Pest Megyei Hírlap, 1988. június (32. évfolyam, 130-155. szám)

1988-06-25 / 151. szám

1988. JÜNIUS 23., SZOMBAT Postabontás VÁRJUK LEVELEIKET, CÍMÜNK: PEST MEGYEI HÍRLAP BUDAPEST, PF.: 311-1446 Közérdekű kérdések Dunakeszi déli része és az egyre jobban kiépített Ká- posztásmegyer között körülbe­lül 4-5 kilométer a távolság. Jó lenne, ha ezen a terüle­ten út épülne, ezzel nagymér­tékben tehermentesíthetnék a 2. számú főutat. Mikor kerül sor ennek a megépítésére, egyáltalán terveznek-e ilyet? Börzsönyliget üdülőterüle­tén, a Szerpentin úton két éve kezdték el a vízvezeték le­fektetését. Odáig eljutottak, hogy a csöveket elhelyezték és betemették, de az út egy ré­sze eközben megrongálódott,- amit senki sem javított még ki. Azt szeretném megkérdez­ni, hogy mikor lesz a Szer­pentin út mentén ivóvíz, és mikor újítják fel az utat? Solymosi László Dunakeszi ★ Dr. GerŐné Ladányi Anna, a Dunakeszi Városi. Tanács műsza­ki és termelésellátási osztályveze­tőié elmondta hogy a Dunake­szi és Káposzlásmegyer között lé­tesítendő közút szükségességét egyik tanácstag javasolta a közel­múltban. Elkezdtek foglalkozni az ötlettel. A közeljövőben a legjob­ban érdekelt üzemek képviselőit egy értekezletre invitálják, ahol majd megbeszélik a lehetősége­ket. Egyelőre ilyen utat még csak nem is terveznek. Olvasónk másik kérdésévé! a Szokolya és Környéke Vízmű Tár­suláshoz fordultunk, ahol a kö­vetkezőket tudtuk meg: A Szer­pentin úttal egyidejűleg az egész Börzsönyligeten folyik a vízveze­tékek kiépítése. Jelenleg a Pi­pacs utcában épül egy 400 köb­méteres víztározó, ami majd biz­tosítja a rendszeres ellátást. Utá­na nyomáspróbát kell tartaniuk, majd a Köjál vesz mintákat, hogy iható-e a víz. A tervek szerint még ebben az évben el kell ké­szülnie a rendszernek, és köz­vetlenül utána hozzáfognak az útjavításokhoz is. ■ 1 .......I G arázsban a bútoraim Már jő ideje be szeretnénk költözni a Kossuth utcában íelépült, az EP/9 jelű házban megvett öröklakásunkba, de ezt a mai napig nem tehettük »eg. Igyekeztünk tájékoztatást kérni az illetékesektől, hogy mi okozza a késlekedést, azt mondták, hogy a kazán nem működik megfelelően, egyelő­re nem adhatják át a kulcso­kat. December óta tart ez a huzavona. A bútoraimat egy garázsban tartom, amit erre a célra béreltem ki. Gondolom, hogy nem csak én lehetek ilyen helyzetben, hiszen egy harminckilenc lakásos épü­letről van szó. Legalább részletes tájékoz­tatást kapnánk az éppen fo­lyó munkálatokról, ami éltet­hetné bennünk a reményt! Baráth István Gödöllő ★ ’ Tordai Lászlóné, az Országos Takarékpénztár gödöllői fiókjá­nak vezetője elmondta, hogy a lakások fűtése valóban nem fe­lel meg a kívánalmaknak, ugyanis a hőcserélők rosszul működnek. Akadt olyan lakás, melyben té­len csak sizenhét fokos ..mele­get’* mértek. A javítás folyamat­ban van. A lakosság tájékoztatá­sa az ő feladatuk, törekedni fog­nak arra, hogy mindenről idő­ben informálják a leendő lakó­kat. Amint a hibákat elhárítot­ták, és a megyei OTP-től meg­kapják a lakhatási engedélye­ket, értesítenek minden érdekel­tet, és átadják a