitár művész. Megnyitóbeszédet Békés Domokos, volt kolozsvári főkonzul mondott. Baranyi Ferenc rövid bepillantást engedett a Vöröskereszt történetébe és elemezte a szervezet célját, amely mindig a rászorultak megsegítése volt. Dávid István orgonaművész Bach-műveket adotí elő. Folytatásként Dévai Nagy Kamilla énekelt egy Szent István kori gregoriánt, néhány szicíliai népdalt, majd költők megzenésített verseit adta elő. ö nemcsak egy daloló asz- szony, hanem maga is dallá vált — mondta róla Baranyi Ferenc, aki saját költeményeit olvasta fel, valamint a konferanszié szerepét is vállalta. Bács Ferenc — az alkalomnak megfelelően — Tamási Áron Sóvidéki társasjáték című elbeszélésével indította a műsor prózai részét. Hallottunk előadásában több színes történetet, verseket, zárásként pedig egy Baranyi-költeményt szavalt. Az előadók segíteni akarásuknak kifejezéseként honorárium nélkül vállalták a vendégszereplést. A bevétel egyébként meghaladja a százezer forintot. H. B. A biztonság ígéretével Ge ajtaja, se ablaka, mégis négyen laknak benne. Mi az? A tréfás találós kérdés gyermekkorunk emlékeinek egyike, s felbukkanása diószüretkor aktuális évről évre. A házunk elkészültekor ültetett diófacsemete ma már tekintélyesen megvastagodott törzsével, ágaival látványnak is szép. Lombkoronájával uralja a kertünk egy részét. Jó pár éve a tenyérnyi levelek között kettős burkában érik az ősz finom csemegéje, ősszel elég egy erősebb fuvallat, s az érett termés aláhullik a rozsdásodó levélek közé. Jó néhány felfestett burkával ér földet, aki bontogatott már ilyet, az egy darabig kezén hordja a bíbelő- dés tartós festéknyomát. Az időről időre összeszedett mennyiség fedett helyen szárad, majd kis zsákban felkerül a padlásra — a használatig. Hazánkban szőlőskert nem nagyon volt diófa nélkül. A nyári melegben árnyat adó lombja alatt megpihenhettek, falatozhattak, hűsölhettek a szorgos munkálkodók.. Egykor volt tanító nénim iskola mögötti kertjében a diószüret ősszel mindig várt esemény volt. Tőle hallottuk, hogy a Tiszaháton terem a legízesebb dió, s ott él az a mondás is, mely szerint három fát kell ültetni mindenkinek: egyből legyen az asztalod, másikból az ágyad, harmadikból a koporsód. Egy másik gondolat, olvasmányélményből ered: ha idejében ültetsz fát, mindig lesz árnyékod, ahol megpihenhetsz. A népi bölcselmek megmaradtak emlékezetemben, de az azokban megfogalmazott átvitt értelmét csak később értettem meg. A gyermekkor iskolás diószüretiei emlékekkel tarkítottak. A három nagy fa bő termésének begyűjtése játékos munka volt, sok vidámsággal, kacagással kísérve. Hosszú botokkal ütögettük a fák ágait, majd a nagy hullatás után felszedegettük a házas és csupasz diószemeket. Zörgött a kis szakajtó vagy kis vesszőkosár, ahogy vittük a fedett tornácra szétteríteni az összegyűjtött termést. Kóstolásra is jutott idő bőven bár a kemény héj mögötti kis rész ilyenkor még nem az igazi, decemberre lesz belőle érett, süteménybe való vagy díszítő. Ügyes kezű tanító nénink a ritka nagy példányokból sok-sok ötlettel bábokat készített. A jelképes kellékekkel olvasmányaink mesehősei így gyakran megelevenedtek. A szünet előtti utolsó tanítási napon gazdag diós töltésű foszlós kaláccsal vendégelt meg bennünket — ez volt a fizetség az őszi hajladozóéért. Száradó aranyozott. ezüstözött diószemeinket is ekkor vihettük haza a karácsonyfánk ékesítésére. Behúzódós téli estéken sok házban törik az ünnepi sti- teménybevalót. Nagymamám érdekes oroszlánszájú roppantója a legkeményebb diószemekkel is megbirkózott Az egyre szaporodó üres héjakat a tűzre vetettük, pattogó ropogása volt a kísérője múltat idéző beszélgetéseinknek. Árva. mint dióverés után a kert — hallottam egy idős bácsitól, s valóban, az alma, a szőlő, a diószüret után a természet megfogyatkozik adakozó bőségében Nem marad a határban, a kertekben csak az avar, amit kényére-ked- vére borzol, csomóz a szél, áztatja eső, s a