Pest Megyei Hírlap, 1988. december (32. évfolyam, 286-311. szám)
1988-12-09 / 293. szám
A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXXIÍ. ÉVFOLYAM, 293. SZÄM 1988. DECEMBER 9., PÉNTEK Visszakerültek a helységnévtáblák A verőcemarosiak szövetsége Tanácstalan a pártbizottság titkára, hogy mit tegyen akkor, amikor azt látja, hogy a fák törzsén kinőtt a fagyöngy. Szólni kell az erdészet szakembereinek, hogy intézkedjenek, ám a mai világban könnyen szó érheti a ház elejét. A párt dolga ez? Túl vagyunk az ügyintéző stíluson, foglalkozzunk a politikával. No de ha eddig senki sem vette ezt észre, s talán még egy évig sem látja meg? Hallgasson róla csak azért? Versényi Péter tanácselnök szobájában ülünk Verőcemaroson. A házigazda is azon a véleményen van, hogy a részletes beleszólás semmiképpen sem lenne helyes a tanács dolgába, de szerencsére itt ez korábban sem volt szokás. Négy nagy család Nagy Ferencnének, a párt- bizottság titkárának nincs cá- folnivalója, maga is azt az utat keresi, kereste korábban úgyszintén, ami a politizáló párt stílusához, a legfontosabb kérdések vállalásához vezet. Kivéve az olyan epizódokat, amilyenről a bevezetőben szóltunk, mert adott esetekben mégis kell a közvetlen fellépés, ami nem mond ellent a fő törekvésnek. Vagyis, ahogy a dolgot summázta, a pártnak nem lenne dolga részletkérdésekkel, ha mindenki jól végezné el, s felismerné azt, ami rá tartozik. A kisvárosnyi, vagy még annál is nagyobb közigazgatási terület, melynek határa ma már a Börzsöny szívében húzódik, sokszínű, sok munkát ad a vezetők számára. A tanácsháza környezetét ismét Verőcének mondják a helybeliek, s ez már nem szabálytalan, külön elöljáróság is képviseli az érdekeket, őrködve a kialakult hagyományok megtartásán. Visszakerült a vasútállomás homlokzatára Kismaros neve, mindenki örömére, mert az új rendelet azt is lehetővé tette, hogy ha egyesült ugyan az egymás tőszomszédságában levő két település, a régi név ne merüljön a feleMozi Kultúr filmszínház (Lenin út 58.): december 9-én délután fél 4-kor felújítják az Óz, a csodák csodája című amerikai mesefilmet. Fél 6-kor a Kalózok című francia—tunéziai— amerikai kalandfilm a műsor. Rendezte: Roman Polanski. Videóprogram: 17 és 19 órakor a Liza című színes, francia film látható. Főszerepben: Marcello Mastroianni. dés homályába. A közös tanács most velük együtt összesen négy az első kettőn kívül még Szokolya és Kóspallag elöljáróságának állásfoglalásait integrálja. Nincs tartozása A helyi viszonyok elemzése, a kérdésekkel kapcsolatos állásfoglalás lesz a jövő feladata — foglalja össze dióhéjban az ismét megválasztott Nagy Ferencné. a nemrég megtartott pártértekezlet határozatát, amelyet mind a négy község kommunistái alkotó módon formáltak. — Az elveink nem változnak — folytatja — csak a módszereket kell hozzá igazítani az élet változásaihoz, s kicsit felrázni azokat, akik gondjaink láttán elcsüggedtek. Mi itt úgy véljük, hogy azt, amit az MSZMP XIII. kongresszusán határoztak, a magunk területén meg tudjuk valósítani. — Azért, mert reális