Pest Megyei Hírlap, 1988. szeptember (32. évfolyam, 209-234. szám)
1988-09-17 / 223. szám
1988. SZEPTEMBER 17., SZOMBAT 5 A menekült vármegye iratai Tilalmak és engedélyek A Megyei Levéltár hazánk legjelentősebb ilyen jellegű intézményei közé tartozik. Gyűjteményének legrégebbi darabja az az oklevél, amely II. András korából, 1229-ből származik, ám a történelmi Pest—Pilis—Solt vármegye nemesi közgyűléseinek jegyzőkönyveit, a királyi és helytartótanács rendeletéit csak 1638-tól őrzi folyamatosan. A három részre szakadt ország menekült vármegyéjének korábbi papírjai ugyanis a hagyomány szerint Fülek várának 1682-es török ostromakor elpusztultak. Napjainkra az intézmény iratállománya több mint 14 ezer folyóméterre gyarapodott. E hatalmas papírtömeg bizonyos része az érdeklődők számára is hozzáférhető, más része viszont kutatási korlátozás alá esik. Mi határozza meg ezt a tilalmat? — többek között erről kérdeztük dr. Egey Tibort, a Pest Megyei Levéltár igazgatóját. — Olyan levéltár, ahol minden szabadon kutatható, csak elméletileg létezik, egyébként nincs és nem is lesz. Mi tizenöt évmól régebbi iratokat veszünk át, amelyek elvben már csupán történeti értékkel bírnak, és elvesztették keletkezésük idején meglevő ügyviteli értéküket. Ez azonban csak elméletben van így, s a titkosság és kutathatóság alapvetően a megőrzött ügyviteli értékből ered. A korlátozás egyik oka lehet, ha az adott irat állam- vagy katonai titkot tartalmaz. Ilyen papírok jelen ismereteim szerint nálunk nincsenek. A megyei intézményekre ez nem is jellemző, s így emiatt az elmúlt húsz évben kutatási engedélyt nem tagadtunk meg. A titkosság másik oka a levéltár igazgatási és jogbiztosító szerepéből adódik: ugyanazt a személyi jogvédelmet Íveli garantálnunk az állampolgároknak, amit a bírósági eljárás során is élvez. — Milyen magas szintű jogszabály szabja meg a levéltárak működését? — Az úgynevezett levéltári törvény; az 1969. évi 27. számú törvényerejű rendelet. Ez, valamint a végrehajtását szabályozó intézkedések meglehetősen bonyolult helyzetet teremtettek, mivel ötvenhét, nem kutatható témakört állapítottak meg. A tilalom tehát nem irategyüttesekre vonatkozik, hanem meghatározott területekre. Nem lehet hozzáférni a jobb- és baloldali pártok viszonyára vonatkozó két világháború közötti anyagokhoz, függetlenül attól, hol keletkeztek. így a levéltárosnak át kell nyálaznia a kért iratot, hogy lássa, kiadható-e. Vagy mind a mai napig érvényben van a korlátozás a monarchia korabeli névváltoztatási, magyarosítási kérelmeket illetően, de ha az illető kimegy Becsbe, az ottani állami levéltárban minden további nélkül megtalálja a kefesett adatokat. Ezen kívül az ötvenhét témakör közül tizenkilencet úgy jelöltek meg, hogy csak hivatásos kutató férhet hozzá. De kit tartsunk annak? Ha hoz egy igazolást, már hivatalosnak tekinthető a megbízatása. ■ — Ki igényelhet kutatási engedélyt? — Minden nagykorú magyar állampolgár, de itt is tesznüik kivételt, például, ha egy diák középiskolai tanulmányi versenyre készül fel. Egy levéltárban viszont csak a szakemberek boldogulnak: a hivatásosak és a jól képzett amatörök. — A kutatási korlátozás alól ki adhat felmentést? — Vagy maga a levéltár, vagy a szóban forgó iratot kibocsátó szerv vagy az illetékes minisztérium. De ha valami ennyire túlszabályozott, akkor meg lehet találni az engedélyeztetés útját is. Hozzánk átlagosan évi háromszáz kérelem érkezik. Tavaly egyetlen kutatáshoz nem járult hozzá a felügyeleti szerv, az idén még nem utasítottunk el senkit. Ez a mostani, rendkívül bürokratikus gyakorlat felesleges terheket ró ránk. — Mik lennének az elképzeléseik? — Előrebocsájtanám, hogy ez a törvény, s benne a kutatási szabályozás európai viszonylatban az egyik legliberálisabb, legkorszerűbb, és sok ország számára mintául szolgált. A mi javaslataink lényege a mechanizmus egyszerűsítése. Szűnjön