Pest Megyei Hírlap, 1988. február (32. évfolyam, 26-50. szám)
1988-02-15 / 38. szám
PEST MEGYEI VILÁG PROLETÁBJAÍ, EGYESÜLJETEK! MA AZ MSZMP PEST MEGYEI BIZOTTSÁGA IS A MEGYEI TANACS XXXII. ÉVFOLYAM, 38. SZÁM Ára: 1,110 forint 1988. FEBRUÁR 13., HÉTFŐ Élni tudnak a lehetőségekké! Hét vége a konzervgyárakban Emberöltő óta nem látott telünk van. Lassacskán, mint az angolok, az időjárásnál kezdjük, s fejezzük be beszélgetéseinket. örülünk, mert kevesebb energiát kellett felhasználni, no és kevésbé is fáztunk, mint az elmúlt években bármikor. De aggódunk is, hiszen az így megtakarított forintok könnyen gurulhatnak ki pénztárcánkból, ha a tréfás kedvű időjárás úgy dönt, hogy ránk hozza a telet az elkövetkező pár hétben. Ha a földeken nem is, a mezőgazdasági termékeket feldolgozó üzemekben nem egy helyen a hét végén folyamatosán dolgoztak az emberek. Főként azokon a területeken, ahol az e heti megrendelések, szállítások teljesítéséhez kellett biztosítani az árut. így volt ez a Dunakeszi és a Nagykőrösi Konzervgyárban csakúgy, mint a gyáli Szabadság Termelőszövetkezetben. Amint azt Kéri Menyhértné dr., a gyáli Szabadság Tsz elnökhelyettese elmondta, a Ve- csés határában fekvő 138 hektáros almás termésének egy részét válogatták, csomagolták dolgozóik szombaton és vasárnap egyaránt. Az 1980-tól három szakaszban telepített almás legfiatalabb fái is termőre fordultak tavaly, s ennek köszönhetően ma már nagy mennyiségben tudnak szállítani — elsősorban a fővárosi vásárlók igényeinek kielégítésére — a kedvelt japán mutsu, illetve Svéd exportra válogatták hűtőházi almájukat a hét végén a gyáli Szabadság Tsz dolgozói az amerikai ida red és gloster fajtákból is. A hét végén azonban nem a belföldi piacokra, hanem svéd exportra válogatták, osztályozták és csomagolták húszán a szövetkezet dolgozói közül a hűtőtárolókban tartósított almát. Ugyancsak exportmegrendeléseik teljesítéséért dolgoztak a Dunakeszi Konzervgyár munkatársai is. A tésztaüzem vezetőjétől, Balázs Páltól kapott információ szerint három műszakban összesen 37 dolgozó állt a gépekhez a két aprótésztavonalon és a metéltgyártó soron. A szombaton délelőtt megkezdett, s hétfő hajnalig tartó műszakok egyenként egy-egy tonna tésztát gyártottak és csomagoltak. A hét végén — a folyamatos szállításnak köszönhetően — három vagon tésztaféle s ugyanennyi vegyes savanyúság hagyta el a gyárat. Ez utóbbi terméküket szovjet piacon értékesítik a dunakesziek. Hozzájuk hasonlóan a Nagykőrösi Konzervgyárban sem állt meg az elmúlt hét végén az élet. Itt osztrák exportra főztek, illetve töltöttek agyár kollektívájából huszonötén baracklekvárt. Takács Gáborné- tól, az 5 számú üzem vezetőjétől megtudtuk, hogy a korábban előkészített, hőkezeléssel tartósított steril velőből mintegy 210—220 mázsa lekvárt főztek a hét végén, amelyet 300 kilogrammos hordókban az elkövetkező napokban szállítanak ki az osztrák megrendelők számára. Élni kellene a lehetőségekkel A repülők már késien állnak Nem csoda hát, ha a mezőgazdászok — félve a szeszélyes téltől — ma még kissé bátortalanul, a hosszú évek óta megszokott időpontra halasztják a tavaszi munkák zömét. Pédig a természet, úgy tűnik, nem vár. Az őszi vetések állapota, fejlettsége sokkal jobb, mint a korábbi években. S megindult