ötéves tervet készítettünk — teszi hozzá a tanácselnök. Azt is hozzáfűzve, hogy a nagyközség minden tartozását visszafizették, a tanács tehát hitelképes. Ám újabb hitelt mégsem vesznek fel, noha nem duzzad pénztől a közös kasz- sza. Nem teszik meg azt a lépést elvből sem, hisz ekkora kamatot mint amit mostanában kér a bank, vétek fizetni. Helyi üzemek alig találhatók a területen. A központi támogatás évi 50-55 millió forint, amiből 42 millió megy az intézmények fenntartására, s gyakran késik az úgynevezett fejkvóta átutalása, ami- koris lehet izgulni, hogy fizetésképtelen lesz átmenetileg a testület, esetleg nem tudják a bérüket felvenni a tisztviselők, tanítók, óvónők, orvosok. Versényi Péter hibásnak tartja, hogy javasolták a teho megszavazását, mert ez kötelezettségekkel jár. Hiába, hogy az emberek szorgalmasan fizetik, ha közben megnőttek az árak, közbejött az általános forgalmi adó, a befizetett pénzeknél sokkal többe jön majd a szokolyai tornaterem, a kós- pallagi iskolások, szociális étkeztetésben résztvevők központi konyhájának felújítása. — Ma még kiegyensúlyozott a költségvetés. De, ha a támogatás nem nő, egyre kevésbé lesz az, mert nem tud versenyt futni az árakkal. Ez a jövőkép vetítődik ma a vezetők elé, pedig bőven van még mit tenni. A vízvezeték már kiépült, de sok a rosszul szigetelő emésztőmedence és nincs még csatorna. A dunai strand ugyan vonzó környeHétvégi orvosi Ügyelet Az alábbi orvosok tartanak éjszakai és hétvégi ügyeletet a városban: 10-én, szombaton és 11-én, vasárnap dr. Meh- ringer László, hétfőn dr. Csupor Éva, kedden dr. Harmos István, szerdán dr. Ágoston Mária, csütörtökön dr. Meh- ringer László, pénteken dr. Tóth Mária. A körzetben: 9-én dr. Fódy Márta, 10-én és 11-én dr. Ale- xi Miklósné. Az ügyeletes gyermekorvos szombaton és vasárnap dr. Barvircz János. Az ügyelet a régi kórházban (Vác, Március 15. tér 3. Telefon: 11-525) található. Fogászati ügyeletet vasárnap . ISSN 0113—2759 (Váci Hírlap) reggel 8 órától délig tart dr. Nairn Adél, a Cházár András utca 17 szám alatti rendelőben, a régi városi fürdő épületében. Állatorvosi ügyelet az északi körzetben: (Bernecebaráti, Kemence, Peröcsény, Tésa. Nagybörzsöny, Letkés, Ipoly- tölgyes, Márianosztra. Ipoly- damásd, Szob, Zebegény, Nagymaros, Kóspallag, Verőcemaros, Kösd, Vác) dr. Kalácska Lajos. Szob 70-068. A déli körzetben (Sződliget, Sződ, Vácduka, Váchartyán, Kisnémedi, Szilágy, Vácrátót, örbottyán, Csornád, Főt, Göd, Dunakeszi) dr. Juhász János Váchartyán. Az ügyelet szombat reggel 8 órától hétfő reggel 8 óráig tart. zetben található, mégsem merészkedik a vízbe az, aki egyszer végig sétált a folyóra terpeszkedő kertek, a magas kőfalak alatt, melyek tövében vízszennyező fekete erecskék csordogálnak, s tartalmukat a fürdőzőkre szállítja a hullámok sodra. — Lesz csatorna. De telkenként százezerbe kerül. Mondtuk, hogy ezen valahogy segíteni kell, mert- a program megbukik az ára miatt. Har- minc-negyvenezernél többet nem tudnak elviselni a családok — így az elnök. Hétezer ember lakik ebben a térségben, csaknem 