Pest Megyei Hírlap, 1987. november (31. évfolyam, 258-282. szám)
1987-11-27 / 280. szám
A PEST MEGYE! HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXXI. ÉVFOLYAM, 276. SZÁM 1987. NOVEMBER 27.. PÉNTEK Bérbruttósítás a DÉMÁSZ-nál Bonyolult, de nem árt érteni Az elkövetkező időszak egyik legnehezebb feladatának minden munkahelyen — a személyi jövedelemadó bevezetéséből adódóan — az úgynevezett bérbruttósítás ígérkezik. Bár elég sok információ látott már napvilágot e fogalommal kapcsolatban, érdemes tovább barátkozni vele: lényegében any- nyit tesz, hogy a vállalat átvállalja magára a személyi jövedelemadót, azaz ennyivel megemeli a fizetést. A kérdés azonban az: hogyan? Egyáltalán, mit értünk fizetésen? Az átlagembernek nem sok a különbség a kereset, a bér vagy fizetés elnevezés között, lévén, hogy a fizetési borítékkal vagy a szalaggal találkozik. Ami azon van, az számít. De hogyan is áll össze annak a végösszege? Erről s a bruttósítás folyamatáról beszélgettünk a Dél-magyarországi Áramszolgáltató Vállalat szakemberével, Bakó Kálmánnal. Éves fizetéseket — A Démász-nál, amely a Magyar Villamosművek Tröszt tagvállalata is egyben, természetesen nem egyedi megoldást alkalmazunk, de tekintettel vagyunk sajátosságainkra. E kettősséget úgy kell érteni, hogy az alapelvek miránk is érvényesek, kibővítve a csak nálunk létező megoldásokkal. Alapjában az volt a legfontosabb feladat, hogy a jelenlegi bérelemek között tegyünk rendet, ami nemcsak adminisztratív, de gondolkodásmódbeli változást is kell hogy jelenesen. — Ügy tűnik, az utóbbi időben valami olyasféle alakult ki — nemcsak nálunk —, hogy az alapfizetés az jár, s a többi bérelemért meg dolgozunk. Tudom, ez kissé sarkított megfogalmazás, de a papírmunka oldaláról közelítve, még igazolni is lehet... Nálunk például 45-féle bérelem létezik, magyarán, eny- nyi rubrika van a fizetési cédulán. Persze, nem mindenki kap egyszerre 45-féle pántlikázott pénzt, de a lényeget jól jelzi a szám . .. — A bruttósítás során az a feladat, hogy az idei bérszint 1983-ban is megmaradjon, vagyis, ne növekedjen, de ne is csökkenjen. Vállalati megbeszéléseken többször voltunk, a most ismertetésre kerülő rendszer nem teljesen végleges, még finomításra szorul. — Alapelvünk az volt, hogy éves béradatból indultunk ki — az adó is éves kereseteket' vesz alapul. A rendszeresen visszatérő pótlékokat, bérelemeket — előfordulásuk gyakoriságának mértékében, személyenként — alapbéresítjük, s ezt követően bruttósítjuk. Mondok egy példát, s biztos ■ érthetőbb lesz. — Egy szerelő alapbére 6000 forint volt. Hozzájött a 310 forint bérkiegészítés, 500 forint FÁM (feszültség alatti munkavégzés)-pótlék, 490 forint csoportvezetői pótlék. Ez együttesen jelenti az új alapbért, vagyis a 7300 forintot. Végül ezt bruttósítjuk, vagyis az ismert képlet segítségével felszorozzuk. Ilyen típusú munkát minden dolgozónkra elvégezünk. Végeredményben a nagykőrösi üzemigazgatóság mintegy ötszáz dolgozója az eddigi 36 milliós bértömeg helyett 45—50 milliósra tehető összeggel rendelkezik — bruttósítva természetesen. Ezenkívül vannak olyan bérelemek, amelyek teljességgel teljesítményfüggők, s- ezeket százalékosan fogjuk bruttósítani. Nálunk teljesen sajátos terület a készenléti ügyelet, s nagyságrendben is jelentős, hiszen a bértömeg tíz százalékát viszi el. Arról van szó, hogy mindig van irányító, művezető, szerelő ügyeletben, a lakásán. Legutóbb azt a javaslatot kaptuk, hogy a személyi bérhez kapcsolódóan, tehát mindenkire, akinek