Pest Megyei Hírlap, 1988. április (32. évfolyam, 78-102. szám)
1988-04-26 / 98. szám
ŐRI inap A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXX. ÉVFOLYAM, 98. SZÁM 1988. Április 26.. kedd Csak a pénzért nem csinálnák Kis bolt családi vállalkozásban Csévharaszt kisközség, kevesebb mint kétezer lakossal. Egy városi embernek hát természetes, hogy egy kis helységben csak kis dolgok történnek. Ám. hogy ezek a kis dolgok valójában milyen nagyok az ott élők számára, azt csak ők maguk tudják. Nardai Istvánnénak és férjének már volt fogalma arról, hogy milyen, s egyáltalán mekkora fába vágták a fejszéjüket, amikor kiskereskedőként vegyeskereskedést nyitottak a Kossuth Lajos utcában, egy buszmegállónyira a falu határától, s ugyanannyira az ABC-áruháztól. Ugyanis ők a fővárosban éltek korábban, s kereskedők voltak azelőtt is, igaz állami üzletben. A házaspár Csévharasztra már nem idegenként költözött, mert nyolc évig kijártak az. ottani telkükre gazdálkodni, ahol most házat is építenek maguknak, s két gyermeküknek. Tehát már eleve tudták, hogy a környékbeliek igénylik majd azt a ki:s boltot, amit korábban a nyolcvannégy éves Kovács Aladár üzemeltetett, s zárt is be, magas kora, fáradtsága miatt. A Nardai házaspár időben, még tavaly decemberben kezdeményezte a kis bolt megnyitását, de mert isten malmai lassan őrölnek, hát csak március végén fogadhatták az első vásárlókat. Ennyi. elég .is..a cseppet sem biztató előjelekről. A jövőről pedig még korai beszélni, hiszen első alka- lomal egy héttel a nyitás után voltam magam is ott vásárló. Szabó István, a helybeli vadásztársaságtól, először vásárolt a nyitás óta, s mindjárt meg is találta mindazt a polcokon, amit elvinni kívánt — Nardai Istvánnét nem zavarja, hogy nincs minden vásárló kosara színültig pakolva, hiszen a kis tétel is tétel, s a kis pénzt is meg kell becsülni! (A szerző felvétele) Elmondta Nardai Istvánná, hogy számításai szerint zömmel az idősebb lakosok lettek a leggyakoribb vásárlók, de sokan az ABC-áruház vevőköréből is betérnek kíváncsiskodni, hogy náluk vajon milyen az áruválaszték, s persze üres kézzel senki sem távozik. A tömött sorok nem jellemzőek a kis boltra, de a pultok annál inkább megrakottabbak, s a nem kifejezetten különleges igényeket ki is elégíti a választók. A közelii ABC-vel persze nem is kívánnak versenyre kelni, de a régi, hanguTanácsi intézmények Fontosak az ellenőrzések Az egyre nehezedő gazdasági feltételek mellett fontos feladat a községekben a gazdasági-műszaki ellátó szervezethez (gamesz) tartozó intézményeknél a bevételek alakulásának figyelemmel kísérése, a társadalmi tulajdon védelmének ellenőrzése. A Gyömrői Gamesz munkatársai ütemterv szerint hajtják végre az ellenőrzéseket. Az elmúlt másfél évben többek között szemrevételezték a napköziskonyhában az ételkiosztást és a raktár rendjét. Az általános iskolákban a társadalmi tulajdon védelmét, az ellátmány felhasználását ellenőrizték. A káptalanfüredi úttörőtáborban is jártak, ahol szintén átfogóan vizsgálódtak. Az óvodai és napközitérítési- díjak megállapításának helyességét, azok befizetését is figyelemmel kísérték. Az Arany János utcai óvodában — az ellenőrzés időpontjában — hét kereseti igazolásról hiányzott a szülői aláírás. Volt gyerek, akinek szülője nem vitte be a keresetit, ezért