13 ezren járnak ki a hétvégi telkekre, üdülőkbe. Adóforrás ez is, de nem nagy. — Talán az itt nyaraló, befolyásos Verőce-barátok segíthetnének. Keresik a megoldást — Tagadó fejbólintás a válasz. — Nem célszerű elkötelezni magunkat. Van akitől el sem fogadjuk a felajánlást. Négy község lakói egy tanácsot, pártbizottságot választottak. Fiatal vezetőik a mai világban eligazodva keresik a legjobb megoldásokat, ahogy lehet. Kovács T. István Vita az utcanevekről Nem jelentéktelen dolog Váci kulturális életünk új hangú megnyilatkozása a vita. Megtisztelő, hogy a tanács egyetemesen fogalmazott újságcikkét éppen az elnök írta alá. Nem jelentéktelen dologról van szó: valóban történelmi hagyományú város utcaneveiről kell döntenünk, Már eleve bizonyos voltam, hogy a tanács illetékeseit „nem a történelmi igazságtevés magasztos szándéka vezérelte”, amint a nekem szóló válaszcikkben így olvasható. Pedig manapság erről nekünk vannak „magasztos szándékaink”, akik a város történetét ismerve pedagógiai célzatú terveket is megkockáztatunk. Mi már ezt az elutasító hangulatot tapasztaltuk a Váci Múzeumi Egyesületnek az utcanevekkel foglalkozó ülésén, ahová a tanács, a megjelent szakemberek és nem szakemberek társaságába, Felföldi István ezredest delegálta, a városfejlesztési és kommunális bizottság ezen albizottságának vezetőjét, aki Makláry József professzor azon kérdésére, hogy vannak-e irányelvek, amelyek alapján kell elbírálnunk a javaslatokat, nemleges választ adott. Kiderült továbbá, hogy a mi bizottságunknak nincs hatásköre, az utcanév változtatásáért a felelősség nem megállapított. Lábai László, a párt- bizottság titkára, az elnökségünk tagja, ad hoc bizottságként jelölte meg a szerepünket. Dr. Molnár Lajos középiskolai igazgató javasolta, hogy a kérdésben illetékes, de ülésünkön meg nem jelent dr. Szamosvölgyi Alfréd tanácsi osztályvezető adja át nekünk a javaslatokat. Ez nem történt meg. Így aztán érthető, hogy tapintatból, mintegy a felelősséget magamra vállalva magánlevelet írtam, tudván és hallván, hogy Bu- csánszky János, a Váci Városszépítő és Városvédő Egyesület elnöke is azt javasolta, hogy a belváros utcaneveit a Konstantin és a Március 15. tér között vissza kell állítaAnyakönyvi hírek Vácott születtek: Kurucz Zoltán és Pilni Mónika fia Bálint, Nagy Tibor és Pintye Ilona fia Tibor, Pálos Miklós és Holler Kornélia lánya Szabina, Kelemen Attila és Csípő Andrea lánya Lilla, Szegner Pál és Baturin Éva lánya Éva, Takács János és Haraszti Mária fia Tamás. Kiss István és Varga Erika fia István, Nagy Gyula és Markovics Éva lánya Emese, Csurgai Sándor és Boné Erzsébet fia Miklós, Görgei Gyula és Stahl Erika lánya Enikő, Kurucz János és Gazdag Ildikó lánya Ildikó, Szántó András és Szőcs Éva fia András, Botos Zoltán és Balogh Ágnes lánya Nikoletta, Egyed Tibor és Pintér Gizella lánya Beáta, Farkas Sándor és Nagy Margit fia Ferenc, Hajnis Ferenc és Hajnis Andrea lánya Jolanda, Szegner Ferenc és Szegner Anna fia Adám, Varga István és Cseszneki Mónika fia Róbert. Házasságot kötöttek: Scheili László