Pest Megyei Hírlap, 1988. november (32. évfolyam, 261-285. szám)

1988-11-11 / 269. szám

6 ^nfap 1988. NOVEMBER 11., PÉNTEK IPŐ-ÜSBBY Finom falatok Sült tök tejszínhabbal: A sütő­tököt puhára sütjük. Ha telje­sen kihűlt, héjából kikaparjuk, szitán vagy levesszűrőn áttörjük, a pépet mézzel megpergetjük és összekeverjük keményre felvert tejszínhabbal. Poharakba töltve, lehűtve, tetejét kockányl sült tök­kel díszítve tálaljuk. Parfé: Kb. 1 kiiónyl tököt meg­sütünk vagy sülve megveszünk. Héját levágjuk, belét egy vaníliás és 5 deka porcukorral, 4 tojás sárgájával habosra kikeverjük. (Cukor helyett mézet is használ­hatunk, még egészségesebb.) A kikevert tökpépbe belekeverünk 2 deci keményre felvert tejszínt és a parfékrémet a mélyhűtőben 3— 4 óra alatt keményre fagyaszt­juk. Bejglitöltelék: A szokásos élesz­tős vagy omlós bejglitésztát el­készítjük. Kétrúdnyi mennyiség­hez kb. 1 1/2 sült tököt számít­sunk. Kihűlve meghámozzuk, vil­lával összetörjük, belekeverünk 1—2 savar.ykás reszelt almát, 1 vaníliás cukrot, 12 citrom reszelt héját. A bejgliket ezzel a keve­rékkel töltjük, de ugyanaz fel­használható rétestölteléknek is. Palacsintába keverve, a szoká­sosnál valamivel sűrűbb palacsín- tatésztát keverünk és a sütnivaló tökből — nyersen, megreszelve, il­letve káposztagyalun legyalulva kb. 20 dekányit a palacsintatész­tába keverünk: úgy sütjük. Tölt­hetjük sitit tökből és mézből ké­szült krémmel. Noha a sütőtök enyhén édeskés és sütve még inkább azzá válik, mégis alkalmas sós izhatású étel készítésére. Püré: Készülhet nyers sütni va­ló tökből. A meghámozott, dara­bokra vágott tököt, némi aprí­tott vöröshagymával, sóval, kevés borssal — és csak annyi vízzel, hogy le ne kapjon —, teljesen puhára főzzük: gőzében llszte- sedni hagyjuk, majd kevés vaj­jal, tejjel pürévé törjük. Vadas szószhoz különösen finom. Sült tökből a püré úgy készül, hogy a lehajazott darabot péppé törjük, alá kevés tejet téve fel- forrósítjuk, sóval, kevés borsiká­val ízesítjük, némi vajjal kikever­jük. Pogácsa: A kész sült tököt le­hámozva villával összetörjük. Kb. egykilónyi tökhöz hozzámorzsá- lunk egy tejben áztatott kifacsart zsemlét, belekeverünk evőkanál­nyi kolbász- vagy gulyáskrémet, adunk hozzá egy egész tojást, megsózzuk és alapos összedolgo­zás után kb. 1/2 órát állni hagy­juk. Pogácsákat formálunk belő­le, és morzsában meghemperget- ve forró zsiradékban — lapáttal1 forgatva —, mindkét • oldalán ressre sütjük. Bármilyen főzelék mellé jó feltétnek. Párolva (sárgarépa helyett): A sütőtök bele nemcsak színét te­kintve emlékeztet a sárgarépára, hanem élettani értékeit illetően, de még ízére nézve is. Nos, kö­retnek nemcsak pürének készül­het, hanem szálára darabolva, sült mellé, vegyes zöldséges tál egyik