Pest Megyei Hírlap, 1987. december (31. évfolyam, 283-308. szám)
1987-12-10 / 291. szám
1987. DECEMBER 10., CSÜTÖRTÖK PEST « MEGYE/] 5 A búcsúzásról nem esett szó Nyugdíjba ment Békés György, a PMKK igazgatója Békés György átveszi kollégái ajándékát Biczák Pétertől, a PMKK módszertani munkatársától. A festmény Bánovszky Miklós, szentendrei művész alkotása, amely a régi város egy szép részletét örökíti meg. (Csécsei Zoltán felvétele) ■ Heti filmtbgyzetp Majdnem szerelmi történet Minden korosztálynak • • Ünnep a rádióban Gazdag választékot.- csaknem minden korosztály számára színes programot kínál karácsonyra és az év vége ünnepére a Magyar Rádió műsora. A legkisebbeknek a karácsony és az újév hangulatához illő meséket és összeállításokat sugároznak. A Ki kopog? december 2.3-i különkiadása nyilvános matinéműsorban tekinti át a Luca-nap- hoz és a karácsonyhoz kötődő népszokásokat, népi játékokat, december 24-én délután pedig Körben az angyalok ülnek címmel a mai magyar ifjúsági irodalom jeles képviselői beszélgetnek a gyerekekkel. A kicsiknek szól majd a Móra Ferenc meséjéből írt Sündisznócska lovagol című mesejáték, valamint Maeterlinck költői történetét feldolgozó a Kék madár című műsor. A szeretet és a boldogság a témája Oscar Wilde immár klasszikusnak számító példázatának, a Boldog hercegnek, amelynek december 24-én lesz a rádiós ősbemutatója. A nagyobbaknak készült Mikszáth Kálmán Beszterce ostroma című művének rádiós adaptációja, a Csutak színre lép modern feldolgozása, valamint a karácsonyi színészmatiné, amelynek vendége Kútvölgyi Erzsébet, karácsonyi verseket és dalokat énekel. Nemcsak a gyermekek, hanem a felnőttek érdeklődésére is számot tarthat Járai János néprajz- kutató műsora, a Manók és törpék című, amely a skandináv mesevilágot mutatja be. A karácsonyi műsorkínálatban a vidéki és külföldi tudósítók több alkalommal adnak színes hangképef' az..ünnepi készülődésről és hangulatról, a Szeretet sokféleképpen című december 23-i ösz- szeállításban pedig a magyar- országi felekezetek képviselői szólalnak meg. A felnőttek számára is több új rádiójátékot és adaptációt sugároznak: így Ember Mária: Egy boldog nő című nagy sikerű regényének változatát, valamint a Déry Tibor írásaiból készült kétrészes műsort, Napok hordalékat címmel. A karácsonyfás ember című adás Nagy László költészetének kedvelőit várja a készülékek elé: a jeles költőre édesanyja emlékezik. Megindító vallomás, két ember izgalmas művészi és emberi kapcsolatának felidézése lesz a Ruttkai Évával nem sokkal halála előtt készült beszélgetés, amelyben a színésznő saját életére és Latin ovit s Zoltánra emlékezik: az Ilyen nagy szerelem című című műsort december 25-én sugározzák. A december 31-én jelentkező Nem vicc! című program mindennapi emberi botorságokat állít pellengérre, az esti kabaré pedig Sikerlista ’87 címmel a hallgatók szavazatai alapján ismétli meg az év legjobb kabarészámait. A zenekedvelőknek kínál csemegét A rádió dalszínházának új bemutatója; Kálmán Imre: Marica grófnő című operettjének rádiós feldolgozása: Kincses Veronika, Kalmár Magda és Gulyás Dénes közreműködésével. A zenei főszerkesztőség másik műsorát, a Karácsonyi bemutatók címűt olyan művekből állították össze, amelyek premier- jé valamilyen oknál fogva karácsonyra esett. A zenei kínálatból