Pest Megyei Hírlap, 1988. április (32. évfolyam, 78-102. szám)

1988-04-30 / 102. szám

I 1988. ÁPRILIS 30.; SZOMBAT 13 Postabontás VÁRJUK LEVELEIKET, CÍMÜNK: PEST MEGYEI HÍRLAP BUDAPEST, PF.: 311-1446 Nyúry Pál emlékére A falu nagy szülöttének ham­vai fölé emelt sírkő Ünnepi ruhába öltözötten álltak falunk idősei, fiataljai március 15-én, a Nyáry Pál hamvai fölé emelt sírkőnél. Nyáry Pál — aki Kossuth Lajos honvédelmi bizottmá­nyának alelnöke volt — fa­lunk szülöttje. Kortársai „vas­embernek” nevezték, pedig emberszeretetét mi sem jel­lemzi jobban, mint egy is­mert mondása: „Meghalni tu­dok a hazáért, de gyilkolni nem tudok”, A szabadságharc bukása után azonban sor­sát ő sem kerülhette el. A számára is kiszabott halál- büntetést a császár várfog­ságra változtatta. Hat évet raboskodott Josephstadtban. Április 21-én múlt 117 éve, hogy Pesten híre ment Nyá­ry Pál halálának. így ír ró­la Vay Sándor, a kor króni­kása: Egy áprilisi délelőttön, vil­lámgyorsan terjedt el a hír, hogy Nyáry Pál, a balközép egyik vezető férfiúja végzett életével. Gyászba borult Pest vármegye. Temetésén ott vol­tak nagy politikai ellenfelei, Fülemüle­per Egy olvadunk levélben for- lult hozzánk segítségért, azt kérve, nevet, címet ne közöl­jük. Mint úja, még 1954-ben ültetett egy diófát a kertjé­ben, s ahogy az már lenni szokott egy ilyen fánál, az évek során nőtt és terebélye­sedett, s pillanatnyilag vagy öt-hat ága is átnyúlik a kerí­tésen. így azok termése, de a lombhullassal járó egy-két vö- dörnyi falevél szintén a szom­szédos portára potyog. A baj akkor kezdődött, ami­kor a vén diófa árnyékába a szomszédban szőlőt ültettek. Ez úgy két éve lehetett. A sző­lőtulajdonosok azzal kezdtek fenyegetőzni, ha a diófa ágait nem vágja le, megteszik ők. A lombkorona ugyanis árnyé­kot vet, s az áthulló falevél is kárt okoz a szőlőtermésben. Csakhogy. Olvasónk szerint, amikor ö azt a szerencsétlen sorsú diófát oda elültette, szomszédai még talán azt sem tudták, hogy az a község 'lé­tezik a térképen, ugyanis csak négy évvel ezelőtt költöztek oda. Panaszosunk ekképp zár­ja sorait: „Csak azt az egyet ne tanácsolják nekem, hogy forduljak a szakigazgatáshoz, mert akkor inkább pusztuljon a fa . . A szomszédok ugyan­is helybéli ,notabilit?sok”, ők pedig csak nyugdíjas „kis pontok’* a községben. Megkérdeztük vállalati jogá­szunkat; mit lehet ilyenkor tenni? A felvilágosítás imigyen szól: olvasónknak az illetékes szakigazgatási szervhez kell fordulnia panaszával. Közben magunk Is érdeklőd­tünk az érintett településen, s a válaszon ugyancsak elcso­dálkoztunk. Megtudtuk ugyan­is. hogv a „fülemüleper” odáig mérgesedett hogy a szőlősgaz­dák lecsonkolták a vén diófát, s olvasónk hirtokháhorítási fel­jelentést tett. fgy áll pillanat­nyilag a helyzet. Csak annyit tanácsolhatunk: szép szóval vessenek véget az ellentéteknek ... Somssich Pál, Deák Ferenc. Szem nem maradt szárazon, amikor a nagy kálvinista pap, Szilády Áron megkezdte a bú­csúztatót: Pusztulunk, ve­szünk ... A