Pest Megyei Hírlap, 1988. május (32. évfolyam, 103-129. szám)
1988-05-18 / 117. szám
't y '1>i OÁ ^áeíiia i EGYESÜLJETEK! MA AZ MSZMP PEST MEGYEI BIZOTTSÁGÉ ES I MEGYEI T1NACS LXPJfX XXXII. ÉVFOLYAM, 117. SZÁM Ára: 1,110 forint 1988. MÄJUS 18., SZERDA Kormányok Ültetik a paradicsomot A szilva teljesen elfagyott Az autóhoz kormány is kell, a Volkswagenhez pedig különösen jó minőségű dukál. Ezeket a műanyag szerkezeteket a PEMÜ solymári üzemében állítják elő nyugatnémet megrendelésre. Egy műszak alatt 40—45 kormánykerék kerül ki a gyárból, melyet az NSZK- ban szerelnek be a világhírű autókba. (Erdősi Ágnes felvétele) A megye szinte minden gazdaságában megkezdődött a tavaszi munkák utolsó fázisához sorolható lucernabetakarítás. Az őszi vetések fejtrágyázásál már korábban befejezték a nagyüzemek, s ennek Is köszönhetően jó a gabonák állapota. A vegyszeres gyomirtást sajnos még nem lehet „leírni” a tennivalók sorából, hiszen a vetésfehérítő bogarak a korábbi evekhez viszonyítva nagyobb erőkkel támadnak. A Kiskunsági Állami Gazdaságban ezen a héten végeznek csak a silókukorica vetésével, s ezenkívül a cukorrépa sorközf művelése vár még a szakemberekre. Nagy László központi agronómustól megtudtuk, hogy az őszi vetések állapota messzemenően megfejel a várakozásnak, s a csapadékhiány ellenére kiégés sem tapasztalható. Megkezdték a mintegy 450 hektárnyi lucerna kaszálását. A nagykőrösi Arany János Termelőszövetkezetben Sz. Tóth László adott tájékoztatást a most folyó munkákról. A gazdaságban a cirok másodvetése a napokban fejeződik be, s vele párhuzamosan az állati kártevők elleni védelmet is meg kell oldani. A lucernakaszálást a múlt héten kezdték, s jelen pillanatban a területnek mintegy felén túlvannak a szakemberek. A szövetkezetben az őszi vetések állapota jónak mondható, körülbelül közepes termésre lehet számítani. Az eső azonban nagyon hiányzik, ezt bizonyítja, hogy foltszerűen kiégésekkel lehet találkozni az ősziárpa- és a rozstáblákon. A gazdaság gyümölcsösültetvényeit a késői hideg meglc- hétősen megviselte. A szilva teljesen elfagyott, a meggyben részleges fagykár tapasztalható. Az almaültetvényben a starking termésére nem lehet számítani. A termelőszövetkezet több mint 100 hektáros zöldségtermő területén jelen pillanatban a paradicsom- palánták kiültetésén szorgos- kodnak. Az előbbi gazdaságokhoz hasonlóan a nagykőrösi Mészáros János Termelőszövetkezet is jó őszi vetésekkel büszkélkedhet, ám foltokban itt is kisültek a növények. Marsi Gusztáv növénytermelési íő- ágazatvezető elmondta, hogy a majdnem 400 hektáros lucerna kaszálását, illetve silózását a múlt héten ők is megkezdték. A legközelebbi igazán nagy munka a június elején kezdődő zöldborsó-betakarítás lesz. Addig azonban figyelni kell a vetéseket, hiszen itt is a szokásosnál jobban fenyegetnek a kártevők. Megnehezítheti a védekezést, hogy a nagyüzemeknél a helikopterigény azonos időszakban jelentkezik, s így nem tudják mindenütt pontosan elvégezni a munkát. B. Gy. INDIÁN A FÁN Borzongató szépséggel szólt hozzánk egy XV. század eleji Ave Maria könyörgő dallama. A visegrádi királyi palota romfalai közt a korhű öltözetű muzsikusok — L. Kecskés Andrásék — valósággal idevarázsolták Zsigmond korának hangulatát. A császár udvari mulattatója, Oscar von Wolkenstein hét esztendeig élt itt és Budán. Kézzel írott kottáskönyvéből maradt ránk ez a csodálatos ének. Megbabonázva álltunk a meleg májusi napsütésben. Hirtelen azonban — a közeli fa magasából — egymásnak felelgető indiánüvöltések robbantották szét áhítatunkat. Addig szinte észre sem vettük a jövő-menő, a hátunk mögötti