lakásokat. Re­mélhetőleg erre mihamarább sor kerül. Változatlan gondok A mindennapos bevásárlá­saim során már jó ideje azt tapasztalom, hogy a szobi ke­nyérgyár szállításaival, illetve a pékáruinak minőségével nagy gondok vannak. Erről nem először írok, és nem elő­ször olvasok már a sajtó ha­sábjain, de S2inte kényszerít­ve érzem magam, hogy újra szóba hozzam. Hátha előbb- utóbb csak történik már vég­re valami! Évek óta tehát hiába van tö­meges panasz és reklamáció, a gyár vezetősége, és egyéb illetékesek- — úgy tűnik — semmit nem tesznek a válto­zásokért. Talán az a baj, hogy nincs vetélytárs, s így abszo­lút monopolhelyzetbe került a gyár. De szabad-e ezzel visz- szaélni? A fogyasztók határo­zottan állítják: a kenyér és a péksütemények minősége leg­többször nem felel meg az igé­nyeknek. Magyarázták ezt már a liszt minőségével, de ilyen kifogást ma már senki sem tud elhinni. Ugyanis ugyaneb­ből az alapanyagból máshol képesek kifogástalan vagy leg­alábbis kevésbé kifogásolt pékárut készíteni... De ha csak ez volna a baj! Április 18-án, hétfőn például a helybéli üzletek — rendelé­sük ellenére — minimális mennyiségű kenyeret, zsemlé­ből és kifliből pedig egyetlen darabot sem kaptak. így a Bizonyítvány A minap ritkán látott ked vés vendég érkezett szerkesz tőségünkbe: Padányi hajó Budakesziről, aki egyike f mai napig legaktívabb társa dalmi tudósítóinknak. Ismer jük jól, tudjuk róla, hogj csak akkor keres fel bennün két. ha fontos, írásban nen igazán jól közölhető mondani valója akad. Most is ez tör tént. Kapott ugyanis egy olyan névtelen levelet, melyet ér­demesnek tartott arra, hogy megmutassa nekünk. Elol­vastuk e „dicső” fogalmaz­ványt, és nem tudjuk megáll­ni, hogy ne mondjuk el a vé­leményünket. A levélíró nem vitatkozni akar, nem érvel, nem magya­ráz, még csak nem is rágal­maz. Ennél sokkal könny ‘bb utat választva egyszerűen pocskondiázza Padányi Lajost. és a családját. Eközben az önmagát Nyalka Annának ne­vező száj hősről csak annyi dérül ki, hogy a trágár kife­jezésekben igazán nem szű­kölködik. Elgondolkoztunk, vajon mi késztethet egy embert egy ilyen levél megírására? Meg­bántották és megsértődött, ne­tán irigy, vagy féltékeny? A célja pedig viszont sértege­tés, megalázás, sőt fenyegetés lehet. Nos, ha ezek közül bár­melyikért is ragadott tollat, közöljük vele, hogy tévesztett. K. M. helybéli lakosok, de az idelá­togatók is újra bosszankodhat­tak. Sajnos ez sem az első, és attól félek, nem is az utolsó ilyen eset volt Korábban a szobi járáshoz tartoztunk, ma már községünket minden Váchoz köti. Közelebb is esik hozzánk, az ellátásunkat ta­lán gazdaságosabb is lenne onnan megoldani. Továbbá biztos vagyok abban, hogy az itteni kenyérgyár is ki tudná a helyiek igényeit elégíteni. Nagyon időszerű lenne már, ha egy alapos vizsgálat kide­rítené végre a panaszok való­di okait. Közeledik az idegen- forgalmi szezon, egy ésszerű megoldás bevezetésével elke­rülhető lenne a vásárló feles­leges bosszankodása. Ha nem > Kár volt a borítékra tízfo­rintos bélyeget ragasztania. Egy dolgot azonban elért. Szomorú