pesti gyászszer­tartás után a nyáregyházi pusztai temető sírjába tet­ték le Nyáry Pált. Nem má­zsás városi harangok kongat­tak neki búcsúztatót, csak egy kis pusztai harang csen­gése kísérte, melyről megha­tóan ír a költő, Dalmady Győző: „Megcsendül a pusz­ta kis harangja, / Most teme­tik Nyáry Pált... / Bús si­ralma zokogást, énekszót, / Szelet, vihart túlkiált.” Miért is írok, a rég fele­dés homályába vesző törté­netről...? Mert szeretném, ha szobor készülne Nyáry Pálról, iskolánk udvarára. Tisztelt nyáregyházi polgárok, idősek és fiatalok! Keressük annak lehetőségét, hogy méltó emlé­ket állítsunk Nyáry Pálnak! Bába János Nyáregyháza Az ásványtan professzora öt esztendeje már, hogy dr. Koch Sándor egyetemi tanár, a magyar geológusok nesztora örökre eltávozott családja és tanítványai köréből. Talán senki nem szerette annyira az ásványokat és annak tudomá­nyát, mint ő. Határtalan tárgyszeretetén túl az ismeret- átadás csodálatos képességei­vel is rendelkezett: lebilincse­lő, szuggesztív egyéniség volt. Felejthetetlen volt vele egy- egy találkozás, amelyre a ta­nítványai mindig szívesen emlékeznek. Egyetemi éveim alatt magam is több előadását hallgattam, és ezek máig fe­lejthetetlenek. Koch Sándort mindenki szerette. Ezt tükrözi az Eötvös Loránd Tudomány- egyetem TTK KlSZ-bizottsá- gának kiadványa, amely dr. Koch Sándor emlékezését ad­ja közre. A kiadványban a professzor megismerteti olva­sóit az ásványtan fejlődésével, az ásványtant művelő nagy egyéniségekkel és az őket tá­mogató mecénásokkal. Az emlékezés számomra leg­érdekesebb része a Magyar Nemzeti Múzeum ásványtárá­nak keletkezése, fejlődése és csaknem teljes pusztulásának ismertetése volt, amelyet Koch Sándornál jobban senki nem ismert. Megismerhetjük azt az önfeláldozó munkát (adomá­nyozóként elsősorban Semsey Andorét), amely lehetővé tet­te, hogy Nemzeti Múzeumunk a kontinens legszebb, leggaz­dagabb ásványgyűjteményét mondhatta magáénak. Saj­nos, és erről a professzor igen szomorúan emlékezik, a gyűj­temény az 1956-os ellenforra­dalom alatt csaknem teljesen elégett, így annak szépségéről a fiatalabb nemzedék csak le­írásokból kaphat tájékoztatást. Sajnos, az emlékezés csak 1500 példányban látott napvi­lágot, a Magyar Földtani Tár­sulás tagjai ajándékba kapták.' Jó lenne, hogy dr. Koch Sán­dor emlékezését minden ér­deklődő, főként a tanulók, egyetemi hallgatók, gyakorló geológusok olvashatnák, hi­szen a tárgyi ismertetéseken kívül láthatjuk, hogy Koch Sándor élete minden szakmá­ját értő és szerető ember szá­mára példa lehet. Azt hiszem, az emlékezés nagyobb példányszámú meg­jelentetése és- árusítása vala­melyik kiadónak gazdaságos is lehetne. Balogh Gyula Pomáz Elveszett bélyegzők A sajtóban hetente többször is olvasható a közlemények között, hogy ennek vagy an­nak az intézménynek vagy szövetkezetnek bélyegzője el­veszett, a vele történő vásár­lásokat letiltják. A bélyegző rendkívül fontos kellék, amellyel egy ügyletet, vagy üzletkötést szentesítenek. Á bélyegzőt