Pest Megyei Hírlap, 1988. február (32. évfolyam, 26-50. szám)
1988-02-22 / 44. szám
Viszonzott szeretet Nyugdíjasok napja Napjainkra jellemző az idővel való versenyfutás. De ebben a rohanó világban sem szabad megfeledkeznünk azokról, akik a fiatalabb generációk érdekében életüket becsületes helytállással, kemény munkával töltötték. S ma is szerető, segítő szülők, nagyszülők. Életbölcsességükkel, vagy akiknek még engedi energiájuk, feladatok átvállalásával teszik életünket könnyebbé, szebbé. így érezték, érzik ezt Let- kés község Általános Művelődési Központjának dolgozói, tanulói, szülői munkaközössége. kultúresoportjainak tagjai, az ifjúsági klub, a községi tanács, párt-, társadalmi szervek tagjai is. A folyamatos gondoskodás, törődés mellett egv kellemes délután megszervezésével is kifejezésre akarták ezt a tiszteletet, szeretetet juttatni. A nyugdíjasok napjára a község valamennyi nyugdíjasa névre szóló meghívót kapott. A művelődési központ nagytermének pótszékekkel kiegészített széksorai zsúfolásig megteltek kedves, mosolygós emberekkel. Tóthné Klagyivik Agnes meleg köszöntő szavai után. a község két legidősebbjét, Raj Petemét. és Simon Jánost népviseletbe öltözött kislányok külön is köszöntötték virággal. Ezt követően a letkési pávakor, az általános iskola irodalmi színpada, a letkési Vénusz együttes és a művelődési központ díjat nyert szavalói adtak másfél órás vidám, színes műsort. Az egyes számokat vidám nevetéssel, nagy tapssal honorálták a nagymamák, nagypapák. A szünetekben a házigazdák és a .vendégek egymást szendviccsel, süteménnyel, üdítővel, teával kínálták. A műsor után a jó hangulatot fokozta Farkas István elektromos orgonán játszott talpalávalója. Pihenést a tombola sorsolása jelentett, amelyen sok-sok ajándék talált gazdára. Majd folytatódott a vidám beszélgetés, tánc. Mindenki örült, boldog volt- A vendégek azért, mért érezték a szívből jövő szeretetet. A rendezők azért, mert szere- tetüket megérezték, viszonozták, örömet szerezhettek. Akues Lórántné ÁMK igazgató Letkés Divatos napjainkban a memoárirodalom. Sokan igyekeznek megörökíteni életrajzukat, visszaemlékezéseiket. A népszerű Tények és tanúk sorozatban megjelent legutóbb Gallyas Ferenc Hősi halálom után című kötete. A ma 81 éves szerző önvallomása a második világháborús éveiről. Az utószóban ezt írja: „Nem tudok semmit két kiváló bajVérnyomás A presszópult előtt két középkorú nö beszélget. — Mennyi volt legutóbb? — Száznyolcvan per százhúsz. — Százhúsz az magas! — Es ugye. ezzel élni.,. — Mert öröklött, ugye ... — Persze. — De felhúzom magam mindenen. — Én is. — És csak tűrök, tűrök befelé... — Én is így vagyok ... — Az én legnagyobb sértésem tizennégy év alatt ez volt üzleti tárgyalófelemnek: „Nem tartalak méltónak a tárgyalásra!” — No, ezzel a lelkialkattal száz évvel ezelőtt kellett volna születnünk.,.! — Mit szedsz? — Depressan, Visken, Kálium. — És te? — Minipress, Corinfar, Cavinton... Sorolná tovább, de félbeszakítják: — Oda mit adhatok? A hölgyek kórusban válaszolnak: — Kérünk egy-egy kávét és egy-egy doboz Sympho- niát! T. P. M. társunkról, Galambos Ferencről és Béki Pálról, akik a hadifogolytáborban valóságos ezermesterként szereztek becsületet a magyar csoportnak.” Galambos Ferenc ma is Vácott él, a