Pest Megyei Hírlap, 1988. július (32. évfolyam, 156-181. szám)

1988-07-16 / 169. szám

1988. JÜLIUS 16., SZOMBAT %%líft»P Postabontás VÁRJUK LEVELEIKET, CÍMÜNK: PEST MEGYEI HÍRLAP BUDAPEST, PF.: 311-1446 Példamutató szervezés Mindenkinek ajánlom, főleg azon klubvezetőknek, akik a nyudíjasok vagy aktív dolgo­zók részére kirándulásokat szerveznek, hogy a vecsési vasutasklub májusi kirándu­lását vegyék példának! A balatonkenesei, kétnapos kiruccanást nyolcvan fő ré­szére Palásti János ugyanis olyan jól szervezte meg, hogy mindenki remekül érezte ma­gát, és csak 90 forintot kel­lett befizetniük. Tessék utána­számolni, a mai világban ta­lán nem akárki tudná utána csinálni! Persze a szervező tu­datában volt, hogy nem ak­tív dolgozókat, hanem kis jö­vedelmű nyugdíjasokat visz a túrára, és ehhez igazította a költségeket. Mégis kifogásta­lan volt az étkeztetés, a szál­lás, és remek programot él­vezhettek a résztvevők. Sok hasonlóan jó kirándu­lást és jó egészséget kívánok Palásti elvtársnak és a klub összes tagjának! Kovács Mihály Vecsés Kenyér nélkül Július 4-én megviccelt ben­nünket a szentendrei keres­kedelem. Hétfői napról lévén szó, reggel elindultam, hogy friss kenyeret és tejet vásá­roljak. A Nyár utcai boltra az van kiírva, hogy Szabadság miatt 18-ig zárva lesznek. A Vjjsv&ri-lakótelepen lévő, majd a Pismányi utcában található üzletet is becsukva találtam. A környéken lakókkal — úgy érzem — jogosan boszanko- dunk ilyen szervezetlenség láttán. Sajnos, nem ez az „el­ső nyár, amikor hétfőnként kenyér és tej nélkül mara­dunk. Kerem, nézzenek utána, tudnak-e erről az illetékesek, és tesznek-e valamit a gon­dok megszüntetéséért! Márk János Szentendre * Tóth Istvánné, a Szentendre Városi Tanács főmunkatársa el­mondta, hocy tudnak a panaszról, és annak okát egy véletlen eset okozta. Az áfész ugyanis azt ígérte, hogy a Pismányi utcai üz­let ettől a hétfőtől fog átállni a hatnapos munkarendre, de Cso- bánkán aznap létszámhiány kelet­kezett, ezért oda szállították át az eladóikat, ott ugyanis még na­gyobb gond a zökkenőmentes el­látás, míg Szentendrén, ha mesz- szebb is, de a Lenin úti, a főtéri és az úgynevezett nagy ABC nyit­va volt 4-én. Nagyon kevés el­adójuk van, állandóan létszámgon­dokkal küzdenek. Ez főleg a nyá­ri szabadságolások alkalmával szembetűnő. Remélhetőleg július 11-től hétfőnként is nyitva lesz a Pismányi utcai üzlet. Társadalmi megoldással Egy kiadós eső után érdekes beszélgetésbe csöppentem mi­nap. Mi is lehetett volna más beszédtéma, mint a víz? Szó­ba került az 1937. évi nagy pomázi árvíz, a bokáig ázott láb, a sárral telefröcskölt ru­házat, és ezzel kapcsolatosan a község vízelvezetésének gondjai. Pomáz utcáinak többsége ma már szilárd burkolatú. A járókelők azonban esős idő­ben mégis csapzottan, sáro­sán keverednek haza, hiszen az út egyik oldaláról a má­sikra nemigen tud senki szá­raz lábbal átmenni, és eseten­ként az arra haladó járművek is úgy telefröcskölik sárral, mintha nem is tiszta öltözék­ben lépett volna ki az utcára. Tudjuk, hogy egy település belvizgondjainak megoldása, a csapadékvíz megfelelő elveze­tése nagyon sok pénzbe ke­rülne, és ez sajnos még jó ideig nem fog rendelkezé­sünkre állni. Valamit enyhí­tene azonban a gondon a ko­rábban már alkalmazott út menti vízelvezető árkok léte­sítése. Ezekkel ma már mind ritkábban találkozunk, pedig elkészítésüknek sok helyütt nem lenne akadálya. Sőt egyes helyeken még a régie­ket is íeltöltötték. Nem arra gondolok most, hogy az árkokat a tanács a költségvetésből készíttesse el. Ha a munkákat azonban köz­pontilag — esetleg a tanács­tagok segítségével — meg­szerveznék, és biztosítanák a műszaki irányítást, az árko­kat ki-ki elkészíthetné a saját háza előtt. Nem szabad meg­feledkezniük azonban arról sem, hogy ott, ahol a vízelve­zetést komoly költségekkel megoldották, a vízelnyelő rá­csok alatti üregeket, az ülepí­tőket gyakrabban kellene tisz­títani, hisz azok már több he­lyen teljesen eltömődtek. Bí­zom abban, hogy erre is le­hetne társadalmi megoldást találni. Balogh Gyula Pomáz Pezsgő tábori élet Vélemények, hozzászólások Nincs csatlakozás ~GYERMEKRSEJY¥ÉNY Pajtások! Mai rejtvényünkben újabb három Lehár-operett talál­ható. t 1 3 M o 5 6 4 8 V q 10 44 *i *4 «5 »8 *0 10 24 22 25 24 25 Kp VÍZSZINTES: 1. Ai első operett. 5. Tisztelt Cím rövidítése. 7. A tantál vegy­szól a visszaemlékezésem, szinte megelevenedik előttem a részért arató munkások ve­rejtékező küzdelme a minden­napi kenyérért. Bár voltak aratósztrájkok, a régi rend­szer urainak gabonája sosem maradt lábon, arról a hata­lom gondoskodott. Az aratók egy-egy csoport­ját, vagy ahogy akkor nevez­ték — bandáját, az arató gaz­da képviselte. Ó kötötte meg a szerződést, hosszas alkudo­zás után a földesúrral, hogy hányadik részért aratnak. Ügy tartotta a régi mondás, hogy Péter-Pál napjának éj­jelén megszakad a gabona gyökere, s akkor már vágni kell. Valahogy abban az idő­ben szinte törvényszerűen meg is kezdődött az aratás, hajnalban már négy óra felé a tábla szélén állt minden ka­szás, és mindegyiknek a ma­rokszedője. Mire a nap elő­bújt, sorjában állva vágták szinte egy ütemre az érett ga­bonát. Fél nyolckor az aratógazda huja kiáltására fél óráig ab­bamaradt a munka, ekkor ke­rült sor a früstökre, ami rend­szerint kenyér, kis darab sza­lonna és vöröshagyma elfo­gyasztásából állt. Délben egy óra pihenő következett, ek­korra már kész lett a banda szakácsnőjének főztje: általá­ban bableves gombóccal. Egész nap vízhordó fiú fakannában cipelte, és kínálgatta a vizet. Amikor a nap nyugovóra ké­szült, leállt a kaszálás, s kö­vetkezett a kévék összehordá­sa, kepékbe rakása, este tíz óra körül fejeződött be min­dennap a munka. Ha napközben a földesúr meglátogatta az aratókat, ak­kor a legügyesebb maroksze­dőlány pár szál búzát kötött a karjára, s ezért pár pengőt kapott ajándékba. Az aratás, főképp, ha jó termés mutat­kozott, aratóbállal fejeződött be. Mindig akadt a dolgozók között egy harmonikás vagy egy citerás, aki a fáradt lába­kat táncra lendítette. Győrök József Nagybörzsöny rajztudás Impresszionista festmények, düreri kidolgozású grafikák. Lényeget kiemelő, bravúros rajztudás és részletgazdag precizitás, könnyedség és át­gondoltság. Látszólag ellenté­tes fogalmak, amelyek egy­mást keresztezik, ám mégis összhangra találtak Garam- völgyiné Sügér Zsuzsa grafi­kusművész összetett személyi­ségében. A múlt emlékeitől napjainkig sok mindent: tá­jakat, embereket, épületeket tárt elénk a budaörsi Jókai Mór Művelődési Központ és a Magyar Nemzeti Galéria közös kiállításán. Változnak az idők, változik a látásmód, változik az alkal­mazott művészeti technika, de változatlan a Sügér Zsuzsa munkáiról sugárzó derű és életszeretet. Ez utóbbi va­rázs az, amely a tárlat min­den látogatóját magával ra­gadta, és biztosította a szemé­lyes kontaktus kialakulását