zöld pázsitra telepedő gyermekcsoportokat, akikből pillanatok alatt foci- és teniszcsapat alakult, s tetőfokra hágott a versenyzsivaj. Harag nélkül, ám mégis odaléptem az ellenzenészekhez, hiszen ez mégiscsak egy múzeum,, történelmi emlékhely. Lehajtott fejjel elodalogtak. Ám rös- telkedésük engem hozott zavarba. Végtére is a tanulmányi kirándulásoké volt ez a nap. Megfigyeltem: a legtöbb csoportnak kevéske idő állt rendelkezésére, hogy ezt a műemléket megnézze, örültek, hogy végre megálltak, s pár percre felszabadultak, élvezték a jó időt. s érezték a közelgő vakációt. S éppen ebben szakasztottam meg őket. Pedig hát a történtekért aligha hibáztathatok. Hogy a feszültség oldódjon, szerettem volna kísérőjükkel szót váltani, de nem került elő. Lehet, éppen képeslapot válogatott, ami természetes ilyen alkalmakkor. Nincs 'jogom ezt felhánytorgatni! Eszembe jutott, hogy reggel a távolsági buszon szintén egy diákcsapattal utaztam együtt. A hozzájuk tartozó három felnőtt közül az egyik mindvégig nagy hangon szórakoztatta a másik kettőt. Azon tűnődtem: ezt a hosszú időt másként is lehetne hasznosítani. Felhívni a nebulók figyelmét a tájra, egy-egy jellegzetesen szép parasztházra. Mesélni nekik arról a műemlékről, ahová igyekeznek. S megemlíteni, hogyan is illik ott viselkedni. S ha valaki azt hiszi, hogy én most el akarom verni a port szegény pedagógusokon — téved. Mert az már igaz, hogy mindezt a szülők is megtehetnék otthon. Ezzel ugyanis hangsúlyt kapna nemcsak az esemény — a kirándulás —, hanem a hely fontossága is. Bizonyára erre ugyancsak akad példa szép számmal. Semmiképpen nem akarok általánosítani, de az tény: ha valamit nem tanítanak meg a gyereknek, azt magától nemigen tudja. Csupán kellő magyarázattal válik igazi élmény- nyé egy-egy ilyen nap. Csakis ily módon ébreszthető fel bennük a kíváncsiság múltunk iránt, s erősíthető meg bennük a történelmünk tárgyi emlékeinek megóvása iránti igény, s a mindezek megőrzésére szolgáló épületek tiszteletben tartása, védelme. Annál is inkább szükség van erre, mert manapság kevesebb jut ilyen jellegű intézmények létesítésére, de még a meglévők fenntartása is több gondot okoz. Nem elegendő csupán szavakkal nevelnünk, mert a gyerek a felnőtt példáját követi — nekünk kell irányt mutatni. Figyeljünk s figyelmeztessünk hát erre is. Mondjuk, mostantól. Hiszen ma — múzeumi világnap van. V. A. Ahová jut helikopter, ott a levegőből védekeznek a kártevők ellen Banki hitellel Ismét Biatorbágy dísze Végéhez közeledik a biator- bágyi kastélyiskola felújítása. Az utolsó szárny tatarozásához a Befektetési Bank is hitelt ad a tanácsnak. Ezzel egy több tízmillió forint értékű,, rendkívül nagy átépítés fejeződik be. A település központjában található klasszicista műemlék kúria a felszabadulás után lett általános iskola. Istenigazából soha sem felelt meg teljes mértékben ennek a célnak, mégis évtizedekig jól szolgálta az oktatásügyet, generációk kerültek ki a kastélyiskola padjaiból. Néhány éve azonban elodázhatatlanná vált a valaha szép épületegyüttes felújítása, amelyre előtte gyakorlatilag semmit sem költöttek. Mivel új iskolát építeni még mindig drágább lett volna, mint ezt rendbehozni — ráadásul, ha kiköltöztetik a gyermekeket innen, a renoválás akkor is szükséges. Amikor az első néhány tantermet magában foglaló szárny, sok huzavona és határidő-módosítás után, elkészült, akkor derült ki igazán, milyen elhanyagolt is volt évtizedekig ez a gyönyörű kastély. Sikerült megfelelő kivitelezőt találni, a Zsámbéki Medence Termelőszövetkezet építőrészlegét, és ha finanszírozási okokból lassan is, de folyamatosan