kergetőző fellegek is csak a kopárrá váló fákkal válthatnak szót a maA PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXXII. ÉVFOLYAM, 288. SZÁM 1988. DECEMBER 3.. SZOMBAT Gázíofebanás-ocíisszea, 1988 Ma lesz a műszaki vizsgálat J Mint annak idején megírtuk, súlyos baleset történt % a Bárány utcai lakótelepen: az egyik garázsban javí- ^ tás alatt álló, gázüzemre átszereit gépkocsiból kiszi- ^ várgó propán-bután bellobbant. A tulajdonos és segí- f tője súlyos égési sérüléseket szenvedett. A vizsgálat még tart. A helyszínen az indulatok igencsak magasra csapnak. Sokan még mindig a robbanás hatása alatt állnak. Bonyolítja a helyzetet a lélektelen ügyintézés is. A minap lakógyűlést is tartottak, s ezen úgy határoztak, ha nem lesz érdemleges változás, bírósághoz fordulnak. Vajon mi az oka mindennek? Lássuk a véleményeket, s a történteket az érintettek szemszögéből. Nagy Ferenc (II. emelet 7.) úgy mondja, szinte megemelkedett az egész ház. A detonáció bevágta az erkélyajtót, az éppen ott játszó gyerekek szinte sokkot kaptak. Az erkély üveglemeze is megrepedt. Mostanra számos csempe sarka vált le, az egyik sarokban a meggyűrödőtt tapéta bizonyítja, elmozdult az egész fal! Sober Kálmánék a IV. emelet 13. számú lakásában élnek. Repedések a mennyezeten — ki tudja, megsérült-e a nyáron felújított tetőszigetelés? —, a főfalon is szemlátomást terebélyesedik egy repedés. A legnagyobb gond az egyik külső panel állapotának szemrevételezésekor mutatkozik: mintha az egész faldarab kintebb állna a többinél. — Az ember nem szokta ennyire feltérképezni, ahol lakik — mondja a gazdasz- szony —, de most itt van ez a sarok, ki tudja, mindig így állt-e, vagy most mozdult meg!? A fürdőszobában ceruzával jelöltem be a csempéken az észrevett repedéseket. Sajnos, úgy látom, gyarapodnak. Szaporodó repedések Egy másik lakásban elmondják, mivel saját erőből elvégzik a javításokat, nem óhajtanak bírósághoz fordulni. Gyura Sándorék az I. emelet 4. számú lakásában laknak. — A konyhában ültem, guk nyelvén. A termő ágak, hajtások pihenőre szunnyadnak. s erőt gyűjtenek a következő évi megújhodáshoz. Kertünk diófáján már csak néhány késlekedő, csípösebb hideggel is dacoló dió.szem bújik meg az egyre ritkább levelek között. Azok adják a böngész rátalálás örömét egy- egy verőfényesebb délután a kertben bófclászónak. Nagyon várt nap az. amikor téli délután a sülő kalács illata csalogatja asztalhoz a családomat. Nagyban é.s kicsiben a különféle termések betakarítása sajátos öröm. A gyermeki szüretélmények egykor a ki- kapcsolódás vidám hangulatával jártak csupán. Családról gondoskodva, ma már érettebb fejjel mindenfajta szüret bősége egyben a biztonság és a kitartás ígérete is. Vlége van az esztendőnek.1 Nehéz munkás nyárnak, ősznekJ Kiáltottuk fáradalmát. Most vesszük el a jutalmát — így tanultuk egykor abban a régi iskolámban Vajda János sorait. Most a betakarítások. szüretek idején kis kertekben és nagy közös gazdaságokban a megverselt, jutalmat várja minden becsülettel szorgoskodó ember. Sz. .1. amikor három, szinte egybefüggő robbanás remegtette meg a házat. Az erkélyajtó kivágódott — lehet, hogy ez volt a szerencsénk —, s mostanra kiderült, elmozdult annak fala is. Nehéz lenne pontosan megszámolni, hol lelünk újabb és újabb hajszál- repedésekre. Itt-ott nyílik szét a fal — mondja a tulajdonos. Másfél perc alatt — Ügy tudom, már volt kinn a biztosító. — Igen, de nem volt abban semmi köszönet. Amikor bementünk az Állami Biztosító helyi kirendeltségére, alig álltak szóba velünk. Szinte ránk se néztek, amikor kitöltöttük a nyomtatványt! Aztán a minap itt járt a megyei igazgatóság lakossági osztályának munkatársa, Gephardt Árpád műszaki kárszakértő. Azért tudom a nevét, mert ugyan nem mutatkozott be, de amikor elment, névjegykártyát kértem tőle. Nos, ez a biztosítós ember másfél perc alatt“' — érti. másfél perc alatt, jól hallotta!!! — felmérté a kárt. A kezembe nyomta a papírt, itt