Pest Megyei Hírlap, 1987. december (31. évfolyam, 283-308. szám)
1987-12-08 / 289. szám
GODÖLLjO! A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XIV. ÉVFOLYAM, 285. SZÁM 1987. DECEMBER 8.. KEDD A kerepestarcsai illatgyárban A világ nagyjaival versenyeznek Aroma. Jelentése: zamat, kellemes illattal párosult jó íz. Nem is gondolnánk, mi mindenhez használják, mennyire az ízek és aromák között élünk. Hosszú múltja van az aromagyártásnak. A Szilas- menti Termelőszövetkezet aroma- főágazatának tulajdonképpeni jogelődje, az Esszencia és Vegyészeti Gyár Schimmel és Társa Rt., amely egy német anyavállalat gyerekeként 1923-tól termelt Budapesten. 1946-tól szovjet, majd '51-ben állami tulajdonba került. 1978-ban szanálták, kettéosztva egyik része a KHV-hoz, másik pedig ide, Kerepestar- csára került, önálló főágazatként 1987 januárjától dolgoznak. Természetes nyersanyagokból aromákat, kivonatokat, illóolajokat állítanak elő. A főágazat vezetőjét, Háger- Veress Ádámot kérdeztük munkájukról. Itthon egyedülálló — A termelőszövetkezet eddigi legnagyobb beruházása az aromaüzem megépítése volt 100 millió forintért. Kooperáltunk egy holland és egy svájci céggel, ők nagyon sokat segítettek a gazdaságnak. Üzembe helyezték gépeinket, határidőre ideszáilítottak minden alkatrészt, elláttak tanácsokkal. Dolgozóinkat évek alatt neveltük ki, a fluktuáció egészséges, a legjobbak maradtak itt. Ez az üzem az országban egyedülálló, nincs még egy ilyen modern és ilyen felszereltségű aromaelőállító. Az üzem fokozottan tűzveszélyes, a levegő minőségét automatikusan állandóan ellenőrzik. Ügy épült, hogy bármikor bővíthető. Saját belső minőség-ellenőrző hálózatunk van, érzékszervi, kémiai és műszeres laboratóriumok a legmodernebb számítógépekkel, analitikai mérlegekkel, gázkromográfokkal. — Az alkalmazástechnológiai laboratóriumunkban kipróbáljuk a különböző aromákat, tanácsokat adunk a felhasználóknak. új ízesítést eljárásokat dolgozunk ki. Hatszáz késztermékünk van, melyeket a tej-, a sütő-, a hús-, a konzerv-, a szesz-, az édes-, a dohány-, a gyógyszer-, az üdítő- és szörpipar, a műanyagipar és nem utolsósorban a takarmánygyártás használ fel. Fél kapacitással — Nem lakossági, hanem nagyipari felhasználásra termelünk. kis kiszerelést az ipari főágazat végez. Termékeink választéka egyre bővül. Sok importkiváltó vegyszert magunk állítunk elő, ha kell, 100 grammos, ha kell, 100 literes mennyiségekben. A MÉM felkérte a szövetkezetét, oldja meg az importaromák belföldi előállítását, ami igen nagy feladat, hiszen a világ nagyjaival kell versenyezni. A világon tíz óriás cég uralja az aromagyártást, mi pedig harmincán vagyunk, de a piacon helyt kell állni. — 'Egy-egy új anyaghoz minőségi garancia a két külföldi partner. A bevételünk várhatóan eléri a 135 millió forintot. Áraink rendkívül alacsonyak. ha termékeinkért azt az árat kapnánk, amit az importért fizettek vevőink, nagyon gyorsan megtérülne a gazdaságnak ez a beruházás. De üzemünk csak fél kapacitással dolgozik az importanyagok beszerzési nehézségei miatt. — A hagyományos aromagyártás jövedelmezősége kritikussá vált a nyersanyagárak emelkedése miatt, így hatékony munkával kell ellensúlyozni a veszteséget. Lehetőségeink • végtelenek, munkatársaim szakmai