Pest Megyei Hírlap, 1988. augusztus (32. évfolyam, 182-208. szám)

1988-08-06 / 187. szám

AZ MSZMP PEST MEGYEI BIZOTTSÁGA SS A ANACSjLAPJA 2,20 forint ÁM XXXII. ÉVFOLYAM, 187. SZÁM 1988..AETG, —3^ ZOMBAT Grész Károly megbeszélése Georgij Szmirnowal Grósz Károly, a Magyar Szocialista Munkáspárt főtit­kára. a Minisztertanács elnö­ke pénteken a Parlamentben fogadta Georgij Szmirnovot, az SZKP Központi Bizottságá­nak póttagját, az SZKP KB Marxizmus—Leninismus In­tézetének igazgatóját, a Szov­jet-Magyar Baráti Társaság elnökét, ismert szovjet köz­életi személyiséget. A szívélyes hangulatú talál­kozón Grósz Károly régi isme­rősként üdvözölte a vendéget, Hangsúlyozta: a tudósok, köz­tük a két párt tudományos intézeteiben dolgozó szakem­berek ma sokat tehetnek azért, hogy hiteles, előítéletek­től mentes kép alakuljon ki a magyar—szovjet kapcsola­tok történelmi múltjáról és je­lenéről. További sikereket kí­vánt a Szovjet—Magyar Ba­ráti Társaság.aktivistáinak ah­hoz a széles körű munkához, amit a két nép közötti kon­taktusok bővítése, egymás ta­pasztalatainak megismerése és érdemi hasznosítása érdekében végeznek. A megbeszélésen jelen volt Borisz Sztukalin, a Szovjet­unió magyarországi nagykö­vete. Sir Greville Spratt tárgyalásai Elutazott a főpolgármester Javaslatok a kormánynak A fiatalok helyzetéről A Minisztertanács elé ter­jesztendő ifjúságpolitikai fel­adattervet vitatta meg pénteki ülésén az Országgyűlés ifjú­sági és sportbizottsága. Géczi István, a bizottság elnöke megnyitójában kiemelte: a rendkívüli ülés qlyan témát tűzött napirendjére, amely jel­zi, hogy az ifjúság helyzeté­nek vizsgálata társadalmi ügy, alakulása létfontosságú a jö­vő építése szempontjából. Ezt követően Pongrácz An­tal, az Állarrii Ifjúsági és Sporthivatal elnökhelyettese fűzött szóbeli kiegészítést az előterjesztéshez. Emlékeztetett arra, hogy a kormány és a KISZ KB képviselőinek 1987 decemberi találkozóján megál­lapodás született, hogy a sta­bilizációs időszak céljaival összhangban újra kell ren­dezni az ifjúságpolitika hang­súlyait, prioritásait. Akkor határozták el, hogy a Minisz­tertanács — a KISZ KB köz­reműködésével. — ifjúságpoli­tikai feladattervet készít. E dokumentum megszületésének fontosságát elemezve kiemel­te: a társadalmi, gazdasági fo- ' lyamatokban bekövetkezett kedvezőtlen változások miatt kiéleződtek a fiatalok életkö­rülményeiben már korábban is meglevő feszültségek. Az utóbbi két évben gyorsuló ütemben romlott azoknak a fiataloknak a helyzete, akik mögött nincs anyagi biztonsá­got nyújtó családi háttér. Az ifjúság életét meghatározó legfontosabb körülmények — az oktatás, a foglalkoztatás, a lakáshoz jutás, a gyermek- nevelés, az ifjúság családi és közösségi szocializációja — területén súlyos problémák halmozódtak fel. Az előterjesztés az oktatási rendszert vizsgálva megálla­pítja, hogy bár a feltételek javítása érdekében a kormány­zat a korábbi időszakban is tett erőfeszítéseket — jelentő­sen növekedett az általános iskolai osztálytermek és a pe­dagógusok, illetve a közép- és felsőfokú oktatási intézmé­nyek hallgatóinak és oktatói­nak száma — a mennyiségi fejlődés ellenére az iskola- rendszer nem tudott, megfe­lelni a társadalmi szükséglet­nek. A foglalkoztatáspolitikával kapcsolatosan az előadó emlé­keztetett arra, hogy a mai esz­közrendszer elsősorban a munka nélkül maradók újbóli elhelyezkedésének megkönnyí­tését teszi lehetővé, elhelyez­kedési és átképzési támogatós­sal, közhasznú foglalkoztatás­sal, munkahelyteremtő beru­házások megvalósításával, a munkaerő-szolgáltató irodák hálózatának kialakításával. Romlott a fiatalok lakáshoz jutási esélye — állapítja meg az előterjesztés. Ehhez kapcso­lódva Pongrácz Antal kifejtet­te, hogy a lakásgazdálkodás jelenlegi rendszerének továb­bi fenntartása a fiatalok tö­megei számára kilátástalanná tenné a lakásszerzést, emellett konzerválná a mai szociális igazságtalanságokat is. Az if­júságpolitikai hangsúlyok megjelölésénél . elsőrendű szempont tehát az e területen folyamatosan romló tendencia megfékezése. Az ÁISH java­solja a kormánynak a szemé­lyi jövedelemadó lakáscélú kedvezményeinek kiterjeszté­sét. Sir Greville Spratt, a lon­doni City főpolgármestere — aki Iványi Pálnak, az MSZMP Politikai Bizottsága tagjának, a Fővárosi Tanács elnökének meghívására szerdán érkezett Budapestre — pénteken ma­gyar gazdasági, és pénzügyi szakemberekkel tárgyalt. A főpolgármestert és kísére-i tét Marjai József, a Miniszter- tanács elnökhelyettese, keres­kedelmi miniszter fogadta az Országházban. Jelen volt, Ivá­nyi Pál, Domokos Mátyás, ha­zánk londoni és Leonard Vin­cent Appleyard, Nagy-Britan- nia és Észak-lrország Egyesült Királysága budapesti nagykö­vete. Sir Greville Spratt találko­zott Zányi Jenővel, a Magyar Gazdasági Kamara elnökhe­lyettesével is. A brit vendégek áttekintést kaptak a magyar gazdasági élet fejlődéséről, an­nak kamarai megítéléséről és a Magyar Gazdasági Kamarának az ország gazdaságában betöl­tött szerepéről. A megbeszélő-: sen — amelyen jelen volt Leo­nard Vincent Appleyard — részletesen megvitatták, mi­lyen teendői vannak a magyar —brit kapcsolatok fejlesztésé­ben a hazai vállalatoknak, il­letve miként javíthatják az együttműködést London veze­tői és üzleti körei. Ezt követően Járai Zsig- monddal, a Budapest Bank ve­zérigazgató-helyettesével tár­gyalt a londoni delegáció. A vendégek elsősorban a magyar bankrendszer változásáról, és Több gyógyszer külföldre Új hazai készítmények Az év első felében húsz szá­zalékkal több gyógyszert érté­kesítettünk a nyugati piaco­kon, mint 1987 első felében. Az idén előreláthatóan 200 millió dollár értékű gyógyszert ex­portálunk a tőkés országokba, tájékoztatta az MTI-press mun­katársát Kovács László, a Me- dimpex Gyógyszerkülkereske­delmi Vállalat vezérigazgató­helyettese. — Az utóbbi esztendőkben a tőkés országokba irányuló exportunk gyorsabban nő, mint a vállalat összes export­ja. A gyógyszeripar a magyar ipar dinamikusan fejlődő ága­zata, tőkés partnereink újabb gyógyszerek hatékonyságáról győződnek meg, s ezekből te­kintélyes tételeket rendelnek. A magyar gyógyszerek nem­csak Nyugat-Európában, ha­nem az Amerikai Egyesült Ál­lamokban, Japánban, a délke­let-ázsiai és a távol-keleti, la­tin-amerikai országokban is kelendőek. Az egyik legsikeresebb ké­szítményünk a Jumex, a Par- kinson-kór gyógyszere, a Chi- noin Gyógyszergyár terméke, amelyet egyre több országban törzskönyveznek. Az idén eb­ből a legnagyobb tételeket Ausztriába, Olaszországba, Angliába és Finnországba szál­lítják. Az NSZK-ban ebben az évben regisztrálták és hama­rosan sor kerül erre Francia- országban és Spanyolország­ban is. Kanadában a követke­ző évtől, az Amerikai Egyesült Államokba másfél-két éven belül szállítják. Az Ipriflavont, a Chinoln Gyógyszergyár csontritkulás elleni gyógyszerét — amelyet hazánkban is csupán tavaly óta forgalmaznak — szintén nagyra értékelik a fejlett tő­kés országok. Japán ebben az évben kétmillió dollár értékű Ipriflavont vásárolt, Olaszor­szágban és Nyugat-Európa más országaiban, az USA-ban még folyamatban van e gyógy­szer klinikai kipróbálása és törzskönyvezése. A Cavinton, a Kőbányai Gyógyszergyár agyi értágító terméke mindenekelőtt a ja­pán piacot hódította meg, annyira, hogy a Medimpex- nek évente