meg a most létező ötvenhét tematikai, és csak meghatározatlan időre szóló korlátozás. Ehelyett a felügyeleti szervek irat- együttesekre rendeljék el a tilalmat és meghatározott időre; a mostani húsz helyett harminc évre. Legyen tehát automatikus a feloldódás. A korlátozás alá vont anyagból is adhasson viszont felmentést vagy az azt elrendelő szerv, vagy a Magyar Tudományos Akadémia és az illetékes miniszter, illetve helytörtónetírás esetén harminc év alól maga a levéltár. Szeretnénk, ha szűkítenék az állam- és a honvédelmi titok fogalomkörét, valamint ha véget vetnének a külföldiek hátrányos megkülönböztetésének. Ezt úgyis olyan könnyű megkerülni. Egyszerűen megkér egy magyar kollégát, hogy igényelje helyette a szükséges iratot. Az érvényben levő jogszabály egyszerűsítését az egész szakma örömmel fogadná; ez lesz az egyik témája most a levéltár-igazgatók őszi országos munkaértekezletének is. Mörk Leonóra összeget nem említettünk. Ezt követően azonban Pegét egyetlenegyszer sem találtuk otthon. ★ Udvari Máriával eddig még nem sikerült találkoznunk, holott az ő neve a Ladányi- hagyaték sorsának minden fordulóján fölbukkan. Pedig a dolog egyszerűnek tetszik. Lakcíméül a budapesti Puskin utca 14-et jelölik a papírok. Csak csöngetni kell. A Puskin utcai lakásról legendák lengenek, az ott megejtett hagyatéki leltárnak viszont nincs nyoma. A kapubejárat falán a lakónévsorban Ladányi és Udvari Mária neve még mindig együtt szerepel. A szomszéd ajtaján zörgetünk. — Nekem az a dolgom — így a szomszéd —, hogy megmondjam mindenkinek: Udvari Mária nincs itthon. Hogy valóban így van-e, arról nem kéziratokat vitt volna el a Ladányi-házból, nem adtam. Tekintettel arra, hogy a kulcsokat Udvari Mária korábban rám bízta, mivelhogy közvetlen szomszéd vagyok, arról tájékoztattam csupán, hogy az épület aláfalazása kívülről valószínűleg a vébé- titkár intézkedésére megtörtént. Ugyanis ellenkező esetben az épületet az összeomlás veszélye fenyegette volna. Megjegyezni kívánom, hogy Udvari Mária az ingatlanra velem és Kecskeméti Istvánnal adásvételi szerződést kötött, miszerint az ingatlant részünkre eladta.” Miután Boda János kivizsgálta az ügyet, a bejelentő Udvari Máriának levelet ír: „A hagyatéki végzést követően tett bejelentéssel kapcsolatban meghallgattam Varga Lászlót, aki írásban nyilatkozott, hogy önt csupán arról tájékoztatta, hogy az épület aláfalazása kívülről megtörkor olyan jó ismerősei voltunk, és még jobb barátai. És mi voltunk, akikhez eltéphe- tetlen szál fűzte, így aztán persze kell, hogy a mi nevünk is rajta legyen azon az emléktáblán. amit az isten háta mögötti Iskola dűlőben neki állítottak. Jó hír, hogy a kitűnő telekszomszéd, Varga László, aki a két „szélhámos újságírónak” nem volt hajlandó átadni az elrejtett Ladányi-kéz- iratokat, mégis besétált a zsákutcába. A ládafiából meg az ól mélyéről önként és szépen dudorászva szedte elő a teleírt papírokat. Meg sem állt velük a községi tanácsig, ahová ezt megelőzően iparengedélyért folyamodott. Udvari Mária a volt feleség és a gyám szerepében tartja a formáját: megint följelentette Huszár Sándor vb-tit- kárt. Rab László — Varga Sándor Két évvel lakójának halála után tisztán és fehéren virít Cse- möben a Ladányi-ház. A hajdani romot rendbe hozták emberesen: olyan lett, amilyennek a költő sohase láthatta. Fehér meg tiszta. A hitelesség kedvéért egy alacsony asztalt helyeztek el a diófa tövében, rajta az örök érvényű borospalack és a végleges pohár. Persze az utókornak szánt szimbólumok létrehozása ezzel korántsem ért véget. Odabenn a házban, a keresztgerendán ma is ugyanarról a szalonnáról hullanak le a zsírcsöppek, mint amikor még szimpla alkotóház állt itt az Iskola-dűlőben, és nem jelkép. Ám tévedés lenne azt gondolni, hogy a meghitt emlékápolás éppen csak tegnapelőtt kezdődött el, és két esztendőn át nem történt semmi. Még ki sem hűlt