hozzáértése és kitartása erőt ad, így a fő- ágazattal szemben támasztott követelményeknek meg fogunk felelni — vélekedett Iiá- ger-Veress Ádám. A radírgumiban is S mi, akik kintről nézzük ezt az üzemet, milyennek látjuk? Ámulunk a gép láttán, amely 30 másodperc alatt kever a szójafehérjébe, keményítőbe vagy a sóba különböző ízeket, aromákat, melyek nem tartalmaznak semmilyen szennyeződést^ Sterilek, így ha a húsipar felhasználja, tovább eltartható az általunk vásárolt felvágott. Nem is sejtjük, hogy gyermekünk radírgumiját vagy cipőtalpát is a Szilasmenti Termelőszövetkezet új aromaüze- mében készült anyagokkal illatosítják. Az állattartás gazdaságosságához is hozzájárulnak, hisz az illatos, aromás takarmánynyal táplálkozó állat több tejet, húst termel. Az édesiparba kerülő aromák ízeit most az ünnepek közeledtével többször fogjuk érzékelni. A termelés közvetlenül a nagyipart szolgálja, de minden eljut hozzánk, a vásárlókhoz, s a végső fogyasztók mi vagyunk. Árvái Magdolna Utazás az időben A z időben való utazáshoz nem kell vonatra szállni Gödöllőn. Időutazásra a vonatok nem is alkalmasak. Hiszen lassabban zakatolnak, mint az idő. Az állomáson nagyobb eséllyel vállalkozhatunk erre a fantasztikus kalandra. Néhány lépés alatt tíz-tizenkét percet röpülhetünk előre- hátra az időben, attól függően, honnan indulunk el. Ha a forgalmi irodától a jegypénztárig sétálunk, akkor visszafelé utazunk az időben. A peron óráján ugyanis 17 órát jeleznek a mutatók, miközben a nemdohányzó váróteremben még csak 16 óra 50 perc van. Az utascsarnokban három perccel ennél is korábbi az idő. Az időben való utazás másik értelme: időben jutunk el valahová. Gödöllőn december elsején ez is nehézségekbe ütközött. és nem csak az órák eltérő állása miatt. Módosították a menetrendet, de friss tájékoztatás csak arról volt kifüggesztve, hogy mikor érkeznek ide, mikor indulnak innen a vonatok. A részletes menetrendi mezők cseréje még nem történt meg. Pedig a változásról az utazók is napokkal korábban értesültek a sajtóból, a menetrendhez kiadott pótlékból... —bg FOGADÓÓRA Vágvölgyi József megyei tanácstag fogadóórái: Aszód: december 9. 17 óra, nagyközségi közös tanács. Iklad: december 10. 17—18.30, nagyközségi közös tanács ikladi ki- rendeltsége. Domony: december 10. 18.45—20 h., nagyközségi közös tanács domonyi kirendeltsége. Irat a torony gömbjében A vérségi templom jelenlegi tornyát 1911-ben építették. A torony gömbjébe a korabeli plébános, Dobó István iratot tétetett,' s az egyház- község történeti könyvébe feljegyezte a tényt. Felnőtteket, gyerekeket is izgatott, vajon mik lehetnek azok a történelmi feljegyzések. Bizonyos volt, hogy a feljegyzések semmi rendkívüli titkokat nem őrizgetnek, mert a plébános minden fontos eseÚj kiadvány Vízgazdálkodási zsebkönyv Megjelent a KSH új kiadványa, a Vízgazdálkodási statisztikai zsebkönyv, amely áttekintést ad az ágazat csaknem három évtizedes fejlődéséről, az ország vízkészletéről és ennek felhasználásáról, a közüzemi víz-, csatorna- és fürdőszolgáltatás alakulásáról, valamint az ár- és belvízkár rok elhárításának munkálatairól. Az adatokból egyebek között kitűnik, hogy 1980 óta a vezetékes ivóvízzel ellátott települések száma 1551-ről 1887-re, a közüzemi vízzel ellátott