több mint húsz­millió dollár bevétele szárma­zik e gyógyszernek a sziget­országbeli értékesítése révén. Karriernek néz* elébe a Hé­vizes nevű herpeszvirus elleni gyógyszer. Ezt a Magyar Tu­dományos Akadémia Központi Kémiai Kutatóintézetében a közelmúltban kifejlesztett ha­tóanyagából a Biogal Gyógy­szergyár állítja elő. az értékpapírpiacról érdeklőd­tek. Tájékoztatást kaptak a magyar hazai kereskedelmi bankok működéséről, s a tőzs­de létrehozásával kapcsolatos tervekről. A főpolgármester felajánlotta közreműködését a londoni tőzsdével már megle­vő kapcsolat további erősítésé­re. A brit politikus különösen fontosnak ítélte a közvélemény tájékoztatását a tőzsdeügyek­ről, amelyhez szintén szívesen nyújtanak segítséget. Az eszmecserén jelen volt Leonard Vincent Appleyard. Sir Greville Spratt, a lon­doni City főpolgármestere és felesége, valamint kíséretének tagjai, Richard Saunders es Brian Jehkins, pénteken el­utazott Budapestről. A küldöttséget a Ferihegyi repülőtérén Nagy Richárd, a Fővárosi Tanács elnökhelyet­tese búcsúztatta. Jelen volt Leonard Vincent Appleyard. ÄBttiSiGP a hivatal »Telies kéPük nem vo,u ßtmiKOF O íliruiwi errői, csak felbecsültek, fCnSfCflca jóval több lehet már azon az elven is, hogy a tisztes szegénység, elesettség nagyon szemérmes. Aztán azt sem szokás nagydobra verni, hogy nagy bajok vannak a gyerekkel, meg azt se, hogy legfeljebb késő ,este, a kocsmában van együtt a szülővel.” (3* OLDAL) Mondd, „Negyvenketten f .•»,«» kezdtük, most ösz­te néni vagy nmas f szesen harmincán maradtak. Amikor bejelentettem, hogy ősztől rám ne számítsanak, egy szóval sem tartóztattak.” (4. OLDAL) A cím az erdőben ,,a közjóléti csoportve­• I b zeto szerint ma még so­IS HÓaeSeZ kan úgy térnek be er­deinkbe, hogy ott akarják kitombolni magukat, szét­szedik, elviszik az erdőt komfortosabbá tevő pihenő­padokat, asztalokat,- szemétgyűjtőket, vagy egyszerűen felgyújtják azokat. És ez ellen nem tudnak elég haté­konyan védekezni.” (5. OLDAL) A Szent Jobb ma érkezik Vácra Ünnepségek a hét végén Nagy eseményre kerül sor má Vácon. Az István király halálának 950. és az 1938. évi budapesti eucharisztikus kong­resszus évfordulója alkalmából rendezett megemlékezések ke­retében ma délelőtt 11 órakor érkezik — országjáró útja it­teni állomására — o Szent Jobb. • A székesegyház előtt, a Kons­tantin téren Szabó Géza, a budapesti Bazilika plébánosa, az ünnepségek időtartamára — egy napra — átadja a törté­nelmi ereklyét a váci püspök­nek. Az egyházi beszéd után a Hazafias . Népfront megyei bi­zottságának titkára mond kö-v szöntőt, majd az ünneplő kö­zönség a székesegyházba vo­nul, ahol a püspök nagy papi segédlettel, misét celebrál. Az ország legnagyobb egy­házmegyéjének zarándokai háromórás váltással — az éj­szaka folyamán ' is — tiszte­leghetnek a Szent' Jobb előtt. A különböző vallási és temp­lomi események után vasár­nap, pontban déli 12 órakor tartják a Szent Jobb váci bú­csúztatását. Ekkor az erek­lyét Szabó Géza vészi át a bu­dapesti Bazilika részére, és a páncélautó elindul a főváros­ba. Nem lehet manipulálni Lesz elegendő keveréktakarmány Mindinkább piacorientált gazdálkodásunkban óriási sze­repet szánunk a mezőgazda- sági és élelmiszeripari termé­kek kivitelének, illetve a tő­kés vásárlók igényeit is kielé­gítő -minőségnek. Ennek meg­teremtéséhez azonban áldoz­nunk is kell. Pontosabban kel­lene. Már jó néhány esztendeje, hogy a hazai hízóállattartás hullámvölgybe került, leg­alábbis ezt jelzi a megrende­lések csökkenő vagy erősen ingadozó száma. Tény, hogy ehhez jócskán hozzájárulnak a jelentős részt képviselő kis­termelők költségcsökkentő