Pest Megyei Hírlap, 1988. április (32. évfolyam, 78-102. szám)
1988-04-19 / 92. szám
1988. ÁPRILIS 19.. KEDD %%gyf*ip 5 Nagykovácsiban Szavalóverseny Immáron 15 éve, hogy megrendezik Nagykovácsiban a MÉM Hevesi Ákos Nevelőotthon lakói házi szavalóversenyüket, amelyre a megyei testvérotthonokból is érkeznek versenyzők. Az idei versenyen 21 gyermek vett részt. A zsűri — amelynek tagjai a Színház- és Filmművészeti Főiskola növendékei voltak — az értékeléskor szigorúan bírálta a szövegtudást és a beszédkészséget. Felvételünkön Major Béla felső tagozatos, Milne: Kis fekete tyúk című versét mondja. (Csécsei Zoltán felvétele) Antennarendszerek a BHG-ból Műholdas programokhoz is A BHG Híradástechnikai Vállalatnál, az NSZK-beli Hirschmann cégtől vásárolt li- cenc alapján rövidesen megkezdik olyan közösségi antennarendszerek előállítását és forgalmazását, amelyekkel műholdprogramok is foghatók. A tervek szerint az idén néhány tíz ilyen komplett antennarendszert összeszerelnek, és felállítanak megrendelőiknél. Egy-egy antennarendszer — amely körülbelül egymillió forintba kerül — egyidejűleg sok ezer előfizetőnél biztosítja a különböző, köztük műholdas televíziós programok tiszta, jó minőségű vételét. A BHG az Elektromodulon keresztül vette meg a Hirsch- mann-rendszer gyártási és forgalmazási jogát. A háromméteres parabolaantenna-tükröket itthon gyártják majd, a hozzájuk szükséges konverter egységeket viszont importból szerzik be, mert azok hazánkban egyelőre nem állíthatók elő gazdaságosan. A komplett rendszerhez összesen mintegy 20 százalékban importálnak alkatrészeket. A többi elemet, elektronikus egységet a BHG- ban gyártják, illetve állíttatják elő más vállalatokkal, szövetkezetekkel a licenc alapján, s ezekből exportra is szállítani szeretnének az importegységekért cserébe. A BHG fejlesztési intézeténél elmondták, hogy a gyár főleg távbeszélőközpontokat és adástechnikai berendezéseket készít, s nemrég a Híradótech- nikai Vállalattól vették át a televíziós vételtechnikai berendezések, közösségi vételi rendszerek gyártását. Az első ilyen rendszert néhány hónappal ezelőtt a Gazdagréti lakótelepen szerelték fel, ahol hatezer készülék veheti a különböző műsorokat, illetve a gazdagréti stúdió- és filmprogramokat. Az NSZK-beli Hirschmann cég már korábban átadott a BHG-nak egy műholdvevő mintarendszert — amelynek licencét végül is megvásárolták —, mégpedig a kommunikációs távközlési műholdak műsoraihoz, összesen 13—14 program érkezik az Intersat F—12 és ECS—1 műholdakon keresztül, közülük a posta három továbbítási jogát engedélyezte. Mivel egyik sem német nyelvű, s a hazai lakosság többsége az idegen nyelvű adások közül éppen a németet kívánja fogni, várható, hogy a programkínálat rövidesen bővül. Annál is inkább, mert még az idén több közvetlen műsorszóró műhold fellövése várható, amelyek egyenként 4—5 műsort sugároznak, a luxemburgi Astra például 16 program továbbítását tervezi, mégpedig Paí-rendszeren keresztül, amihez még dekóder sem kell, csak műholdvevő berendezés, antenna. Az óriási kínálat továbbításához a BHG- nál a mostani licencszerződéssel megkezdték a felkészülést. Anyanyelvi nevelés már az óvodában is Aztán már nem beszélgettünk Részlet egy