színeként. (Elkészítése jóval sza­porább. mint a sárgarépáé.) A meghámozott nyers tököt 5—6 centis csíkokra vágjuk, vastagsá­gát elfelezzük, majd 1/2 centis szálakra aprítjuk. Olvasztott, már melegedésnek indult, nem túl sok vajban vagy margarinban meg­forgatjuk: szárított petrezselyem­mel, kevés aprított hagymával, sóval megszórjuk és nagyon kis lángon — csak egy-egy kanálnyi vizet alátéve addig pároljuk, amíg meg nem puhult, de még man- csossá nem vált. ■ Cyermekrejtvékv ■ Pajtások! Mai rejtvényünkben folytatjuk Alekszej Tolsztoj mü­veinek bemutatását. VÍZSZINTES: 1. USA-állam, fővárosa: Phoe­nix. 8. Kiváló minőségű munkát végez. 9. Amely dolog. 10. Annak ellenére. 11. Híres svéd kémikus, 1867-ben felfedezte a dinamitot (Alfred). 12. Léha egynemű betűi. 14. Ausztráliai félsziget. 16. Zama- ta. 17. Jugoszláv sziget, közel Ri- jekához. 18. Vaskohászat fő ter­méke. 19. Udvaros Vali monog­ramja. 20. Róma híres kútja. 22. öcska holmi. 23. Szapora léptek­kel megy. FÜGGŐLEGES: 1. Népszerű ifjúsági könyve. 2. San . . . , kikötőváros Eszak-Olasz- országban, világnírű üdülőhely. 3. Imrécske. 4. Hangszeres együttes. 5. Hibáztat. 6. Nagy történelmi drámája. 7. Vég nélküli alap! 11/A. Boróka egynemű betűi. 13. 1923-ban megjelent ez a modern fantaszti­kus regénye. 15. Doktor bácsi. 16. Fél icce. 20. Tom betűi keverve. 21. Bécsi fagylalt. 23. Sport Club. í i b 5 & í a <1 <0 H Új*. a *5 IH *5 <6 te\ 20 24 n V 25 C * Gyerekek! A vastag betűkkel szedett sorok megfejtését, a töb­bi novemberi megfejtéssel együtt — egy levelezőlapon — december 10-ig küldjétek be a szerkesztő­séghez. Már egyetlen heti helyes megfejtéssel is lehet nyerni! Egy kis mozgás mindenkinek kell! Korpa helyett (mellett) torna A kultúrházak őszi-téli prog­ramjában gyakran szerepel — valamilyen címen — a dolgo­zó nők számára ajánlott tor­na. Rendszerint korhatár nél­kül, hiszen egy kicsi mozgás mindenkinek kell. Illetve kel­lene, mert a vonzónak ígérke­ző kezdeményezések egy része meg nem valósuló program, beteljesületlen ígéret. A célra alkalmatos üres he­lyiség még csak lenne, és tor­natanárban sincs hiány, de a kezdetben lelkesnek mutatko­zó vállalkozók száma rendsze­rint már induláskor minimá­lisra csökken, olyannyira, hogy vitatható: érdemes-e egyáltalán indítani ezt a kur­zust? Elfoglaltak vagyunk, mi dolgozó nők, ez kétségtelen. Munka előtt és után háztar­tást vezetünk, gyermekeket nevelünk, és — minek sorol­ni — sok más kötelezettségünk is létezik. Mégis érdemes megfontolni, hogy a rendsze­res mozgással számos — ülő­foglalkozással együttjáró — betegség megelőzhető, orvo­solható. Akik sportolnak, azok rendszerint nem szorulnak korpatablettából és egyéb „ínyencségekből” álló diétára, bátrabban fogyaszthatják ked­venc