lakosoké 8 millióról 9 millió fölé növekedett. Magyarország vízháztartásának sajátossága, hogy felszíni vízkészletének 95 százaléka érkezik be külföldről, s mindössze 5 százaléka keletkezik az országon belül. A beérkező folyóvíz nagy részét azonban nem nyáron kapja az ország, amikor a legnagyobb szüksége volna rá. Ezért víztározók épültek. A vízért folytatott küzdelem mellett az ágazatnak állandóan készenlétben kell állnia az ár és belvíz okozta károk elhárítására. Ezért folyóink mentén 4233 kilométer hosszú árvédelmi fővonal épült. ményről megemlékezett a História Domusban. Az idei nagy felújítás során többek között a torony gömbjét is leemelték, s meglelték benne az iratot. Titkokat valóban nem tartalmazott. Az egyházközség életére vonatkozó adatok mellett leírta Dobó, hogy megnyílt a katolikus kör fogyasztási és értékesítési szövetkezete, valamint a hitelszövetkezet, s mindkettő gyors virágzásnak indult. Megemlítette a falu nevezetesebb családjait, így például Zoltán Bélát is, aki akkor királyi kamarás és az alexandriai nemzetközi bíróság alelnöke volt. Név szerint megemlít öl földművest: L aczik Istvánt, Kiss Gézát, Kiss Józsefet, Papp Józsefet és Kajmár Pált, akik a két szövetkezetben vezető szerepet töltöttek be. iegov a nedvességtől Az ikladi Ipari Műszergyárban háztartási gépeket működtető motorokat is gyártanak. A tekercsek szigetelését és rögzítését műgyantával itatják át, amely megszáradva rögzíti és a nedvességtől óvja az elektromos vezetékeket. Képünkön Mikus Pálné és Gulyás Ágnes dolgozik az impregnálórészlegben. (Vimola Károly felvétele) Szamárpad \jég nem jártam iskolába, de már sokszor hallottam róla. Azzal ijesztgettek, hogy abba fogok ülni, ha nem tanulok szorgalmasan. Csakhogy annak idején jóformán még azt sem tudtam, mi a tanulás. Valami rettenetes nehéz munkának gondoltam, igaz, hogy amikor iskolába kerültem, igyekeztem is tanulni, félve a szamárpadtól. A számolással nem volt baj, pontosan és gyorsan huzigáltam a golyókat a számológépen, ha éppen fejből nehezebben ment a művelet. Aztán segítségül ott volt a tíz ujjam is. Ha az egyik kezemet nem tudtam használni, akkor segítségül még ott volt az ajkam. Ahhoz érintettem villámgyorsan ujjaimat és már mondtam is a helyes eredményt. A betűk hangoztatását is hamar elsajátítottam és a kézjelekről gyorsan felismertem őket. Még ß kapcsolással sem volt baj, főleg ha egy-egy szótagban magánhangzó állt elöl. Mert azt tovább lehetett nyújtani, így aztán csak-csak kialakult az úr ír, az egyszerű mondat, amelyet értelmeztünk is. Meg is mondtam öreg tanítómnak, hogy az én édesapám nem úr, és mégis ír. No, már csak akkor, ha azt jegyezte be a kalendáriumba, hogy mikor borjadzott a Zsömle tehén, vagy mikor lett kiscsikaja Szödrös nevű lovunknak. Sokszor megcsodáltam, hogy édesapám milyen szépen és gyorsan ír. Nem veszi annyiszor a szájába a plajbászt, mint én. félrefordított fejjel, a palavesszöt, és mégsem akar kellőképpen gömbölyödni sem az á, sem az ó, hanem csak olyan magamfajta, amilyen kiskoromban voltam, ösztövér- féle sikeredék. No, de azért egy ideig nem Labdarúgás Az eszi végeredmény A körzeti labdarúgó-bajnokság őszi végeredménye: Felnőttek 1. Vácszentl. 2. IM Vasas 3. Zsámbok 4. Túra 5. Galgahévíz 6. isaszeg 7. Mogyoród 8. GEAC II. 9. Kerepest. 