meg itt írjam alá. Mondom, legalább elolvasom. Tehát nem írja alá? — kérdezett vissza. Elolvastam, megjegyzést tettem a papírra. Sajnos, több okból is kifogásolnom kell az Állami Biztosító munkáját. Október 25-én már megkötöttem az új feltételű biztosítást a jóval magasabb díjtétel'el. Gephardt úr szerint mégis — hiába volt november közepén a robbanás — még a régi kötvény alapján fognak fizetni. Ez tehát az első mindenképpen jogos kifogásom. Másodszor. az itt felvett jegyzőkönyvből — vagy nem is tudom pontosan, milyen papírból — én nem kaptam példányt! Harmadszor, s talán ez sem utolsó, hogy az épület statikai vizsgálata előtt nézelődik a biztosító. — Ezek szerint nem történt még statikai vizsgálat?! — Nem. A robbanás után voltunk a tanácsnál. Másnapra ígérték a választ, megbeszélik a megyei tanáccsal. Azt tanácsolták, a közös költségből hívassunk mi szakértőt, Az élelmiszeripari tanulók 1988—89. évi megyei diák kézilabda vetélkedősorozatának keretében az őszi idényben több mérkőzésen szerepeltek. Az V. korcsoportos (közép- iskolás III—IV. évfolyam) kupaviadalon, a Kinizsi sporttelepen : Nk. Toldi DSK—Ceglédi Szakmunkásképző 22-17 (11-6). Fegyelmezett játékkal legyőzték neves ellenfelüket a körösiek. Legjobb dobók: Fodor (7) és Earcsai (5). Idegenben: Ceglédi Gimnázium—Nk. Toldi 25-17 (13-9) A salakos talaj nagyon zavarta és sokat csúszkáltak a toldisok. Ld.: Rácz és Barcsai (5-5). A IV. korcsoportos (közép- iskolás I—II. évfolyam) bajde, hozzátették, nem ez a legjobb megoldás. Ezért aztán hoztak egy határozatot, amelyben ifj. Bertalicsékat — akiknek hibájából történt a robbanás — kötelezték erre az eljárásra. Végeredményben ez sem a legrövidebb út, hiszen mi van, ha nem vállalja?! Telik-múlik az idő. Ezért szerettük volna, ha ezt a vizsgálatot a tanács végezteti el. Nem tudom, ha teszem azt, összedőlne az épület, ugyan ki lenne felelős ezért... ? ! A lakók panaszait most hagyjuk, s az ősi mondás értelmében — hallgattassék meg a másik fél is •— folytassuk tovább az események ismertetését. A statikai vizsgálattal kapcsolatban máris megnyugtató hírt szereztünk. December 3-án, ma reggel 8 órakor a helyszínen tartja meg a vizsgálatot a kirendelt szakértő. Kosa Istvánné csoportvezető főmérnök — tanács, hatósági osztály — egyébként elmondta, hogy a történtek másnapján már jártak a helyszínen, s minden szóba jöhető károsult lakását megnézték, ott közvetlen életveszélyre utaló nyomokat nem találtak. A szakértőt a garázstulajdonos Bertalicsékkal rendeltették ki. Némi eílenímcrdás Nehezebb a helyzet az Állami Biztosítóval. A helyi ki- rendeltség vezetője, Markó Mátyásné szerint az ÁB szakemberei jogszerűen, helyesen jártak el. Munkájukat ügyrend szabályozza s ebben az áll, abból a bizonyos hibafelvételi jegyzőkönyvből a károsultnak nem jár. Merőben más információt szereztünk az Állami Biztosító központjában. A lakossági vagyonbiztosítási osztály munkatársa elmondta, semmiféle érvényes utasítás nincs, amely tiltaná a másolati példány átadását a károsultnak. Ezenkívül, ha a kár bekövetkezésének időpontjában már élt az új biztosítás a magasabb díjtétellel, akkor természetesen a szerint kell téríteni. Azt gondoljuk, nyugodtabb lett volna mindenki, ha mindezeket a károsultakkal közvetlenül foglalkozó kárbecslő szakértő is tudja, mi több, a gyakorlatban alkalmazza. Reméljük. hogy e példa hatására az ÁB megváltoztatja módszereit, eljárását, magatartánokságban, a Kinizsi sporttelepen: Ceglédi Szakmunkás- képző—Nk. Toldi 22-19 (10-9). A vendégek nagyon jól játszottak. Ld.: Nyiri (7) és Farka* (5). Idegenben: Ceglédi Gimnázium—Nk. Toldi 22-22 (13-12). Támadásban ügyeskedtek az ellenfelek, a kapusok kevésbé. Ld.: Nyíri (6) és Farkas (3). S. Z. SZOMBATI MŰSOR Asztalitenisz. Sportotthon.il óra: Nagykőrösi Kgy. Kinizsi —Kner SC (Békéscsaba), NB III-as csapatbajnoki mérkőzés. ISSN 0133—2708 (Nagykőrösi Hírlap) sat! Ballal Ottó Sporthírek Kézilabda salakon /