Magvető Kiadó segítségével megtudta a szerző lakcímét. Irt neki, gratulált a könyvhöz, és szeretné, ha találkoznának négy évtized ' utón... ★ A Zeneakadémia falragaszain olvashatjuk, hogy az épület nagytermében február 29-én este fél 8 órai kezdettel rendezik Lehotka Gábor orgonaestjét, a művész pályafutásának 25. évfordulója alkalmából. A műsoron Bach, C. Franck, Pikéthy Tibor és Lehotka Gábor művei szerepelnek. Lehotka Gábor Vácott született 1998 júliusában. Ma is itt él, a Vám utcában, édesanyjával és fotóművész testvérével. Innen járt a fővárosba. Gergely Ferenc, Pécsi Sebestyén. Szervánszky Endre tanítványa volt. Az Országos Filharmónia szólistája, sok országban hangversenyei, lemezei révén ismerik a nevét. Amikor- Liszt-díjas lett, váci barátai is köszöntötték. Negyedszázados jubileuma szép állomás művészi pályafutásának útján. ★ Pikéthy Tibor karnagy-zeneszerző az indulásnál segítette Lehotka Gábort Vácott, ó már nem él, de alkotásai — 16 évvel a halála után is — gyönyörködtetnek. 1987-ben itthon 11 koncerten hangzott el Pikéthy-mű, külföldön 14 városban. Az előadók között volt: Lehotka Gábor, Elekes Zsuzsa, Lőrincz Katalin, Áchim Erzsébet, Dávid István (Kolozsvár), Günter Seidel (NDK), Malcoln Rudlaud (London). Külföldön 14 hangversenyen hangzottak fel az egykor városunkban élt mester dallamai. Béke miséjét Antwerpenben is előadták, itthon a Vox Humana kórus énekelte három helyen. Idén ősszel megrendezik a III. orgonaversenyt a Zene- akadémián. Pikéthy Tibor „Introductio és fuga” című műve szerepel a középdöntő versenyművei között. Kultúr filmszínház (Lenin út 58.): február 22-én és 23-án este fél 6 órakor a Legfőbb kockázat című amerikai fantasztikus film a műsor. — Február 22-én este fél 8 órakor A cigán.vlánv című francia vígjátékot vetítik. — Február 23-án és 24-én A köd című amerikai horrorfilm, február 24-én és 25-én fél 6 órakor a Szökés New Yorkból című amerikai kalandfilm tekinthető meg. — Február 25- én fél 8 órakor a Boldog karácsonyt című amerikai filmet játsszák. — Videóprogram (az épület kistermében): február 22-én és 23-án a Csavargók című hongkongi film, február 24-én az Egy szoknya, egy nadrág című Latabár-film a műsor. Az előadások 17 és 19 órakor kezdődnek. ★ A Könyvtáros, a Művelődési Minisztérium lapja legutóbbi számában ötoldalas interjú keretében bemutatta Pető- vári Gyulát, a váci HAGY (Darvas József üzemi könyvtár) nyugdíjas könyvtárosát, aki felidézte városunkban töltött gyermekéveit, majd beszélt a Zrínyi utcai üzem sikeres irodalmi estjeiről, a helytörténészek számára ma is becses forrásmunkát jelentő kiadványairól. Papp Rezső A vő meg a Szamara Idős asszony száll fel a vonatra Debrecenben. Kosarat, demizsont rámolgat polcra, lábhoz. Közben ránk, utasokra pillantgat, mifélék lehetünk. Mosolycsere, ő megnyugszik. Fehér bajuszú ura is íelköszön. — Vigyázzanak kérem a feleségemre! Nemigen jár az túl a mi varosunKon, akkor is csak piacozni jön be Debrecenbe. A vonat máris indul. Az erős. hűvös levegő bevág a kocsiba. Egyik férfi utas felhúzza az ablakot, ö köszön- geti, aztán leül, rámolgat, és egyre nyugtalanabb. Valóban talajtalannak érzi magát. Végül találkozik a pillantásunk. Mintha örökké ismertük volna egymást. — Küldtem levelet, hogy jövök. Nem