Pest Megyei Hírlap, 1988. február (32. évfolyam, 26-50. szám)

1988-02-06 / 31. szám

1988. FEBRUAR 6., SZOMBAT 9 Postabontás VÁRJUK LEVELEIKET, CÍMÜNK: PEST MEGYEI HÍRLAP BUDAPEST, PF.: 311-1446 Diabetikus hiánycikkek Valamikor úri betegségnek mondták, hitték a cukorbajt, ma már tudjuk, hogy nem az, hiszen százezer ilyen betegség­ben szenvedő ember él kö­zöttünk. Éppen ezért az or­vostudomány kidolgozott olyan gyógyítási módokat, ét­kezési rendet, melynek betar­tása csökkenti a bajt, a rossz közérzetet. A probléma azon­ban az, hogy az ipar és a ke­reskedelem nem partner eh­hez. Nem gyártanak elegen­dő diabetikus élelmiszer-ipari cikket, kevés rostos gyümölcs­levet árulnak. A kereskedel­mi hálózatunkban neun nyílt még szakbolt, a vidéki ABC- áruházainkban sok helyütt nincs olyan részleg, ahol eze­ket a termékeket kínálnák. Miért kell a fővárost szélté- ben-hosszában bejárni, hogy a beteg ilyeneket vásárolhas­son? A diabetikus készítmé­nyek hiánycikkek, szénsavas üdítőital van elég, de az puf­fasztó méreg a cukrosnak! A budakeszi orvosok sem tudják vagy nem árulhatják el, hogy hány cukorbeteg van a körzetükben, de ahogy hal­lom, sajnos akadnak bőven. Csak a segítésükhöz nincs elég megértés az ipar és a kereskedelem részéről! Padányi Lajos Budakeszi Nem értem a különbséget Tavaly december 30-án vá­sároltam a ceglédi vas-mű­szaki boltban mezőgazdasági szerszámokat. Az ásót ötven- hét forintért szinte olcsónak találtam, a négyágú vasvillát száztizenhétért elfogadható­nak, de a kapa kétszáznegy­vennyolc forintos árát hihe­tetlennek tartom. Az ásóban több az anyag, több munkát igénylő darab, megkérdeztem hát az eladó­tól: miért ekkora az árkü­lönbözet. Azzal vigasztaltak, hogy a kapa importáru, de ép­pen ezért jobb minőségű. Persze drágább is. Már itt tartunk, hogy kapát sem tu­dunk gyártani? Azt szeretném megtudni, hogy jogosan ag­gódom-e? Orsányl Pál Cegléd ★ Meleg István, az Iparcikk Kis­kereskedelmi Vállalat ceglédi vasbolt.tának eladója a követke­ző tájékoztatást adta: Az olva­sónk állal vásárolt kapa oszt­rák gyártmányú, valóban im­portból származik, ezért drágább. Természetesen magyar kapákat is árulnak, melyet a nagykeres­kedelmi hálózatból szereznek be. Az ára hetven forint körüli. Saj­nos, az üzletnek nincs belőle ál­landó készlete. Valószínű, akkor is éppen hiánycikk volt, amikor olvasónk kereste, ezért kapott importból származó kapát. Arról nincs sző, hogy a magyar ipar ne tudná gyártani. Érdemes hallgatni! A Moszkvai Rádió magyar nyelvű adásainak immár öt­venhárom éve vagyok a hall­gatója. A január 11-i adá­sukban bíráló éllel említet­ték, hogy kevesen kísérik fi­gyelemmel műsoraikat. Sze­rintem azért, mert kevesen tudják, hogy milyen hullám­hosszon és mikor fogható, hallható. A Pest Megyei Hírlap rend­szeresen közli a pozsonyi és a moszkvai televíziók műso­rát, én most a rádióét sze­retném ismertetni az olvasók­kal. <A2*“*sdás > tehát minden este fél héttől hétig, illetve kilenctől tízig hallható a negyvenegy, negyvenkilenc, hatvankettő és kétszázötven­hat méteres hullámsávokon. Nagyon sok érdekes hírük van, foglalkoznak kulturális és politikái kérdésekkel egy­aránt. Érdemes hallgatni! Köczián Antal Cegléd, Válasz cikkünkre Hogy ne legyen baleset A Pest Megyei Hírlap ja­nuár 8-i számában Készülni kell címmel jelent meg 'mun­katársunk írása, melyben a dunakeszi