bizonyítványt kiál­lítva magáról, és a hozzá ha­sonlókról, aláhúzta a vélemé­nyünket: csak az nem hagyja nyugton élni a másikat, aki maga képtelen értelmet, tar­talmat, célokat adni a saját Átalakított istállók A magamfajta alkalmi toll­forgató ritkán vesz a kezébe tollat a kőművesszerszám he­lyett, hiszen az előbbit nekem jóval nehezebb használni. Amiért most mégis kivételt teszek, arra szokták mondani: az ember zsebében kinyílik az a bizonyos nem létező bics­ka is. Miért lettem ideges? Elmon­dom: Az utóbbi időben több alkalommal jártam a Szent- mártonkáta és Szentlőrincká- ta között elterülő, úgyneve­zett Ferenc-tanyán. Jó érzés­sel tapasztaltam, hogy szépen épül az öregek majdani szo­ciális otthona. Azonkívül üd­vös dolog az is, hogy a Fi- laxia Oltóanyag-előállító Vál­lalat tetemes költséggel átala­kít néhány épületet újszerű hasznosításra. Az egyik régi tehénistállót például lovakkal népesítette be, egy másikat pedig sertéstartásra rendezett be, a régi állami gazdasági üzemépületekben pedig vágó­hidat és vérfeldolgozót alakí­tanak ki. Ez mind nagyon szép, mondhatja a magamfaj­ta szemlélő, hiszen elhagyott és elhanyagolt épületegyüttest állítanak a gyógyítás szolgála­tába. Hogy miért említettem az elején azt a bizonyos bicskát? A fenti épületét Immár méltó­képpen hasznosítják, de a többi, korábban tehénistálló sorsa borzasztó. Ezekből több is van itt, egyetlen szarvas- marha nélkül. Az egyikben a Sanoella cégnek van ma mar papírraktára, egy másiknak pedig most. verik szét a belse­jét, itatókat, és vályúkat vesz­nek ki.., Ami az én problémám: ez az állattartó telep nem ilyen célra épült. A korábbi állami gazdaság bizonyára nagyon sokat kilincselt azért, hogy erre a sok millió forintos be­ruházásra előteremtse a szük­séges engedélyeket és a pénzt. Letelepítettek ezután jó né­hány tehenészcsaládot, szol­gálati lakásokat építettek, hogy most munka nélkül ma­radhassanak. legalábbis egésa más szakmába kényszerülje­nek. A Nagykátai Állami Gazda­ságot is elérte a centralizálás szele, egyesültek a Monori Állami Gazdasággal. Úgy tű­nik, hogy ez a terület így a perifériára szorult. Az új vezetőség valószínűleg gazda­sági szempontokat vett fi­gyelembe, amikor a telepet felszámolásra ítélte. Tartok tőle, hogy nem egyedi eset­ről van szó, hiszen az or­szágban ennek már több pél-' dáját láttam. Ha mindenütt így gondolkodnak, ki fog ál­latokat tartani? Pocskai László Nagykáta Gyermekrejtvény i 1 & A. H s--­t > c. * 8 q 40 44 o <4 (5 <6 (6 20 m Í3. it> 2H \ ü Pajtások! Mascagni (Pietro. 1863—1945) olasz zeneszerző világ­hírnevét egy népi környezetben játszódó operájával vívta ki. is igazán jó pékárut kapunk, legalább legyen minőig ele­gendő! Id. Verőcei Béla Verőce Ne így ünnepeljünk Nagyon jó dolognak tartom, hogy az iskoláinkban felújí­tották a régi szokást, mely szerint a madarak és fák nap­ján erdőbe viszik a tanuló­kat. Ott igazán kényükre-ked- vükre futkoshatnak és játsz­hatnak. Azonban amikor el­vonult a sok kis nebuló, ke­serűen tapasztaltam, hogy az Erzsébet-park fáinak számos száraz, vagy frissen letörött