a festményekkel és grafikákkal. E szép, tartalmas és igaz em­beri értékeket hordozó kiállí­tás a képzőművészet minden barátja számára élményt je­lentett. T. Czene István festőművész, Budaörs Válaszol az illetékes A Pest Megyei Hírlap 1988. június 8-i számában Rosszul sikerült újítás címmel jelent meg munkatársunk írása, melyben a gödöllői Szabadság téren lévő autóbusz-megálló­ban elhelyezett utastájékozta­tó tábla pontatlanságát kifo­gásoltuk. A Volánbusz igaz­gatósága reagált felvetésünk­re. Nemrég egy rövid levelet kaptunk tőlük, amelyet Sohár István, a forgalomirányítási önálló osztály vézetője írt alá. Ebből idézünk: Gödöllőn, a Szabadság téren lévő megállóhelyi utastájékoz­tatást a cikk megjelenése után azonnal kicseréltük, a megállóhelyről korábban in­duló autóbusz vezetőjét pedig felelősségre vontuk. Az oko­zott kellemetlenségért kedves utasain': szíves elnézését kér­jük. jele. 8. Érdemes művész, opera­énekes (Imre). 9. Síp betűi kever­ve. 11. Lengyel hegység, nevének első fele (folytatása a vízsz. 15. sz. sorban!). 12. Egykori falusi kiskereskedő. 14. A zeke egynemű betűi. 15. Lásd a vízsz. 11. számú sort! 16. Levágja az érett gabonát. 18. Cigizik. 20. Rövid időre bemegy valahova. 22. Egyen! 24. A máso­dik operett: ...szerelem. 25. Igen hasznos kis madár. 26. Imrécske. 27. Start. FÜGGŐLEGES: 1. Névelős „szőke” folyónk. 2. Álarcosbálban viselik. 3, Fejetle­nül lop! 4. Melegíti a nyakunkat. 5. Puccini remekművű operája. 6. A pesti Császárfürdö beceneve. 10. A harmadik operett. 13, A terme­lőszövetkezetek központi szerve (rövidítés), 17. Errefele! 19. Mu­zsika. 20. Kis borjú. 21. Vizek partján honos, magasra növő fa. 23. Elkezdi a sakkpartit. 24. A Le­vélborítékra kell ráírni. Gyerekek! A meg,i'it',tt operett­címeket a többi júliusi megfejtés­sel együtt — egy levelezőlapon — augusztus 10-ig küldjétek be a szerkesztőséghez. Már egyetlen he­ti helyes megfejtéssel is lehet nyernil Csacsi rímek Kosztolányi Dezső címadó sorozatából egy kétsoros vers olvasható a számozott sorok­ban, melynek címe: Sarkigaz­ság. Beküldési határidő: egy hét! VALAMELY- •*. ▼ HELYRE FRANCIA ÉgEKES ERBIUM VEGYJ 8*8T FÜTYKÖS BETAKAR f«CS/5! -----* V ALÓTLAK v4d , JELZŐJE hArctÓr 8* lÁNY ANGOLUL LTD. T FÉRFINÉV KICSODA NÉVELŐK SZULTÁNI RENDE­LET— ÁZSIAI. ORSZÁG ÉGETETT CUKOR LÓBE; TEGSÉG CSUPÁN­CSAK HAJAT KURTÍT FÉLKARÚ KÍ-TES CSNOS hasfel­METSZÉS JAPAN MÓDRA MÁR JÓ­ELÖRE VA'G *X- GYÉBEN FŐISKO­LA RÖV. IDEGEN NUI i NÉV T AGRÁR ESZKÖZ ALKAT­RÉSZE RÉSZEK DARABOK NÉMETÜL ÚJÍTÁS-----T JELZI AZ IDŐ MÚ­LÁSÁT KÖZBÚL SEMMI 1 O.M. EV. ~T SZEMÉR­MES BÉRT ELŐRE KIFIZET zé ■ AZONOS BETŰK KÖZSÉG ZALÁBA! ELLÁTJA "V DUNÁN- TOLI DOMBSÁG BUZDÍTÓ SZÓ FÁTYOL A SIKER JELE GYAKOR­LOTT FERKiÖ SÓVÁROG PÁRAT­LANUL SILÁNY ' zsir/Íf FELE ÁLLAT KALCIUM-------V IZ ZÓLÁM­PA MÁRKA BORSODI KÖZSÉG URALKO- DÓ VOLT LENGYEL VÁROS pÍra I NÖVÉNYI ZSIRADÉK :sere ÍRTÉK VELE ABCUG SZOBA BELSŐ-TÚLI DULÓH SPANYOL NÉV NŐI , AZ ON VEGYJELE KÉT HE- GEDÜHUR A kIn VEGYJELE aVfor- MÁL NULLA JAPÁN fft RÓ PÉNZ MÜNCHEN FOLVOJA □ FORMA I -ES OLASZ VAROS A JÜLIUS 2-1 REJTVÉNY HE- tók B. u. 5., Szérsényl János, Esz* LYES MEGFEJTÉSE: Jobb távol- tergom, Ságvári u. 59.. Nagy Fe­rói szeretni, mint közelről gyűlöl- renc, Dömsöd, Dózsa Gy. u 30., ködni. Juhász Sándor, Erdőkertes, Po­50,— FT-OS KÖNYVUTALVÁNYT zsonyi u. 2., Zelen Bea, Budapest. Törtei, Kinizsi u. 3., Oravecz Apol­lónia, Örkény, Kossuth u. 2., Ja- kovics