Pest Megyei Hírlap, 1988. szeptember (32. évfolyam, 209-234. szám)
1988-09-23 / 228. szám
6 1388. SZEPTEMBER 23., PÉNTEK Szabad idő - Hobby Ä klasszikustól a repülőstílusig Miben járunk ősszel, télen? Most, hogy sok családnak korántsem az a legfőbb gondja, hogy butikban vagy áruházain vásároljon-e, hiszen örül, ha a mindennapi ennivalóra és háztartási kiadásokra valót elő tudja teremteni, a Magyar Divat Intézet tervezői igazán bölcsen döntöttek, amikor egy szelídebb, sokak számára elérhető, és ami nem utolsó szempont: viselhető kollekcióval rukkoltak ki az őszitéli szezonra. Tehát nem teljes ruhatárunk kicserélésére buzdítanak, hanem azt vallják: a legsikeresebb divatirányzatok bizonyos módosításokkal továbbélnek vagy éppen az előző szezon merész formái hódítanak most is, csak persze jóval szelídebben. Mit viseljen egy magára valamit is adó nő? A választ Vámos Magda, a Magyar Divat Intézet művészeti vezetője adja meg: — A szezon első nagy stíluscsoportja az utca elnevezést kapta, s mint már a neve is mutatja, a mindennapok öltözködését foglalja össze. Ebben a csoportban együtt jelentkezik a klasszikus és az avantgárd, az egyszerű és jól megkonstruált vonalvezetés. A társításoknál hol a nosztalgia, hol a játékosság kerül előtérbe. A kabát szerepe például megnő, szabásában mutat némi változást. Divatos a Pajtások! Milne, angol író (Alan, 1882—1956) a gyermekirodalom klasszikusa. Mai rejtvényünkben két nagy, nálunk is ismert regénye található. \ 22> 4 S Í0 á 'O <( N A li 14 15 la 15 20 il IX ió 15 hk> a, 4 VÍZSZINTES 1. Vígjáték a színpadon. 8. Arab fejedelmi cím. 9. Fehérnemű. 10. Szórakoztató kisregénye. 12. Az amerikai Nagy-tavak egyike. 13. Csendes . . .. Solohov híres regénye. 14. Rang, titulus. 15. Kedvelt élvezeti cikk. 17. Bács megyei község. 20. Lángol. 21. Bécsi tojás. 22. Ez a Heves megyei község dinnyéjéről nevezetes. 24. Csalóka páros betűi. 25. Radioaktív, szürkésfehér fém. 27. Dunántúli folyó. 28. Természetjárás. 29. Olvasnivaló a színházban. FÜGGŐLEGES 1. Szabolcs-Szatmár megyei község. 2. Omszk folyója. 3. Érdekes és mulatságos gyermekregénye. 4. Katolikus fűpapi cím. 5. Rádiócsövek. 6. ... ház, a pályaudvar régi neve. 7. Az ezüst vegy- jele. 11. Becézett Irén. 16. Megöregedett. 18. Borsod megyei község, egyben a kötött talajok gyomnövénye. 19. Nyugati autó- és motorkerékpár-márka. 23. Megvételre kínál. 24. Esek! 26. Ellenértéke. 28. Tóth Nándi. Gyerekek! Milne két regényének címét, a többi szeptemberi megfejtéssel együtt — egy levelezőlapon — október 10-ig küldjétek be a szerkesztőséghez. Már egyetlen heti helyes megfejtéssel is lehet nyerni! Az augusztusi rejtvények helyes megfejtői közül könyvutalványt nyertek: Bálint Erzsébet, Cegléd. Törtei! út 45. 2700; Boros Éva, Ráckeve. Gábor Áron u. 12. 2300: Gubó Dóra. Pánk. Vörös Hadsereg u. 5/A. 2214; Gulyás Zoltán, Nagykáta, Somogyi Béla u. 2. 2760; Hegedűs Ferenc, Ceg- lédbeécel. Virág u. 21. 2737; Homoki Laci, Gödöllő. Mátyás király u. 5. 2100; Kocsák Mónika, Nagykőrös. Absolon S. u. 5. 2750; Kopó Mátyás, Bernecebaráti, Kossuth u. 5. 2639: Kovács Attila, Gyömrő, Kinizsi út 4. 2230; Rózsahegyi Katalin, Vác, Alsó u. 44. 2600; Sevecsek Katalin, Tatár- szentgyörgy, Felszabadulás u. 14. 2375: Szabó Tünde. Kiskunlachá- za, Lenin u. 55. 2340; Tóbiás Cecília, Budapest, Bálint György u. 6. V/16. 1039; Tóth Ildikó és Krisztián, Százhalombatta, Pannónia u. 1. 