levélből, amelyet egy 14 éves lány küldött szerkesztőségünknek: „Szilvivel a buszmegállóban tálátkoztam. Szia, mondta ö, szia, vágtam rá én: Törttvé ez a busz. Látom, feleltem. Azért valahogy felpréselődtii’nk. Aztán már nem beszélgettünk.” A jelenség elkeserítő és sajnos a történet teljesen hihető. Elég, ha arra gondolunk, hogy kisdiákok miként mesélik el filmélményeik tartalmát egymásnak. Immár nemcsak a szép beszéd, hanem általában a szóbeli kifejezési mód került veszélybe. Dr. Szépe György egyetemi tanár Gödöllőn óvónők és általános . iskolai tanárok előtt beszélt erről és anyanyelvi nevelésünk mostani helyzetéről. Csecsemőcsere önmagában az a tény, hogy a még nem iskoláskorú gyerekek nevelőit is meghívták erre a tanácskozásra, már előrelépést jelent. Hazánkban ugyanis egyetemi szinten'csak elvétve foglalkoznak óvodapedagógiával. Holott a szakemberek megfelelő képzése elengedhetetlenül szükséges lenne ahhoz, hogy az anyanyelvi nevelés ne tantárgyi feladat legyen, hanem minden pillanatot hasson át. A beszédkészség kialakítása szerves része a személyiség fejlődésének, a perszonalizáció- nak, illetve jelentősen befolyásolja az egyén szocializációját, beilleszkedését a társadalomba. Ilyen alapon az anyanyelv tökéletes elsajátításának három fázisát különböztethetjük meg. Természetesen sehol nem lehet éles határvonalakat húzni. Az egyes kategóriák egymásba csúsznak, illetve az adott körülményektől függően mindenkinél más és más helyen vannak. Legbiztosabban az életkorhoz kötött, többé- kevésbé azonos környezetváltozásokhoz kapcsolhatjuk azokat. Mindenképpen elsődleges a család szerepe, az a közeg, mely a gyereket születése pillanatától körülveszi. Nagyon találó az elnevezés, hiszen a kisgyerek azon a nyelven fog megszólalni, amelyet édesanyjától vagy az azt helyettesítő személytől hall. Vagyis ha egy norvég és egy magyar csecsemőt kicserélnénk, az előbbi tökéletes magyarsággal, az utóbbi pedig nevelő országa nyelvtani szabályai szerint beszélne. “ Természetesen szükség van az apákra is, hiszen az ő stílusuk, intonációjuk jelzi, hogy eltérő minták sokaságából lehet választani. Tapasztalati tény, hogy elszigetelten, kizárólag nők között nevelkedő fiúgyerekek kortársaiknál vékonyabb hangon szólalnak meg. A családi környezetnek még viszonylag szerves, az életkori sajátosságoknak jobban megfelelő folytatását jelenti az óvoda. Feltéve persze, ha felkészült és munkájukat szerető nevelőkről van szó. A legnagyobb traumát éppen a második fázis, az iskola megkezdése jelenti. A hatéves kor mint egységes szobályozó, sokak szerint, túlzottan korai. Ennél is nagyobb probléma, hogy a körülmények semmilyen szempontból nem felelnek meg az igényeknek; a merev padok szinte kínzóeszközök, és az óvodához képest jelentős pedagógia-történeti visszalépést jelentenek. Továbbá, ez az intézmény már kifejezetten a verbalitást, azaz a szöveges megnyilatkozást helyezi előtérbe. Ez viszont azzal a hátránnyal jár, hogy növeli az indulás pillanatában meglévő különbségeket, Hiszen egyáltalán nem mindegy, hogy valaki milyen fokon és milyen gyorsan tudja elsajátítani az általánosan megszokottól eltérő iskolai jelrendszert. Talán már az óvodában jobban előkészíthetnék a gyerekeket. Az olvasás megtanulását pedig nem szabályokhoz, hanem a jelentkező igényhez kellene igazítani. Még későbbre lehet ne tenni az íráskészség kialakítását, elsajátíttatását, és ezáltal az írásbeli számonkérés mindent kiszorító uralmát. Tőmondatokban Biztató jel, hogy a tantárgyi felosztásban már blokkok kialakítására törekszenek amelyek közül az egyik a nyelvi kommunikációs lenne. Nem emlékeztünk meg még egy fontos dologról, a televízióról. Felmérések tanulsága szerint 1982-ben a tizenévesek napi három órát televízióztak. Arról sajnos már nem készült kimutatás, hogy milyen alkotásokat részesítettek előnyben. Saját tapasztalataim szerint a műsorok jiyélvezete sem az általános 'beszédkultúrát * fejleszti. Hiszen a. tómondatos megfogalmazások, a töltelékszavak túlburjánzása is szoros összefüggésben van az olvasási szokások változásával. Szinte kitapint- hatóan érzékelhető a képregények stílusa, egyeduralko- dása a szépirodalom rovására. Nincs szükség rá Az iskolai különbségek még látványosabban jelentkeznek a harmadik szakaszban: a munkavállalásnál, munkába állásnál. Az ehhez szükséges nyelvi közeggel korábban nem találkozhatnak a diákok, ezért o tanulási folyamat itt folytatódik. Legalábbis ez lenne a kívánatos. De jelenleg a dolgozók több mint hatvanöt százalékának munkája során nincs szüksége írásra, illetve olvasásra, nem is szólva az egyéb kifejezési formákról; például a rajztudás kilencven százalékuknak felesleges.... Szabó Z. Levente Fegyelmi eljárás a horgász ellen Véletlenül sült el a fegyver? Megint vér folyt a vízen. Még élénken él emlékeztünkben a néhány esztendeje történt tragédia, amikor a tilosban, a szi- getszentmiklósi Halinno Vállalat halastaván, horgászó fiatalember életét oltotta ki egy vadászfegyverből kilőtt golyó. Nemrégiben, április 8-án, a Ráckevei-Duna- ágat átszelő taksonyi híd közelében, a Duna-szigeten ismét eldördült egy fegyver. A légpuska Bán István, a Budapesti Hőerőmű Vállalat nyugdíj előtt álló mechanikusa kezében volt. A lövedéket Kolozsvári Gábor kenus szemöldökcsontjából operálták ki, aki a Szöulba készülő olimpiai keret tagja. Beakadt a zsinór Bán István a dömsödi horgászegyesület tagja, s mi most az egyesület Duna-parti irodájában ülünk. Nagy Attila, a fegyelmi bizottság elnöke a következő tartalmú határozatot teszi az asztalra: „A rendelkezésre álló adatok alapján megállapítom, hogy ön április 8-án Szigethalom térségében, a 37. folyamkilométernél horgászott. Délután 18 óra körüli időben a parttól 10—15 méter távolságban haladt Ráckeve irányába Kolozsvári Gábor válogatott kerettag kenus, aki beleakadt az ön horgászzsinórjába. Szóváltásba keveredtek, melynek során a horgásztárs a parton Vevő légpuskájával szemöldökön lőtte Kolozsvári Gábort. A légpuska jogtalan használatával nemcsak bűn- cselekményt követett el — ami miatt a rendőrség a vizsgálatot jelenleg is folytatja —, hanem súlyosan vétett a horgászetika szabályai ellen is, amit az egész horgásztársadalom elítél. Az elkövetett fegyelmi vétség miatt a Magyar Országos Horgász Szövetség és tagegyesületei fegyelmi szabályai szerint, jogkörömnél fogva, a horgásztárs ellen a fegyelmi eljárást elrendelem. Az eljárást és a horgászatra való jogát felfüggesztem.” Aláírás: Gergely