különböző a fizetése, különböző módon állapítsuk meg ezt az összeget, most már valóban órabérszerűen. Marad a jalcniegi — Ez a következőképpen történne: kiszámítjuk — az eiőbb ismertetett módon — az új nettó alapbért,- s annak egy órára, azaz az összeg 174-ed részére jutó összeg 26 százalékát kapná az irányító, a művezető vagy szerelő ügyeletben óránként. Maradjunk az előző példánál: a névleges órabér tehát 41,95 forint, s ennek a 26 százaléka 10,91 forint. Most azon gondolkodunk, hogy maradXylatósrra! kezelik jon-e így, vagy van-e jobb ötletünk. — A 45-féle bérelemből, mint látható, kevesebb lesz. Az előbb már említettem, hogy jó része alapbérré válik, másrészt meg bruttósítunk. Vannak olyan, teljesítményfüggő bérelemek, ahol viszont nem kerül sor bruttósításra, mert esetlegesek is, s összegük sem garantálható. Ide tartozik a célprémium, az év végi részesedés, a törzsgárda- jutalom, a munkaszüneti napon végzett munka pótléka, a szocialista brigád jutalma — hogy néhányat említsünk. — Feltétlenül szólni kell az egyik legfontosabb, már említett követelményről: csakis a jelenlegi bérszint bruttósításáról lehet szó, ugyanis egészen kicsi eltérés elviheti a jövő évi, mindössze 3 százalékos bérfejlesztést. Alapozó szakon — A dolgozók mennyire ismerik a bruttósítással kapcsolatos munkákat? — A vállalat igen sok népszerűsítő kiadványt vásárolt és osztott szét közöttük. A jelenlegi munkáról még konkrét tájékoztatást nem adtunk, egyfelől azért, mert mi magunk is most tanuljuk, kezdjük érteni a szisztémát, másfelől, mint már említettem, vannak még függőben lévő bérelemek, mint az ügyeleti díj is. A szakszervezeti titkár viszont minden tanácskozáson részt vesz. Most a munka alapozó szakaszában vagyunk, a számításokat a szegedi számítógép végzi majd. Ballal Ottó Hagymaés vcgyszertárolás Az ‘ idén — az országszerte jellemző, szárazság ellenére — az előző évinél nagyobb veszteség várható a kiskertekben termelt vöröshagymánál. A borsodi és a szabolcsi tájakat kivéve ugyanis éppen ' akkor volt több-kevesebb csapadék, amikor a kórokozó gombák még bejuthattak a hagymába. Sok helyen a felszedést késleltető kisebb esők is fokozták a betegségeket/ okozó gombák elterjedését. A gombák puhulást vagy mumifikálódást okoznak, a baktériumos megbetegedések rothadást váltanak ki a hagymán. A fertőződött. hagymán a tárolási betegségeket a meleg és nedves környezet segíti elő. A veszteségek megelőzésére gondosan át kell válogatni a hagymát és csak a teljesen ép, a nyaki részen.jól záródott példányokat szabad eltenni. A tárolásra szánt hagymáról semmiképpen sem szabad eltávolítani az elszáradt takaró leveleket.. A hagyma igen jól bírja a hideget, ezért lehetőleg nulla fok körüli száraz helyiségben tartsák, az almának, répának vagy burgonyának kedvező nedves tárolótól elkülönítve. Igen gondosan kell tárolni a megmaradt növényvédő szereket is. Szigorú előírás, hogy a növényvédő szereket tilos más anyagokkal, főleg élelmiszerekkel, terményekkel együtt tárolni. Erre a célra jól zár. ható szekrényt, ládát, polcot kell igénybe venni lehetői száraz, hűvös, jól szellőző helyen. Nagyon fontos, hogy a „méregkamrákban” tartsanak példás rendet, tegyék külön külön a rovar-, a gomba- és a gyomirtó szereket, mert ösz- szekeveredésük komoly káro kát okozhat. sa Moziéin A nagyteremben: Kicsorbult tőr. Színes, szinkronizált amerikai krimi. Előadás 5 és 7 órakor. A stúdióteremben: Pogány madonna. Színes magyar bűnügyi film, fél 6-kor. Színház A kecskeméti