2440; Városy Bettina, Dabas II., Mező Imre u. 12. A nyereményeket postán küldjük el. A szőrmebunda jó meleg és elegáns Is rövid és félhosszú spencer, a kardigánforma és a karcsúsított, deréktól erősen bővített redingot. Hosszú kabát alá nyugodtan felvehet rövid szoknyát az, akinek az alkata, és kora ezt megengedi. Klasz- szikus, finoman díszített csizmában, úgynevezett, karcsúsarkú kosztümcipőben vagy mokaszinben jár a divatos nő. Télen persze szívesen viselünk nadrágot, mert nemcsak kényelmes, hanem praktikus is. Nos, az idén elővehetjük a korábban félretett bőszárú vagy enyhén trapézvonalú nadrágot, mert fellendül a divatja. Akinek már van valamilyen bőrholmija, bátran hordja, hiszen az őszi-téli módi egyik legfontosabb alapanyaga a bőr, akár valódi, akár mű legyen is az. Viselhető kötöttruhával is, kombinálva. A Magyar Divat Intézet a sportos, modern és fiatalos kollekcióját a skandináv tél elnevezéssel illette. Reméljük, az idén nálunk nem lesz nagyon hideg, de azért elkel a télen az irha-, illetve szőrmekabát és fejfedő. Szalonba manapság nemigen jár az ember, hiszen sem ideje, sem igénye nincs rá. Ezért a divattervezők a szalon elnevezésű irányzatot az estélyi öltözékeken keresztül jelenítették meg. Színházba nagyon elegánsak, hiszen rendkívül finom anyagok jellemzik. Végül néhány szót a férfiak divatjáról: a szabások, akárcsak a színek, nem változnak. A klasszikus vonalú sötéteb- bek, a sportos, illetve hétköznapi öltözékek világosabbak. A bőr számukra is ajánlott. Érdemes előkeresni a régi pilótasapkát a hozzávaló szemüveggel együtt, hiszen a repülőstílus ismét előtérbe kerül, s ennek nyugodtan hódolhat férfi és nő egyaránt. Aki viszont ilyen sapkában és szemüvegben megjelenik az utcán, biztos lehet abban, hogy a járókelők többsége nem megy el mellette majd közömbösen ... Garamvölgyl Annamária Műholdakról Ablak a világra Magyarországon már eddig több mint hetvenezer otthonban válogathatnak a tévénézők a műholdas programok között. A hálózat gyorsan bővül, a tervek szerint az év végére már 150 ezer vevővel számolhatunk. Mindez nagyrészt annak köszönhető, hogy a hazai vállalatok és szövetkezetek (BHG, Orion, Híradástechnikai Szövetkezet, Computext, Telekábel, Parabola, Globál Kft stb.) meglepően gyorsan és élénken reagáltak a műholdas televíziózás lehetőségeire. Szakértők szerint nagyon jó minőségű vételre alkalmas a Híradástechnikai Szövetkezet rendszere. Nyugatnémet megrendelésre fejlesztette ki nagyon nagy közösségek — kisebb városok — számára. Kisebb közösségeknek — még ezerfős vevőkörnek is — „luxusparaméterű” a HSZ 28 csatornás vevőfejállomása, tartalékai nem lennének kellően kihasználva. Jó minőségű vételt garantál a BHG is, amely a nyugatnémet Hirschmann céggel kötött licence-megállapodás alapján kezdte meg gyártani rendszerét. A vállalat importja megnyugtatóan biztosított. A BHG csak kompletten árulja rendszerét a márkavédelem végett. Kábelezésre, karbantartásra is szerződik a Telecoop irodán keresztül, s mindezt hitelre. A többi, kisebb vállalkozás rendszerének minőségével sincs általában különösebb baj. A különbséget inkább csak a műszerek jelzik. A szeptember 10-1 rejtvény helyes megfejtése: Könnyebb megnyugtatni, mint megnyugodni. 