Ladányi teste, mikor Udvari Mária, az exfeleség és a kalandos életű dűlőszomszéd, Varga László (vagy ahogyan a környékbeliek nevezik: Pege) kezet fogtak a halott fölött. A nem különösebben értékes porta a dü- ledező kunyhóval együtt gazdát cserélt. Udvari Mária, akinek semmiféle jogalapja nem volt ahhoz, hogy a Ladá- nyi-hagyatékhoz hozzányúljon, könnyedén Pege kezére játApáti-Tóth Sándor felvételei szotta a házikót. Az üzletért tízezer forintot kasszírozott, ennek fejében átadta a kunyhó kulcsát, s miután minden értékesíthetőt elkótyavetyélt, felkocsizott Budapestre. Pege nem véletlenül bízott meg a három Ladányi-Iány gyámjában, Udvari Máriában. Jogásznak gondolta őt, s ebbéli hitét az asszony esetenként a doktori cím használatával táplálta. Udvari Mária sohasem volt jogi doktor. Pege más tárgyból is készült. Nem csupán azért dörzsölte össze kezeit a portavétel után, mert így a saját földjét növelhette meg. Mesz- szebbre gondolt. Ráérzett arra, hogy az átlagos méretű föíddarab és a viskó — volt lakójának hírneve miatt — fölértékelődik, s akkor már korántsem mindegy, hogy kinek a birtokában van. A jó szomszéd — miután a kulcs rögtön Ladányi halálát követően hozzá került — kéziratokkal is „ellátta” magát. — Ki tudja azt bizonyítani, hogy nem tőle kaptam?! — mondta ottjártunkkor. Többszöri kérésünkre is csupán egyetlen naplót volt hajlandó előhozni. Á többi kéziratot Pege nem mutatta meg. Habár sejtelmesen tudtunkra adta: van még. Csak hát nem bízik bennünk. Semmi jele nem mutatkozott annak, hogy bárki (vagy bármely szerv) össze tudná terelni a szétszórt Ladányi- hagyatékot, és Pege önként aligha vállalkozott volna adományozói szerepre, ezért hazárdjátékba kezdtünk. Éreztük, hogy Pege bizonyos feltételekkel megszabadulna a kéziratoktól. Váltig bizonygattuk, hogy az ő fiókjában valamennyi kézirat csupán egyszerű papír. Publikálni kellene! Akadtak pillanatok, amikor már-már hajlott a szóra, de rögtön eszébe ötlött saját csapdája is: nem tudja bizonyítani, hogy a kéziratok legális úton kerültek hozzá. Hetekig jártunk a nyakára, adná át nekünk az írásokat, mert jobb helyük lenne a ese- mői tanácsházán, ahol különben is kiállítást terveznek a Ladányi-rekvizítumokból. De Pegének nem volt kecsegtető az ajánlat. Kénytelenek voltunk a. társalgást a pénz nyelvén folytatni.,Eleinte úgy látszott, hogy ez a nyelv az, ami Pege figyelmét fölkeltheti. Egy szombat este álltunk elő a nagy blöffel: fizetnénk a kéziratokért. Nem zárkózott el az üzlet elől, de mint mondta, jobban meg kellene ismernünk egymást. A csalástól visszarettenve konkrét tudok kezeskedni. Állítólag csak azt engedi be, akivel ő találkozni akar. Velünk egyáltalán nem akart találkozni. Pedig egy levél miatt kerestük, tudni szerettük volna, miért jelentette fel a Pest Megyei Népi Ellenőrzési Bizottságnál 1988 januárjában Huszár Sándor csemői tanácstitkárt. „Panaszom, amiben a segítségüket kérem, nem mindennapos. Cegléd mellett, Cse- mő községben fekszik egy ingatlan-résztulajdonunk, amelyet Ladányi Mihály halála óta szárnyra kapott a hír. Az Iskola dűlő 55-ben fekszik, és a helyi tanácstitkár titokzatos módon vonzódik iránta. Felkeresett pesti lakásomon Varga László nevű ottani szomszéd (azaz Pege — a szerzők) és elmondta, hogy a tanácstitkár kéziratokat vitt el onnan a tudomásomon kívül. Most pedig építési munkákat végez a romos területen. Tekintve, hogy fele részben tulajdonom, fele részben a három kiskorú gyermekemé, és Ladányi Mihály házasságon kívül született, USA- ban élő lányának az öröksége.” Tehát Udvari Mária azt írja a szóban forgó telekről, hogy fele részben a tulajdona. Egy hét esztendővel ezelőtti nyilatkozatában pedig: „Alulírott Udvari Mária, Budapest... ezennel átruházom elvált férjemre térítés- mentesen a Pesti Központi Kerületi Bíróság ítéletében javamra irt Csemő, Iskola dűlő 55. számú ingatlan telekrészemet. Kijelentem, hogy