10. GSC II. 11. Domony* 12. Erdőkertes 13. Veresegy, II. 14. Valkó 13 9 13 9 13 8 13 8 13 13 13 13 13 13 13 7 6 5 6 3 3 4 — 2 3 1 1 1 48-11 21 1 40-12 21 2 40-17 19 2 27-14 19 2 37-16 18 1 31-17 18 4 29-26 14 6 39-25 13 7 19-22 9 8 23-13 8 9 16-37 6 8 16-43 7 2 10 12-57 4 1 U 11-48 3 =két büntetőpont levonva. Ifjúságiak 1. !M Vasas 10 10 ------- 38- 7 20 2. Isaszeg 10 8 1 1 36-15 17 3. Kerepest. 10 7 1 2 42-18 15 4. Vácszentl. 10 6 1 3 38-11 13 5. Galgahévíz 10 4 2 4 36-27 10 6. Túra 10 4 2 4 23-17 10 7. Mogyoród 10 3 2 5 22-27 8 8. Zsámbok 10 3 2 5 13-27 8 9. Erdőkertes 10 2 1 7 23-36 5 10. Valkó 10 1 2 7 15-22 4 11. Domony 10 — Serdülők 10 1-80 0 1. Kerepest. 11 9 1 1 39-10 19 2. Kartal 11 7 3 l 30-13 17 3. GSC 11 5 4 2 29-15 14 4. Pécel 11 5 3 3 29-14 13 5. IM Vasas 11 5 3 3 26-16 13 6. Veresegyház 11 5 2 4 34-16 12 7. Isaszeg 11 5 2 4 27-17 12 8, Dány 11 4 1 6 23-24 9 9. Bag 11 3 2 6 15-25 8 10. Túra 11 3 2 6 13-24 8 11. Aszód 11 2 1 8 13-38 5 12. Hévízgyörk 11 1 — 10 6-72 2 A két élharcos sikere Délelőtt fél tíz. Fásult, komor arcú emberek ácso- rognak az ajtó előtt. Rajta tábla: rendelés 10 és 12 óra között. A várakozók toporognak, néhányan suttogva beszélgetnek. A felületes szemlélőben békésen álldogáló csoport látszatát keltik, pedig nem az. Lassú, de céltudatos a helyezkedés. Különösen nagy a mozgolódás elöl, az ajtó körül. Közben egyre többen leszünk. Érkeznek az újabb betegek és a táppénzre vételben reménykedők. Az utóbbi kategóriába tartoznak a másnapi dolgozattól félő diákok, a fusizni akaró, vagy éppen hétvégi telekre igyekvő férfiak, nagymosást tervező feleségek. Valóban, ők is nagyokat tüsszentenek, egypáran nyögdécselnek, sóhajtoznak, úgy gondolják, illő, elvégre orvosra várnak. Ez utóbbi típushoz tartozhat az a két szótlannak éppen nem mondható asz- szonyka is, aki mindent és mindenkit figyelmen kívül hagyva igyekszik a fehér ajtóhoz férkőzni. Mert ugye akinek időben sikerül a hőn áhított bejárat kritikus jobb oldalán elhelyezkedni, az félig bent érezheti magát. Ajtónyitáskor már gyerekjáték besurranni. Bezzeg aki a szemközi ajtófélfánál leragad, az várhat a sorára. A két asszony a gyakorlott sorban állók közé tartozhat, mert technikájuk elismerésre méltó. Az előbb még a hátsó sorban vitatták a reuma külföldi gyógyszereit, az isteni Jenő aranykezét, most pedig lám. középen, egy láztól csillogó szemű fiatalember mögött csevegnek. — ... és képzeld, drága Lenkém, a két gyerek a szomszédból mindent látott. Bocsánat, kedves — szól mellékesen az előtte várakozóhoz, s behízelgő mosollyal, egy finom mozdulatai kibillenti egyensúlyából a csillogó szeműt, hogy azután a következő pillanatban a helyére lépjen. Követi barátnője is. Akik hasonló ügyben furakodnak, ámbár kevesebb sikerrel, kényszeredetten mosolyognak. De nem. adják fel. Sakknyelven élve, kemény pozícióharc kezdődik. A szorosan összesimuló vállak, hátak mindent, takarnak. Csak a lábak és a könyökök dolgoznak. A figyelmes szem- lélődővel mindössze az itt- ott felhangzó pardon sejteti, hogy közülük egyesek most sorban állnak. Néhány morózus öregúr, köhögő páciens rosszallóan csóválja fejét. A két élharcos se lát, se hall, csak a nagy fehér ajtó lebeg előttük. Most, hogy