nyughattam. írtam, várjanak ... Csak állják a szavukat ... Aggódik, aztán magyarázza. — Kis torost is tettem, füstöltet, kolbászt, sajtot, a tö- pörtyűs pogácsát készen hozom ... A lányom is dolgozik. Mind a ketten iparkodósak. Van házuk, szép bútor. Szépen járnak. De az a bolond ve- jem! Neki viszem ezt a demizsont. Az uram küldi annak a bolondnak. — Haragszik a vejére? Rossz ember? — Nem volt eddig az, rendes parasztgyerek volt. Igaz, szép legény. A lányom bele volt habarodva. Pedig mi iskoláztattuk, de őneki a parasztlegény kellett. Az uram volt, aki segítette ahhoz a bolondhoz. Oszt csak nekem lett igazam, nem való ez az én lányomhoz. Följöttek, nem bántam, pedig haza már csak nagy ünnepen jöttek. Most itt van! Az a bolondforma ve- jem ... visszahúzza a lányomat. Na majd én adok neki!! Ehol viszem az eleséget, kukoricát, korpát... — Minek az nekik? — Minek, minek? Paraszt volt, szerette a jószágot. De hogy ennyire visszavágyik? Csak legalább várjon valaki. Ezzel a sok batyuval hogy bírok meg? Nyugtatjuk, biztosan ott lesznek, s ha nem, majd segítünk taxit szerezni. — Jó, jó, van nálam, hoztam nekik kis pénzt is. Irta a lányom, mert nemigen van pénzük'... Levelet vesz elő. — A lányom írta ... Azt, hogy amit tett az a bolond ... Az apjának is voltak lovai, tehenei... Ami igaz, az igaz, jó gazda volt a nászurunk!De ha ő is azt formázza, maradt volna otthon, gazdálkodott volna. Nemhiába nem akartam vömnek ... Én a lányomnak nem tanyasi életet szántam. Szegény lányom. — S csak mondja, mondja nagy szomorúságát. — Nézze kedves, itt a levél. „Édesanyám, Édesapám ! Nagy örömet írok ... János megkapta a szamarát! Van öröm! Mint egy gyerek, úgy örül. Anyám, ha van kis megtakarítottja, küldje el. Segítsen. Most igen kiköltekeztünk ...” — Na látja, hát ilyen bolond lett ez a mi ve- jünk... Mosolygásomon megbotrán- kozik. — Na ugye, maga is kinevet. Oszt még azt írják, lejönnek vele a nyáron! Kinevetne az összes ismerős. Hát csak ne jöjjenek. Itt vagyok én inkább. Pedig nehezen mozdulok ki... Már Pesthez közelgünk. Túl vagyunk Pilisen, Monor, Üllő állomások mellett suhanunk el. Vecsésnél az ablakhoz hajol, s úgy mondja. — Itt laknak. Rálátnak Pestre. Vecsés már Pest, azt mondják ők. VÁCI A PEST MEGYEI H í R LAP. K Ü LÖN KI ADÁS A XXXII. ÉVFOLYAM, 44. SZÄM 1988. FEBRUAR 22., HÉTFŐ A Szob—Sturovo kapcsolat (1.) Huszonöt éves a határállomás A vasúti pénztáros után a jegyvizsgáló az első ember, akivel az utasok találkoznak. Felvételünk Markovics Sándort örökítette meg, aki maga is tudja, hogy sok száz ingázó dolgozó hangulatát milyen nagymértékben befolyásolja a kalauz felkészültsége, magatartása. (Vimola Károly felvétele) A két fontos vasúti átmenőhely Szob és Sturovo kapcsolatának mibenlétéről kívánjuk tájékoztatni az olvasót, éspedig úgy, hogy bemutatjuk a vasút és a gazdaság fejlődésének kölcsönhatásait. A dolgok jobb megértése érdekében egy kis történeti visz- szatekintéssel kezdjük, mégpedig 1945-től haladva az időben napjainkig. S mert a közlekedésnek, a fuvarozásnak egy speciális ágáról van szó, témánkban megszólaltattuk Kark Istvánt, a Budapesti Vasútigazgatóság üzemviteli igazgatóhelyettesét. Ö a következőket mondta el, kérdéseinkre válaszolva: — A felszabadulás után a termelés beindulásával