és Kiss Katalin. Vácott haltak el: Makrai Já- nosné sz. Huszák Petronella (Szob), dr. Bokor Lajos (Budapest II.), Orosz Istvánné sz. Hoffmann Erzsébet (Vác), Fü- löp Ferencné sz. Bocz Julianna (Ácsa), Pomozy Miklós (Vác), Dónusz Lajosné sz. Bulejsza Teréz (Vác), Németh János (Vácduka), Demeter László (Budapest VIII.), Pausch Jánosné sz. Horváth Erzsébet (Vác), Goczor Ferencné sz. Szabó Erzsébet (Galgamácsa), Papp Lajosné sz. Korcsok Anna (Vác), Jakab Erzsébet (Vác), Szentgyör- gyi Ferencné sz. Mittermayer Margit (Dunakeszi), Galszter Mártonná sz. Szokob Emma (Nagymaros), Villem Jánosné sz. Balga Margit (Nagymaros), Simrák László (Budapest VII.), Jánosi Ferenc (Vác). Szanyi Jánosné sz. Miskoff Erzsébet (Vác), Labancz Vik- torné sz. Firnigl Terézia (Göd). a Nyitás: december 8-án bűurker-MN „ ,Kt. iú ,-Á \V 1. Kínálatunk:- hazai és importált lakószobabútorok, szekrénysorok, kárpitozott garnitúrák, hálószobabútorok, konyhabútorok, étkezőgarnitúrák- lakástextiliák: függönyök, szőnyegek, padlószőnyegek- lakásvilágitási cikkek: csillárok, falikarok, állólámpák. Minta utáni értékesítés. Házhoz száliitás. Vevőszolgálat. Várjuk kedves vásárlóinkat ni, és a Váci Múzeumi Egyesület vegye át az irányítást e kérdésben. Jóllehet én a Váci Hírlap cikkében foglaltakat bíráltam, ezért érzem megtiszteltetésnek, hogy a tanács vezetője reagált észrevételeimre. Az sem bánt, hogy magánlevelem citátumait „nem idézhető részekként” aposztrofálja, amely esetleg azon tévhitet is sugalmazhatja, hogy trágár avagy helytelennek mondható kitételeket alkalmaztam. Fájdalmas azonban az a logikai ellentmondás, amely az 1990-ig „szükségesnek” vélt utcanév-változtatások és azon tanácsi állásfoglalás között feszül : egyrészt tehát szükséges, másrészt „mert a belváros hagyományos utcanévrendjét visszaállítani nemcsak elvi, hanem minden egyes ott- lakót több szempontból is érintő ... pazarló, időt rabló kérdés is”. A mondatot ele mezvén, mit jelent az „elvi”, mit jelent „a több szempontból is érintő”, avagy a „pazarló, időt rabló gyakorlati kérdés”? Ami a Csáky Károly út (nem utca!) és a Mária Terézia rakpart cikkbéli szerepét illeti soha, sem az egyesületben, sem az én agyamban nem merült fel a javaslat. Talán ez már a revízió szó értelmezésének politikai hangsúlyát lett volna erősítendő? A tanácsi cikk történelmietlennek és erőltetettnek nevezi a hagyományos utcanévrend visz- szaállítását. Ha ezzel kezdi a dr. Bóth János tanácselnök aláírásával megjelent cikk, akkor én nem is válaszoltam volna. Dr. Rusvay Tibor Virágzó Mgtsz Az első helyen A megyei szövetkezetek rangsorában, a 71 mezőgazda- sági szövetkezet közül, a sződi került az első helyre. A püspökhatvani a kilencedik, a letkési a tizenötödik, a perő- csényi a harmincnyolcadik, a bernecebaráti szövetkezet a negyvenharmadik a MÉM értékelési rendje szerinti rangsorban. Hatvan gépkocsinak Eladó garázsheSyek Mint korábban már beszámoltunk róla, a városi tanács végrehajtó bizottsága úgy döntött, hogy az Avar utca melletti területen lévő gépkocsitárolókat eladja jelenlegi