kiemelkedik majd a Budapesti fúvósegyüttes szilveszteri hangversenye, valamint a Bécsi filharmonikus zenekarnak az osztrák fővárosból sugárzott koncertje Claudio Abbado vezényletével. TERMÉSZETES, hogy egy lezárt életszakaszról múlt időben szólunk. Mégis furcsán hatott, hogy mindenki így fogalmazott. Róla egyébként is nehéz elképzelni, hogy valóban nyugalomba vonul. Igaz ugyan, hogy a hosszú betegség majdnem egy esztendőre elvonta a munkától, s néhány kilóval kevesebb lett, mégis: soha olyan fiatalnak nem láttam, mint tegnap délelőtt. A Pest Megyei Művelődési Központ ás Könyvtár színház- termében találkoztunk Szentendrén, ahol a Magyar Könyvtárosok Egyesületének Pest megyei szervezete szakmai tanácskozást tartott. Ott ült kedves közelebbi és távolabbi munkatársai között. S miután az előadások befejeződtek — őt köszöntötték. Gyurka, Gyuri bácsi, így kezdték mondandójukat, s szinte egy sem akadt, akinek a hangja el ne csuklóit volna, s — uram bocsá’ — ne szökött volna könny a szemébe. Békés György, a Pest Megyei Művelődési Központ és Könyvtár tegnaptól immár nyugállományú igazgatója, jellegzetes, töprengő testtartásban hallgatta őket. Érezte, tudta, hogy az ünneplő ruhás kollégák mind barátok, szavaik szívből jönnek. Először Weisz Gábor, Vác város könyvtárának igazgatója köszöntötte az MKE Pest megyei szervezete nevében, majd pedig dr. Szabó József, az MSZMP Pest Megyei Bizottságának osztályvezető-helyettese — együtt Turcsányi Im- rénével, az MSZMP Szentendre Városi. Bizottságának titkárával. őket követte Sáron László, a Művelődési Minisztérium könyvtári osztályának munkatársa és Perjési Barna, a Magyar Népművelők Egye- ■.3Ülete Pest Megyei Szervezetének titkára. Dr. Végh Károly, a PMKK igazgatója volt. az, aki ezt a szomorkásra fordult hangulatot megtörte. Szinte kirobbant belőle: szó sincs búcsúzásról. Biztos abban, hogy a munka- kapcsolat folytatódni fog, hiszen Békés György még betegen Is bejött, s sok jó ötletet adott. lseiiov. A szövegelemzésben jártas filológus legyen a talpán az, aki meg tudná mondani, hogy a Dráma a vadászaton című tévéfilmnek melyik mondatát írta a szerzőként megjelölt Csehov, és melyik rögződött úgy, mintha szintén ez a kiválóság vetette volna papírra. A nyilvánvaló, de nehezen bizonyítható gyanút ugyanis az ébreszthette az előfizetőkben, hogy a Sirálynak, a Ványa bácsinak és a Cseresznyéskertnek a szerzője köztudomásúan nem merészkedett olyan közel az erotikához, mint az az Esztergályos Károly által jegyzett történetből igencsak vaskosan kitetszett. Anton Pavlovics, az orvosból lett színházi ember ugyanis sokkal szemérmesebb volt annál, semhogy az ágyat tegye meg szereplőinek működési teréül. Az ő alakjai — tanú rá megannyi felújítás, újrajátszás és premier — sokkal inkább a képzeletükben élték át azt, ami most, hétfőn este, ezen a rendkívüli adásnapon a képernyőre került. Igazságtalanság lenne azonban azt állítani, hogy ez a múlt századi Oroszországban játszódó szerelmi tragédia hűtlen lett volna az íróhoz: ugyanígy az sem igaz, hogy az átdolgozó és rendező mértéket vesztve, ízlést sértve tagadta volna meg az alapművet. Az eredeti hangulatot megőrizve rugaszkodott el attól. és csak ott és csak úgy adott hozzá a saját fantáziájából, ahol és ahogyan lehetett, kellett. Divatosan mondva. kibontotta