végre ott vannak, taktikát változtatnak. Jöhet az ilyenkor bevált módszer. Beszélnek és beszélnek. Szinte csodaszámba megy a pillanatnyi csend. Így azután két lélegzetvétel között megtudjuk, Teri miért válik, Lajos milyen körülmények között mondott le és hogy a háztáji tojás sem a régi már. A körül állók szemmel láthatóan kókadoznak a pletykáktól, de nincs kö- nyörület. Újabb roham. — Te hogy vagy ezekkel a nyugtátokkal? Én kizárólag Seduxent használok. — Érdekes, én nem bírom. A múltkor bevettem két szemet, ha hiszed, ha nem, a szó szoros értelmében elszédültem. — Persze, mert a te szervezeted más, vagy talán a bioritmusod ... bezzeg én nem tudnék meglenni nélküle. Neked inkább Valeriánát ajánlok. Ezt ugyan nem szedem, mert tudod, az egyik jó ismerősömtől hallottam.,. Hogy mit? Immár titok marad. Nyílik az ajtó és elnézést, csak receptet íratunk, mondják, s benyomulnak az asszisztens karjai alatt. Győri Ándrás volt baj, nem kerültem a sza- márpadba. Igaz, néha erősen izzadtam írás közben, és amikor már édesapám nem nézhette gyötrődésemet, akkor vezetgette, irányítgatta jobb kezemet, melynek ujjai nemegyszer görcsösen szorították a palavesszőt. Hanem egyszer mégiscsak baj történt. Ez akkor volt, amikor a kis „k” betű írására került a sor. Akármennyire igyekeztem is, csak nem akart egyik része, az a kis gömbölyű, meg annak a farkincája sikerülni. Így bizony alul is, meg felül is kilógott a „k” a sorból, a két keskeny vonalközből. Szerencsétlenségemre előtte este még édesapám sem tudta vezetni a kezemet. Így aztán az öreg tanító, amikor reggel megnézte az írásokat — ezt reggelente minden gyereknél megtette —, az enyém bizony olyan volt, hogy mindjárt ki is mondta a megfellebbezhetetlen szentenciát,' miszerint a szamárpadba kell' ülnöm, és addig ott kell maradnom, míg a letöröltek helyén nem lesznek szépek, a sorból nem lógnak ki a betűk. Vagy háromszor fohászkodtam neki, míg azon a délelőt- tön olyan nem lett a palatábla vonalas része, hogy otthagyhattam a szamárpadot. Mégpedig úgy. hogy soha többé nem. kerültem bele. Annak idején nagyön szégyelltem magam a szamárpad miatt. Nem úgy, mint némelyik társam, aki a táblanézéskor már készülődött, mintha bérletet váltott volna a szamárpadba. Akkor megfogadtam, ha én egyszer tanító leszek — már akkor az volt a szándékom —, az én iskolámban nem lesz szamárpad azok részére, akiknek kis „k” betűjük egy része kilóg a sorból. Amit annak idején megfogadtam, közel negyven esztendőn át meg is tartottam, és tanítványaim szamárpad nélkül is megtanulták az iskolában a tudnivalókat. Kiss József Nemezkészitck Nemezkészítők szakköre indul a városi művelődési központban január 9-én. A foglalkozásokat kéthetenként, mindig szombati napokon tartják 14-től 18 óráig. Részvételi díj 500 forint, jelentkezni december 15-ig lehet. A nap programja Gödöllő, művelődési ház: Diáktörténész-stúdió, 18 órakor. Diáktanya: Játék — beszélgetés a pszichológussal, 16 órától. Urbán Tamás: Jelen idő, fotókiállítás, megtekinthető 15— 19 óráig. Aszód, múzeum: A Galga mente, állandó kiállítás, megtekinthető 9—17 óráig. Mozi December 8-án: Meztelen diplomata. 6 órakor. A Saolin templom szent köntöse. Színes, kínai-hongkongi kalandfilm. 8 órakor. ISSN 0133—1957 (Gödöllői Hírlap) t