ága, szerteszét hagyott sze­mét rontotta a táj képét. Közel negyven évig álltaim a katedrán, magam is tudom e nap nevelési céljait, átél­tem örömeit. De könyörgöm, drága kollégák és kolléganők, ne igy ünnepeljük a termé­szetet! Ezen a napon, de min­den kirándulás alkalmával az eldobált szemetet össze kell szedetni a gyerekekkel, és az erdők, parkok fáit úgy kell kímélni, mintha a saját ker­tünk díszcserjéi lennének. Sőt, talán még annál is job­ban! Azért láttam néhány ne­velőt, akik ennek jegyében cselekedtek, és maguk mögött rendet hagyva távoztak e szép, de elhanyagolt parkból. Ezek a kollégák valóban hivatá­suk magaslatán állnak, jó pél­dát mutatva azoknak, akik a terebélyes fák árnyékában mindent eltűrnek, ami rontja a táj képét. Még a fák és ágak tördelését is. Talán helyes lenne ezt a napot összekapcsolni olyan jel­legű társadalmi munkával is. amivel a nagyobb gyermekek emléket hagynának maguk után, amire évtizedek múltán maguk is büszkén tekintené­nek. Sík István Gödöllő Kitüntették a faültetőt A budai hegylánc előteré­ben állt egy kopár, sziklás kúphegy. Már ötven éve an­nak, hogy Bechtold János pa­gonyvezető erdész és egy lel­kes tanító összefogásával si­került ezt a kies kúpot beer­dősíteni. Az erdész szakmai tudásán alapuló útbaigazí­tásaival, a tanító osztálya ta­nulóival fenyőcsemetéket ül- tettetett ide, azokat rendsze­resen ápolták, és az évek mú­lásával gyönyörű fenyveserdő nőtt itt fel. A legtöbb gépko­csi lelassít, mikor a vezetőjük megpillantja a méltóságos tű­levelű fákat, olyan lenyűgöző a látvány. Bechtold János, a fatelepí­tő, Budakeszi őslakosa. Büsz­ke erre a társadalmi tevé­kenységére, mert úgy érzi, hogy tett valamit falunk kör­nyezetének szépségéért. Az egykori tanítóra, és annak nö­vendékeire már név szerint nem emlékszik, sajnos nagyon kevesen élnek még közülük. Viszont a közreműködésük­kel olyan sikerélményben volt része, amely egész életére ki­hatott. Mindig szerette az erdőt, de e területet különösen, mert a létrehozásában ő is részt vál­lalt. Az erdőnek köszönheti az életét is. A háború utolsó idő­szakában ugyanis bujdosásra kényszerült, és csak a jól is­mert vadonban talált mene­dékhelyet A 77. évében lévő nyugdíjas ma már a renge­teg egyéb kitüntetése mellett a Munka Érdemrend büszke viselője. Padányi Lajos Budakeszi üzenetek M. J„ Budaörs: Az Agrotek Me­zőgazdasági Termelőeszköz Keres­kedelmi Vállalatnál megtudtuk, hogy a DT 75 típusú, szovjet gyárt­mányú lánctalpas traktorhoz már nagyon nehéz alkatrészt szerezni, az utánpótlás megszűnt. Néhány darab még kapható, de az olva­sónk által keresett nyomatékvál­tót talán csak valahol használtan tehetne beszerezni. N. I., Ináros; B.-né N. O., Cso- bánka: Levelüket továbbítottuk a Volánbusz igazgatóságához, ott ki fogják vizsgálni a bejelentésük jo­gosságát. Az eredményről pedig bennünket és olvasóinkat is tájé­koztatni fogják. Addig kérjük szí­ves türelmüket! B. J.-né, Monor; D. D.