Pest Megyei Hírlap, 1988. július (32. évfolyam, 156-181. szám)
1988-07-15 / 168. szám
inan IBVWIimiHIHI ■ WM»llllillWlHllli II ■■ A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXXII. ÉVFOLYAM, 168. SZÁM 1988. JÚLIUS 15.. PÉNTEK Új helyen lesz a piac Elkezdődött a visszaszámlálás Az eddiginél jobb feltételek között — A lakosságot egyre jobban foglalkoztatja az, hogy a piac hamarosan új helyre költözik. Mikor lesz a nagy nap és hol tartanak a fejlemények? — kérdezem Sós Jánost, a városi tanács elnökhelyettesét. — Az idei feladataink között szerepel a bevásárlóközpont kivitelezési munkálatainak indítása. Az első félévben tárgyaltunk a partnerekkel, a Budapesti Bútorkerrel és az Opál Kereskedelmi Vállalattal. Megállapodás született, amely szerint október 1-jén elkezdődik a lakberendezési, illletve az élelmiszer- és iparcikk-kereskedelmi áruház építése. A változások Természetesen ennek egyik alapvető feltétele, hogy mi kész munkaterületet adunk át a kivitelezőknek. Következésképpen kisajátítottuk az ott lévő házakat, a lakókat elhelyezzük és most gondoskodnunk kell az élelmiszerpiac áttelepítéséről az Árpád, Damjanich és Felház utca által határolt szeletébe a városnak. Ehhez persze nélkülözhetetlen volt a közművesítés, az aszfaltburkolat és a kerítés elkészíttetése, a mázsaház és a gombavizsgáló áttelepítése stb. Ugyanakkor a kereskedőkre várt az a feladat, hogy a pavilonok időben felépüljenek. Most szemmel látható az, hogy hol tartunk. Július 31-éh, vasárnap, utoljára még a régi, míg augusztus 2-án, kedden már az új helyen lehet vásárolni. — A baromfipiac marad-e? — Mindenkiben jogosan KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS. Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak, akik a szeretett férj, édesapa, fiú, testvér, MAMA ISTVÁN temetésén megjelentek, s mély részvéttel osztoztak. Külön köszönetét mondunk a honvédség polgári dolgozóinak és főnökeinek. A GYÁSZOLÓ CSALÁD. merülhet fel ez a kérdés. Sajnos, az új terület csak arra alkalmas, hogy ott az élelmiszerpiac működjön. Ezért a következő öt-hat évben el kell viselni némi szétszórtságot. Az Eötvös téren és a Fürst Sándor utcai szakaszon továbbra is a megszokott kirakodó árusok kínálják kedden és pénteken a portékáikat. A megszokott részen vásárolhatók ezután is a termények és baromfiak. Tulajdonképpen azt kell megszokni, hogy az élelmiszerpiac átkerült az Árpád utca másik oldalára. — Gondolom, a piaci napok nem változnak. — Ezt nem mondhatnám. Ugyan nem rendeljük el a korábbi rendtől eltérő nyitva tartást, de ösztönözni szeretnénk azokat a kereskedőket, akik az Árpád, valamint Damjanich utcai fronton helyezik el pavilonjaikat, hogy ne csak a piactér, hanem az utca felőli részen is árusítsanak. Ennek az lenne a jelentősége, hogy akik napközben dolgoznak, a délutáni és esti órákban — sőt piaci szünnapokon ís — vásárolhassanak. A folyamatos ellátás már régi igénye a lakosságnak, s mi örülnénk, hogyha ez minél jobban megvalósulna. — Javulnak-e a korábbihoz képest a körülmények? Hasznos ötletek — Nem kevés költségbe került az áttelepítés. Igyekeztünk a hozzánk eljuttatott sok javaslatból minél több hasznos, jó ötletet megvalósítani. Általános az a vélemény, hogy az eddiginél jobb feltételek között fog a piac üzemelni. Kétségtelen, hogy itt az egykori szanálás során minden fát kivágtak. Az az igazság, hogy nem lenne célszerű új példányok telepítése. Hiszen egyáltalán nem lehetetlen, hogy öt-hat év múlva ott lakások épülnek majd, s akkor újra kivághatnák a fákat. Mindenesetre gyarapítani kívánjuk a tetővel ellátott asztalok számát, amelyek árnyékot adnak és