használó személy rendszerint aláírásával isme­ri el, hogy azt átvette, s an­nak figyelmes, vigyázó keze­lője lesz. A stempli könnyen kezelhetősége, az hogy ids helyen is elfér, sok veszéivt rejt magában. Számomra ért­hetetlen a nemtörődömség, az a mód, ahogyan a bélyegző­vel bánnak. A bélyegző hasz­nálata visszaélés lehetőségét rejti magában, amellyel igen nagy károkat okozhatnak egy-egy közösségnek. A közle­ménnyel, amellyel a bélyegző érvényét vesztettségét beje­lentik, még nem oldódik meg semmi, hisz ki tudja hány esetben okoztak már kárt Magam is gyakran fordu­lok meg hivatalos helyeken, s találkozom íróasztalokon őrizetlenül hagyott bélyegzők­kel. Bárki illetéktelenül el­tulajdoníthatná azokat. Ré­gebben sokkal szigorúbban kellett ezekkel az apró tár­gyakkal bánni. Remélhetőleg a mostanság már tömeges jelenséggé vált bélyegzőelhagyásokat az ille­tékes vállalatnál vagy szövet­kezetnél követi a fegyelmi fe­lelősségre vonás is... Padányi Lajos Budakeszi Akadozik az előfizetés Több éve előfizetői vagyunk a IJest Megyei Hírlapnak, most önökhöz fordulunk se­gítségért. Én egy beteges asz- szony vagyok, kilenc gyermek édesanyja. A férjem 64 éves nyugdíjas, egyetlen elfoglalt­sága az újságolvasás. De hogy a lényegre térjek, március harmincadikén kaptuk kézhez (BYEBMEKREJTWÉMY Pajtások! Turgenyev orosz író, költő (1818—1883), a XIX. század orosz irodalmának kiemelkedő egyénisége volt. Műveiből három található mai rejtvényünkben. VÍZSZINTES 1. Ilyen orvosság is van. 8. To­jássárgájában, tejben vagy méz­ben oldott festék. 9. Slrázsa. 10. A legnagyobb hazai szállítmányo­zó vállalat. 11. A vaj kétharmada! 12. Rettentően koszos. mocskos. 15. A megbeszélt idő után érke­zik. 17 Növényi rész. 18. Ugyan­csak. 19. Kellemes innivaló. 20. Idejétmúlt. 21. Spanyol földrajzi nevekben folyót jelent. 23. Test­rész! 24. Kóros kinövés van a há­tán. 25. Haióépít.ésre használatos Indiai fa. 26. Spanyol női név. FÜGGŐLEGES 2. Göröe levegő, ebből lett a magyar ájer. 3. Néma egynemű betűi. 4. Legnagyobb regénye, melyben kísérletet *esz az orosz forradalmár típusának bemutatá­sára. 5. Az ebéd első fogása. 6. Karikagyűrűs 'eánvzó. 7. A Tisza mellékfolyója *. Utolsó regénye 1877-ből, ebben élesen bírálta a iobbágvrenrt szert. 10. Fővárosi fo­cicsapat 13. Ennek a regényének hőse egy bolgár forradalmár. 14, Téli sportot űz. 16. Kossuth-díjas zeneszerző (Pál). 18. Rövidítés a menetrendben. 19. Igen alacsony növésű. 20. Kelet németül. 22. Sza­bad töltéssel rendelkező atom. Gyerekek! A három regény cí­mének megfejtését, a többi ápri­lisi megfejtéssel együtt — egy le­velezőlapon — május 10-ig küld­jétek be a szerkesztőséghez. Már egyetlen heti helyes megfejtéssel is lehet nyerni. i 5 (o 4­5 ű «5 KA \X ló> ' 14 4 Vb t > Xü ±L 2i ^4 1b a nyugdíjat és akkor akartuk kifizetni a negyedévi előfize­tési díjat. A kézbesítő nem volt az újságpénzért, a posta­mester pedig nem fogadta el azt. Mi mindig nyugdíjkor fi­zetünk elő az újságra, mert van még elég gond az öt