rendkívüli mértékben megnövekedtek a MÁV áruforgalmi feladatai, különösen a szocialista országok egymásközti kereskedelmében. Már akkoriban is az egyik legjelentősebb átmenet volt vasúti kocsikon az észak—déli irányú, Sturovo (Csehszlovákia) és Curtici (Románia) között. Ezen a vonalon szállítottuk és szállítjuk ma is az NDK-ban, Csehszlovákiában. Lengyelországban, valamint Romániában és Bulgáriában. továbbá a hazánkban feladott árut. A forgalom növekedése az ötvenes évek végére, a hatvanas évek elejére olyan mértékű lett, hogy a vasúti munka lassúsága, á vasúti kapacitás már gátjává vált a zavartalan áruszállításnak, s a tervfeladatok megvalósításának a többi országban is kerékkötőjévé vált. Ezért a csehszlovák és a magyar közlekedési kormányzat a hatvanas években összeült, hogy megkeressék a forgalom gyorsításának lehetőségeit. így jutott el a két kormány a közös határállomás létrehozásának gondolatától a gyakorlati megvalósításig, ami később a vasút feladata lett, a rendelkezések értelmében. Az első ilyen közös határállomás (megelőzve Sturovót) 1961-ben nyílt meg a CFR és a MÁV (a román és a magyar vasutak) kezelésében. Azt követte 1963-ban a sturovói CSD—MÁV közös határállomás megnyitása. Azóta több ilyen közös határállomást hozSebesen öltözni kezd. Peronra cipeljük a batyukat. Befutunk Kispest vasútállomásra. S míg lesegítem az én kedves útitársam, zajos fogadtatásban részesíti egy elegánsan öltözött, nagyon kellemes házaspár. ölelik a méltatlankodó mamát, aki azzal kezdi: elhozta, amit kértek. — Na de ilyent, na de ilyent! — mondta egyiknek is, másiknak is ... — Anyám, nemsokára visszaadjuk. Ne féljen. János olyan boldog! — Boldog? Bolond az' lányom, aki örül a szamarának. Oszt még Debrecenbe is lehozná! Míg a mozgólépcsőn mint játékos, durcás gyerek indul a mama velük — János cipel. Jobbról is, balról is tele a keze. Hátraszól. — Vigyázz a mamára! Hova tetszik? — kérdi —, mert szívesen elvisszük ... Vecsés- re megyünk ... — Megköszönöm. ö visszafordul a kedves vendéghez: — Mama drága, jöjjön csak, ott parkolunk. De mi ez a sok csomag? — Mi, fiam? Kukorica, korpa a szamaradnak. — Benzin kell annak, anyám! Most már én is velük együtt nevetek. Fekete Gizella tunk létre, a jó tapasztalatokat követve. Például Rajkán és Komáromban van közös magyar—csehszlovák határállomás, ám a kettő alig-alig éri el Sturovo határforgalmát. — Mi a közös határátkelőhely előnye a korábbi kettős állomásokkal szemben? — vetettük közbe a kérdést. — A közös határállomás legnagyobb előnye a határ- forgalmi technológiában jelentkező időmegtakarítás: Pél-' da erre a múlt, hogy amíg Sturovo és Szob állomásokon külön-külön végezték el a vasutasok a szükséges műveleteket, általában 6, hat és fél órába került, amíg a vonat elindulhatott az utat folytatva, a következő vasúton. Ez az idő a közös határállomás üzemeltetésével a felére csökkent. Ez óriási eredmény, ha tudjuk, hogy például az ötvenes években az állomáson 10—12 vonatpár ment át a CSD, illetve a MÁV vasútvonalai irányában, s a hetvenes évek közepére ez a szám 30 vonatpár fölé emelkedett. Az így megnövekedett forgalmat tehát csakis a közös, a csehszlovák és a magyar vasutak által egyszerre, egy időben végzett munkával lehetett za- váratlanul s a korábbinál feleannyi