Pest Megyei Hírlap, 1988. január (32. évfolyam, 1-25. szám)
1988-01-22 / 18. szám
Gáz isaszegen Ä kényelem ára Négyt gyermeket — kéthetes, egy-, három és hatévesek — nevelő apa keresett föl bennünket a minap, és elpanaszolta, hogy az isaszegi Kossuth utcában ötven-hatvan házba a Tigáz ígérete szerint még a múlt év szeptemberében kellett volna bekötni a gázt. majd módosították a határidőt, december huszadikéra, közepére, karácsonyra, január hatodikára, közepére. A kémények ki vannak bélelve, kályhával már nem szabad fűteni. Hónapok óta hősugárzót használnak. ami rengetegbe kerül, de íg.v sem tudják kifűteni a lakást Éjszakára kétszemélyes reka- mién húzzák össze magukat öten, s csak' a legkisebbnek jut meleg, az ő hálóhelye mellé állítják a hősugárzót. A férfi említette a tanácsot, a lakógyűlést, segíteni azonban senki sem tudott. Csúszópénzről is beszélt, hogy állítólag másutt az gyorsította meg az ügyet. Neki azonban nincs pénze, a négy gyermek mellett hogyan is lenne. Be kell vallanom, hogy az áldatlan állapotok ecsetelése közben, kínomban elmosolyodtam. A férfi nem reagált. Könnyű nekem, villanhatott át rajta, fűtött lakásban élek, mosolyoghatok. A kínos fintor azért volt, mert az isaszegi férfi volt a százharmincadik panaszos, aki az évek során bejött hozzánk. Évek óta épül gázvezeték Gödöllőn, újabban néhány községben, s minden ősszel megismétlődik, ami most Isaszegen, a fűtési idény kezdetére nem kötik be a lakásokat. Jöttek a panaszosok, s kijelentették, rémregényeket tudnának elmondani. Mi elmentünk az illetékesekhez, akik megmagyarázták, hogyan is van ez. Ma már nem megyünk az illetékesekhez. Attól úgysem folyik a vezetékbe gáz. Kinézünk az ablakon, es sóhajtva állapítjuk meg, de jó, hogy ilyen enyhe a telünk. S ha isaszegi panaszosunk ezért nehézménvezne, gondoljon arra, mi volt itt tavaly januárban. Még jobb, ha a jövőre gondol: milyen jó lesz nekik a következő januárban, amikor talán esik a hó, metsző szél cibálja a fák kopasz ágait, ők pedig már élvezik a gáz áldásait. k. p. A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XV. ÉVFOLYAM, IS. SZÁM 1988. JANUÁR 33., PÉNTEK Népfrontmozgalom Ahová bejárnak beszélgetni Egyik előző cikkünkben beszámoltunk arról, hogy az utóbbi időben többen keresik föl a pártbizottság apparátusát, Elmondják személyes és közösségi panaszaikat, sérelmeiket. Számuk növekedése visszavezethető a magyar társadalmi és gazdasági helyzet rosszabbodására. Ügy gondoltuk, ha a pártbizottságra többen mennek, valószínűleg a népfrontbizottsáaon sincs ez másképp. Mivel segíthet ? Aufmuth Éva. a tfizottság titkára megerősítette föltevésünket. Ide is hozzák a panaszokat, itt is kérnek segítséget elintézetlen ügyük megoldásához. Föltűnő azonban, hogy sokan egyszerűen csak beszélgetni ‘jönnek. A mai magyar társadalom embere sokféle hiánytól szenved. A népfrontban történt beszélgetésünk után úgy érezzük, az egyik legkínzóbb a közösség hiánya. A népfrontba minden társadalmi réteg, minden korosztály képviselői elmennek Leggyakrabban az idősebbek kopogtatnak be. újabban azonban a derékhadból is egyre többen. Vajon miért? A vállalatoknál akad fórum elegendő. A bejövök elégedetlenek azok működésével. A szakszervezet nem csinál semmit, jelentik ki sommásan, a vállalat szénája rosszul áll, s nem érzékelik a szándékot, törekvéseket a dolgok rendezésére. Gyakori kérdésük: mit csináljanak ők. mivel segíthetik a gyár, üzem, szövetkezet kibontakozását, Dolgozzanak többet, jobban? Ezt hallják évtizedek óta. Ma sokkal többet és