Kelemen László Kamaraszínházban, este 7 órakor: Szarkofág. Kelemen László bérlet. Bemuta tó előadás. A szolnoki Szigligeti Színházban, este 7 órakor: Mág nás Miska. Rátkay bérlet. Utazók klubja Mesés délvidéki tájakon A Kocséri út mentén épült víztározó — amit rövidesen rákapcsolnak a városi vízműhálózatra — járulékos építményei, szociális helyiségek is tető alá kerültek a nyár folyamán. A kivitelező, a Szolnok megyei Keviép festőin volt most a sor, hogy Xyladekorral esztétikussá, időállóvá tegyék az épület faburkolatát. Fotónk készültekor már a hátsó falszakaszon futtatták ecsetjeiket. (Varga Irén felvétele) Utazás, voyage. Ez a címe a slágerlista vezető számának is. Mindenki szeret utazni. A művelődési központ szervezésében nyolc előadásból álló rendezvénysorozat kezdődött utazók klubja elnevezéssel. Tóth Tibor író-tanár, valamint Nánási Iván, aki .főállásban pincér Cegléden (csak kedvtelésből, hobbiból vállalta ezt a feladatot). Az első előadáson Nánási Iván Jugoszlávia tájaira kalauzolta . el a nézőket. Eljöttek olyanok is, akik már jártak ebben a szép országban, és .csupán emlékeiket akarták feleleveníteni, de olyanok is, akik még nem voltak és itt akartak kedvet kapni hozzá, megszerezni a szükséges ismereteket, tudnivalókat. Ehhez háromszáz diafelvétel volt a segítség. Az előadó a képek magyarázatába beleszőtte saját élményeit s véleményét is, amely szerint számára az egyik legkedvesebb ország Jugoszlávia és hogy nagyon szereti a kék Adriát. A nézők arcát figyelve nem maradt egyedül a véleményével. Végigvezetett minket a Ne- retva völgyén keresztül egészen az Adriai-tenger partjáig. Bemutatta a növényvilágot, kiemelve egy-két jellegzetesebb növényt. Ilyen volt például egy kaktusszerű növény, az agavé, amelynek virága igazán szemet gyönyörködtető látvány. Ezen a mediterrán éghajlatú területen sokkal többfajta virág nő, mint nálunk, éppen ezért csodálatosak a rétek, mezők, kertek. Megmutatta. hogy még a köveknek is milyen különlegesen szép színük van a tengerparton. Érdekességképpen láthattuk, hogy az apró ’ vízinövények és állatkák hogyan veszik birtokukba a part menti sziklákat. Olyan, mintha egy tündérvilágban jártunk volna. Akik jártak már ott, közvetlenül is hozzáfűzhettek személyes élményeiket. Bepillantást kaptunk az ország történetébe és földrajzába is. Láttuk az Isztria-fér- szigetet, a régi Abbázia, mai nevén Opatija bejáratát, Rijeka 30 kilométer hosszú partszakaszát. Bemutatta a múlt- és jelenbeli, a régi és a modern Jugoszlávia arculatát. Párhuzamba hozta a 2000 éves római és görög kultúra értékes megmaradt remekeit, maradványait a legújabb építészeti remekekkel. Felsorolta a legismertebb szórakozóhelyeket és mulatókat, ismertette a halászkultúrát és az ott élő népek szokásait, hagyományait, életét, mindezzel kedvet csinálva az utazásra vágyóknak. Hargitai Bernadett Orvosi ügyelet Értesítjük a lakosságot, hogy december hónapban a hét végi ügyeleteket a következő rend szerint tartják: November 28-án reggel 8 órától 30-án reggel 8 óráig: dr. Borsos Gyöngyi. December 5-én reggel 8 órától december 7-én reggel 3 óráig: dr. Kulin Sándor. December 12-én reggel 8 órától 14-én reggel 8 óráig: dr. Bodnár Ferenc. Csévélő a pamutiparnak Végy néhány műanyagdarabkát, ezeket tedd fémkorongok közé, szorítsd össze és süsd ki. íme a cérnacsévélő kivonatos receptje. A kivitelezés azért sokkal bonyolultabb annál, mint ahogy most elmondtuk. Kellenek hozzá speciális eszközök, öntőgép és nagy gyakorlat. Ha minden együtt