a régi szöveget; ott duzzasztotta fel, ott fejelte meg, ahol a televíziózás sajátos törvényei elvárják, ■ lehetővé teszik. Nem volt semmi túlzás az elfogódottságban. Tény, hogy Békés György olyan személyiség, akinek munkássága meghatározó volt a megyében. Neki köszönhető Pest megye könyvtári hálózatának felfejlesztése. Nemcsak az elhanyagolt intézetek jobbítására gondolok, hanem arra is, hogy a könyvtárak ügyét felkaroló megyi párthatározat születése ugyancsak az ő nevéhez fűződik. Pedig három és fél évtizedes tevékenységéből mindössze tizenkét esztendőt töltött Szentendrén ... ÓHATATLAN, hogy ilyen alkalommal ne idézzük föl a kezdetet. Miután kinevezését átvette, az első találkozáskor abban a bizonyos Krisztina körúti székházban semmi mást nem kért kollégáitól, mint munkát; tisztességes, felnőtt emberhez méltót. Mit adott cserébe? Mindig vitatkozó, a jobbért a másikat is megbecsülő emberséget. Közvetlen, baráti légkört teremtett. Hogyan is lehetne elképzelni ezt másként, ha évtizedekkel ezelőtti kollégái — még Heves megyéből is — eljöttek: mint például Orosz Bertalanná, a Heves megyei vagy Kocsis István, a hatvani könyvtár igazgatója. Ahhoz persze, hogy mindez ilyen szépen, mutatósán és a körülményekhez képest mértéktartóan sikerüljön, olyan színészekre volt szüksége, mint akiket kiválasztott. Egy Kováts Adélra például, aki ezúttal is egyszerre volt gyönyörű és szenvedélyességében karakteres; a nézőnek nem lehettek kétségei afelől, hogy a szó legszorosabb értelmében értve halálosan bolondul érte a férfinép. Gálffi László — őt újabban ritkán látjuk, visz- szatérésének ezért különösen örülhetünk — ezúttal is egy igen-igen eredeti figurát formázott, miközben úgy elrajzolta önmagát, ahogyan azt az egészen nagy pályatársai szokták. Szirtes Ádám pedig úgy jelent meg a vénecske vőlegény ünneplőjében, hogy csak azt mondogathattuk: ez a múlt század végi atyuska, ez mozdulatlanság, ez Csehov. Janika. Csehov mindig is a reneszánszát élte s éli, míg ellenben a mi Csáth Gézánk csak újabban került az érdeklődés fókuszába. Nyilván azért is. mert sokféleképpen kavargó világunkban divat lett a lélekelemzés, a mások karakterének szenvedélyes elemzése, ugyanígy az önmar- cangolás, s ha valaki, hát éppen ez a szintén orvosból lett író tudta, hogyan kell az ilyen személyiségvizsgálatokat drámává szélesíteni. A vállalkozó kedvéről híres szolnoki Szigligeti Színház a nem túlságosan nagy életműből azt A Janika című tragikomédiát választotta ki előadásra, amely az egyik legjellegzetesebb Csáth-írás. Egészen mai módon dúlnak-fúl- nak, vádaskodnak és érzelegSkaliczky Judit, az Országos Széchényi Könyvtár könyvtártudományi, módszertani központjának igazgatója azzal a kellemes meglepetéssel szolgált — amely ugyan a szakemberek körében ismert lehet, de az olvasók között nem —, hogy Békés György munkásságának eredményességét statisztikai adatok, elvégzett vizsgálatok is bizonyítják S elismerések, kitüntetések sora: Szocialista Kultúráért Érdemérem, Kiváló Népművelő, Szabó Ervin-emlékérem, Pest megye közművelődési díja és legutóbb a Munka Érdemrend arany fokozata. Nagyon nehéz elképzelni ezek után, hogy az a közéleti lobogás, amely mindig is jellemezte — mostantól alábbhagy. Mosolyogva mondta: ennyi dicséretet sosem kaptam aktív életemben, főleg a