jobban is dolgoznak, mint tíz-tizenöt esztendeje, a Szítások keletkezése Ziziző veresegyháziak Életünk első földrajzi fogalmait még a mesékből szereztük. bár ezeknek a jó része nem is létező hely: Óperenciás tenger, Bergengóeia, Tündérsziget, Hetedhétország. Nagy- szüíeimtől hallottam: Henci- dától Boncidáig — s talán azóta sem érdeklődtem, van-e valóban ilyen hely. Gyerekkorunkban sokszor fizettek ki bennünket, ha makacsul kérdezősködtünk valaki után: — Elment Kukutyinha zabot hegyezni! Hogy van-e Kukutyin. és hogy hol van, azt magam se tudom. Hogy ilyen közismert lett, azt hiszem, annak oka a név humoros hangzása. Más szólásokban is gyakori a helynév. — Él, mint Marci Hevesen — mondják arra, aki gondtalanul, vidáman tölti napjait. De mondják azt is: Ott van. ahol a mádi zsidó — a hozzáfűzött hiteles vagy kitalált anekdotát rögtön megértjük: ott van. ahonnan elindult, ahol kezdte. Valkó. Zsámbok, Szentlász- ló. nem messze van egymáshoz! — állították vidékünkön a három község lakói, amikor földrajzi közelségüket, hangsúlyozva. fiatalok összeházasoA péceii szociális otthon é’elmezésvezetőí, könyvelőt, mosónőt és gondozónőket k*rfis. Érdeklődni lehet munkcvr'őben: Pócel, Ady Endre u. 3. dását akadályozó szülőket akartak meggyőzni arról, hogy a lány nem repül messzire a szülői fészekből, ha a három község valamelyikébe megy menyecskének. . Egyik-másik helynév valóban csak úgy került a szótárba, akár Pilátus a krédóba. Akármilyen más név is megtenné például ezekben: Olyan vén, mint a hatvani országút. Se nem árt, se nem használ, akár a besnyői szenteltvíz. Sokan vannak, mint a túrái búcsúsok. A szólásokba — hihetőleg — csak az alliteráció kedvéért került Hatvan, Bes- nyő és Túra. A hely; jellegű csipkelődés, egy-egy szomszéd falunak vagy lakosainak a gallérjára varrt jelző is gyakori. A bicskás jelzőt a kartaliakra mondják. A bagiak a gólyák. A galgahéví- ziek az egy szál belűek. A do- monyiak a dohogok és így tovább. Mindez, amit leírtam, a gödöllői buszpályaudvaron hallott beszélgetés alapján megindult gondolataim rögzítésére Veresegyházi fiatalokról volt szó, 'akikről úgy szóltak: a zizizök! Mondja valaki, hogy ma nem teremnek új szólások. Ügy tűnik, nem hagyják ki a mostaniak sem a lehetőséget, ha kedves humorral, enyhe csipkelődéssel szólhatnak egy- egy falu dolgairól, vagy éppen korunk különös jelenségeiről. Mert itt éppen a veresegyházi asszonykórusról, a popmenyecskékről van szó. Száz, év múlva él-e vajon a mondás: ziziző veresiek? F. M. helyzet mégsem javult, hanem éppenséggel romlott. A népfrontban — ahol többnyire -a titkár beszélget a betérőkkel — nem adhatnak recepteket. Ilyesmit aligha várnak tőle. Tanulságos megfigyelése Aufmuth Évának, hogy a legtöbbször önmaguknak adnak választ a kérdezők. Akkor újra fölmerül a kérdés, miért nem a munkahelyen találják meg azokat a fórumokat, ahol kiönthetik a szívüket, hiszen szívükből a cég iránti aggódás ömlik ki. Személyes bajaikon kívül az idősebbek is gyakran feszegetnek olyasmit, ami a társadalom lényegét érinti. Mint van az. hogy nem úgy alakult az élet, ahogyan az újjáépítés nehéz, de lelkes éveiben, s később is hirdették: erőfeszítéseink nyomában egyre jobb lesz. Ilyen kérdésekre nem könnyű a válasz, hiszen még azok is csak keresik, akik a gödöllőinél sokkal tágabban láthatják az eseményeket, mélyebben az okokat, okozatokat. Ennyiből is látható, a népfrontban politizálnak. Nem árt fölhívni az arra hivatottak figyelmét, hogy ez is azt bizonyítja, az embereket érdekli a politika, s ha