a legmagasabb térítési díjat fizette. Három esetben tévesen állapították meg a térítési díjat, egy gyermeknél alacsonyabbat, kettőnél magasabbat. A Kossuth Ferenc utcai intézményben a nyilvántartásokat pontosan vezetik, a kereseti igazolásokat aláírták, a térítési díjakat helyesen állapították meg. Az intézmények zömében a magán-telefonhívásokról nyilvántartást vezetnek, s azok díjait egy összegben befizetik a gamesz számlájára. Van ahol nem ezt a gyakorlatot követik, ott felhívták a figyelmet erre k rendre. Az oktatási intézményekben részben szülői, részben (ISSN 0133—2651 (Monori Hírlap) költségvetési és vállalati segítséggel sikerült beszerezni különböző nagyobb értékű műszaki cikkeket. Így például színes tévével, videóberendezéssel, számítógépekkel gyarapodtak az iskolák. Tavaly év végéig megoldották az iskolákban a nagy értékű berendezések biztonságos(abb) őrzését. Természetesen erre a jövőben is nagy gondot kell fordítani az intézményvezetőknek. —ér latos kis boltok hagyományaihoz ragaszkodva szeretnék kialakítani a törzsvevőkört, amire minden reményük megvan, hiszen az idősebbek már megszokták, hogy ott mindig is volt egy üzlet, ahol a legfontosabb dolgaikat beszerezhették naponta, nem nagy sétávalZárás után pedig a fiatal- asszony is besegít az új otthon építésébe. Hamarosan elkészülnek a gazdasági épületek is. Férje elsősorban gazdálkodni fog odahaza, lesznek hízók, sok baromfi, és a 460 négyszögölnyi telket is meg kell majd művelni. Az árut a férj szállítja egyelőre egy 14 éves Zsigulival, de besegít nekik a fuvarozásba az egyik jó szomszéd. Nagy gond az újrakezdés, az új élet, de a Nardai házaspár inkább ezt választotta az állandó ingázás helyett a főváros és a csévharaszti telek között. Reméljük, hogy választásukat, döntésüket nem bánják meg, mert munkájúikra, a kis boltra szüksége van a környék lakóinak. Igaz, hírlik, hogy korábban nyitott már a közelben egy olyan, hasonlóan kis üzlet, amit be is zártak három hónap múlva a magas adók miatt... Levelesládánkból Hasznos tanácsokat adnak Annak idején örömmel adtuk hírül, hogy végre Ecser községben is átadásra került a nem kevés beruházással elkészült önálló gyógyszertár. Tavaly november 16-tól üzemel, meghatározott nyitva tartási rend szerint. Mi is a gyógyszertár? Az értelmező kéziszótár szerint: gyógyszereket kiszolgáltató, részben el is készítő üzlet. Ki a gyógyszerész? Ismét az értelmező kéziszótár szerint gyógyszerek elkészítésére és kiszolgáltatására egyetemen képesített szakember. Az ecseri gyógyszerész: Edélényi Szabó Árpád 1960- ban diplomázott. Édesapja orvos, testvére orvos, őt azonban csak a gyógyszerészet vonzotta az egyetemen. Teljes hivatástudatot érzett a pálya iránt, 28 éve gyakorolja és képezi magát, hiszen mindig van mit tanulni. Az ecseri gyógyszertár a Pest Megyei Tanács Gyógyszertári Központjától kapja az előre megrendelt paitkaszere- ket, havonta egyszer. A leszállított „nagy áru” érkezése után konzultálnak a beszerzett gyógyszerekről. Sajnos hiánycikkek mindig vannak, amelyek — gyógyító hatásukat nézve — más készítményekkel pótolhatók. Itt fontos az orvos—gyógyszerész jó kapcsolata, ami mindig a betegellátás és gyógyítás érdekét szem előtt tartva jön létre. A kisegítő gyógyszertár forgalma 1987-ben 30 ezer forint volt havonta. 