István Pilis., Deák F. u. 7., Fehér Lászlóné, Táborfalva, Kossuth u. 104., Rakita Lászlóné* NYERTEK: Zón Béla, Vác, Bar- Tusnádi m. 17/b„ Győri Józsefné, Dánszentmiklós. Széchenyi u. 81. Az egyik újságban nem kis megdöbbenéssel olvastam, hogy országunk falvaiban kö­rülbelül tízezer 'lakás áll évek óta üresen, és egyre szaporo­dik az elnéptelenedő falvak és tanyák száma. Sajnos, nem kell olyan messzire menni, hogy e tényről meggyőződjön az ember: itt, Gödöllőn, leg­alább tíz olyan lakásról tu­dok, melyek régóta lakatla­nok, pusztulásra ítéltek. Ha csak a három éve üresen álló, Kállai Éva út sarkán lé­vő épületre — amiben a mindenki által megbecsült Kis Emil lakott, nyugodjon békében — gondolok, ‘máris felforr a vérem. Nagyon sokan vannak váro­sunkban is, akik embertelen körülmények között laknak, nedves, kicsiny odúkban, itt meg áll üresen egy három­szobás, összkomfortos lakás, magasra nőtt' gyomokkal és építőanyag-halmazokkal övez­ve. Minden józanul gondolko­dó ember tudja, hogy az éve­kig magára hagyott lakások leromlása, pusztulása csak idő kérdése, de lakottan és gon­dozva ez a folyamat megállít­ható. Kíváncsi lennék arra, hogy a tanácsnak vannak-e konkrét adatai arról, hogy Gödöllőn hány lakás áll üre­sen? Ha igen, sürgősen utal­ják ki, vagy adják el azok­nak. akik évek óta arra vár­nak. hogy emberhez méltó körülmények között élhesse­nek családjukkal! Szívből kívánom, hogy a tanács — ne félre-, hanem megértve Írásomat — intéz­kedjen, hogy ez az állapot mielőbb a múlté legyen! Sík István Gödöllő ★ Az Esti Hírlapban nemrég olvastam egy cikket Menet­rend-el lenesség címmel Érde­kelnek az ilyen problémák, hisz gyakran utazom és az olvasás közben rájöttem arra, hogy sajnos, Monoron is ugyanez a helyzet. A budapesti Nyugati pálya­udvarról 17.20-kor induló vo­nathoz 17.55-kor lenne me- netrepd szerint helyi busz­csatlakozás. Beér a vonat, jön az utastömeg, de autóbusz nincs sehol. Talán elment előbb!? A szolnoki vonat 18.15-kor indul Budapestről, ehhez 18.55-kor lenne helyi járat, de nincs. Beáll ugyan egy busz a térre 18 óra 30 perckor, de csak 19 óra előtt pár perccel megy az indulási helyére, s mire elindul, ne­gyed nyolc is lesz. (Azért tu­dom Ilyen pontosan az idő­pontokat, mert hallgattam a vezető rádiójából a hétórás híreket.) Kérjük az illetékeseket, vizsgálják felül ezeket a me­netidőket, és pontosan rögzít­sék a menetrendben! Egy monori utas Hurrá, újra itt a nyár! p Minden gyerek felszabadul­tan sóhajt, s örül a vakáció­nak. Benépesülnek újra az egyébként csendes úttörő- és építőtáborok, ______ ... A Nagykőrösi Konzervgyár KlSZ-építőtábora jubileumi évhez érkezett; idén nyáron lesz tíz esztendeje, hogy meg­nyitotta kapuit a fiatalok előtt. A megszokott öt turnus helyett most hat lesz. Sok diákot várnak Bács és Komá­rom megyékből, de kisebb számban máshonnan is jön­nek. A vezetőség összesen ezer fiatal érkezésére számít. A diákok ide mindig szívesen jelentkeznek, hiszen a mun­ka mellett bőven jut idő a kikapcsolódásra is. A konzervgyári KISZ aktív szervezésének köszönhető, hogy újra elkezdődhet a vidám hangulatú, pezsgő tábori élet Nagykőrösön. Hadas Éva Lenke Nagykörös W' így arattak egykor Magyarország a felszabadu­lás előtt a nagybirtokosok el- dorádója volt, szinte minden község határában ott terpesz­kedett valamelyik földesúr bir­toka. Most egy pusztáról, pon­tosabban az ottani aratásról

Next

/
Thumbnails
Contents