vasútállomáson ta­pasztalt hiányosságokat tettük szóvá. A cikkre a Magyar Államvasutak Igazgatóságá­nak üzemviteli osztályvezető- helyettesétől érkezett válasz, ebből idézünk: „December közepén az ónos eső következtében az utak, utasterek csúszóssá váltak. Az írásukban említetteket ki­vizsgáltattam, és megállapí­tottam, hogy a dunakeszi ál­lomás dolgozói a peronokat folyamatosan sózták, fűrész­porral szórták, ez azonban nem járt kellő eredménnyel, mert huzamosabb ideig esett, s a felhintett peronokra ismé­telten ráfagyott a víz. A rendkívüli erőfeszítések elle­nére az állomás területén a közlekedés valóban veszélyes volt, és az utazóközönségnek kellemetlenségeket okozott. A jövőben mindent elköve­tünk annak érdekében, hogy hasonló esetekben utasaink részére biztosítani tudjuk a balesetmentes közlekedést. A cikkben foglaltakat tudo­másul vettük, az észrevételeik alapján máskor is megtesszük a szükséges intézkedéseket.” kértem... Múlt év június 30-án a nagykőrösi porcelánboltban 2443 forintért egy étkészletet vásároltunk férjem munka­társaival. Ugyanis nyugdíjba vonulása alkalmából a szocia­lista brigád ezzel ajándékozta meg. Néhány hónap múlva ismét lementem az üzletbe, ahol ugyanilyen étkészlet volt a polcon, azonos áron, de pe- csenyéstállal együtt. Azt pe­dig mi nem kaptunk hozzá. Megkérdeztem, hogy miért nem? Azt állították, hogy ad­tak. Hiába követelem rajtuk, elutasítanak. Székely Gyuláné Nagykörös Csabai Károlyné, a Pest Me­gyei Iparcikk Kereskedelmi Vál­lalat nagykőrösi üveg- és porce­lánboltjának vezetője viszont a levélben leírtak ellenkezőjét ál­lítja. Pontosan emlékszik a vá­sárlás minden mozzanatára, hogy a huszonkét darabos kínai ét készletet miként bontották ki és számolták meg, hogyan csoma­golták be és kinek számlázták. Ezt a készletet darabonként so­sem árulták, s rengeteget elad­tak belőle. Tizenkét éve doígo- ^1* '^^Öltbáííí5 * hőzzá- ilyen reklamáció még sosem érkezett. Nagyon vigyázott erre, hisz szer­ződéses az üzlete, nincs szüksé­ge arra, hogy rontsa a hírét. Szembesítésen is hajlandó mind­ezt elmondani és az igazát ta­núkkal is bizonyítani tudja. Talán erre kellene sort kerí­tenie kedves olvasónknak, mert mi így utólag nem tudunk se állást foglalni, se segíteni. Furcsa körlevél A Fővárosi Számítástechni­kai és Díjbeszedő Vállalat tá­jékoztató körlevelet kézbesí­tett fogyasztóinak. Ennek lé­nyege: ha a díjbeszedő az árammérők állását nem tud­Igazuk van! Szerkesztőségünk közel azonos időben két levelet is kapott, amelyben régi olva­sónk — maga is munkás- őr — Fenyvesi László, illet­ve a városi jogú pártbizott­ság első titkára, Babcsán József bírálja a munkásőr cgységgyülésröl szóló nagy- kátai tudósításunk pontat­lanságait. Sajnos, igazuk van. Mentségünkre legyen, hogy a munkásőri társadal­mi tevékenység iránti mély elkötelezettségünkből adó­dóan az átlagosnál mennyi­ségileg többet, minőségileg jobbat szerettünk volna ad­ni. de — úgy tűnik — eh­hez kapacitásunk nem volt elégséges. A hibákért tehát elnézést kérünk, érdemi ki­javításukért a munkásőr­ségről szóló későbbi írá­saink megbízhatóságával és értékével igyekszünk dol­gozni. GYERMEKREJYVHíY SS Pajtások! Albrecht Dürer <147! —1528) a magyar származású nürnbergi festő, a német festé­szet legnagyobb mestere volt. Ki­magasló alkotásai szerepelnek mai rejtvényünkben. 