a gyümölcsösökben is a rügyfakadás. Trágyázni. metszeni kellene. Csakhogy míg tavaly ilyenkor a fejtrágyázás jó részével végeztek a gazdaságok, addig ma — főként az elmúlt napok csapadékos időjárása miatt — a laza talajon csak nehezen, fáradságos munkával haladnak. Könnyebb, egyszerűbb — de minden bizonnyal drágább — megoldás azért akadna, mert ha a gépek a laza talajon nem tudják elvégezni a munkát, van lehetőség a légi tápanyagutánpótlásra is. Azaz csak lenne, ha a gazdaságok — nem a szerencsére, azaz a kedvező időjárásra várva — kihasználnák a kínálkozó lehetőséget. — Kedvező időjárási feltételek mellett lehetett repülni a hét végén. A körülbelül 9 kilométeres, jó látástávolság, a 8—9 fokos levegő, s a középmagas felhőzet megfelelő feltételeket teremtett ehhez. Ennek ellenére, inkább csak a gyakorló, tanuló pilóták kértek engedélyt a felszállásra — mondja Gál Magdolna, a Központi Meteorológiai Intézet budaörsi repülőterének ügyeletes meteorológiai észlelője. A felszállási szándék ilyetén alakulásáról azonban már nem tud informálni. Az okokról ezért Vigh Bélát, a MÉM Repülőgépes Szolgálatának ügyeletes diszpécserét kérdeztem. — Az elmúlt hét során komolyan beindult nálunk a munka. Elsősorban fejtrágyázást végeztünk, s kisebb területeken hozzáláttunk a per- metezéses gyomirtáshoz is a szántóföldeken. A hét végén azonban nem akadt munkánk. A gazdaságok ilyenkor hétvégén még nemigen dolgoznak, hiába vannak kint náluk a gépeink. Marad tehát a hétfői újraindulás. Folytatjuk a fejtrágyázást, illetve az elmúlt napokhoz képest nagyobb területen végezzük majd el a permetezést. Persze csak akkor, ha marad ez a szép, ta- vaszias idő ... Hogy marad-e? Erről az ag- rometeorológusok csak annyit mondanak, hogy az elkövetkező napokban a korábbiaknál ugyan csendesebb, de hidegebb időjárás köszönt ránk. Ezért aztán csak reménykedhetünk abban, amit a mező- gazdasági repülőkhöz hasonlóan a gazdaságok ugyancsak várnak: hogy a most kezdődő héten továbbra is jó tempóban, kedvező körülmények között végezhetik munkájukat. Ok ugyanis — a korai ta- vaszodás, a bolond időjárás ellenére — már felkészülten, repülésre készen állnak. A hogyanról, mikéntről Vigh Béla csak annyit mond: — Valaha, a hőskorban még megtehettük, hogy télen, rossz időben behoztuk, leállítottuk a gépeket. De ma már a szolgálat mintegy 150 brigádja az időjárástól ugyan függően, de az évszakok változására nézve folyamatosan végzi munkáját szerte az országban ... Jó lenne tehát, ha a gazdaságok kihasználva a jó időt, kissé frissebben, ha kell, még a hét végén is élnének a rendelkezésre álló lehetőségekkel. Mert aztán, ha netán mégis beköszönt a tél, már Jiiába jön később a jó idő — csodákra a mezőgazdasági repülők sem lesznek képesek. Pató Zsuzsa A Szovjetunióban Lakatos Ernő látogatása Lakatos Ernő, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának osztályvezetője az SZKP KB vendégeként február 12—13-án. hivatalos látogatáson tartózkodott Moszkvában. Megbeszéléseket folytatott Jurij Szkljárowal, az SZKP KB agitációs és propagandaosztályának vezetőjével, s az SZKP KB más felelős munkatársaival a két párt együttműködésének időszerű kérdéseiről, az ideológiai élet és a tömegtájékoztatás feladatairól. az átépítés és az ezt szolgáló