ételeiket anélkül, hogy túlsúllyal kelljen megalkudni­uk. Érdemes hát, különösen a mozgásszegény téli hónapok­ban, néhány órát hetenként testnevelésre fordítani. És akinek erre nincs lehetősége, tornászhat otthon is, nyitott Képünkön dzsesszgimnasztikai foglalkozás felsőfokon ablak mellett, amikor éppen gyünk olyan hajlékonyak, ru- ideje engedi. galmasak, mint az iskolai tor­Persze, ilyen öntevékeny naórákon, amikor edzésben megoldások esetén számol- voltunk. Alapfokú, könnyű nunk kell azzal — még a fia- gyakorlatokkal ajánlatos kez- taloknak is —, hogy nem va- deni a házi edzést. Nem az utcát fűtjük! Szigeteléssel védekezzünk A fűtési idény tartamára helyiségenként csak egy — kereszthuzatra alkalmas — ab­lakot tartsunk fenn. A többit a Gumiám-G vagy más már­kájú, a levegő nedvességének hatására vulkanizálódó tubu­sos tömítőpasztával tapasszuk be. A nehezen hozzáférhető résekbe csavarhúzó vagy más szerszám segítségével kenjük be a tömítőpasztát, amely ott megköt. A szellőztetés — minden esetben — kereszthuzattal tör­ténjék. így öt perc alatt kicse­rélődik a vastagon befüstölt levegő is. Juvenalist idézzük A kitűnő szatirikus ókori római költő ma is időszerű A (JRUPP MÜVEK' TELEP­HELYE SZÁLLÍT­MÁNYO­ZÓ NAGY NE­VETTETŐ 'VOLT ‘ TÖBBET & TOLNA MEGYEI HONOS □ RÉSZRE OSZT NB I-ES CSAPAT L Y •i Y * VALLÁS Róv- , NŐI NÉV ► Y mondása a számozott so­rokban található. i Beküldési határidő: egy í hét! T^vÉ MUSOR­SZÁM ► Y Y ELÖKE­RIT TERVHI­VATAL ► • BOLGÁR r W '^1 arab nlNf(NÉv GY Ű MÓL- SZÁRÍTÓ MENET­JÖVET * T L Y ▼ IDŐ ANGOLUL KÁRTYA­LAP ► K0ZBÜL SZÓR! ► írógép BII^EN­TYUZETE iuSm ► T taszít A NANA ÍRÓJA *■ LÉTEZETT A MARHA EGYIK GYOMRA ► Y SVÉD FELTA­LÁLÓ v. /ALFRÉD/ ELEMI KATASZT­RÓFA ► y AHHOZ 1 HASONLÓ MALAC LAKÁSA ► * y KEVESET TERMŐ BUZA­fajta ► feA­FRANCIA VIZ > T LEL ► PESTI EGYETEM ► * PÁROSÁN SZAB 1 ► TRÉFÁS CIKKEK ARAB. ORSZÁG NÉVELŐ ► JAPÁN VAROS HOLLANC AUTÓJEL ► Y U.GANDAI ÁLLAMFŐ ’SURÁNY HATÁRAI ► y MINDEN1 ► Y NULLA ► Y FELFELÉ MOZGAT * JOHN ... LEMÁ­SOL ARZÉN VEGYJ. ▼ MONAKO SZÉLEI ► TÖRÖK ÍRÓ > Y HARAP RÁ A HAL NÉM/ÍN ÖRÜL­BANKBA­VAN egyel: ► NŐI NÉV ► .. y ▼ ÜRES SZÍN ► • VÁLOGA­TÓS V peca’zó SZÍNÉSZ /MIKLÓS/ ANGOL PÉNZNEM ► V V ÉSZAK AFRIKA UTAZÓNK /SAMUEL/ ► SZINTÉN AMPER ► v • EEEEE MÓRICZ KEDVES ALAKJA ► KÖZÉP ÉRTÉKE NAPSZAK > ▼ Y RITKA . FÉRFINÉV ► ...ALJA KÖZSÉG KÖZEL BAJÁHOZ t NÉVEIŐS KOPASZ KITÚNÓ BÚTCRFA ► * LÉTEZIK FFINéP BECÉZVE ► MISTER RÖVIDEN KNOCK OUT RÖV. □ V Y Y Y ... INAS , MUNKÁCSI MU ► KIRÁLY OLASZUL ► OXIGÉN ITTRIUM ► lJeró ROV. UTOLSÓ IZOMBE BETŰ , egségP DUPLA NULLA 8IZ0NY LISZT F. EGYHÁZI ZENE­MÜVE H' GRAMM ▼ kötL RÓMAI EZRES ► Y Y L Y Y AZ OKTOBER 28-1 REJTVÉNY HELYES MEGFEJTÉSE: Féltem. Fogtam a vállát, és így gázolt ve­lem a Kis-Dunán