1 % 5 4 5 £ 4 b |<° *2L |o <u 16 In­ao u íí VÍZSZINTES: l, A lőfegyver lövedékének a célba érése 8. Ájulásából kezd magához térni. 8. A mát által ter­melt váladék. 18. parasztok a ... ; 1519-ben készült népi életképe, n. Kossuth-díjas színházi rendező (László). 13 A behajlított tenyér 15. A Tisza partjai! 17. A pólus belseje! 13. Svájci város a Rhone folyó völgyében. 19. Gyümölcsből és szeszesitalból készített inni­való. 20. Holland és norvég gép­kocsik jelzése. 21. Egyik leghí­ja leolvasni vagy az előfize­tő azt nem közli, akkor nem számlázzák az áramfogyasz­tást. Ha többi havi fogyasz­tásról állítanak ki számlát, halasztást, részletfizetési ked­vezményt nem adnak. Ennek elkerülése érdekében a leolva­sását lehetővé tenni, illetve az óra állását szíveskedjünk kö­zölni, de ez utóbbit csak két, egymás utáni alkalommal fo­gadják el. Eddig elég volt a szom­szédnál hagyott pénz és óra­állás akárhányszor, hiszen a lakosság többsége nem ül ott-' hon, hanem dolgozik, ezért megbízta a ráérő nyugdíjas szomszédot vagy a házfel­ügyelőt. Ezentúl minden har­madik alkalommal a lakásá­ban kell várakoznia, mint amikor szerelőt vár? Miért ez az újonnan támadt bizalmat­lanság? Az emberek túlnyo­mó többsége pontosan fizet. Ám ha a vállalat ragaszko­dik ehhez az új módszerhez, akkor — minden megállapo­dás kétoldalú — elvárjuk, hogy közölje, melyik napon, sőt, mely órában érkezik. Il­letve egyeztetni kell az idő­pontot, mert nemcsak a díj­beszedőknél kell védehi a munkaidőalapot, szigorúan be­tartani, betartatni a munka- fegyelmet. Sokaknak, egyre, több la­kosnak van takarékszövetke­zeti, illetve OTP-átutalási be­tétszámlája. Ez talán elég ga­rancia arra, hogy a fogyasz­tó fizet, illetve levonható a különbözet a számlájáról. Ha a díjbeszedő továbbra is bi­zalmatlan, akkor a megfele­lő összegről nyújtson be a számlámmal szemben fize­tési megbízást, és a fedezet­ről gondoskodom (itt van raj­ta a nyugdíjam, a munkabé­rem és a tartalékom), az óra­állást pedig egy postai leve­lezőlapon kéthavonta bekül­dőm. Korszerűsödő életünkben, amikor minden racionalizáló- dik, megszervezethetnék vég­re a lakosság kényelmét szol­gáló, korszerűbb pénzbesze­dési rendszert! Reméljük, Pest megyében nem követik ezt a nem túl szerencsés „újítást”. Fazekas Mátyás Veresegyház Talált tárgyak kezelősége Kinek az érdekében? Olykor nehéz dolog elválasztani a szolgálatot, a foglalkozást a magánélettől. Magam is így vagyok ezzel. Mert, ha leírom azt, hogy január 18-án délelőtt 10 órakor a metrón — az Örs vezér téri és a Blaha Lujza téri szakasz között — eltűnt a pénztárcám 8 ezer forint* tál (személyi kölcsön volt benne az OTP-től), adószámlákkal, el nem számolt utazási jegyekkel — az az én magánügyem. Am, amikor érdeklődnék a BKV talált tárgyak kezelőségén, az Akácfa utcában és az ajtót zárva találom mindenféle eligazító, illet­ve tájékoztató tábla nélkül, az már nem magánügy. (Félórás várako­zás után kiderült, hogy az úttest túloldalán, alig 30 méterrel odébb költözködnek a kezelőség dolgozói. A pénztárcámról persze 19-én még nem tudhattak. A pénzt nem is hiszem, hogy valaha megkapom, de legalább az iratok megkerülésében reménykedem. S bár magánügyben jártam ott, újságíró lévén szívesen adtam vol­na hírül az olvasóknak, hogy megváltozott a BKV talált tárgyak ke- zelőségének a címe. Egy-két fotóval is bemutattam volna az átköltö­zéssel járó nagy munkát. Am az elképzelt