a fenti telek egyedüli tulajdonosa a mai naptól Ladányi Mihály. Budapest, 1981. szeptember 7.” ★ Huszár Sándor tanácstitkár „kéziratlopási” ügyében Boda János csemői tanácselnök vizsgálatot rendelt el. A vizsgálat során meghallgatták Varga (Pege) Lászlót is. akinek állítólagos információjára az egész följelentés épült. Pege így „vall” a tanácselnök színe előtt: „Kijelentem, hogy információt, miszerint a tanácstitkár tént. Olyan információt, miszerint a tanácstitkár kéziratokat vitt volna el, nem adott. Ezt nem is tehette volna, mivel ön az ingatlan kulcsát Varga Lászlóra bízta. Ezt a megbízást Varga László bemutatta. Bemutatott még egy darab 1987. március 25-én kelt átvételi elismervényt, amely szerint ön összesen kétezer forintot átvett a néhai Ladányi Mihály által használt ingóságok értékesítéséért. Továbbá egy elismervényt, amely szerint tízezer forintot vett át az ingatlan vételárelőlegeként azzal, hogy a teljes vételárat, húszezer forintot az adásvételi szerződés megkötésekor fizetik ki. A fentiekből megállapítható, hogy a KNEB-hez benyújtott panasza alaptalan. Az is megállapítható, hogy a községi tanács szándékát, miszerint a Ladá- nyi-örökséget át kívánja menteni az utókor számára, ön mindeddig megakadályozta. Az ingatlant jelenleg is jogosulatlanul tartja birtokában. 1988. február 2.” ★ Micsoda sürgés-forgás, mennyi név! Mi közünk Ladányihoz? Azon a ki tudja, hány négyszögölnyi földdarabon meg a csemői viskóban el sem férnénk mindannyian. Pedig hát helyet kérünk, még ha két cipőnyit is, ott. Naná, amiMinden nemzetiséget érint Magyar írók tiltakozása A Magyar Írók Szövetségének elnöksége levelet küld a világ összes írószövetségéhez és -szervezetéhez, tiltakozva a romániai településrendezés ellen. Az elnökség levele a többi között rögzíti: a romániai elképzelésekkel kapcsolatos megdöbbenés és a mindenfelől felhangzó tiltakozás oka az, hogy ez a terv többszázéves építményeket, sőt műemléket, ősi temetőket és templomokat akar a földdel egyenlővé tenni azon a címen, hogy a falvak s temetők helyén a kormány szántóföldekhez jusson. Ez az elképesztő terv Románia lakosságának minden nemzetiségét érinti, magukat a román földművelőket is, nemcsak az ott lakó magyar, német, szerb, horvát és ukrán kisebbséget. Ám a nem román lakosságot súlyosabban, sőt tragikusan fogja érinteni, mert népi identitását, hagyományait, nyelvét, eddigi homogén együttélésének kultúráját veszélyezteti, vagyis nemzeti megmaradásának jövőjét fenyegeti. A levél a továbbiakban rámutat: a falupusztítás tulajdonképpeni célja, hogy a legnagyobb európai kisebbség, a két és fél milliós romániai magyarság, valamint a harmadmilliónyi német lakosság megsemmisüljön, beolvasztódjék a román etnikumba. Az írószövetség elnökségének üzenete ismerteti a romániai nemzetiségek helyzetét nehezítő korábbi intézkedéseket. Majd utal arra, hogy az ENSZ tagállamainak csaknem a fele kisebb lélekszámú, mint az erdélyi (romániai) magyarság. ősi földjén élve, ha ezt a két és fél milliónyi népet a történelem megfosztotta is államalkotó jogától, állhatatosan meg akar maradni szülőföldjén, s magyar akar maradni. „Szentül hisszük: a világ közvéleményének tiltón fel kell emelnie szavát, hogy ez az or- szágnyi nép megőrizhesse anyanyelvét, hagyományait, szokásait, ősi kultúráját, tehát teljes identitását. Mert a bul- dózeres falupusztítás csak annak egyik, talán legutolsó eszköze, hogy Transsylvániában elnémuljon a magyar szó.” Ezért kérik írótársaikat, hogy írásban és szóban tegyenek meg mindent a romániai falupusztítás, a magyar és a német népcsoport megsemmisítése ellen — zárul a levél. Salvador Dali Századunk nagy művész- nemzedéke egyik utolsó élő tagjának, Salvador Dalinak 650 grafikáját és 5 szobrát mutatja be a Magyar Nemzeti Galéria szeptember 15-én megnyílt új kiállítása. Kéziratok az ól mélyén Elkótyavetyélt költői hagyaték?