Pest Megyei Hírlap, 1987. október (31. évfolyam, 231-257. szám)
1987-10-31 / 257. szám
1987. OKTOBER 31., SZOMBAT post . MEV VB! 9 VÁRJUK LEVELEIKET, CÍMÜNK: PEST MEGYEI HÍRLAP BUDAPEST, PF.: 311-1446 Sikeres kirámlaSás Örömmel számolhatok be arról, hogy mi, a ceglédi Mozgássérültek Önálló Egyesülete egy nagyon kellemes kiránduláson vehettünk részt. Szép tájakban gyönyörködhettünk, gazdag élményekkel gyarapodhattak tagjaink. