Pest Megyei Hírlap, 1988. április (32. évfolyam, 78-102. szám)

1988-04-02 / 79. szám

1988. ÁPRILIS 2., SZOMBAT 7 Szántás Kovács László rajzai Jurij Olesa: A sárgarigó--------------------—- hangja hasított a levegőbe, és ez I Egy madár | megállított utamon. Éppen vízért------------------------- rohantam le az ösvényen, nálam magasabb bokrok közt, így nem láthatta Porfirij An­tonies, hogy hol vagyok. — Hol vagy? — Itt. — Hol? Felemeltem kancsót tartó kezemet, és egészen meglepett, ahogy az edény megcsillant a napfényben. Porfirij Ajupiwcsotja gereedaházitok ajtajánál h»g** tam, és ott hallhatta meg a madárfüttyöt! Most, Szem­üvegét tartva, utánam futott. — Hallottad? — Igen. — Mi ez, hm? Megint. I. hallod? A madár megismételte a trillát. Porfirij Antonies a fa lombja közé pillantott és közben csillogott a szemüvege. Az énekesmadarak oly picik, hogy szinte képtelenség észrevenni őket, bár néha mintha látná az ember szaporán forgó fejecskéjüket. — Fantasztikus! Mire hasonlít? Hm? Mire?... Pszt... A madár újból rákezdett, olyan érzést keltve az emberben, mintha valami apró kis csónak ringatózna a lombok közt. A végtelen, nyílt tér, a szél és a fa is benne volt ebben a hangban. — Milyen madár lehet? — Nem tudom. — Az nem is számít, hogy te nem tudod, dehogy én, az én koromban ... Most máshol harsant fel a madárdal. Valahol lent, ahová az ösvény vezet. — Ez repült oda, vagy az egy másik? Most még távolabb zendített rá. — Odébb repült! Még távolabbra repült, oda, ahol egy napfényben vöröslő fenyő lebegett. Olyanok a fenyők, mintha le­begnének, pedig a felhők lebegtek. — Az iskolában azt mondták, hogy én mindent tudok. Emlékszel? „Porfirij Antonies mindent tud.” Közben még azt se tudom, hogy milyen énekesmada­raink vannak. No persze, ha az ember városban éli le az életét... De te vízért indultál! Olyan szemmel nézett rám, mint az iskolában, amikor mérges volt valamiért. — Futás! És én nekiiramodtam. Még néhányszor hallottam a madarat, és visszanéztem Porfirij Antonicsra. Ö mindannyiszor bólintott, így adván tudtomra, hogy ő is hallja, s mikor utoljára pillantottam vissza, lát­tam, hogy levette szemüvegét, és zsebkendőjével meg­töri! a szemét. Nem láttam, mikor jöttek. Már ott álltak a ház mellett, mire visszaértem a korsó vízzel. Nyolcán vol­tak, ahogy később összeszámoltam őket magamban. Első pillanatra még azt hittem, hogy a szemem káprázik. Éles foltokban játszott vállukon, sisakjukon a fény, de én igyekeztem elhitetni magammal, hogy csak a bennem levő sóvárgás láttat velem vállakat, sisakokat, és nem látok mást, csak bokrokat, fényfol­tókat. Jól tudtam, hogy rendezetten, harcok közepet­te vonul vissza a Vörös Hadsereg, de a „visszavonu­lás” szó óhatatlanul azt a képzetet keltette bennem, hogy sokáig, nagyon sokáig nem látom a mieinket. Merhettem-e ezek után elhinni, hogy éppenséggel ők azok? Ujjongott a lelkem, ám ugyanúgy féltem is, hogy varázsütésre eltűnnek a szemem elől. Széthajtottam a bokrokat, és kiléptem a házat körülvevő tisztásra. Porfirij Antonies mondott vala­mit, amit nem értettem, és felém nyújtotta a kezét. Rájöttem, hogy a korsót kéri, és odaadtam. Kék sze­mek kéklő tekintete fordult felém. Én úgy éreztem, mintha füstön keresztül néznének. Nem tudtam, hogy nehéz csatározások árán, éppen kitörtek a bekerítés­ből, de azt láttam, hogy füstön keresztül néznek ... Milyen is egy örömtől repeső kislány? Tapsol, ug­rándozik ... Valószínűleg én is ugyanazt teszem, ha Porfirij Antonies nem kapja el a kezem, és nem húz magához. — Állj vigyázzba! Ezt talán nem is mondta, ám én mozdulatlanul, földbe gyökerezett lábbal álltam, szorosan hozzá si­mulva. Nem eresztette el a kezemet, még akkor is tartotta, amikor a sajátját fölemelte, és szíjára tette, a szívéhez közel. Ebből a mozdulatból megértettem, hogy nekem is oda kell néznem valamire, amit ő néz. És amikor a kézről kézre járó korsó befejezte útját, és az egyik katona, a kezében tartva, térdre ereszkedett és leha­jolt,-Csákiakkor láttat# meg, mit néz Porfirij Anto­nies. A fa tövében ott feküdt egy kilencedik katona. — Géppuskás — súgta. — A keze, látod? A sebesült keze a mellén feküdt; és fekete volt ez a kéz, mint egy munkás olajos, olajtól fénylő ke­ze. Látszott, sokat dolgozott, kidolgozta magát ez a géppuskás. Lám, kinek hoztam a vizet. És milyen nehéz le­hetett megtenni a maga egyszerű dolgát ennek a jó­ságos és vidám víznek, amely körül az előbb még lepkék röpdöstek. A sebesült igyekezett szájával el­fogni a sugarat, de mellérrient... Porfirij Antonies ujjai egyre erősebben szorították a kezemet. Ö a ta­nítóm, és mindig azt akarta, hogy felfogjam a lát­vány mögött levő értelmet. És mintha most is azt kérdezte volna, hogy értem-e. Válaszképpen a könyö­kéhez simultam, és valószínűleg azt is érezhette, hogy bólintok. Igen, megértettem... Megértettem, hogy en­nek az embernek a szenvedése előtt nem elég áldo­zat a sajnálat. Csak sajnálni, az kevés. Esküdni kell neki. Meg kell esküdni, hogy ha arra kerül a sor, nem kíméled a saját életed sem. — Balasov — szólt a sebesülthöz az a katona, aki megitatta. — Nézd csak!... He! Nézd csak. mi van az erdőben! Öregek és gyerekek... Nézd ezt a kis­lányt... Partizán! He! És az öreg! — Mi... mi csak a házat őrizzük — mondta Por­firij Antonies. — Titkos találkozási pont, és mi csak ... Még a karját is széttárta: — Mondd, hogy csak a házat őrizzük! És én mondtam, hogy csak a házat őrizzük. De azok nem is figyeltek arra, hogy mit mondok. A se­besült mosolyogva nézett bennünket, a bajtársát meg elöntötte az öröm hogy mosolyog. És nevetni kez­dett, nehogy a másik arcáról eltűnjék ez a mosoly. — Nézd, gránátok! Az öregnél... He? A kislány meg... Nézd csak! Nálam nem volt gránát, egészen köznapi kislány voltam, az iskolában hordott szoknyámban, blúzom­ban, de ő belelátott valami harciast a külsőmbe. — Na, Balasov? Nem, nézd csak... Ez aztán a kis­lány, igaz? No, testvér, olyan emberekre bízunk, hogy... — Megrázta az öklét. — Ugye, törzs elvtárs? — Menjünk! — mondta az, akit törzsnek szólí­tottak. A sebesülthöz lépett, látszott, búcsúzni készül.' — Balasov — mondta, aztán olyan halkan meg­ismételte, mintha alvóhoz szólna. — Balasov!-------i-------------------mj történik a fánál, mert a i Nem láttam | törzsőrmester hatalmas termeté­--------------------------vei előttem állt. Csak a sebesült k ezét láttam, amely most tenyérrel felfelé, a füvön hevert. — Balasov! — szólította a törzsőrmester, még az előbbinél is halkabban. A kéz fölemelkedett, és a törzsőrmester, zörgő sátorlapköpenyében lehajolt hozzá. Most láthattam volna a sebesültet, de behunytam a szememet, mert féltem, hogy a halál képe tárul elém. — Né, hogy dalol — mondta a sebesült. — Né, hogy... Kinyitottam a szememet, és pillantásom találko­zott az övével. Tekintete a fák csúcsáról szállt alá, ahol éppen rázendített a madár. Rám mosolygott. — Sárgarigó — mondta bensőséges derűvel a se­besült. És pillantása ismét a messzeség felé szállt. A ma­dár abbahagyta a dalt, de ő csak nézett rezzenetlen szemmel, nézett és egyre nézett. Bratka László fordítása Flamm János: Zúgnak a harangok... E lőttem tipeg az öregasszony, vékony csontú, fáradt ma­dárka, lila buklékabátja jóval térden alul ér, ma­gasszárú cipői kerülgetik a tócsákat, egy a járókelők közül, sodródunk egymással szemben, egymás mögött ismeretlen célok felé igyekvők, még jelentés nélkül, a véletlenek talál­koznak így. Az óriási dörrenésre összerándul. Hátulról látom az arcát, az idegenül is ismerős vo­násokat, „szívbajt hozta rám, fiam” — mondaná, de némán megdermed, akár a veszélyben magát élettelen­nek tettető állat, kiesve időből és térből, meglapul fegyvertelenül és tehetetlenül, a menekülés esélyét sem latolgathatja, elvégeztetett, a dörrenés halálbiztos, fülsiketítő, szí­vet megállító, az erdő elérhetetlenül messze, a figyelmeztetés célratartott, s a dörrenéssel szinte egy időben, a ködön át visszhangzik a vérebek csaholása és az ordítás: „Halt! Halt!” A kamasz ocsmány röheje nem jut el hozzá. Feleszmél, már mozdulna, a remegés végigfut testén, ormótlan nehezek a cipői, maga sem hiszi, de a lábai előbb szabadulnak a bénító görcsből, mint agya, felnézni nincs ereje, a következő tócsába belelép, nem - számít, hiszen él, most az most van, hogyisne! ő egy öreg­asszony és mindjárt, dél, sietni kell a drogériába, aztán haza, megmele­gíteni az ebédet Ákosnak, a zsebé­be nyúl, megtalálja a cédulát, a lis­tát, a legbiztosabb valóság most ez a cédula, ebbe kapaszkodik, a pénz­tárcával együtt tette el, íme megvan, ez most van és itt, az több mint negyven éve volt és ott, a dro­gériába kell mennie, száz forint és az apró, nálam kell lennie, ujjai újból és újból végigmatatnak a zsebben, de buta is vagyok, ezt nem is szabad elmondanom Ákosnak, csak felizgat­nám, de nektek elmondom majd leg­közelebb, fiam, ha jöttök, istenem, már ez mindig így lesz, fiam, á; frászt hozta rám az a dörrenés,# éppen á drogériába indultam, nya­valyás idő volt, muszáj volt magam élé nézni, nem láttám, hogy mi le­hetett, ott, ahol az építkezés van, és akkor hirtelen, úgy, mint akkor... A kamasz a lemezfal mögött ár­tatlan képű, vattakabát rajta, kikö­nyököl rejtekhelyéről az utcára, ne­vető kis gyilkos, hátöregemmajdbe- csináltam emberke, amúgyjóravaló, egykicsitszertelenmég, a csiszolnikell- ezeket fajtából. „És egyáltalán, uram! ugyan kérem, maga nem volt fiatal? Hát nem állíthatok őrt mindegyik mellé, persze hülyéskednek ezek, ezen jár az eszük, nem a munkán, meggondolatlanok és kész! Miért, történt valami?! Ja, persze, majd fi­gyelmeztetem, nem kell ebből ilyen nagy ügyet csinálni..." A haverok vele röhögnek, képzeld ez az Öcsi, hát ez a hülye, tudod mit talált ki, ez öregem felállt a fal mögé, hogy éppen kilátott, á, nem érte fel, tég­lákat rakott a lába alá, szóval, fel­állt, kibámult az utcára, csak úgy lökdmeg, aztán puff, akkorákat rú­gott a lemezbe, öregem, majd becsi­náltunk, persze mindig akkor, ami­kor valaki elment előtte, képzeld, kúsznak az ürgék gyanútlanul, ez meg puff, akkorákat rúgott a lemez­be, közbe meg néz kifelé fapofával, a harmadik rúgás után lejött, mert majdnem bepisált a röhögéstől, ahogy a spinék ..., alig engedett oda. de az­tán felmásztam én is, pont egy öreg­lány ért elém, hagytam neki két lé­pést és akkor puff a bakanccsal, mint az ágyú, az meg teljesen leme­revedett, ha láttad volna, utána egy szőke csaj, alig hogy odaért, puff neki, és akkor a Jocó, meg a Bugvo- gós is, hogy ők is, ott lökdösődtünk, röhögtünk mind a négyen, marha jó balhé volt lökdmeg ... De ránk szólt a Béla bá, hogy no aztán elég, oson­junk a francba a dolgunkra, mert körbejött egy pasi az utcáról, az épít­kezés mögé a bejárathoz, egy olyan szépiáiek — Béla bá mondta, de nem lett nagy paláver, csak Béla bá még szétdobálta a téglákat, egy kicsit pi­pa volt, de ahogy lehajolt, látszott, hogy ő is röhög magában, miket nem találtok ki, ti kurafiak, aztán még mondta, hogy elég a hülyéskedésből, ebből így nem lesz szocializmus és még lökte egy kicsit a szöveget... A sarkon csoportosulás, mind le­felé néznek, le a járdára ... Kérem, én tulajdonképpen nem láttam sem­mit, szerintem egyszerűen csak rosz- szul lett, csak azt láttam már, hogy fekszik a földön, mondtam is ma­gamban, az úristenit, ez rosszul lett, hiába ez a rohadt front, így tavasz­szal, ez kikészít mindenkit, hát meg az öregeket, persze, hirtelen körbe­álltuk, van ilyenkor délben bőven ember az utcán, de mit lehetett ten­ni, tudja, hogy van ez, olvastam, ha megmozdítjuk, lehet, hogy ártunk vele, de akkor egy pasi odaíurako- dott, hogy ő mindent látott, ordítot­ta, de kérdem én, mit láthatott, mi a fenét, csak annyit, mint mi, a töb­biek, egyszerűen elvágódott az a sze­rencsétlen öregasszony, van ilyen, le­hetett vagy hetven, hetvenöt éves, ebben a korban!... láttam én már fiatalabbat is, se szó, se beszéd, le­fordulunk mindnyájan a székről in­kább előbb, mint utóbb, ebben a ro­hanásban !... na jó hát van az em­berben érzés, hoztunk is az Illatszer­ből széket, az irodából meg telefo­nált valaki a mentőkért, aztán végül is csak a fejét támasztottuk fel egy félbehajtott ülőpámával, nem úgy nézett ki, hogy sok dolguk lenne a mentőknek, ha gyorsan ki is érnek, ámbár ebben a forgalomban az is kétséges volt. S zóval sápadt, mint a fal, a szája lila, az a pasi meg ugrál ott, hogy levegőt ad­junk, levegőt, de még csak nem is orvos volt, ismeri ezeket, fon­toskodnak, intézkednek, ők mindent látnak, akkor érzik jól magukat, pe­dig csak utánam ért ide, de ő min­dent! Eh! Egy cédula, az volt az öregasszony kezében, elfehéredték az ujjai, úgy szorította, nem volt magá­nál, kész, fejront, lehúzták a rolót, a mentők is, elég gyorsan megérkez­tek ugyan, de aztán visszafordul­tak ... A csomagolópapír alig libben, do­bol rajta az eső. Csak a cipői látsza­nak, az egyik talp közepén lyukká foszlott a bőr. A csomagolópapír las­san ázik, veszít a merevségéből, rá- j; simul a_ földön fekvő alakra. Talán még tíz pei’c, negyedóra ez a stáció. A belvárosi témplóm harangjai meg- kondulnak. Zúgnak a harangok, de­let vernek, ütnek elnémíthatatlanul, kegyetlenül. Bíró András: Tavaszt köszöntő Áldott légy bimbózó tavasz, te reményeink rikoltó ragyogása! Kitárulkozó kincseid kosarából kedvünkre válogathatunk: elébb a telet eltUntető-taszítő hóvirág kerül ki kosaradból, majd a sugarasan sárgálló és a lilán lángoló kikerics hozza hírül, hogy a falusi kertkapuk mellett és a városok parkjainak zöld-szegényes zugaiban, az aranyeső-bokrok vesszein készülődik a sárgán remegő ragyogás! Ó természet tündöklő tavasza! Mikor válhatok eggyé ismét veled, hogy bírjam azt az iramot, amelyet bírtam hajdanán, amikor még csikófutású lábam dobogása vitte hírül erdőn, hegyeken: — Bizakodjatok, el jő a tavasz!

Next

/
Thumbnails
Contents