50,— Ft-os könyvutalványt nyertek; Szíjgyártó Rudolf né, Szödliget, Kossuth u. 2.; Bajor Jenő, 27/A.; Juhász Sándor, Erdőkertes. Vasad, Ifjúság u. 13.; Vilmos Pozsonyi u. 2.; Fazekas Károly, Lászlőné, Isaszeg, PL: 30.; Nogu- Klsnémedl, Kossuth u. 50.; Dick- la Lajosné, Érd, Fogoly u. 42.; raann Józsefné. Szigetbecse, Ma- Bordi Edit, Domony, Fő u. 46.; kádl u. 5.; Huszárik Mihály, Ácsa, Földes Tímea, Túra, Vasút út Mogyorós u. 10. EGYÜTT AZ UTAKON AZ ÚTINFORM JELENTI Az M5-ös autópálya Kecskemét felé vezető oldalát teljes szélességében lezárták a 13—16. kilométer között az új aszfaltszőnyeg terítése miatt. Ezért a főváros felé vezető oldalon a forgalom kétirányú, a megengedett maximális sebesség 80, a műszaki átjáróknál pedig 60 kilométer óránként. Szintén az M5-ös autópályán közlekedőket érinti, hogy az MO-ás csatlakozó építési munkái miatt a 16—17. kilométer között mindkét oldalon szakaszos sávlezárás, előzési tilalom és 60 kilométeres sebességkorlátozás növeli a menetidőt. Ugyancsak szakaszos sávlezárás, illetve útszűkület követel fokozott figyelmet az 50-es út 24—25-ös kilométerszelvényénél. A 6-os főút mentén Százhalombattánál új csomópont kialakításán dolgoznak, ezért itt félpályás útlezárásra kell számítani. Esztergom és Párkány között óránként jár a személygépkocsikat is szállító komp, Esztergomból 7.30—17.30, Párkányból pedig 8.00—18.00 között lehet átkelni. ★ ... Forgalmi változások a BNV idején. A BRFK közlekedésrendészete és a Fővárosi Tanács közlekedési főigazgatósága tájékoztatása szerint az őszi Budapesti Nemzetközi Vásár idején — szeptember 21-én, szerdán 8 órától, október 5-én, szerdán 8 óráig — megváltozik a forgalmi rend a X. kerületben, a kőbányai vásárváros környékén. Eszerint a Dobi István úton a gépjárművek — a menetrendszerűen közlekedő BKV-járatok kivételével — a Kerepesi út felől csak egy irányban, a Fehér út felé haladhatnak. A Kerepesi út Irányából két sávból kanyarodhatnak az autósok a Dobi István útra. Ugyancsak két forgalmi sávból fordulhatnak be az Örs vezér térnél a Fehér útról a Kerepesi útra, a centrum irányába. A Fehér út—Albertirsai köz kereszteződésében jelzőlámpa irányítja majd a forgalmat. A parkolóhelyek korlátozott száma miatt a közlekedési hatóságok kérik a gépjárműtulajdonosokat, hogy a vásárt lehetőleg tömegközlekedési járművel közelítsék meg. Azoknak, akik gépkocsival kívánnak a vásárvárosba eljutni, a következőket kell figyelembe venniük: a Dobi István úti parkolók csak a Kerepesi út felől közelíthetők meg. A Fehér út irányából érkező járművek a Fehér köz felől hajthatnak be az Albertirsai köznél lévő első parkolóig. A Dobi István útra autóbusszal mindkét irányból tilos behajtani; a kiállításra érkező buszok a Fehér úton lévő parkolóban várakozhatnak. Gépjárművel csak a kijelölt helyeken szabad várakozni; így tilos megállni a Kerepesi útnak mindkét oldalán, valamint az elválasztó szigeten a Dobi István út és a Fehér út közötti szakaszon, továbbá a Dobi István úton és az Albertirsai közben. Az I. kapuval szembeni parkolóhelyen pedig csak a kocsirédulával rendelkező gépkocsik várakozhatnak. A kiállítás körzetének forgalmi rendjéről egyébként közúti jelzések tájékoztatják a járművezetőket. Szeptember 23-án az ünnepélyes megnyitó Idejére a Dobi István utat lezárják a forgalom elől a Kerepesi út torkolatában. A területre csak a kocsicédulával rendelkezők hajthatnak be. Kérik a megnyitásra érkező vendégeket, hogy a torlódás elkerülése érdekében 9 órától folyamatosan foglalják el kijelölt helyeiket. A kiállítás