minősítéskor nem. Ha az egészsége teljesen rendbe jön, csupán akkor gondol további munkára. KOLLÉGÁIVAL, tanítványaival egyetemben igaz szívből kívánjuk, hogy ez a tegnapi búcsúztató valóban csak egy állomás, egy ünnepélyes pillanat maradjon — és semmiképpen se befejezés. Venncs Aranka nek benne, s noha 1911-ben mutatták be — akkor meglehetősen kis sikerrel —, olyan, mintha csak a minap rendelte volna meg valamelyik dramaturgia. Ahogyan a Dráma a vadászaton című adaptációban, ebben a rögzítésben is jobbnál jobb színészek — köztük nagy örömmel üdvözölt ismeretlen arcok — adták-vették a szót, jelezve, hogy van, azazhogy volna kikből válogatni a rendezőknek. Volna, bizony, volna ... Az utóbbi időben egyre gyakrabban hallunk szemrehányó, korholó szavakat: mozogjunk többet, változtassunk étrendünkön, mondjunk le káros szenvedélyeinkről. Az Egészségügyi Világszervezet kiadta a jelszót: Egészségei mindenkinek kétezerre! Az Egyesült Államokban már szinte divattá vált egészségesnek lenni. Bárcsak hazánkba is begyűrűzne ez a divathullám. Óhajtani valamit avagy tanácsokat adni persze köny- nyebb, mint a gyakorlatban harmonikusan élni, megtalálni testi, lelki egyensúlyunkat. Különösen akkor, ha környezetünk nem kínálja tálcán az egészségesebb életmód feltételeit. Mindezt tudva, mégis egy olyan könyvet ajánlok figyelmükbe, A természet patikája címűt, amelyben dr. Oláh Andor is arra biztat A történet helyszíne egy bolgár kisváros, ahol nagyon nyugodt emberek élnek. Érzelmeiket elsősorban arcukról olvashatjuk le, mert csak olyankor szólalnak meg, ha ez már kikerülhetetlen. Nagy feladatot jelent megfelelni ilyen játékstílusnak, de a főszereplőket alakító színészek kiválóan és minden mozdulatban hitelesen teszik dolgukat. Ahogy hiteles a történet is, amiről már a cim sejteti, hogy a szerelem csak ürügy egyéb mondanivalóhoz. Az alapszituáció sokszor megírt, sokak számára ismerős. A kisvárosi gyár igazgatójának fia és egy munkáslány szerelmesek egymásba, de a papa minden eszközzel szeretné ezt a kapcsolatot megakadályozni. Ha szükséges, a fizikai erőtől sem riad vissza,. de diplomáciai eszköztárába tartozik a kedvesség, a meggyőzés, a kérés, a fenyegetés, valamint a hatalmával való visszaélés. Nem a ’ társadalmi helyzet különbsége okoz számára problémát, legalábbis nem elsődlegesen. Inkább az a meggyőződés, hogy egyedül ő ismeri a helyes utat, amit fiának be kell járnia. Csupán jó szándékból cselekszik, hogy megvalósuljon álma. A fiúnak egyetemre kell mennie, hogy feljebb léphessen a hierarchiában, de az első felvételi nem sikerül. Le kell vonni a megfelelő következtetéseket; szerelem és tanulás össze nem egyeztethető tényezők. Mennyire igaz, hogy a pokolba vezető út is jó szándékkal van kikövezve! A szerelem. ha egyáltalán azt láttunk a vásznon, gyenge a haA kung-fu eddig zárt világába immár visszavonhatatlanul betört a gépi technika. Az új szuperzsaru már nemcsak kivételes testi adottságaival lát hozzá a banditákkal való leszámoláshoz. Ha úgy adódik, vízen és szárazon minden jármű értő kezelője és lőfegyverét is maximális biztonsággal használja. Nem magányos farbennünket, változtassunk életmódunkon. Mondjunk le az aggasztó méreteket öltő gyógyszerfogyasztásról és házi patikánkat az évezredek óta bevált gyógynövényekkel töltsük fel! Ebben a