használóiknak. Ugyanakkor döntött abban is, hogy további hatvan garázshelyet alakít ki, amelyeket szintén értékesít. A meglévő garázsok melletti, az alsóvárosi temető és a Gombás-patak közelében lévő garázshelyek — alapterületük egyenként 19 négyzetméter — 600 forintos négyzetméterenkénti áron vásárolhatók meg. Az adásvétel lebonyolítása után, építési engedély alapján, egységes kivitelű, falazott szerkezetű sorgarázsok építésére van lehetőség. Az igényeket a városi tanács vb műszaki osztályán lehet bejelenteni. A kötöttárugyárban Fonalraktár épül Űj raktár épül a Senior Váci Kötöttárugyár központi irodaháza melletti területen. Ezzel megszűnik az alapanyag szabadtéri tárolása, és az épületen belül korszerű szállító- eszközök segítik majd az anyag mozgatását. Apróhirdetések Vác belterületén vennék 70—100 négyzetméteres családi házat. — Kert és telefon szükséges . Tel ef onssz ámom: 10-040 (este). Deákváron kétszobás, központi fűtéses lakás — 1900. decemberi beköltözéssel — eladó. Érdeklődni lehet: Kalocsa László, Vác. Népek barátsága útja 47. III. 9. (16 óra után). Garázs kiadó Vácott, a Kötő utcában. Telefonszám: 12-401. ______ S taféta Kisszövetkezet felvételt hirdet SZTK- ügyintézői, gyors-gépírói, valamint számviteli területre vezetői munkakör betöltésére. Érdeklődni lehet (27)- 10-065-ös telefonszámon. __________________ 30 0 négyszögöles építési telket vennék Vácott. Ki zur Zsuzsanna. Vác, Dolmány út 10. szárú. A Sződligeti Szociális Otthon felvételre keres KALÁSZ - képesít és- sel rendelkező könyvelőt, valamint takarítónőt, gondozónőt és fűtőt. Jelentkezni: a helyszínen vagy az 52- 060-as telefonszámon. Festmények, fényképek keretezését — rövid határidővel vállalom: Vác-Deákvár, Gerle utca 4. Két- vagy háromszobás lakást bérelnék. — Telefonszámom: 12047 17 óra után). Vác belvárosában lakom. Keresek: megbízható. egyedülálló nyugdíjas nőt, 10 éves iskolás gyermek esetenkénti felügyeletére. (Tskolaszünet, betegség, nyári szünidő.) December 1‘9-étől már aktuális. Fizetés személyes megbeszélés tárgyát kéoezi. Érdeklődni lehet Vác 13- 575-ös telefonszámon délelőtt 10 órától délután 1*3 óráig. Gombási úton kétszobás. komfortos lakás garázzsal, tartós használatra. bútor nélkül ki adó. Érdekl ődés: Vác, Köztársaság út 42. (16 órától, valamint szombat. vasárnap egész nao.) 350 ezer forint kész- nénzzel plusz OTP-át- vá 11 a lássál Vácon másfél szobás lakást vagy kisebb házat vásárolnék. Telefon számom: 11-633 (7-től 15-ig). ötven négyzetméteres, tehermentes deákvári lakást elcserélnék kisebb tanácsira, megegyezéssel. Érdeklődni: Vác, Lenin út 86. II, 9. GF írsz. Za.stava — áron alul — eladó. Érdeklődni: Vác. Somogyi Imre u. 50. (Tóth András asztalos). Megkímélt, hét-nyolc éves Trabant személygépkocsit vennék. — Vác, Petőfi utca 1:8. Szoba, albérletbe, kiadó Vác, Gyökér utca 13. Vác, Szélső-soron alápincézett garázs eladó. Érdeklődni: Verőcemaros. Losonczi utca 12/B (Balázs), vagy 10- 740 telefonszáimon (Kókai). ___________________ A váci Táncsics Mihály Mezőgazdasági Szakközépiskola felvételt