védelmet nyújtanak az eső ellen is. Akadhat hiba Legjobb szándékunk ellenére is előfordulhat egy-egy kisebb hiba, amit igyekszünk majd orvosolni — mondta Sós János. — Szeretnénk, ha a piac működése minél ideáli- sabb lenne a lakosság számára. Most már elkezdődött a visszaszámlálás. F. F. A Sportcsarnokban Vasutasnap A múlt hét végén Cegléden is megtartották a vasutas dolgozók hagyományos ünnepét. A sportcsarnokbeli eseményen Kertész Pál, a vontatási főnökség vezetője mondott beszédet, melyben ecsetelte, milyen feladatokat kapnak a vasutasok a kibontakozási programban. Ezt követően kitüntetések átadására került Egy névtelen levél következménye Miért ment el az álle másfőnök? Ha megkérdezzük az albcrtirsai vasútállomás dolgozóitól. hogy korábbi vezetőjük miért ment el, mély hallgatással válaszolnak. Nem akarnak belekeveredni a szerintük kényes ügybe. De azért éreztetik a kérdezősködővei, hogy volt állomásfőnökük mellett törnek lándzsát, legalábbis lélekben. Lebanov Károlyt 1982. március elsejével nevezték ki az albcrtirsai vasútállomás vezetőjévé. Akkor még csak nem is sejtette, hogy hatévi tisztességes, kemény munka után önként válik meg beosztásától. — Mi is történt valójában? Miért mondott le? — kérdeztük az egykori állomásfőnöktől, aki ma a MÁV ceglédi körzeti üzemfőnökségén belsőellenőrként dolgozik. — A lemondásomat kiváltó ok egy 1975-ben életbe lépett vasúti rendelet volt, amely kimondja, hogy közvetlen családtagok főnök-beosztott viszonyban ugyanazon a szolgálati helyen nem dolgozhatnak együtt. — De miért csak ennyi év után jutott az illetékesek eszébe az összeférhetetlenséget meghatározó vasúti rendelet? — Egy névtelen levelet kapott a budapesti igazgatóság, amelyben valaki azzal vádolt meg, hogy családi vállalkozást csináltam a vasútállomásból. — Mi az igazság? — 1982-ben neveztek ki Albertirsára állomásfőnöknek, a feleségem meg már 1970 óta dolgozott ott. A fiam pedig akkor lett 18 éves, amikor én állomásfőnök, s érthető, hogy magam akartam őt nevelni, s bizonyos mértékben továbbképezni, átadni tapasztalataim egy részét. Egyébként a feleségem az állomás nyugdíjas ügyintézője volt, a fiam forgalmi szolgálattevő, aki most éppen katona. . — Mit tett, amikor a fejére olvasták a vádat? — Azonnal le akartam mondani, de akkor az igazgatóság nem egyezett bele, hiszen az építkezés javában folyt, s nem lett volna szerencsés másnak átadni a kivitelezés helyi irányítását. — Hogyan alakultak tovább a dolgok? — Feleségem még három napig az albertirsai állomáYegyszermentes módszerek A méreg nélküli kertről Apróhirdetések .-V' Ház eladó Cegléd, Juhász Gy. u. 22. Érdeklődni lehet Cegléd, Vitéz u. 2/A. Telefon : 10- 927. Eladó- használt sezlon, rekamié. konyhaasztal, konyhaszekrény, antik kisebb ós nagyobb ebédlőszekrények, szobai asztal, kályhák, akasztós ruhásszekrény. Megtekinthető délelőtt. Ceg- léd. Puskin u. 14. Eladók használt négy- méteres deszkák, rö- videbb keményfából is, gömbölyű és fűrészelt gerendák, javításhoz rövid lécek kerítéshez olcsón, akác oszlopok, gyümölcsösládák. Megtekintés délelőtt Cegléd, Puskin u. 11. _____________ E ltartási szerződést kötnék idős hölggyel vagy férfival. Címem: Cegléd. Mikes u 35, Azonnal beköltözhető 2 szobás, összkomfortos udvari házrész eladó. Érdeklődni lehet: Cegléd. Wesselényi ut- ca 11/A, ___________ J ó állapotban levő, 500 kg mérőmázsa súlyokkal és kukorica- daráló. villanymotoros. eladó. Cím: Cegléd V., Fátyol u. 4. PD 105-ös Skoda személygépkocsi eladó Érdeklődni, Törtei Körösi út 52. sz. alatt. Kertes családi ház beköltözhetően eladó. — Cegléd, Darázs u. 9. Használt gyermek- és női kerékpárok eladók. Cegléd, Árpád ii. 10, szám. Csemőben, a Zöldhalmi bolt mellett, 1319 és 4953 nm szántóterület eladó. Érdeklődni lehet Cegléd. Juhász Gy u. 11. Eladó 2 részes kombinált szekrény. Cegléd^ Szarka u. 18_. _ C egléden, a Szekér utcában 258 négyszögöl porta eladó 900 Ft/n.