zsebkönyvben, amely a Nők Magazinja kiskönyvtár kötete, mintegy száz gyógynövénnyel ismerkedhetünk meg, s azzal is, mikor, melyiket gyűjtsük. Bepillantást nyerhetünk a növényi gyógyítás történetébe. Elsajátíthatjuk a gyűjtés és konzerválás tízparancsolatát. Meglehet, hogy nem válik belőlünk szenvedélyes gyógynövénygyűjtő, sőt a fitoterápiás öngyógyítás boszorkánykonyhájának sem leszünk nagymesterei, az azonban bizonyos, hogy az olvasottak hatására kevesebb fájdalomcsillapítót avagy altatótablettát kapunk be. talommal szemben, szükségszerűen bukásra van ítélve. A lány egyetlen fegyvere, mikor már mindent elvesztett — egy pofon. Ezután vonatra ül és elindul valahová. A pontos célt nem ismerjük, csak bizakodhatunk, hogy megtalálja még a helyét. A fiú szótlanul és tehetetlenül nézi — külső harmadikként — az apja és a lány küzdelmét. Miért beszélek erről ilyen hosszasan? Hogy érzékeltessem a történet hétköznapisá- gát, azt, hogy mindannyiunk életében vannak olyan elvek, érzelmek, amelyekért meg akarunk küzdeni a túlerővel szemben is. Éppen ezért a film minden kockája ismerős számunkra. Tudjuk, hogy mi történik, mi történhet a következő pillanatban, de a túlzott hétköznapiság érdektelenségbe fullad. Azért menjek moziba, hogy azt lássam, amit mindennap észrevehetek, ha nyitott szemmel figyelem a környezetemet? Eduard Za- hariev filmje nem ráz meg, nem kavar föl, ellenkezőleg: azon csodálkozom, hogy miért volt szükség ehhez a hétköznapi történethez ilyen erőteljes alkotásra. Hiszen, mint már az elején is említettem, a színészek tudásuk legjavát adták, a kamera szebbnél szebb képeket rögzített és a cselekmény a lehetőség szerinti legfeszesebb tempóban pereg a vásznon. A magyar néző mégis elégedetlen lesz, ám ha Bulgáriában effajta nemzedéki és társadalmi problémákról szólni még az újdonság erejével hat, akkor és ott ennek a műnek létjogosultsága van. kasként száll harcba a gonosz ellen, hanem társak segítségével. így érthető, hogy a Leszámolás Hongkongban igazi zsarutörténet, amelyben nem a hagyományos küzdősporté a főszerep. Azárt az is van benne. hiszen az új sztár, Jackie Chan nem tagadhatja, hogy a nagy előd, Bruce Lee árnyékában kezdődött filmes karrierje. De a közönség már új hősöket, új arcokat kívánt, s velük jött az új stílus is. Mert ez a mű közönségfilm a javából! Minden van benne, ami alkalmas arra, hogy a nézőket a moziba csalogassa. Ennek megfelelően profimunkát kapunk. Izgulhatunk és nevethetünk, miközben végig bizonyosak lehetünk abban, hogy hősünk sikeresen oldja meg nehéz feladatát. Egyik életveszélyes helyzet követi a másikat, akárcsak a lélegzetelállító bravúrok. És eközben még arra is van idő, hogy kiderüljön: korunk Grál-lovag- jai azért érző emberek, akik szeretnek és szenvednek. A történet természetesen ezúttal is a kábítószer körül forog. Sajnálatos viszont, hogy ezekkel a gengszterbandákkal egyelőre csak a filmvásznon sikerül megküzdeni, a valóság nyomasztóan, más képet mutat. De számot vetünk azzal, hogy éppen a hétköznapok gondjai elől menkülünk ehhez a másfél órás kikapcsolódáshoz, tudván-tudva, hogy amit látunk, csak mese. Annak viszont jó! Szabó Z. Levente fj/ smm-FIGYELŐ Akácz László Öngyógyítás gyógynövényekkel A természet patikája Leszámolás Hongkongban Jelenet a Leszámolás Hongkongban című amerikai filmből t