1988-ban a gyógyszertár forgalma már 90 ezer. A forgalom után nem jár jutalék. A gyógyszerész és munkatársai szerződésben rögzített havi munkabért kapnak. A kisegítő gyógyszertárban csak gyári készítményekkel tudták a betegellátást megoldani. Az új gyógyszertárban az orvos által felírt nem gyári készítményű, magisztrális gyógyszerek is a betegellátást szolgálják. Több idő áll rendelkezésre, hogy apróbb panaszok is meghallgatásra kerüljenek és tájékoztató tanácsokkal is szolgálják a betegeket. Újdonságként négyféle gyógyvíz is kapható. Hatásuküton, útfélen Miért sebezzük mindig egymást? Sok jó, és kevésbé jó közmondás, szó'iásmondas forog közszájon. Az egyik szerint az élet egy nagy színház, amelyben mindenki eljátssza a maga szerepét. Ezek a szerepek pedig hol hálásak, hol nem. Egy másik mondás szerint az élet nem más. mint egy nagy dzsungel, ahol az erősebb, az erőszakosabb lény érvényesül. Nem akarom most sem egyik, sem másik mondás, igazát vagy éppen hamisságát bizonygatni vagy cáfolni. Inkább a nekem jobban tetszők közül választok ki egyet... Élni és élni hagyni! Vagyis egymás elviseléséről, elvi- selhetőségéről szólok, a fenti mondás tartalmára utalva. Mert sajnálatos tapasztalat, hogy az emberek lépten-nyo- mon megsebzik egymást, okkal vagy ok nélkül, am rendíthetetlenül. Jó, tudom, érzénvebbek vagyunk, mint amilyenek voltunk tíz-húsz évvel fiatalab- ban, vagy amikor jobb gazdasági körülmények között éltünk. Pedig egymás elviselésének, elviselhetőségének nagyon egyszerű — legalábbis annak tűnik — a receptje. Kevesebb rosszindulatot kell feltételezni a másik ember részéről, mint az alábbi esetekben is ... Az idősebb úr Gyomron, a vasútállomásnál akart fölszállni az autóbuszra, hóna alatt egy „kisméretű” kutyával (tacskó vagy pincsi lehetett?). A busz vezetője persze nem engedte fölszállni a kutyás embert, mert jószágán nem volt szájkosár. Hiába mondta az idősebb úr, hogy kicsi a kutyája, a gépkocsivezető hajthatatlan maradt. Mert ugye a kiesd eb is tud nagyot harapni. A busz végül is elindult a kutyás ember nélkül. Ám a gazdi „áldását” mindenki jól hallotta kívülről: „Állatok! Szemét állatok H... Aktán a többit elnyomta a motorzúgás. A dolog ennyiben is maradt volna, mint ahogy az történni szokott a mindennapi apró- cseprő incidensek esetében. De legnagyobb meglepetésemre valamennyi utas egyöntetűen hördült fel. Hallható, érezhető volt, hogy ezúttal nem adnak igazat a majdnem utas- társuknak. S egymástól kérdezték, hogy miért kellett ez?! Hát én is megkérdezem. Ha valakinek nincs igaza, miért kell megsebeznie a másik embert? Ezzel egyenlíti ki a saját hibájából bekövetkezett „megszégyenítést”? Rákoskeresztúron a Ferihegyi úti végállomáson volt még öt perce a busznak a megérkezésig, azaz az indulásig. ról készséggel adnak felvilágosítást a lakosságnak. Gyógyszer címmel ismertető előadást tartott gyógyszerészünk 1988. március 1-jén a helyi Rábai Miklós Művelődési Házban, ahol a lakosság elég szép számmal jelen volt. A falugyűlésen ugyancsak tartott ismertetőt a lakosság gyógyszerfogyasztásról történő felvilágosítására. A körzeti állatorvossal, dr. Laczkó Pállal konzultálva egyetértésre jutottak abban, hogy — bár igaz, az ecseriek „műkedvelő állattartók” —, mindenképpen szükséges az állatgyógyszerek és állattápok forgalmazásának