- öle. Érdeklődni lehet Zajaczéknál. Koppány u. 11. szám. kertes családi ház eladó. Cegléd. Zöldfa u. 10,'A. ___________________ E ladó 3 szoba, összkomfortos ház, garázzsal. Érdeklődni Dibuszné, Cegléd. Fürst Sándor u. 11. II. 6., munkaidőben. Te- lefon: 10-757. Eladóra oeköltozhetó 1 szobás összkomfortos, erkélyes. szövetkezeti lakásomat. Megtekinthető július 16-án 10— 18 óra között. Cegléd. Kossuth F. u. 42. III. lh. UI. em. 12.. Turjá- nyi. Cegléd. Bezerédi utca 48. sz. családi kertes ház eladó. Gáz és telefon van. Telefon: 11-117. Ház eladó Cegléd, Várkonyi L u. 3.. két családnak megfelel. Elcserélhető II. emeletig, gázfűtéses lakásra. Horuua utón 233 négyszögöl telek eladó. Érdeklődni: Cegléd. Nagykátal u. 18. Garázs üzletnek kiadó a Kossuth F. utcában (esetleg társulva is). Érdeklődni lehet: Cegléd. Kossuth F. u. 40. II. lh. 1. era 4. (du. 19 óráig). Csemőben, az erdő mellett. 400 négyszögöl öregszőlő. cserepes présházzal eladó. Cim: Cegléd. Vécsei utca 12. Érdeklődni keddi és péntekig napokon. Eladó 1 db 220 cm-es cementvályú, 2 db 150 cm-es vasvályú. 330 db 2 falcos cementcserép, 1 db román kályha. Cím: Cegléd V.. Fátyol u. 4. Építési telek eladó a Kökény utcában, 160 négyszögöl, 160 ezer forintért. Érdeklődni: Cegléd. Tükör u. 36. szám. Baranyiéknál. Törzskönyvezett bernáthegyi kölykök eladók. Cegléd, Magyar u. 10. Nagy László. Tápiógyörgyén. stranddal szemben. 20 nm faház eladó. Villany. víz bent van. Érdeklődni: Tánlósze- le, Széchenyi út 8. A ceglédi juniálist a Kossuth Művelődési Központ biokertész csoportja meglepetéssel fűszerezte a közelmúltban. A tavaszi elméleti kurzus résztvevői busszal Kőbányára utaztak, ahol dr. Mezei Ottóné, a hazai biodinamikus koncepció szaktekintélye kalauzolta a csoportot. A BNV területén a VI. sz. kapu közelében található a mintákért. A kertészház emeleti ablakaiból szépséges kaszkád. muskátlik omlanak alá a falon, a színes zuhatag alatt évelő és egynyári virágok is virítanak. De a biokertészek kertje nem csupán dísz. hanem vegyszermentes módszerek segítségével élelmet termelő, modem kisgazdaság. Nem vegyszermentesen, hanem méregmentesen dolgozik a biokertész, így a csalánlé, a bazsalikomkivonat, a nagy sárfű, a macskagyö- kér-kivonatú készítmény, és még számos praktika ez ideig bizonyította a biodinamikus módszer létjogosultságát. Mindez valamennyi résztvevőnek hasznos volt, hisz ki-ki magának elkészítheti a legjobb komposzttelepet, társíthatja a növényeket, s a kellő precizitással kezelt együttes, bizonyítékul szolgál, hogy lehet szép és egészséges kert mérgek nélkül is. Természetesen a klasszikus növények mind megtalálhatók a mintakertben, így az alma, körte, cseresznye, meggy, kajszibarack, a szőlőlugas, naspolya ós birs, továbbá a bogyósok. Málna, tüskétlen szeder, szamóca hagymával társítva, egres és ribizke, a sóska és spenót, a különféle káposzták távolabb pedig a gyógynövények és a kis tavacskában vízinövények díszlenek. A látogató a parancsnoki hídról tekintheti át a birodalmat, s ez épp elégséges benyomást adott a kertészeknek. A délutáni program újabb meglepetést hozott, hisz a Szépasszony völgye alig ismert a legtöb ember számára. Ez jó alkalom volt az ismeretlen Alföld élővilágáról is beszélgetni, megnézni a magyar harangvirágot, a Cserhát egyik ékességét. A letermelt tölgyek nyomában az újabb