is­kolás kisgyerekkel. Kérem, se­gítsenek, hogy többé ne for­dulhasson ilyen elő, mert most áprilisban nincs se Hírlapunk, se Képes Újságunk. Bodócs Józsefné Farmos ★ Hírlapterjesztéssel foglalkozó kollégáink segítségével megpróbál­tuk kideríteni, hogy mi történt. Egyikük Farmosra utazott, de a helyi postahivatalban nem emlé­keztek arra, hogy olvasónk az ál­tala említett napon benn járt vol­na náluk. Egy postai szabályzat szerint a posta minden hónap 5-ig köteles felvenni, elfogadni a megrendelést. A helyi gyakorlat szerint az előfizetést a kézbesítő postás is felveheti. Természete­sen ilyenkor az előfizető a követ­kező hónap azonos napjától kezd­ve kapja az újságot. Közben meg­tudtuk, hogy panaszosunk ügye rendeződött, Bodócs Józsefné, illetve férje Ismét a Pest Megyei Hírlap előfizetője lett. Kimaradnak a fárafok Agnecz Miklós Gödöllőről, a Blaha Lujza utcából azért tárcsázta fel ügyeletünk tele­fonszámát, mert panasza van a Volánbusz helyi járataira. Mint elmondta, ha problémá­jával egyedül állna, nem Is tenné szóvá, de 25-30 embert is érirjt a dolog. Miről is van szó...? Agnecz Miklós a Hegy ut­cai megállóból jár naponta dolgozni a MÁV rákosrende­zői pályaudvarára. A menet­rend szerint hajnali 4 óra 48 perckor kellene indulnia in­nen az autóbusznak. Ez a já­rat azonban gyakorta kima­rad — az utóbbi héten pél­dául kétszer is így történt. A következő autóbusz körülbelül 30 perc múlva érkezett. így panaszosunk és utastársai el­késnek a munkahelyükről. Ez rendkívül kellemetlen, hiszen a főnökök sem lehetnek foly­ton megértők, ha dolgozójuk B. F.-né, Vecsés: Olvasónk egy évvel ezelőtt jelentette be Color Star készülékét cserére. A csepeli szerviztől szerelő érkezett, aki a készülékről minősítő munkalapot állított ki. Ezt a csepeliek elküld­ték Fehérvárra is. Olvasónk azóta háromszor érdeklődött telefonon, utoljára körülbelül két hónapja. Akkor azt a választ kapta, hogy majd a belkereskedelmi osztály válaszol. Azóta semmi nem tör­tént. A munkalap másolatát ne­künk is megküldte. Ebből egyet­len mondatot idézünk csak: .. . ”a készüléket működtetési, élet- és vagyonbiztonsági szem­pontból a vonatkozó szabályok alapján ellenőriztem, és az a kö­vetelményeknek nem felelt meg.” Itt, a műszerész aláírása követ­kezik. Olvasónk elmondása sze­rint a készülék működik, csak félnek, nehogy bajt okozzon. A munkalap másolatát kísérőlevéllel elküldtük a készüléket gyártó vállalat központjába. nem ér időben a munkahelyé­re. De van a dolognak egy másik oldala is. Nevezetesen az, hogy a járatok rendszer­telen közlekedése miatt néha elszabadul a pokol. Az utasok a buszsofőrt szidják, az pedig a türelmetlen utasokat. Embe­rekhez méltatlan szituációk alakulnak ki ilyenkor. ★ Ügy életünkről Maszlag János forgalmi szolgálattevőt tudtuk telefonon elérni. Kevés az em­berünk és gyakori a jármüvek meghibásodása is — foglalhat­nánk össze sommásan a for­galmi szolgálattevő válaszát. Ma reggel is váratlanul meg­betegedett egy sofőrünk, és az autóbuszokkal is sűrűn van problémánk. Most éppen szem­lére készítjük fel azokat. H. I.