Lajos, a dömsödi horgászegyesület elnöke. A száraz hivatali nyelvezet félreérthető, s ezt Nagy Attila is érzi, mert hozzáfűzi: az egyesület elnöke fegyelmi eljárást kezdeményezett, amit egyben fel is függesztett addig, amíg a bíróság döntése megszületik. Ebből következik, hogy Bán István az eljárás befejezéséig nem horgászhat. Lehet, hogy utána se. Amennyiben az ellene felmerült alapos gyanú beigazolódik, akkor a MOHOSZ fegyelmi szabályzata szerinti legsúlyosabb büntetés várhat rá... Igen ám, de Bán István nem érzi magát bűnösnek. Legalábbis abban nem, amit a közvélemény a számlájára ró, hogy: szándékosan lőtt! Az ő története szerint véletlenül sült el a fegyver.., S ezért vállalja is a felelősséget. Aztán nagyon bántja Bán Istvánt az is, hogy — szavai szerint — a sajtó ellene fordult. Sorra marasztalják el az újságcikkek, de az ő véleményére senki nem kíváncsi. Pedig nagyon elmondaná. Illetve: nem is tudja... Valaki azt tanácsolta, hogy jobb, ha hallgat, mert különben csak magának ártana. A dömsödi irodában azonban megtört a jég, Bán Istvánból ömlött a szó. Ám a tisztesség úgy kívánja, hogy először hallgattassák meg a másik fél... Kolozsvári Gábor, aki majdnem elvesztette szeme világát, így nyilatkozott a Népsport április 10-i számában: Két történet „— Az edzőtábor felé tartottunk, mellettem klubtársam, Boldizsár Gáspár kenuzott. A taksonyi híd után a hajóm orra beleakadt egy horgászdamilba. A lapáttal leakasztottam a damilt, ám a horgászbot tulajdonosát és a feleségét ez nagyon felbőszítette. Elkezdtek becsmérelni bennünket, szóváltásba keveredtünk. A pecás azt kiáltotta felénk, hogy: „Kilövöm a szemeteket!« A felesége pedig így fenyegetett minket: »Innen nem mentek el élve!« Én erre azt válaszoltam, hogy megeszlek benneteket. Erre dobálni kezdtek bennünket. Mi, kenuskifejezéssel élve, «elv er ettünk», tovább eveztünk. Közben az asszony így biztatta a férjét: »Lődd le őket! Lődd le őket!« Körülbelül 15—20 méterre lehettünk a parttól, amikor a férfi felkapta a puskáját, felénk kiáltott, én visszanéztem, és már dördült is a lövés, Akkor nem tudtam, hogy ez légpuska, csak az villant át az agyamon, hogy rám lőttek, s pillanatok alatt véres lett minden.. És most hallgassuk meg Bán István történetét is: — Kiültem horgászni, egy idő múlva mellém telepedett a feleségem. Vittem a légpuskát is. Van nekem egy kutyám, igen játékos, gondoltam, lövök neki verebet... Elássa, kikaparja, ellesz vele egy darabig. Aztán mégsem lőttem, mert nem volt nálam az a szemüveg, amivel célozni tudok. Letettem hát a puskát egy farakásra a töltésen. Inkább gallyakat dobáltam a kutyának, játszottunk. Szóváltást hallottam a vfz’fe- lől, aztán meg azt, hogy a feleségem kiabál: Gyere, mert viszik a felszerelésedet! Odaszaladtam és láttam, hogy beakadt a zsinór a kenuba, a feleségem meg a kezében tartja a botot. A kenus minősíthetetlen szavakkal sértegette, engem is sértegetett. Szó szót követett. Én is kiabáltam. Aztán megindult felém, fenyegetett. Látszott, sokkal erősebb nálam, elmentem a farakáshoz a puskáért. Azzal hadonásztam, nem fogtam rá, csak keresztben tartottam magam előtt. Azt mondtam: ez olyan fegyver, hogy még a szemét is megsértheti! De ő csak üvöltött, jött