telepítések ís szépen fejlődnek, s ahol nemes fajok találhatók, az aljnövényzet is egyre kedvezőbb, ún. zárt növénytársulást képez. Juharok, vadgesztenyék, akácok kisérik a turisták útvonalát, s a sokféle látvány bizony csalános emlékeket is okozott. Az idő elég gyorsan robogott, így a Vitéz-árok menti löszfal gyurgyalagjait és a Cigányszék csodálatos madárvilágát már csak érintőlegesen ismerhették meg a résztvevők. A kérdőlap kitöltése alapján biztosnak látszik, hogy a csoport megmarad, s a kívánságuk szerint gyógynövényismereti, termesztési és gyűjtési, használati tanfolyam lesz az ősz folyamán a művelődési központban. A biokertész stúdiumot pedig megjelentetik. így a lanfolyam résztvevőin kívül minden érdeklődő megvásárolhatja a füzetet. S. D. son dolgozott, mert egyszerűen nem tudtam kivel pótolni. Akkor már pilisi létszámba vették át. Később az utódja nem volt képes vele egyenértékű munkát végezni, hiszen korábban raktáros volt. Igaz, hogy szabad kezet kaptam, de hát jól képzett, gyakorló ügyintézőt azért a bérért, amit kapnak, nem lehet leakasztani a szögről. A feleségem mellesleg személypénztáros lett Pilisen. Ez az áthelyezés már csak az utazás miatt is rosszul jött neki, mert az ő egészségi állapotában csak nappalos szolgálatot láthatna el. Mivel 45 százalékos rokkantságot állapítottak meg nála. — Tehát ez a tényleges oka lemondásának? — Igen, egyértelműen! — Tudomásom szerint az állomásfönöki teendői mellé megkapta a korszerűsítési, építési munkálatok koordinálását. ellenőrzését is mint célfeladatot. E tevékenysége során az ön személye, magatartása előtérbe került. Miért? — Hát kétségtelenül nagy volt a feladat. Akadt gondom a kivitelezőkkel a szervezetlenség, a késedelmes vagy éppen az elkapkodott munka miatt. De gyakran találkoztam a vasúton belül is értetlenséggel, így végül is az idegenekkel könnyebben rendezni tudtam a problémákat. — Mit nem fogadtak el önben a felettesei? — A dolog még akkor kezdődött, amikor a körzeti üzemfőnökségeket megalakították, elsőként Cegléden, 1978-ban, kísérleti jelleggel. Ez az átszervezés 1982-ben fejeződött be, a ferencvárosi üzemfőnökség létrehozásával, akkor a munkában párttitkárként vettem részt. Már akkoriban hangot adtam aggályaimnak. Ugyanis arra gondoltam, hogy ha a vidéki állomásíonökök kezéből kiveszik a korábbi döntési jogkörök jelentős részét személyi, fegyelmi és bérügyekben, akkor azok a vezetők megváltoznak. És fgy is lett. Mert ma' az a helyzet, hogy ha egy vétkes beosztottat megbüntet az állomásfőnök, megvonja a prémiuma, a jutalma egy részét, akkor azt a pénzt nem adhatja oda más dolgozójának, hanem az a körzeti üzemfőnökségre került. így kialakult az a helyzet, hogy az állomásfőnökök csak büntetni tudják beosztottjaikat, de jutalmazni hatékonyan nem képesek, mert nincs a kezükben sem pénz, sem a kellő vezetői tekintélyt adó hatalom. Ugyanakkor 1982-ben már nyílt titok volt, hogy Albert- irsán nagy vasúti építkezés lesz A várható többletmunka zökkenőmentes ellátásához azonban ki kellett volna alakítanom jól összedolgozó, fegyelmezett kollektívát. Csakhogy ehhez nem voltak meg az eszközeim. — A kivitelezés során számos konfliktus keletkezett. Melyek voltak a legsúlyosabbak? — 1986. december 22-én és 23-án betonoztuk az aluljáró utolsó szakaszát,| amikor a kivitelező sorozatos géphibák miatt félbehagyta a munkát. Még 23-án felhívtam az osztályfőnökömet, s elmondtam neki, hogy a munkások előredolgoztak, a két ünnepet és a köztük lévő napokat otthon töltik szabadságon, nem lesz, aki folytassa a betonozást. Márpedig januárban az új beton nem tapad majd hozzá a régihez, így biztos, hogy