nyilvánosság szovjetunióbeli tapasztalatairól. Lakatos Ernő részt vett a moszkvai magyar kolónia kommunistáinak aktívaülésén, és tájékoztatót tartott időszerű politikai kérdésekről. A Szovjetunióban akkreditált tévé-, rádió-, hírügynökségi és sajtótudósítókkal eszmecserét folytatott arról, miként mutatják be a magyar társadalomnak a Szovjetunióban zajló gyökeres változásokat. A /cVö és a mull között „A múlt régen volt. A jövő soká lesz. A gyorsuló időben azonban ez sem ilyen egyszerű. A jövő például egyik napról a másikra beköszönthet. És legott zavaros jelenné silányul. Tavaly azt mondták, jövőre tizenöt százalékos árszintemelkedés várható. Ennek és annak az ára emelkedik, a ruházati cikkeké ellenben csökken. így készültünk föl ” (3. OLDAL) VSe!w€t>lr:f „Különös, de nem véletlen, ****'”*c,a . , hogy á tudományos teljesítői szsskma Ifűnt mények társadalmi megítélése — változó. Napjainkban mintha leértékelődés következett volna be. Hogy ezt a kedvezőtlen folyamatot megállítsuk és visszafordítsuk, abban nagyon sokat segíthet a tudományos diákkörök tevékenysége. (5. OLDAL) Adókedvezményt -’“"eznek?vZt kupnuk got, illetve a mozgáskorlátozottságot megállapító orvosszakértői igazolással, az adómentesség megszerzéséhez nem kell beszerezniük újabb igazolást; a már meglévő okmányokat is elfogadják.” OLDAL) Koszorúzás a felszabadulási emlékműnél Katonai tiszteletadással Budapest felszabadulásának 43. évfordulóján a fővároséri vívott harcokban elesett szovjet hősök emléke előtt tisztelegtek szombaton. A gellérthegyi, felszabadulási emlékműnél katonai tiszteletadással megtartott koszorú- zási ünnepségen a magyar és a szovjet himnusz elhangzása után a Magyar Szocialista Munkáspárt Budapesti Bizottsága nevében Havasi Ferenc első titkár, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja és Jassó Mihály, a pártbizottság titkára; Budapest Főváros Tanácsa nevében Iványi Pál elCeglédi hármas ikrek Hármas ikreknek adott életet Budapesten február 12-én az I-es Számú Nőgyógyászati és Szülészeti Klinikán Tóth Czif- ra Tamásné ceglédi tanárnő. A két kislány, Erzsébet és Julianna, valamint a kisfiú, Zoltán a terhesség 33-34. hetében jött világra. A gyermekek egészségesek, bár egyikük testsúlya sem éri el a két kilót, édesanyjukkal együtt jól érzik magukat. Képünkön: az édesanya a szülés után néhány órával. Farsangi népszokások ápolói Veresegyházon Bábuégetés az iskolaudvaron Gépkocsink lámpája fény- alagutat fúr a sötétségbe. Szombat este van. Nagyon gyér a forgalom. Az út menti jelzőtáblák világosságából időnként egy-egy egerésző macska szembogara villan szembe. Veresegyház központjába érve az iskola ablakán keresztül ember nagyságú szalmabábut pillantunk meg. Nó! Csak nem a híres kiszeba- ba? — nézünk egymásra kollégámmal. Odabent tarka kép fogad bennünket. A lampionok sejtelmes fényében népviseletbe öltözött fiúk és lányok ropják a táncot. Az egymásnak felel- gető rigmusok a népi élet egy-egy jellegzetes tevékenységét elevenítik fel: vetés, aratás, szüretelés. A nagybőgő brummogására medvének öltözött fiúk ijesztgetik a pántlikás lányokat. A tarka kavalkádban maszkokat cserélgetnek egymással a résztvevők. Megtudjuk Molnár V. Igazi téltemelés a szabadban József szervezőtől, hogy a most látottak még csak