bevezetése. Ez a kezdeményezés bevált. Még gyermekcipőben jár, de már a környék lakosai is felfigyeltek rá és örömmel vásárolják ezeket a készítményeket. A propagálás plakát útján történik, és mint faluhelyen szokás: „szájról szájra” terjed. További tervként szerepel a gyógynövény-készítmények árusításának bevezetése, valamint az egészségünk megvédése érdekében kibocsátott brosúrák és tájékoztató könyvek árusítása is. Bálint Istvánná Ecser, Bajcsy-Zs. u. 60. Ekkor állt be a busz helyére az SM 00-04-es rendszámú kis teherautó. Valaki odalépett a jármű mellé, kinyitotta az ajtaját, rögtön utána koppant, s csörrent valami. Az ajtó becsapódott, a teherautó elment, s ott maradt egy kiborult val- kidos doboz és az összetört hígítósüveg talpa. Még volt egy perc a busz érkezéséig, s a megállóban egy nagy darab, éles üvegcserép. Csak egy papír zsebkendő kellett, s a megállót jelző oszlopon egy teljesen új hulladéktároló ahhoz, hogy senkinek se legyen oka megsebezni a másikat. Mert ugye elképzelni is rossz, hogy hány ember hány másikat sebzett volna meg, ha a busz amiatt a kicsinek látszó, de éles üvegcserép miatt nem indult volna el!... A személyautó megállt a falu szélétől alig kétszáz méterre. Az úrvezető kilökte a kutyát, majd gázt adott, s berobogott a faluba a házak közé. A szerencsétlen pára persze az autó után iramodott, s néhány perc múlva meg is találta az ismerős családi ház előtt. De szinte rögtön vonítva menekült, mert a kerítés mögül légpuskával lőtt rá az egykori gazdi. A kutyát valaki megsajnálta, s néhány nap múlva befogadta. Ma már jó helyen van a blöki, s mert kiderült róla, hogy jól idomították hűtlen gazdái, biztos, hogy „nyugdíjas állása” van. Alig telt el egy év, a személyautó ismét kiment a határba, a falutól alig kétszáz méterre. Az a szerencsétlen pára is visszatalált a gazdihoz, s az is ólmot kapott élelem helyett. A menekülő kutya vonítására fölriadt az utca minden négylábú házőrzője. Az éktelen csaholásra éjszakások riLabdarúgás, megyei II. osztály, déli csoport: Üllő—Pécel 2-0 (2-0), Üllő, 400 néző, vezette: Baráth. Az üllői csapat igen rossz formában játszott. Az első félidőben még Tóth B. és Marozsán gólja több reményt adott a folytatáshoz. Szünet után a hazai rohamok hamar elmaradtak, pedig kettős kiállítás után a Pécel csak kilenc emberrel játszott. Végeredményben a megfogyatkozott vendégcsapat végig jól küzdött és sportszerű mérkőzésen szenvedett vereséget. Az üllői csapatból senki nem játszott jól, a péceli csapatban több jó kezdeményezést láthattunk, kár, hogy a kiesés veszélye fenyegeti őket. Ifi: Üllő—Pécel 0-4. Bá. T. Sülysáp—Tápiógyörgye 3-2 (2-1), Sülysáp, 250 néző, vezette: Nagy L. Már a 26. percben 2-0-ra vezetett Sülysáp, de a sok hibával játszó helyiek könnyel- műsködése majdnem megbosszulta magát. Az újabb gólók nem jöttek, hanem a lelkes vendégek egyetlen támadása gólt hozott: 2-1. A második félidőt újabb kihagyott helyzetek és egy be nem lőtt hazai 11-es jellemezte. A vendégek 80. percben jogos 11-esből szerzett egyenlítő gólja hideg zuhanyként érte a játékosokat, szurkolókat egyaránt. A hazaiak győztes gólját végül a 84. percadtak föl nappali álmukból, gyerekek szaladtak ki az utcára, indulatok, érzelmek szabadultak el. De elég volt néhány ólomlövedék a közvetlen szomszédok jószágainak, a