az úgynevezett hivatalos fórumokon alig-alig szólalnak meg, az valami mást jelez. Mást jelez A népfrontban a beszélgetésen. meghallgatáson kívül igyekeznek valami kézzelfoghatót is tenni, mert úgy vélik, ehhez az esetek sokaságában nem kell pénz. Régebben, amikor még sokan úgy hitték, közeledünk a Kánaánhoz, szentségtörésnek számított volna ilyen helyen ruhaakciót tartani. Ma bevett szokás. A kis jövedelmű nyugdíjasok, de nem csak ők, mindig szívesen fogadják az ilyen alkalmakat. Februárban ismét lesz ruhaakció, s a népfrontosok az egyik cipőgyárral is fölvették a kapcsolatot, hátha találnak lehetőséget olcsóbb lábbelik árusítására. Azért is hálásak az idősek, ha segítséget kapnak apróbb-nagyobb ügyeik elintézéséhez, amelyek valamely hivatalban, éppenséggel a tanácsban elakadtak. A vendégforgalom áttekintése után a bizottság idei elképzeléseiről váltottunk néhány szót Aufmuth Évával. Két éve kiemelt figyelemmel kísérik az idősebbek életét, gondjait, de közelebb szeretnének kerülni a fiatalokhoz is. A KISZ-bi- zottsággal programot dolgoznak ki az egyetemre érkezők fogadására, illetőleg a távozók búcsúztatására. Azt szeretnék elérni, hogy az öt esztendőre ideérkezők a mostaninál jobban kötődjenek a városhoz, s a végzettek járjanak vissza. Eltérő nézetek Üj módszereket kívánnak követni a tájékoztatásban. Azt szeretnék elérni, hogy a bizottsági és elnökségi tagok mindent vigyenek tovább, amit a testületi üléseken és egyéb alkalmakkor megtudnak. Nagyon jó elnökségük van. jelentette ki a titkár, a mozgósításban azonban nem nagyon jeleskedtek. Egyikük-má- sikuk elcsodálkozott, amikor azt hallotta, a különböző eseményekre szóló meghívó nem csak személyesen neki szól, nyugodtan szólhat a körzetében lakóknak, jöjjenek ők is. Az elnökség minősítése elsősorban azért jó. mert üléseiken többnyire élénk eszmecsere alakul ki. Ami korábban nem volt • jellemző — alighanem összefüggésben a nehezebb helvzettel —. élesebbek a nézetkülönbségek. A ciklus első éveiben nem nagyon érezte a titkár, hogy ennyire eltérő nézeteket vallanak az elnökség tagjai. Az imént említett jelenség nem csak a népfrontosofcnál figyelhető meg. Bizonyítja, az eszmecseréken megjelenők nem azért hallgatnak, ha hallgatnak. mert nincs véleményük. Van. Mindig van. Odáig kellene eljutni, a népfrontban és mindenütt, hogy nehezebb és könnyebb helyzetben egyaránt elmondják. Több szem többet lát, több fül többet hall, több ész többre képes, mint a tisztségeket betöltők szűk köre. K. P. Galgamácsa Korai tavaszban bíznak József*napkor a földeken? Ügy tűnik, az időjárásfelelős szinte kifogyhatatlan a rendhagyó ötletekből. Az elmúlt esztendőben ilyenkor Tél tábornok havas fagyosságával birkóztunk, mostanában meg a csapadékszegény hideggel. Ám ami az egyik oldalon nyereség, az a másik oldalon veszteség. így van ez a mezőgazdaságban is, ahol az agrár szakemberek egyre növekvő aggodalommal kémlelik a látóhatárt: vajon jönnek-e mar a vetéseket paplannal elborító hófel.hők? önkéntelenül is a mezőgazdászoknak drukkoltunk azon a napon, amikor a galgamácsai Galga-parti Ösz- szefogás' Termelőszövetkezetbe indultunk, hogy érdeklődjünk az őszt vetések állapotáról. Aggodalmunk talán nem is volt alaptalan, hiszen a ter^ mészet ezüstfehér tüllruhában kísért bennünket végig utunkon. így nyitottuk az ajtót az éppen soron következő munkaértekezlet résztvevőire, s máris kérdezősködtünk. Csak tíz Celsius-í'ok alá ne süly- lyedjen a hőmérséklet, s ne párosuljon heves széllel! — mondta két szakember: Móser István növénytermesztési fő- ágazatvezető és helyettese, Tantó Sándor. A 2243 hektár termőföld mélyszántásával időben végeztek. a vetést optimális időben, kezdhették meg, illetve fejezhették be. A legutóbbi határszemlén az ilyenkor szokásos szempontok alapján — a vetés beállottsaga, fejlettsége, egyenletessége — minősítették a kikelt növényeket. A tapasztalatok szerint 121 hektár őszi árpa, 123 hektár rozs jó minősítést kapott. Szintúgy az 152U hektárnyi búza vetésterületének hetvenhárom százaléka. Huszonhét százalék azonban csak közepes minőségű. A búza vetésénél igyekeztek az erőgépek taposásából eredő károkat némileg csökkenteni, ezért ott csaknem felerészben művelőutas technológiával vetettek. A jónak minősített vetések nemcsak a kedvező időjárásnak tulajdoníthatók, hanem a megfelelő mennyiségű talaj- nedvességnek is. A december 31-éig lehullott csapadék- mennyiség — az elmúlt év azonos időszakához képest — 100—120 milliméterrel több. Nem tudni még. hogyan alakul tavaszig a csapadék, mindenesetre elegendő nedvesség van a talajban a növények fejlődéséhez. Beszélgetésünket Kurucz József növénytermesztési ágazatvezető hallva, felsóhajtott: — Akárhogy is lesz, mi a ■korai kitavaszodást várjuk. Elég volt már ugyanis, hogy két éve csak április végén mehettünk ki a fö'dekre. Ha valamit kívánhatnék, hát azt kívánom, hogy legkésőbb Jó- zsef-napkor induljon meg a munka a határban. K. I. Cs. A nap programja Gödöllő, művelődési ház: Csúcs, 17 órakor. Diáktanya: Have-rook kiub, 16 órától. Képzőművészeti kiállítás a Bethlen Gábor-al,apítvány támogatására, megtekinthető 15 —19 óráig. Helytörténeti gyűjtemény: Természeti környezetűink, kiállítás Gödöllő növény- és állatvilágáról, az erdő- és vadgazdálkodás történetéről. Iparművészet a gödöllői művésztelepen. A régi Gödöllő, kamarakiállítás, az Erzsébet királyné szoborpályázatra készített művek kiállítása, megtekinthető 10—18 óráig. Aszód, múzeum: A Galga mente, állandó kiállítás, megtekinthető 9—17 óráig. A hónap műtárgya:, Ha.ll- siatt-kori brónz'kard, , megtekinthető 9—17 óráig. ......... Ke repestarcsa, kiállítóterem: Televíziós bábok kiállítása, megtekinthető 10—18 óráig. Ugyelet^^hi Állatorvosi ügyelet: Csömörön, Erdőkertesen, Gödöllőn, Isaszegen, Kerepestarcsán, MoKreskedelmi őrjárat Fázósan a klapkai boltban Zúzmarás, nyirkos, hideg délelőtt érkeztem a Klapka utcai élelmiszer-kisáruházba. Ez az üzlet a városközponttól távol, Máriabesnyőn van. Antal Katalin pénztárosnővel fogtam először kezet. Fázósan toporgott a pénztárgépe mellett. A keze olyan volt, mint egy jégdarab, pedig a kályha mögötte állt. Végigmentem a pultok között és nézelődtem. Majd Gödöllői apróhirdetések '7^'-A..- ' .O' A péceii szociális otthon élelmezésvezetőt, könyvelőt, mosónőt és gondozónőket keres. Érdeklődni lehet munkaidőben : Pécel, Ady Endre u. 3.___________ G ödöllőn 3 szobás családi házamat eladnám vágj' elcserélném 1 1/2—2 szobás lakásra. Érdeklődni: 17 óra után, Gödöllő. Rákóczi u. 40.________ G yűjteményembe magas áron vásárolok festményeket, porcelánokat, régi dísztárgyakat. Ajánlatokat: Gödöllő, Pf.: 193-ra kérek. _____ G ödöllőn 400 000 forint készpénzzel 4- OTP- átvállalással lakás- megoldást keresek. — Ajánlatot ..Minden megoldás érdekel” jeligére, a Gödöllői Hírlaphoz várók. Eladó 1 + 2 fél szobás. (»9 nm-es. étkezős, OTP-öröklakás, kp. - OTP-vei. Gödöllő. Szőlő u. 16. 4. em. 13. 