idő alatt lebonyolítani. Ezért folyik párhuzamosan a két műszaki kocsiszolgálat munkája, a vonat átadása-át- vétele, a belső fuvarokmányok kezelése, egyeztetése, a vámszervek tevékenysége. — A sturovói határállomás munkáját négy fő tevékenységi körre oszthatjuk. Ebből az egyik a műszaki munka, amelynek lényege, hogy a személy- és áruszállítás biztonságosságáról gondoskodunk. A másik munkaterület a kereskedelmi tevékenység, ami az áru biztonságos továbbítását, valamint az egyes országok, fuvaroztatók érdekeinek képviseletét öleli fel. A következő munkaterület a vámszerveké, s a negyedik az említett kocsijavítás, amit a CSD és a MÁV dolgozói is elvégeznek. S mint korábban már említettem, Sturovó- ban a MÁV-kirendeltség vezetője irányítja a magyar vasutasok munkáját a MÁV Budapesti Igazgatóságának útmutatásai alapján, a kirendelt többi dolgozó Szob vasútállomás létszámába tartozik. Látványosan növekedett a létszám is a közös határállomás 1963-as megnyitása óta. mert kezdetben 190 vasutasunk dolgozott ott a CSD-vasút által kialakított épületekben, azóta a létszám mintegy négyszázra emelkedett. Napjainkban, a téli menetrend idején 5 pár nemzetközi gyorsvonat, és 4 pár személyszállító vonat közlekedik Budapest Nyugati pályaudvar és Sturovo között, amelyek a váltásokat bonyolítják le, és a kishatárforgalom területére kilépőknek az utazási igényeit elégíti ki. A nyári vonatmenv- nyiség ennél jóval nagyobb: gvorsvonatpár 16, s mellette személyvonatpár 4 van, és mintegy harminc tehervonat- pár. Ez egyben azt is jelenti, hogy az Ipoly-hídon naponta száz vonat közlekedik, ebből negyven vonat személyszállító! — Összefoglalva az eddigieket: a közös határállomás nemcsak a vasutasok között erősítette a munkakapcsolatot, hanem a határőrség, a vámőrség és különböző intézmények között is, amelyek Szob és Sturovo között tevékenykednek. Rendszeres munkaverseny folyik Szob és Sturovo határállomások között, az előző két évben Szob volt a nyertes, az idén, a tavalyi teljesítmény kiértékelése alapján Sturovo, igaz, a pontozásban csak tizedekkel került előbbre — adott részletes tájékoztatást Kark István, a Budapesti Vasútigazgatóság igazgatóhelyettese. Végezetül arról beszélgettünk, hogy Sturovo határállomás dolgozói a régi szobi járás északi kerületéből valók, tehát mezőgazdasági területről származnak. Ezzel az információval pedig tudtunkra adta az igazgatóhelyettes, hogy a vasútra, mint potenciális foglalkoztatóra, számíthatnak azok, akik a gazdaság más területein a létszámcsökkentés miatt új foglalkozást kell, hogy válasszanak maguknak. Aszódi László Antal Jubiláló tanintézet Kérés a volt diákokhoz A váci Közgazdasági Szak- középiskola (Vác, Géza király tér 8.) ez év május 21-én ünnepli fennállásának 50. évfordulóját. Az iskola igazgatósága kéri a volt diákokat, akik rendelkeznek az iskola történetével kapcsolatos dokumentumokkal (oklevél, évkönyv, pályázat stb.) kölcsönözzék azt az iskolai kiállítás idejére. A fél évszázados jubileum kapcsán a tanintézet évkönyvet ad ki, melyet az iskolatitkárnál a volt tanítványok előjegyeztethetnek. A szervezőbizottság közlése szerint a jubileumi ünnepség tervezett időpontja: május 21., szombat. ISSN 0133—2758 (Váci Hírlap) Lapozgató Hírneves váciakról könyvben, plakáton