át. 50,— FT-os könyvutalványt NYERTEK: Nyíri Lajosné, Ör­kény, Mező I. u. 7., Nagy Ferenc, Dömsöd, Dózsa Gy. u. 30., Kovács György, Mogyoród, Szabadság út 13., Szente Béláné, Dunakeszi, Kis­faludy u. 23., Újvári Mihályné, Ve­resegyház, Újtelep u. 6., Zsenyuk Gyuláné, Pene, Petőfi u. 15., Gé- czi Sándor, Szentendre, Dózsa u. 19., Lengyel László, Alhertirsa, Er­kel u. 39., Kocsis Sándorné, Gödöl­lő, Paál L. köz 4., Kikillai Antal, Szada, Szoc. Otthon. /fi// EGYÜTT ///// AZ UTAKON AZ UTINFORM JELENTI Az M7-es autóúti szakaszán, a 91-es kilométernél, a Balaton felé vezető oldalon útszűkület és szakaszos sávlezárás lassítja a közleke­dést. A 100-as úton közlekedőknek a 2-es és 6-os kilométer között kell csökkenteni a sebességet félszélességű útlezárás miatt. Szintén félszé­lességű útlezárás van érvényben az 51-es úton is a 17-es és 18-as ki­lométer között. Itt az MO-ás körgyűrű építési munkái folynak. Az Üjhartyán és Dabas közötti úton a 30-as kilométernél lévő vas­úti szintbeni kereszteződést átépítés miatt teljes szélességében lezár­ták. A forgalom táblákkal jelzett terelöúton halad. IDÉN IS LESZ TÉL II. Az elmúlt héten azoknak adtunk tanácsokat, akik télen is használják autójukat. Ezúttal nézzük, mit tegyen az, aki télre le kívánja állítani gépkocsiját. Előzőleg teljes szervizt kell elvégeztetnünk. A garázsba vagy a téli parkolóhelyre való beállás után a karosszérián lévő krómozott részeket vonjuk be krómvédő réteggel. Ez le­het színtelen lakk, savmentes zsír, az a fontos, hogy a lökhá­rítókat, a díszléceket a nedvességtől, a korróziótól megvéd­je. Ezt követően a kocsit bakoljuk fel. Fa-, vagy fémbakot (ne téglákat) helyezzünk a hátsó híd cs az első lengőkarok alá úgy, hogy felbakoltan az autó stabilan álljon. Ezzel a fu­tómű csapágyait és gumijait megóvjuk az egyoldalú terhe­léstől. A motor téli konzerválásához célszerű a gyújtógyer­tyákat kiszerelni és a nyíláson keresztül pár köbcentiméter motorvédő olajat a hengerekbe önteni, majd a gyertyák visz- szaszerelése után a motort többször körbeforgatni. Ez a du­gattyúgyűrűk és a hengerfal berozsdásodása ellen véd. Cél­szerű betömni a légszűrő és a kipufogócső nyílásait is, hogy a párás levegőn ne tudjon oxidációt előidézni. Feltöltéskor az akku zárócsavarjait el kell távolítani, hogy a keletkező gáz szabadon eltávozhasson. Ahol az akkut töltjük — a robbanás- veszély miatt — tilos a dohányzás és a nyílt láng használata. A helyiség szellőzéséről gondoskodjunk. Az akku töltését min­denkor legfeljebb az amperórában megadott áramerősség ti­zedével, tehát 55 A/h kapacitású akkumulátor esetén 5,5 A erősségű árammal kell végezni. A feltöltött akkumulátorban a cella feszültsége 2,2 V, a savsűrűségé 1,258 g/cm^. Az akku­mulátorral kapcsolatos