gazdik azokat gyorsan elzárták, s láss csodát, újra csend lett az utcában. Csak a kivert, meglődözött kutyát sajnáló gyerekek sírását, a felzaklatott -felnőttek dühöngését, háborgását lehetett hallani még egy darabig. Hogy hány ebet sebesített meg a hűtlen gazda, ugyan kit érdekel? Hogy hány embert találhatott volna el a légpuskával? Ne számolgassuk, mert még nem történt baleset? Egyáltalán érdekel ez a dolog valakit a hűtlen gazdi hétköznapi nyugalmán kívül? Aszódi László Antal Kulturális program Gombán az autós kertmoziban kedden 20.15-től: Rendőrsztori (színes, szinkronizált amerikai krimi.) Gyomron 17-től autóvezetői tanfolyam, 18-tól karate, az uttörőházban 15-től lövész-, 16.30-tól számítógépes szakkör foglalkozása. Monoron 14-től a DSK asztalitenisz-edzése, 17.30-tól karate, 18-tól angol nyelvtan- folyam felnőtteknek. A filmszínházban 18-tól és 20- tól: Kellemes húsvéti ünnepeket (színes, szinkronizált francia film). Mendén 17-től ifjúsági klubfoglalkozás. Péteriben 17-től a sportkör ösz- szejövetele, 18-tól néptánc. Sülysápon 9-től 17-ig a tanácsteremben dr. Patkós József tanár-festő Tanyák című kiállítása. ben Győrinek sikerült megszereznie. Gól: Békési, Béres, Győri. Ifi: Sülysáp—Tápiógyörgye 4-0. Cs. J. Kakucs—Monor 4-0 (2-0), Kakucs, 350 néző, vezette: Szarvák. A magabiztos hazai együttes a 28. percben Kloczka fejesgóljával szerzett vezetést. A félidő utolsó percében újra a balszélső volt eredményes. A második játékrészben gyorsan tovább növelte előnyét a kakucsl gárda, majd miután Kloczkát a játékvezető kiállította, tíz emberrel is kezében tartotta a mérkőzést. Még azt a luxust is megengedhették maguknak, hogy kapusukkal rúgassanak büntetőt, mellé. A vége előtt nem sokkal született a negyedik gól. A minden csapatrészében jobb Kakucs teljesen megérdemelten nyert az enervált és elképzelés nélkül játszó Monor ellen. A Monorban nem volt az átlagosnál jobb teljesítmény. Ifi: Kakucs—Monor 0-4 (0-1). Gól: Oh át Z. (2), Szelei, Do- dó. K. J. Személygépkocsi-tanfolyam indul Monoron az MHSZ-ben, illetve Bényén az általános iskolában április végén. Jelentkezés Monoron az MHSZ-ben, Petőfi Sándor u 34., Bényén az általános iskolában. Készletfizetési kedvezményt biztosítunk. Apróhirdetések Strázsa-hegyen pince eladó. Érdeklődni lehet: Monor, Munkácsy u. 8., minden délután. Századelejei komplett hálószoba, Orion Vénusz televízió, 2 db pehelypaplan eladó. Láber Sándomé, Vecsés. Kisfaludy u. 22. szám. Eladó Monor, Mátyás kir. u. 20. sz. alatt lévő családi ház vagy elcserélném monori másfél szobás, saját tulajdonú lakásra. A Monor Városi .Jogú Nagyközségi Közös Tanács V. B. Építőipari Költségvetési Üzem felvételre keres kőműveseket ' azonnali belépésre. Bérezés megegyezés szerint. Jelentkezni lehet: Takács Endre igazgatónál (Monor, Vörös Hadsereg u. 21.) az üzem központ- Jában. _______ E sztergályost és betanított munkást felveszek. Érdeklődni lehet Maglód, Apafii u. 25. szám. Felvennék vasesztergályos szaikmimk ásókat. Rendek János, Monor, Halas u. 4., telefon: 565. Ruhatisztítás 20 százalék kedvezménnyel, expressz határidőre. Gyászfestés, bőrfestés soron kívül! Magócsi fest, tisztít, Monor, Kossuth u. 41. Megnyílt a volt piactéri cipőbolt új helyén : Monor Forrás Áruház melletti üzletsor. Labdarúgás Keserves győzelmek és k. o.