ideje alatt a használtautó-piac szünetel. VÁSÁRI ELŐZETES Már hirt adtunk róla, hogy az NDK-ban jövőre megkezdődik a Volskwagen-motorral szerelt Wartburgok gyártása. Nos, az új típus ott van a ma nyíló Budapesti Nemzetközi Vásáron is. ahol bizonyára nehéz lesz a közelébe férkőzni, hiszen ha változásokat akarunk fölfedezni az eddigi és az új Wartburg között, ahhoz a motorháztető alá kell bepillantanunk, mivel az autó külsőre gyakorlatilag nem változott. A kiállításon látható Wartburggal együtt megérkeztek az országba a tesztkocsik, amelyeket a szakemberek alapos vizsgálatnak vetnek alá. A BNV arra is jó alkalom, hogy megkezdődjenek a tárgyalások az új Wartburgok magyarországi forgalmazásáról. Az előzetes hírek szerint már jövőre 14 ezer darab Limousine-ra és 600 kis teherautóra számíthatunk. Nem kizárt — mondták az illetékesek —, hogy sor kerülhet némi kontingensen kívüli, külön megállapodás szerinti szállításra is. VIZSGÁZTAK AZ OKTATOK Amikor a hóhért akasztják — tökéletesen illik a mondás arra a versenyre, amit a hét végén rendeztek Budapesten, az Autóközlekedési Tanintézet Mester utcai pályáján. A szakoktatóknak első ízben megszervezett versenysorozat érkezett finisébe. A helyi elődöntők után az ATI, a Magyar Autóklub és az MHSZ gépjárműoktatóinak 2—2, háromfős csapata mérte össze tudását, hogy eldöntsék, ki jut tovább az országos döntőbe. Nem kell különösebben hangsúlyozni, mekkora jelentősége van annak, hogy az oktatók magas szintű elméleti és gyakorlati tudással rendelkezzenek, hiszen tőlük is függ, milyen gépkocsivazetők népesítik be az utakat. Nos, a verseny ennúk a követelménynek megfelelően nehéz volt. A közlekedési és műszaki ismereteken kívül a résztvevőknek számot kellett adniuk pedagógiai, elméleti és gyakorlati oktatói fel- készültségükről is. A tesztlapok kitöltése után következett az igazi erőpróba, a vezetési gyakorlat. A pályán a vizsgakövetelményeknek megfelelő gyakorlatokat kellett végrehajtaniuk a versenyzőknek, csak hát a szokásosnál kicsit nehezebb körülmények között, a beállásokat, fordulókat meglehetősen szűkre szabott helyen kellett teljesíteni. S az sem volt mindegy a pontok szempontjából, hogy ki mennyi idő alatt futotta végig a kijelölt útvonalat. A csapatversenyben az ATI gárdája végzett az első helyen. Az országos döntőbe viszont az egyéni első juthat tovább, nevezetesen Máté Zoltánné Dabasról, aki az MHSZ oktatója. A verseny egyetlen női indulója fényesen bizonyította, hogy a megállapítást, miszerint nő nem is lehet igazán jó vezető, csupán a férfigőg mondatja oly sokszor. Második Balogh Balázs lett Nagykőrösről (MHSZ), harmadik pedig a Dunakesziről érkezett Stojanov Tibor (ATI). Sajnálatos viszont, hogy a versenyben nem vettek részt a gépjárműoktató munkaközösségek szakoktatói. Jelenlétük minden bizonnyal színesítette volna a vetélkedést. A CENTIZÉS GYAKORLATA Különösen a gyakorlatlan autósoknak nagy szükségük van arra, h°?y mielőbb megtanuljanak kis helyen biztonságosan mozogni járművükkel. A „centizés” megtanulása a városi parkolások során is nagyon fontos. A finom jármű- és kormánymozgások tudása azonban elsősorban télen, havas, jeges útviszonyok között elengedhetetlen. Hasznos, ha ezeket a műveleteket az autós mielőbb begyakorolja, mert csak így tud ura maradni járművének rossz időjárási viszonyok között is. Balesetmentes közlekedést, jó utat kíván: iL Nagy Péter l