előzményei a fő műsornak. — A mai nap több, mint egy szokványos farsangi hétvége — mondja Hintalan László, a gödöllői művelődési központ hagyományőrzési előadója. — A veresegyházi nép- művészeti műhely tagjai arra vállalkoztak, hogy a naptári ünnepeknek megfelelő ősi néphagyományokat felelevenítsék, illetve életben tartsák. Ilyen hagyományápoló rítus a mai téltemetés is. Ekkor égetik el a múlt évet jelképező kiszebabát, amely a pogány néphit szerint az óesztendő visszásságait, szerencsétlenségeit testesíti meg. Elcsendesül a terem. Hintalan László egy cirokseprű nyelével kopogtatva köszönti az egybegyűlteket. Majd megszólal a népi zenekar és az Erik a szőlő, hajlik a vesz- sző ... című népdal ritmusára bevonulnak a veresegyházi farsang meghívott vendégei, a Bartók Béla táncegyüttes tagjai. A fehér, ropogós szoknyába öltözött, pántlikás kislányok körtáncot járnak, míg az őket követő fiúk csörgővel a (Folytatás a 3. oldalon.) nők és Stadinger István elnök- helyettes; a Szovjetunió budapesti nagykövetsége részéről Borisz Sztukalin nagykövet, Vladlen Puntusz követtanácsos, Igor Mihejev tanácsos, Arkagyij Danyilko katonai és légügyi attasé; az ideiglenesen hazánkban állomásozó szovjet déli hadseregcsoport katonai tanácsa nevében Alekszej Gye- midov vezérezredes, Rudolf Gorjevov vezérőrnagy és Jurij Vodolazov vezérőrnagy helyezte el a kegyelet és a megemlékezés virágait. Ugyancsak koszorút helyeztek el az emlékmű talapzatán a nyiko- lajevi Budapest gárdahadosztály, a budapesti fegyveres erők és testületek, a főváros társadalmi és tömegszervezeteinek képviselői, valamint a Budapest felszabadításában részt vett egykori harcosok. Elhozták virágaikat a főváros dolgozói és tanulóifjúsága. Az ünnepség az Internacio- nálé hangjaival ért véget. Az évfordulók alkalmából Baráti delegációk utazása Á Szovjet—Magyar Baráti Társaság meghívására, Bíró Gyulának, a Magyar—Szovjet Baráti Társaság főtitkárának vezetésével MSZBT-küldöttség utazott vasárnap Moszkvába. A delegáció tagjai a magyar-szovjet barátsági, együttműködési és kölcsönös segély- nyújtási szerződés aláírásának 40., illetve az MSZBT testvérszervezete megalakulásának 30. évfordulója alkalmából rendezendő ünnepségeken vesznek részt. A Magyar—Szovjet Baráti Társaság meghívására vasárnap hazánkba érkezett a Szovjet-Magyar Baráti Társaság küldöttsége. A delegáció, amelyet Nyikolaj Danyilin gyógyszer- és mikrobiológiai ipari miniszterhelyettes, a Szovjet— Magyar Baráti Társaság első elnökhelyettese vezet, a magyar—szovjet barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés aláírásának 40. és az SZMBT megalakulásának 30. évfordulója alkalmából megrendezendő ünnepségeken vesz részt. A küldöttséget a Ferihegyi repülőtéren Sudár Iván, az MSZBT titkára fogadta. Jelen volt Ivan Bagyul, a Szovjetunió budapesti nagykövetségének tanácsosa, a Szovjet Baráti Társaságok Szövetségének magyarországi képviselője. Változások a munkaerőpiacon Az év elejétől ugrásszerűen megnőtt a munkaügyi szolgáltató irodák forgalma. Ez önmagában is jelzi, hogy felgyorsultak a munkaerőpiac már korábban is érzékelhető változásai. E folyamatot, a számításoknak megfelelően, egyrészt a kereslet csökkenése és a kínálat növekedése, másrészt a szakképzettség felértékelődése jellemzi.