-né, Bugyi. Régi újságelő­fizetőnk, aki maga rokkantnyug­díjas, most férje nevében keresett meg bennünket. Mint levelében írja, férje 1987. december óta be­teg, de eddig annak ellenére, hogy már négy táppénzes papírt is leadtak, csak a december 1-jétől 20-ig terjedő időszakra kaptak táppénzt. Férje hosszan tartó tü­dőbetegsége miatt munkaképtelen, és sok gyógyszerre van szüksé­ge, ami szintén pénzbe kerül. Megértjük olvasónk panaszát, hi­szen rokkantsági nyugdíjából va­lóban csak keservesen jöhetnek ki, immár negyedik hónapja. Azonban mi sem tudunk mást tenni, mint hogy panaszos leve­lét továbbítjuk az illetékesnek, az Országos Társadalombiztosítási Főigazgatóság, Budapest és Pest Megyei Igazgatóságának. Amint választ kapunk, tájékoztatjuk ol­vasónkat. Szerkesztői üzenetek M láius CSEH FÉRFINÉV ' IDEGENLÉGIÓS VÍZILABDÁZÓNK NŐI NÉV A VESE ORVOS! NYELVEN AZ INN FOLYÓ SZÉP VÖLGYE ÁTHAJI­GÁLTÁK □ A munkásosztály nemzetközi ünnepén Juhász Gyula Május című verséből idézünk: „Mint gyözedelmi zászló, ég­be lendült / A jegenye s ezer pacsirtadal... Folytatás a számozott sorok- ban olvasható. Beküldési határidő: egy hét! □ ▼ ▼ T \ SOMOGYI PATAK BABÉR­RÓZSA CERUZA ► V ▼ l ÁZSIAI SIVATAG NÉP V > ória'si AFRIKAI HOMOK­TENGER KÜLSŐ ZSAR­NOKSÁG SZOVJET rmlftfc L* 04 névadók ÉLETLEN KÉS us^s ► AFRIKAI ORSZÁG ► * I­Y ▼ BIRKA­ISTÁLLÓ NYITOTT TŰZHELY > PESTI STADION NÉVADÓJA ► v MATILD BECÉZVE] Tk né­metül ► DÖNTETLEN SAKKJÁTSZMA FÜTTYÖS MADÁR SZOLNOK .Ml KG. ► * EGYET­LENEM! FIZETÉSI ELŐLEG FFINÉV BECÉZVE ► * FINOM GUNYO* LÓDAS t­♦ ▼ ÁGNES­KA SVÁJCI“ FOLYÓ > i r FRISS BÉCSI .TOJÁS ;HÁZŐRZŐ ► REGI DIVAT . ZELLER OPERETT ► szándé­kozik KIKELET ► * • l * TOMPA MIHÁLY SÁRVÁR HATÁRAI ► ▼ KlSFEJ­SZE BALGA ► ▼ B'ZTATÓ szó ► SZILÁRD SZABA* 1 2"­SZATI FIGURA ► * T M?REG ... STEP TÁNC ► MADRID HIRES, KÉPTARA ► ♦ SZERE­LEM ANGOLUL VERSVÉG ► * SPORTÁG VESZÉ­LYEZTET ► FŐVÁROSI TÉR IDŐS HÖLGY AVI AT! - KUS ► ZENE­DARAB ! ▼ ' VERKLI L ▼ JÓFEJŰ CSÚNYÁN BECSAP ► ▼ * PÁRT! BEBA­RANGOL ► HÁZI TŰZHELY VEDŐ­ISTENE V TETŐ­PONT ► PORTÁS LAJTOR­JA l Eü3 FEJÉR Ml KG. ► * ▼ ÉMELYÍ­TŐ ÉTEL JELZŐJE ittirium PLATINA ► EGYKE! KÖZBŐL UGRÓ! ▼ » *­FELSŐ­FOK JELE NÉVELOS FOLYA­DÉK FÉMET, FORGÁ­CSOL ZD ► ♦ nagvon DÜHÖS ► V V TERÉZKE ► • TELCS SZOBRÁSZ VOLT ► ARRA­FELÉ RÓMAI EGYES t □ \ A * EGYESÜ­LET EGYEDE * Az ÁPRILIS 16-1 REJTVÉNY HE­LYES MEGFEJTÉSE: Egy jó barát a szomorúságban, felér százzal a vigasságban. ÖTVENFORINTOS KÖNYVUTAL­VÁNYT NYERTEK: ífj. German Mihály, Vác, Rezeda u. 18.; Fara­gó Eszter, Csemő, Varga-dűlő 1. sz.; Bánfi Viktor, Nagykőrös, Kecs­keméti út 47.; Járási Józsefné, Vác, Vöröskereszt sor 52.; Bori István­ná, Cegléd VIII., Déli u. 55.; Mé­száros Ildikó, Budapest, Aulich u. 8.; Krancz Zoltán, Pilis, Bence út 24.; Pánczél Józsefné, Örkény, Piac tér 7.; Rigó János, Püspökszilágy, Felszabadulás u. 14.; Tóth Ferenc, Tápiószecső, Vörös Hadsereg u. 27*

Next

/
Thumbnails
Contents