65 éves, nyugdíj as, Özvegyember, kétszobás, komfortos lakásába várja, élettársnak, azt a magányos, független nőt, aki otthonába jönne. Leveleket várok „Tavasz, 88” jeligére, a Gödöllői Hírlaphoz. ____________ G ödöllő, Kazinczy u. 32. szám alatti, kertes családi ház, azonnal beköltözhetően eladó. Érdeklődni a helyszínen vagy a Szőlő utca 15-ben, bármikor.____________ G ödöllőn, Stromfeld sétányon, OTP-társas- házban eladó egy 62 nm-es lakás. Érdeklődni lehet napközben, a (28)-20 418-as telefonon. _________ B útor vétel-eladás, stíl és modern bútorokat vásárolok, azonnal házhoz megyek és készpénzzel fizetek. Cím: Aszód. Kossuth u. 53. Értesítések: 8— 17 óráig. _______ ___ H ízott sertés (kb. 120 kg), eladó, Gödöllő, Rónai Dezső u. 40. A Pest Megyei Állategészségügyi és Élelmiszer Ellenőrző Állomás, Gödöllő, Kotlán S. u. l. sz., azonnali belépéssel felvesz anyagkönyvelőt. Fizetés, a 13/1987. (X. 25.) ABMH rendelet alapján, végzettségtől és gyakorlattól füg- gően.__________________ G ödöllőn hétvégi telek eladó. Érdeklődni lehet: Gödöllő. Stromfeld sétány 6. Hl. 2. Eladó Kerepestarcsán 3 szoba összkomfortos családi ház, azonnal beköltözhetően. Eladó Gödöllőn 400 n.- öles telek a panorámás dűlőben. — Érdeklődni lehet: Gödöllő, János u. 34. III. 24. 16 órától, szombat, vasárnap egész nap. Mérlegképes könyvelői végzettséggel rendelkező könyvelőt felvesz a szadai Autóbontó átalánydíjas részlege. Jelentkezni lehet: Szada, Vasút út 9., reggel 8—4-ig . Kurucz Istvánná üzletvezetőt kerestem meg az irodájában. Pár nap óta ismét teljes a létszám az üzletben. Délelőtt és délután, két műszakban három-három kereskedő dolgozik itt. Miközben beszélgettünk, a Váci Füszérttől érkezett áru. Laukó István fuvarozta a megrendelt cikkeket. Amíg az áruátvétellel foglalatoskodtak, arra gondoltam, hogy a dolgozók és a vevők téli sorsán javítania kellene a vállalatnak. A ház előtt húzódik a gázvezeték. Ezt a közeli energiát lehetne felhasználni a fűtésre. A bolt igen nagy területet lát el. A forgalom kora tavasztól késő őszig megnő, mert olyankor az üdülök is itt tartózkodnak. Hétfőn és szombaton fél héttől 14 óráig tartanak nyitva, kedden, szerdán, csütörtökön este fél hatig, pénteken hatig. Tőkehúst is árusítanak. A bontást, darabolást nyugdíjas hentes végzi, az eladók a kimérést végzik. Búcsúzáskor örömmel újságolták, hogy legutóbbi látogatásunk óta kaptak két hűtőt, a tejnek és a húsnak. A piacon a hideg időben kevesen fordulnak meg. A vegyes zöldség, a karalábé, a zeller, a lilahagyma 20, a burgonya 19,50, a saláta 9— 18, a káposzta 12, a zöldpaprika 14—20, a paradicsom 120, az uborka 200, a körte 24, az alma 16—22, a narancs 47, a gomba 110, a tojás 3 forintba kerül. Cs. J. gyoródon. Nagy tárcsán. Péce- len. Szadán, Veresegyházon, Vácegresen január 23-án, szombaton reggel 8 órától január 25-én, hétfő reggel 8 óráig: dr. Bodó Szilárd, Gödöllő, János utca 14/a, 10-558 telefon. Aszódon, Bagón, Dányban, Galgahévízen, Galgamácsán, Hévízgyörkön, Ikladon, Kartalon, Túrán, Valkón, Váckis- újfalun, Vá esz en ti ászlón, Ver- segen, Zsámbokon január 23- án, szombaton reggel 8 órától január 25-én, hétfő reggel 8 óráig: dr. Tóth Péter, Aszód, Kossuth Lajos utca 62. Az ügyeleti napokon végzendő exportszállításoknál mindkét állatorvos igénybe vehető. Morf A hercegnő és a robot. Színes, magyarul beszélő argentin rajzmesei'ilm. 4 órakor. Leszámolás Hongkongban. Színes, amerikai kalandíilm. 6 és 8 órakor. A Delta Vállalat felvételre keres rádió- és tévé-. valamint háztartásigépműszerészt Érdeklődni lehet a vállalat igazgatójánál. Cím: Gödöllő, Dózsa György út A. Telefon: (28)-10-180. ISSN 0133—1957 (Gödöllői Hírlapi