ment a felújítás. Ez gyakran nagy türelmet, megértést követelt a pedagógusoktól és a diákoktól, hiszen a munka és a tanítás párhuzamosan folyt az épületben. A műemlék kastély egyik oldalszárnyában a Zsámbéki Medence Tsz . működtet üzemet, s ez az épületrész bizony egyre jobban elüt kopottságával a már felújított szárnyaktól. Ám nem sokáig, a termelőszövetkezet vezetői ugyanis ígéretet tettek arra, hogy az iskola befejezése után saját portájukon is elvégzik a tatarozást. így az épületegyüttes hamarosan ismét Biatorbágy dísze lesz. m* ** mmi ml* ^ Bm , ,SS j 113l31 L Ul led! lCOZÖlnÖlTl, nonnycseppeic hogy gyei.meltük feiiebbezéCS nCFi&iihsS&S sét elutasították. Azért hívtuk önöket, hogy közösen tekintsük át a lehetőségeket és ezek szerint módosítsunk a továbbtanulási elképzeléseken. Gyakorta elhangzó mondatok ezek mostanában és sokan csak itt, a Pest megyei pályaválasztási tanácsadóban tudják meg, hogy az általuk kiszemelt iskolában nincs már hely ...” (5. OLDAL) éisESSfóíB »Különösebb feladatuk nem lé- , “ vén, Magos őrnagy és csoportVtePfétoefe jának nyomozói éppen hazakészülődtek, amikor néhány perccel 5 óra előtt a főnök magához kérette Magost. Van valami fontosabb elfoglaltságod? — kérdezte a belépő őrnagyot. Nincs semmi, igyekszem haza, szeretném végre kipihenni magam. Az elmúlt hetekben — hiszen tudod — annak az elhúzódó bűncselekménynek a nyomozása közben erre nemigen jutott idő ...” (Mág Bertalan bűnügyi regényének folytatásait szerdánként közöljük.) (6. OLDAL) ÁSltoFcfufÓ UCSf'OS szerencsétlenül járt fzzilisjzsxBsík w embert, akinek vértócsa KfcGSaí&ifcGSXIlit volt a feje körül, a szomszédok megpróbálták elsősegélyben részesíteni, majd mivel nem tért eszméletre, orvost hívtak és mentők szállították kórházba. A bántalmazástól koponyaalapi törést, agyzúzódást szenvedett, támadója öt fogát kiverte és más sérülései is voltak. Állapota életveszélyes .. (6. OLDAL) Siemens gázturbina a DHV-nak Aláírták a szerződést Kedden 30 millió márka értékű importszerződést .kötött az Eröműberuházási Vállalat és a Transelektro az NSZK- beli Siemensszel és a Kraftwerkunion céggel komplett gázturbina és segédberendezéseinek szállítására. Az erőművi egységet a százhalombattai Duna-menti Hőerőműben szerelik majd fel, az átadásra 1991-ben kerül sor. A gázturbina úgynevezett kapcsolt energiaellátási feladatot lát majd el, mivel a villamosener- gia-termelés mellett a keletkező igen magas hőmérsékletű füstgázt egy hőhasznosító kazánban ipari gáztermelésre használják fel a Dunai Kőolajipari Vállalat részére. A 90-es években a hazai villa- mosenergia-igények kielégítése érdekében körülbelül 600 megawatt kapacitás építésére van szükség; a mostani szerződés egy tervezett 490 megawattos teljesítőképességű, kombinált ciklusú erőmű első része. A gázturbina ugyanis 145 megawattos. A további fejlesztésekről egyelőre csak tervek vannak, végleges döntés nincs. A mostani szerződés alapján épülő erőművi blokk létesítését a beruházók összekapcsolták az erőmű rekonstrukciós programjával, mégpedig külön állami forrás igénybevétele nélkül. Az eredeti rekonstrukciós tervet átdolgozták. A hazai villamosenergiaipar szakértői úgy vélik, hogy a most aláírt szerződéssel már biztosra vehető, hogy a kilencvenes évek elején hazánkban nem kell számolni villa- mosenergia-kapacitás hiányával. A további kapacitásbővítésekről még folynak a tér; vezések, egyeztetések. Túlnő az egyház keretein Millenniumi megemlékezés Az orosz kereszténység ezeréves jubileuma alkalmából a magyar egyházak és felekezé- tek emlékünnepséget tartottak kedden Budapesten, a Ráday kollégiumban. A