tevékenység során vigyázzunk arra, hogy a sav a ruhánkra vagy a szemünkbe ne kerüljön. Akik­nek nincs töltőkészülékük és lem is értenek az akkumulátor kezeléséhez, ne kísérletezzenek otthon, hanem forduljanak a szakműhelyhez. Amennyiben ponyva alá állítjuk télire a kocsit, ügyel­jünk arra, hogy a takaró a fényezett részekre közvetlenül semmiképpen ne feküdhessen rá. A ponyva és a karosszéria közé helyezzünk tehát valamilyen „érintésvédelmet” és szel­lőzést is biztosító alkalmatosságot. EGY KIS NOSZTALGIA A Magyar Autóklub a felszabadulás óta először adott ki évkönyvet. A kötetben a 'klub 1945 utáni történetén, prakti­kus információkon kívül egy igazi érdekességet is találunk. Szemelvényeket adnak közre a szerkesztők — hasonmás ki­adásban — a Magyar Automobil-Club 1906-os évkönyvéből. Számos érdekességet — olyat is, amit mai szemmel talán hi­hetetlennek tartunk — tartalmaz a válogatás. Az teljesen ter­mészetes, hogy a tagok névsorában igen gyakran tűnnek föl a grófi, a bárói, a hercegi címek, sőt a tiszteletbeli tagok kö­zött szerepel a, királyi család több sarja is. Ezen nem is cso­dálkozhatunk, hiszen az autózás akkor valóban úri passzió­nak számított. Ugyancsak a korabeli évkönyvből értesülhe­tünk arról, hogy 1906-ban mindössze másfél száz automobilt tartottak nyilván. Nem is annyira a gépkocsik száma, sokkal inkább e jár­művek újszerűsége, szokatlansága, a tőlük való félelem kész­tethette arra a hatóságokat, hogy már a motorizáció e kez­deti szakaszában is részletekbe menően szabályozzák a köz­lekedés rendjét a fővárosban. Idézet Rudnay Bélának, a szé­kesfőváros főkapitányának rendeletéből: „Három és több kerekű, személyszállításra szolgáló autó- mobilokkal a villanyos vasutak mentén, a villanyos vasúti kocsiknak engedélyezett sebességgel; a város belterületének egyéb helyein pedig, ott a hol az utcza széles és nem nagy forgalmú, legföljebb 15 km gyorsasággal, a hol pedig az utcza keskeny, 10 km gyorsasággal szabad közlekedni... Kültelki utakon, ha az útvonal szabad, a sebesség 30 km.-ig fokoz­ható.” Ugyancsak a főkapitány egyik rendeletében olvashatjuk: „A Stefánia úti kocsiközlekedés biztonsága és az ott sé­táló közönség testi épségének érdekében... az automobil­közlekedést a Stefánia úton d. u. 2 órától este 9 óráig eltil­tom.” Nincs új a nap alatt! Több mint nyolcvan esztendő múl­tával mi is kezdünk rájönni, hogy bizonyos helyeket célszerű elzárni a gápkocsi-közlakedés elől. Ez a nosztalgiaautó soha nem közlekedett a Stefánián: tulaj­donosa, a 73 éves Szabó Gyula 22 féle típusból építette össze járművét, amit egy Volga-motor hajt, s immár négy éve szol­gál taxiul Balatonföldváron. Balesetmentes közlekedést, jó utat kíván: M. Nagy Péter

Next

/
Thumbnails
Contents