próbálkozásai, amelyek nyo­mán a megfelelő minőségű takarmányokat csak a szük­ségesnél kisebb mértékben adagolják az állatoknak, így azok . növekedése lassúbb, va­lamint a megtermelt hús is értéktelenebb lesz. Azt azon­ban nem szabad figyelmen kívül hagyni, hogy a nagy- ggzdaságok többnyire hasonló béltartalmai értékű keverékta­karmányokat használnak, s mégis rosszabb lett az általuk előállított állati termékek mi­nősége. Az okok tehát főleg a tápok­ban kereshetők. A reklamá­ciók azonban, amelyek túl­nyomó részt a keverőket — közülük is a legnagyobbat; a gabonaforgalmi vállalatokat — érik. csak kis részben reá­lisak. Ők ugyanis csak abból az alapanyagból tudnak takar­mányokat készíteni, amelyek megvásárlására lehetőségük van. ' Karsay István, a Budapesti és Pest Megyei Gabonaforgal­mi és Malomipari Vállalat kereskedelmi igazgatóhelyet­tese elmondta, hogy már egy esztendeje a herceghalmi re- ceptúra szerint állítják össze termékeiket, s ehhez az ugyaninnen származó kitűnő minőségű alappremixeket használják fel. Áz előállítás során számítógéppel dolgozzák fel a különböző adatokat, s a komputer segítségével adagol­ják a különböző összetevőket Kovácsszerszámok saját üzemből Saját kovácsolóüzemük részére maguk gyártják a szerszámokat a Mezőgép érdi gyáregységé­ben. A nagy értékű eszközökből évi 10 millió forint értéket állítanak elő. Jáni László képün­kön karusszel esztergapadon egy süllyesztékes kovácsolt szerszámot munkál meg (Hancsovszki János felvétele) az állatfajtól és korcsoporttól függően. Felmerülhet a kérdés, hogy a kisebb mennyiségű szóját milyen módon tudják pótolni a tápokban, hiszen a többi helyettesítő termény hasznos- anyag-tartalma gyengébb, mint a szójáé. Az igazgatóhe­lyettes érre vonatkozóan el­mondta, hogy az elsősorban felhasznált lóbab és takar- mchiyborsó összetevőit ugyan­csak részletesen elemzik, s a megengedett mennyiségben alkalmazzák azokat. Sajnos azonban ezzel a megoldással nem tudják Igazán pótolni a szóját, amely a jelen pilla­natban átlagosan mintegy 6 százalékban fordul elő a keve­rékekben. Ennél a mennyiség­nél kétszer több is elkelne az említett fehérjehordozóból, ám az importkorlátozások ezt nem teszik lehetővé. A termelők részéről • előforr dúló panaszok részben tehát nem a gabonaforgalmit terhe­lik, ennek bizonyítéka az is, hogy az ellenőrző szervek szúrópróbaszerűen szinte na­ponta vésznek mintákat az előállított tápokból) így az esetleges hiányosságok azon­nal kiderülnének. Emellett persze nem lehet kiküszöbölni teljesen az emberi mulasztá­sokat, ám ezeknek a követ­kezményeként _ árcsökkentés, illetve az érintettek elmarasz­talása következik. Az általánosan elfogadott fehérje, illetve a béltartalom értékét szavatolja a cég, így azt a kételyt is eloszlatják, hogy az évente előállított mintegy 300 ezer tonna keve- réktakarmánynak majdnem harmadrészét felhasználó kis- tenyésztők vizsgálóberendezé­sek híján pórul járhatnak. Ahogy a vezető mondta: egy állami vállalatnak nem lehet az anyagokkal: és az árakkal manipulálni, mert ezért va­lakinek hamar felelnie k all. Az idei ellátásról a szak­ember elmondta, hogy a sze­mestermény előreláthatóan elegendő lesz, hiszen még a tavalyi kukoricából is van a tárolókban. S ha netán az idei tengeri termése a szárazság következtében nagyon gyen­gére sikerülne, akkor a jól termő búza egy részét expor­tálják, s helyette kukoricát hoznak be a keverőüzemek. A hazai fehérjehordozók sajnos nem túl jó átlagokkal szolgál­nak, de aggodalomra nincs ok, a . szükséges keveréktakar- mány-mennyiséget így is biz­tosítani tudja a gabonaforgal­mi vállalat. B. Gy. <

Next

/
Thumbnails
Contents