széjjel kell verni, amit addig csináltunk. Sokmilliós kár és több hónapos késés veszélye lógott a levegőben. Nem kaptam engedélyt a vágányzár újbóli elrendelésére, mert felsőbb vezetőim féltek, hogy amiatt összeomlik a karácsonyi csúcsforgalmi menetrend. Nekem azonban nem volt más választásom. Saját hatáskörben elrendeltem a vágányzá-; rat, s munkához láttunk 24-én, karácsony napján. Éjjel tizenegyre be is fejeztük a betonozást. A menetrend nem omlott össze. Azért a fegyelmit kilátásba helyezték, még jó, hogy nem kaptam meg. — Tudomásunk szerint más nehézségekkel is meg kellett küzdenie, küzdeniük ... — A szervezéshez, az irányításhoz, az ellenőrzéshez időnként kénytelen voltam segítséget kérni. Jött is a ceglédi üzemfőnökségről a forgalmi összekötő, csakhogy minden alkalommal más-más ember, aki éppen ráért, akit éppen küldeni tudtak. Ezeknek az embereknek pedig érthetően nem volt, nem is lehetett rálátása a munkálatok egészére, alakulására. így igazi segítséget nem kaptam. — Ezek szerint mégis voltak más okai a lemondásának? — Hát kétségtelenül idegileg nagyon megviselt az építkezésen a szervezetlenség, az értetlenkedés, olykor a kapkodás. Ezek az okok is közrejátszottak abban, hogy lemondtam. Aszódi László Antal Fogadóéra Dr. Kapási Pál, a városi tanács vb-titkára július 20-án, szerdán délután 2-től fél 7-ig fogadóórákat tart a városházán hivatali helyiségében. Moznsor Cegléd, Szabadság filmszínház, szombaton és vasárnap, délután: A kicsi kocsi Monte- Carlóba megy (amerikai film- vígjáték). Este: Balekok (francia filmvíg játék). Szombaton éjszakai előadás: Átverés (amerikai krimi). A kamara- moziban: Piszkos ügy (amerikai film). A mesemoziban, szombaton és vasárnap, délelőtt és délután: János vitéz (magyar rajzfilm). ISSN 8133—2609 (Ceglédi Hírlap) Farira vettetünk? Nem arra gondolok, hogy duggassunk például hagymát a burgonya mellé — bár mértékadó vélemények szerint ez sem rossz és egészen természetes növényvédelem —, hanem egyszerű manuális megoldásra, hogy szedegessük le a bogarat lárvástól. petéstül, mindenestől. Ilyenkor, amikor úgyis szabadságon van az ember fia (esetemben ember lánya) és jobbat úgysem tud nyaralásra invesztálható tőke híján, legalább hasznosan telik az ideje, és közben magvas filozófiai teóriákat gyárthat, miként én tettem. Nos. egy vízzel félig telt beföttes üvegbe pottyantgattam a sok rút „bogárkát”, de meg kell vallani, a nagy forróság ellenére sem vált ínyükre ez a kellemes, langy fürdő. Sőt. eszeveszetten kapálóztak, rugda- lóztak. ahogy erejükből kitelt. Mindhiába, kimúltak sorra szépen, kivéve egyet. Nem tudni honnét volt ez az elképesztő életereje, tán Chine.trinen edződött, de jól bírta, meg kell hagyni. Eltelt egy félóra is, de főhősöm rendületlenül kitartott, elszántan bukdácsolt sorstársai alatt, de inkább fölött, mikor hogy kívánta az ár. Mit tagadjam gyengeségem: részvétet keltett bennem, és egy bot segítségével visszahívtam a burgonyavirágos világra. Ügy járt. mint ama mesebeli béka, aki társával együtt tejesdézsába esett. Az edény oldala csúszott, a két varangy nem tudott kimászni. Az egyik feladta, elpusztult, a másik egész éjjel kapálózott. Reggelre szilárd talajt érzett a lába alatt. Tehát: Nehogy feladjuk! Tejbe vagy vízbe vettetésünk után is bátran álljak a sarat. Bukdácsoljunk csak kitartóan honfitársaink alatt, vagy fölött, ha úgy adódik. Nézzünk szembe az árral, ne restelljünk átlépdelni a másikon, mert ez mostanság úgyis kézenfekvő, s meglesz a jutalmunk. Benyúl értünk a megmentő kéz (ugyebár kéz kezet mos), felvet minket a víz, vagy partra vettetünk, ki tudja... Ziir.onyi Zita