-né, Nagy­kőrös: A panaszukat továbbítottuk a helyi tanácsok illetékes szakem­bereinek. Kértük az ügyek kivizs­gálását, jogszerű intézkedésüket, és ezekről pontos tájékoztatást. Ha mégsem történne a közeljövőben semmi, kérjük, értesítsenek ben­nünket. VÍZSZINTES: 1. Az opera címe. 4. A papriká­nak van. 7. Pénzbeli tartozás. 8. Román autójel. 9. Komáromhoz csatolt község. 10. Német női név, 12. London híres képtára. 14. Le­véltömeg a fákon. 15. Szovjet mo­torkerékpár-márka» 17. Olasz fo­cicsapat nevének közismert rövi­dítése. 19. Egészségügy rövidítése. 20. A feketekávé üledéke. 22. Goe­the híres verse, az . . , könig. 23. Nyelvtani fogalom. 24. Vágány. FÜGGŐLEGES: 1. Fertőzés okozta járványos bé­nulás. 2. Előforduló. 3. Gléda for­dítva. 4. Az idei májusban aranyat ért. 5. Megmarkolva, helyéből hir­telen kimozgat. 6. Társulat társas- ’ kör, 11. Hivatal németül (AMT). 12. ... mail; légipostával külden­dő. 16. Sziklás hegyekben élő, iól ugró állat. 18. Az egyik Tolna me­gyei község lakója. 21. Kubai, spa­nyol és norvég autók betűjele. 22. Egri Ince László. Gyerekek! A megfejtett opera címét, a többi júniusi megfejtés­sel együtt — égy levelezőlapon •— július 10-ig küldjétek be a szer­kesztőséghez. Már egyetlen heti helyes megfejtéssel is lehet nyer­ni! Honvágy Tu Fu kínai költő (713—770), a finom hangulatok mestere így verselt a honvágyról: ,,ó, bár nőhetne szárnyam, mint sebes madárnak ... Foly­tatás a számozott sorokban ol­vasható ! Beküldési határidő: egy hét! KIS Z TAN NcMETUL ZOLI METER TWi MŰSOR - SZÁM ARANY LATINUL VÉDÓÍS­TENE LITER FESZTE­LEN 9CKE OROSZUL TzsiÄl SZIGET-----f ► ' ¥ NÉMETÜL NOT BECENEV □ UTÁLA­TOS TITOK­BAN ELTANUL ZUHANY KIVÁLÓ Állat­orvos v. tó A SZU-BAK \olt mőbira­lat OPERA­HÁZUNK iAZGA“ IJA EURO­PIUM VEQfJ. VÉGZE­TES himlÍ­HELY rende; ENGYEL ENZ R PIROSÁN SZALAD ERKÖLCS FÜVET TERMO TERÜLET :—r MESE­FILM----F H EGYSÉG EURÓ PA- AÍZSIA HATÁRÁN------F E T FUVAROS! , REUMA RÉGI, SUMS fARO! NULLA­NULLA KÖTSZER RUHA­TERVEK KANTIN FELEI Tk£rÖ~ KAHATJA FERTŐZŐ GYERMEK BETEG­SÉG SZINTE IMÁDJA KÖLTŐ V. /JpZSER’ FÜZET ELSŐ' BELSŐ NAGYBÁ­NYAI- FESTŐ V /5IM0N/ TSZ VADÁSZ KUTYA SUNYI ÁLLAT KÉTES! HEKTjdfi A KUKA BELSEJE NÉPIES ' ÁLARC Közsése ÜRES. BESZÉD r . Y ÉDES , MARTAS APAD! SP-EOY.-----F R ÖVID • KERÜLET TEREZKE SPORT­ESZKÖZ HENCEG HAZAI AUTOJEL “T LANKAD HIRES FOCIKA­PUS----F Ö NELSZV fc. MÓLÓ aIram ip ALAKÍTÓ rr NYÁRI HÁZ KIÜTÉS A RING3EN Ármér­ték v. SEREG RAGPÁR NDK MQTQRK AUTÓ MÁRKA RÖGZÍTŐ NÉVELŐS RENIl N VJ. MOLIB- DEN VJ. ... L0C0 HELYBEN SÖNTÉS SÚLYOS BŰNCSE­LEKMÉNY SOLQHCV FOLTJA IÓK0RA —F A JÜNIUS 18-1 REJTVÉNY HE­LYES MEGFEJTÉSE: „A házasság egy ebéd; sajnos, a süteménnyel kezdődik.** 50,— FT-OS KÖNYVUTALVÁNYT NYERTEK: Mayer Ferenc. 2116 Zsámbok, Erzsébet tér 14/a.; Foga- rasi Zoltán, 2440 Százhalombatta, Móricz Zs. köz 3. III. 2.; András- né Csicsó Edit, 2700 Cegléd, Trom­bitás u. 2.; Lehoczky Jánosné, 2628 Szob, Árpád u. 20.; Kákonyiné Kon ez Mária, 2760 Nagykáta, Lo­vas u. 9/a.; Madarász Zsigmond, 2151 Fót, Attila u. 24.; Szarvas László, 2194 Túra, Kossuth u. 108.; Füzes Antalné, 2600 Vác, Frankel Leó u. 8.; Vilmos Lászlóné, 2117 Isaszeg, PL: 30.; Nagy Tibor, 2120 Dunakeszi, Béke u. 2. 11/2.

Next

/
Thumbnails
Contents