hirdet egy fő nyugdíjas, vagy mellékfoglalkozású asztalos szakmunkás részére. Jelentkezés az iskolában: Vác, Telep utca 2—4,______________ M egnyitottam üzletemet, Sas utca l. sz. alatt! Lábbelik, kozmetikai .cikkek nagy választékban. olcsó áron kaphatók! Nyitva: 10-tői 18-ig. — Va- sámao. hétfőm zárva. Garázs eladó, Gombás patakn ál. Tel ef on szám: 10-350. — Érdeklődni: Kötő utca 21.. I. emelet 5. A Vác Városi Tanács V. B. Kommunális Költségvetési Üzeme virág- és gyógynövény szaküzletet nyitott Vácott, a Lenin úton (a művelődési központtal szemben), ahol teák, teakeverékek, kozmetikumok, gyósykozme- tikumok, aromák, természetes testápolósze- rek, fürdősók, vágott és cserepes virágok kanhatók. A Váci Kommunális Üzem felvesz középiskolai. szaktanfolyami és gyakorlattal rendelkező géni ármű-ügyintézőt. Bérezés: megegyezés szerint. Jelentkezni: Vác. Deákvári fasor 2. (személyzeti csonort). A Kommunális Költségvetési Üzem felvesz 0 kilométeres Skoda- billencs génkocsikra gépkocsivezetőket, minimum 10 éves vezetői gyakorlattal. A génkocsik üzemeltetése költségtérítéses rendszerben történik. Jelentkezés: regionális iavító- műhelv. Vác, Kertvárosi utca 3. Telefon- : (27) -12-QR4. Amatőr felvételek kidolgozása, fénymásolás 24 órán belül! Expressz gyorsaság, normál áron. Mun ka felvétel: Vác. Lenin út 35, Telefonszám: (27)-12810. Vácott, a Kert utca 2/B szám alatti műhely bérbe kiadó. Ipari áram van! Telefon- szám: (27)-n-45l. Fischer típusú videomagnó eladó. Érdeklődni: (27)-13-266/13 telefon számon, munkaidőben. Karácsonyi ajándék- vásár a Carmen illatszerüzletben ! Egyedi díszítésű ajándékcsomagok, díszdobozok, gazdag választékban! A nálunk ajándékcsomagot vásárlónak mi is ajándékkal kedveskedünk. Várjuk önt a Carmen illatszerüzl étben. a deákvári ABC mellett! Diamant 10/100 színváltós, motorizált, automatafejes német kötőgép — újszerű állapotban, áron alul — eladó. Érdeklődni: Vác 11-965-ös telefonszámon. reggel 8 óráig v. este 21 óra után. A Kommunális Költségvetési Üzem felvesz nagy gyakorlattal rendelkező autószerelőt, autóvillamossági szerelőt és karosszérialakatost. kiemelten magas bérezéssel! Jelentkezni lehet: Vác, Kertvárosi út. Telefonszám: (27)-12-200, 30-as mellék. ________ 1 500-as P/Fiat. PS rendszámmal. reális áron eladó. Tisza. Vác Frankéi Leó utca 4. Verőcemaros, Rákóczi utca 31.. 33. és 35 házszám alatti épületeket térítésmentesen bontásra átadjuk. Az alapok bontása is szükséges! A nem használható bontási anyagot határidőre, szeméttelepre kell szállítani. Érdeklődni lehet a Verőcemarosi Tanácsnál. Az ELMÜ Észak-pesti Üzemigazgatóság FELVESZ: váci kirendeltségre érettségizett pénz. és számítógépkezelő adminisztrátort és hi bacímfel vevőt, erősáramú villamosmérnököt, üzemmérnököt vagy technikust, tehergépkocsi- vezetőt villanyszerelőket, szobi kirendeltségre villanyszerelőket. Jelentkezni lehet a személyzeti vezetőnél. Budapest IV., (Üjpest) Tó u. 7. szám alatt. Telefon: 691-511. 126-os mellék. Zaporozsec eladó, felújított motorral, rendszám nélkül. Kösd, Szíékely út 28. sz.