utastájékoztató riport kút­ba esett. Hogy miért? Mert az említett kezelőség dolgozói nem értek rá engem tájékoztatni. Ezt is megértettem, hiszen valóban nagy mun­kában voltak, ezért ajánlottam azt, hogy elkészítek a költözködésről egy-két fotót, s később, amikor már rendben, felkészülten tudják fo­gadni ügyfeleiket, felteszek néhány kérdést. Arra számítva, hogy az idén a sok változás következtében jellegzetes tapasztalataik lehetnek a kezelőség dolgozóinak, hiszen az emberek — az ismert okok miatt — általában idegesebbek, figyelmetlenebbek. Valószínűnek tartom ugyanis (bárcsak ne lenne igazam!), hogy az idén kevesebb talált tárgyat adnak le a kezelőségre. Ám hiába érveltem, a gyors és pontos utastájékoztatás fontossá­gával — az irodavezető nem ájjt kötélnek. Aztán elkövettem azt a hibát (!?), hogy megjegyeztem: akkor nem erőltetem a dolgot, mert az nekem nem kenyérkérdés. — Nekem sem az — jelentette ki a főnök. Ezek után azt hiszem, teljesen fölösleges érdeklődnöm az irataim után. Nagy kár, mert az elmúlt három-négy évben feltűnt, hogy alap­vetően jó irányban megváltozott a BKV-dolgozók utasokkal szembeni magatartása. (Igaz. elsősorban a busz- és villamosvezetőkre gondo­lok.) Vagy csak arról van szó, hogy a BKV egyes dolgozói hol magán­emberként, hol szolgáltatóként viselkednek szolgálatban? Aszódi László Antal resebb rézmetszete. 23. Vasipari szakmunkás. FÜGGŐLEGES: 1. Televízió rövidebben. 2. Hit­vány. gálád. 3. Kukucskál. 4- Egy másik kiváló rézmetszete, 5. Adós­ságát kifizeti. C. Ä négy . . • ; bib­liai tárgyú müve. utolsó alkotása. 7. ... -leng. éppen csak hogy megél. 12. Hitszegők. 13. Mozgó, elmozdítható ismert latin szóval. 14. Hatással van valamire. 16. An­nácska. 21. A lovarda szélei! 22. Japán táblajáték. Gyerekek! A vastag betűkkel szedett sorok megfejtését a töb­bi februári megfejtéssel együtt — egy levelezőlapon — március 10- ig küldjétek be a szerkesztőség­hez. Már egyetlen heti helyes megfejtéssel is lehet nyerni! A múlt év decemberi nyertesek névsora: Baranyai Regina, Gyö.m- rö, Petőfi u. 4l/a.. Bíró Attila, Tápiógyörgye, Dózsa Gy. u. ’'77., Budai László és Zsuzsa. Aszód, Kondoros tér 29/A., Czifra József, Püspökhatvan, Szabadság út 36., Fruttus Árpád. Nagykörös. Dózsa György u. 9.. Katiik Tarhás, Bu­dapest. XII., Tusnádi u. 28/A., Ko­vács Mária és Zoltán, Mogyoród, Szabadság út 13.. Kovács Zsolj,, Kiskunlacháza, Toldi Miklós ,ú. 31.. Megyes Katalin, Farmos. Szé­chenyi u. ,33.. Mezey Ágota és Gabriella, Vác, Dolmány út 8., Péntek Zsolt. Szob. Köztársaság u. 30., Padani Kati. Szentendre, Őrtorony u. 10., Szentesi Zsolt, Gödöllő, Béke u. 7., Szerencsés Róbert. Vácrátót, Szabadság út 31., Tóth Beáta, Cegléd-IX<, Pász­tor u. 21. A könyvutalványokat postán küldjük el. A JANUAR 23-1 REJTVÉNY HE­LYES MEGFEJTÉSE: Hipp, hopp Farsang, itt ölték az ártányt, Nem adták a máját, csak a szalonnáját. ÖTVENFORINTOS KÖNYV­UTALVÁNYT NYERTEK: Somogy- vári László, Pusztavacs, Akác sor 1., Vágány Károlyné, Tápió- szele, Rózsa F. u. 4., Lipák Ist­ván, Abony, Bicskei u. 1/a., Bá- thy Tibor, Gödöllő, János u. 2., Szunyogh László, Vác, Arany J. u. 8., Kéri László, Örkény, Vörös­marty u. 19., Laki János, Ipoly- damásd, József A. u. 22., Harasz­ti László, Nagykőrös, Ifjúság u. 1., Kalicza Istvánné, Üllő, Nagy S, u. 3., Tolnai Endréné, Dunakeszi, Dimitrov u. 4.

Next

/
Thumbnails
Contents