millenniumi megemlékezésen a magyar egyházi és felekezeti vezetők mellett részt vett Miklós Imre államtitkár, az Állami Egyházügyi Hivatal elnöke, Borisz Sztukalin, a Szovjetunió budapesti nagykövete, valamint Várlaam, volhini és rovnói érsek, aki az orosz ortodox egyház képviseletében a jubileumi ünnepségsorozatra látogatott hazánkba. A vendégeket dr. Tóth Károly református püspök, a Magyarországi Egyházak ökumenikus Tanácsának elnöke köszöntötte, majd dr. Paskai László esztergomi érsek, a magyar katolikus püspöki kar elnöke mondott megnyitó beszédet Berki Feriz protoiere), a magyar ortodox egyház esperes-adminisztrátora ünnepi beszédében a kezdetektől napjainkig ívelő áttekintést adott az orosz kereszténység történetéről. Az ünnepségen ezután felszólaló Varlaam érsek Pimen pátriárka üdvözlétét tolmácsolva arra hívta fel a résztvevők figyelmét, hogy a jubileum jelentősége túlnő az egyház keretein; a világszerte megünnepelt évforduló vallási vonatkozásai mellett a tudományos, a kulturális élet érdeklődésének középpontjába került. Három kérdés - három válasz Lesz-e Ouna-Bramac Dunakeszin? Sajtótájékoztatót tartottak tegnap a fővárosban, a Fórum Szállóban. Ezen a három éve működő VAÉV—Bramac betoncserépgyár vezetősége nevében Csabai Béla, kereskedelmi ügyvezető igazgató beszámolt az osztrák—magyar vegyesvállalat működésének eddigi tapasztalatairól. Továbbá azokról az új fejlesztési elképzelésekről, amelyek alapvető célja a tetőfedő anyagokban mutatkozó szorító hiány felszámolása. Elmondta, hogy tavaly 40 százalékkal növellek a betoncserépgyár teljesítményét. A 21 millió darabos éves tervvel ellentétben a gyár 30 milliót teljesített. A kereskedelmi ügyvezető igazgató bejelentette, hogy május 9-töl a Bramac-cserepek árát 10 százalékkal emelték. Ezt azzal magyarázta, hogy 15,9 százalékkal növekedtek a termelési költségeik. Elhangzott a sajtótájékoztatón egy meglepő bejelentés is. Ennek lényege, hogy a 43-as Állami Építőipari Vállalat Dunakeszin lévő Római Cserépgyára Duna—Bramac néven vegyesvállalattá alakul át. Ezzel kapcsolatban kért rövid interjút Csabai Bélától lapunk munkatársa. © Lényegében új, osztrák—magyar érdekeltségű cég született. Kik a tagjai? — A 43-as ÁEV, az Állami Fejlesztési Intézet, a Bramac és a NIKEX. A társasági szerződést már. alá is írták a felek, de egy igen lényeges momentum még hiányzik, s ez a Pénzügyminisztérium jóváhagyása. Erre a közeli napokban remélhetően sor kerül, jelenleg folynak a tárcaközi egyeztető tárgyalások. © Várhatóan a PM-en- gedély elnyerését követően önök máris hozzáfognak az új profil kialakításához Milyen típusú betoncserepek készülnek majd Dunakeszin? — Az a géppark, amelyet a 43-as az olasz Vortex-Hydra cégtől vásárolt, számunkra nem megfelelő. Csak azon részegységeire tartunk igényt, amelyek illeszkednek a bra- macos technológiához. Komplett hódfarkú betoncserepek készülnek majd. Amíg a géppark cseréje nem történik meg, addig természetesen gyártják a római cserepeket. Az új vállalat révén évente előreláthatóan 15-20 millió, a VÁÉV—Bramac jó híréhez méltó minőségű és választékú építőanyag jut majd el a fogyasztókhoz. © Mi lesz a Római Cserépgyár dolgozóival, illetve vezetőivel? — Nekünk mindenkire szükségünk van. Pontosabban minden jó képességű és fegyel- mezétt munkásra, illetve műszaki személyzetre. Rendkívüli az érdeklődés a Bramac-be- toncserepek iránt. Vásárlói előjegyzések vannak, amelyeket csak nehezen tudunk kielégíteni. Remélhetően a Duna—Bramac vcgyesvállalat leendő új terméke enyhíteni tudja azt a cseréphiányt, amely napjainkban is érzékenyen érinti az építkezőket. Gy. L.