van, nyolc óra alatt akár 1600 darab is készíthető a csévékből; Tóth Ferenc- né (képünkön) gépéből ilyen szaporán sorakoznak elő. Felvételünkön az előkészítés mozzanatát látjuk. A szövetkezet a pamutiparnak szállítja ezeket a műanyag alkalmatosságokat. (Varga Irén felvétele) Vitorlás hajémodellek Technikai sportolók Százhalombattán rendezték a vitorlás hajómode’.lek Pest megyei bajnokságát. Napps, enyhe időben a rendezők éS‘ az MHSZ Nagykőrösi Kinizsi Modellező Klub technikai sportolói indultak. Utóbbiak tizenkettőn voltak és a következő eredményeket érték el. D—I0 kategória, felnőttek: 3. ifj. Székelyhídi József 60 ponttal (falnőtt III. osztályú szintű eredmény). D—X, felnőttek: 2. ifj. Székelyhídi József 84 (felnőtt II. osztályú szint); 3. Tarcsi Zoltán 30; 4. ifj. Bertók László 24; 5. Bertók László 18; 6. Nagy Ferenc 6 ponttal. D—X, ifjúságiak: Erdős Sándor 24, banka Attila 18, Kaszap Dénes 12 és Kovács Zsolt 6 pontot ért el. A-kategória, serdülők: 3. Erdős Sándor 42 (ifjúsági ezüstjelvényes sz(nt), 5. Kovács Zsolt 30 (ifjúsági bronzszint), Körtvélyesi Péter 24 pontot ért el. Az MHSZ Nk. Kinizsi MK évi közgyűlését január végén vagy február elején tartják majd. TEKF, HÍREK Szanki Olajbányász—Nagykőrösi Mészáros Tsz SK 6:2 (2456-2375 fa). Nagykőrösiek: Kovács 433 (1), farkas J. 405 (1), Mészáros 39B, Lóczy 398, Szabó B. 378, Gállos 365. Az NB III-as teke csapatbajnoki mérkőzésén jó faeredmények születtek, de a pályaválasztó csápat győzött. A délkeleti csoport állása az NB Ill-ban: 1. Tiszakécske SC 16; 2. Kecskeméti AgriDecember 19-én reggel 8 órától 21-én reggel 8 óráig: dr. Somlyai Károly. December 24-én reggel < 8 órától 25-én reggel 8 óráig: dr. Stark Károly. December 25-én reggel 8 órától 27-én reggel 8 óráig: dr. K. Kiss Dániel. Január 1-jén reggel 8 órától 2-án reggel 8 óráig: dr. Rozsnyói Ferenc. kon 14; 3. Battonyai Szövetkezeti SE 10; 4. Nk. Mészáros Tsz SK 10; 5. Szanki Olajbányász 9; 6. Kiskunhalasi AC —Medosz 8; 7. Kecskeméti MÁV 8; 8. Kecskeméti TE 7; 9. Szentesi Vasutas 6; 10. Föideáki KSK 2 és 11. Makói Spartacus—Vasas 0 ponttal. Tiszakécskén személyenként száz vegyes dobással — két versenyszámmal — meghívásos ünnepi kupaviadalt rendeztek. A körösiek szereplése gyengébben sikerült. Egyéniben: 7. Farkas József 390; 22. Szabó Balázs 360; 29. Lóczy Mihály 329 és 30. Gállos Sándor 313 fával. Párosban; 12. Farkas J.—Gállos 703 és 16. Szabó B.—Lóczy 689 összfával. A legjobb taroló a Mészáros Tsz SK-s Farkas József voll, 50 141 -gyei. A megyei csapatbajnokságban Szanki Olajbányász B— Nagykörösi Mészáros Tsz SK B 6:0 (1468-0 fa) és Szanki ifi —Nk. Mészáros Tsz SK ifi 4 :0 (102-0). Az idegenbeli kettős találkozóra való induláskor 6 fő helyett csak öten jöttek össze a körösiek, s elhamarkodva úgy döntöttek, hogy nem mennek el. Az ellenfelek viszont ledobták a porciót.. Az Nk. Mészáros Tsz SK 4-sávos temetőhegyi tekecsarnokában kettő állást automatizáltak, s már nem kell a bábukat állítani. Ezt a kedvező fordulatot a tsz szakosztálya máris kihasználja: négyfős csapatokkal (személyenként 60 vegyes dobással) városi téli kupa csapatversenyt rendez. A körmérkőzéses rendszerű viadalra máris nagy az érdeklődés. A rajt december 2-án lesz és a továbbiakban hétfői, szerdai és pénteki napokon lesznek a mérkőzések, versenynaponként 3—3 találkozóval. PÉNTEKEN Kosárlabda. Budapest: Test- nevelési Főiskola SE—Nagykőrösi Konzervgyár Kinizsi, NB Il-es férfi bajnoki rangadó mérkőzés. S. Z. ISSN 0133—2708 (Nagykőrösi Hírt*.