közelebb, támadt az evezővel, én meg a puska csövét fogva suhintottam felé. Menekültem fel a töltésre. Elcsúsztam. Bal kezemben a puska, a jobbommal a sóderba markoltam. Azzal dobáltam, mire ő távolodott. Akkor sülhetett el a puska. Csattanást, dörrenést nem hallottam, csak azt, hogy kiabált: Meglőttek, folyik a vérem! Én akkor ezt el sem hittem, de aztán megnéztem a puskát: tényleg nem volt benne a töltény... Véletlen volt. Régebben vadásztam, tudom, hogyan kell a fegyverrel bánni. Véletlen volt. Még szerencse, hogy nem történt komolyabb baj. Így is nagyon sajnálom a fiút. Őszintén sajnálja Hallgatjuk Bán Istvánt: hogy is volt, mint is volt? Nem az a dolgunk, hogy igazságot tegyünk, az a rendőrségre, a bíróságra tartozik. Bán István megszeppent ember benyomását kelti. Őszintén sajnálja, ami történt, de körömszakadtáig ragaszkodik a saját történetéhez, azon változtatni semmit nem akar. Ilyen alapállásból várja a nyomozás befejeződését és az esetleges bírósági tárgyalást. Nem lesz könnyű dolga. Ahogy elmondta: tübb ügyvédnél is járt, de eddig senki nem vállalta a védelmét... Kövess László Selyemből. rfl Szebbnél szebb selyemblúzokat, -köntösöket varrnak a gödöllői Diana Ruhaipari Szövetkezet megrendelésére Nagykátán a Magyar— Koreai Barátság Tsz varrodájában. Képünkön Sós Istvánná keze alól kerülnek ki az összeállított anyagok. (Erdősi Ágnes felvétele) Szájtátva Gátfutók Kérdi a hírlapíró, csak úgy, beszélgetés közben, azaz mellékesen, mekkorát lendít a cégnél a műszaki fejlesztés szekerén az új amortizációs rendelet. A nagyvállalat gazdasági vezérigazgató-helyettese szerint csekélyke ez a lendítőerő. A rendelet maga ugyan hozott némi könnyítést a korábbi állapotokhoz képest, a gyakorlati hasznot azonban nem innét kell nézni, hanem a másik oldalról. Onnét, vajon miként pótolhatók az elavult gépek, berendezések. Mint gátfutók előtt az akadályok, úgy sorakoznak a vál la lat (ok) előtt a pénzügyi korlátok. Az természetes, hogy a gépért fizetni kell vételárat s a szállításnak is van költsége. Ha azután az új eszköz importból származik, akkor — sorolja a szakember — már „csak” a következők terhelik ív vevőt: a vám, a vámilleték, a statisztikai illeték, a behozatali illeték s végül az általános forgalmi adó. . . Hallgat és jegyez szájtátva az ember, s akkor csodálkozik el igazán, amikor megtudja, ezen a módon valaminek a tényleges ára több mint a kétszeresére hízhat annak, mint amit az eladó kért. . . Nem mondhatni tehát, bagóért juthatnak hozzá a hazai termelők a pótlás vagy éppen a fejlesztés gépeihez, berendezéseihez. Amire először azt mondja a laikus, helyes, neki sem bagóért adják azt, amit adnak az üzletekben. Később azután elbizonytalanodik a botcsinálta közgazda. Ha jogosak, helyesek ezek a sokféle terhek, akkor kézenfekvő, a termelők is jogosan és helyesen hárítják majd át a költségeket az áru árában a felhasználóra, a fogyasztóra. S ha drága a korszerű technika, akkor a rajta készült termék is az lesz. Csak éppen azt nem tudni, miként igazodik ehhez az élőmunka ára (bére), annak amortizációja (újratermelésének költsége) hol, miben ölt testet. S ha ezt nem tudhatni, vajon tudható-e, jogosak, helyesek valóban azok a vámok, illetékek, adók ...?! MOTTÖ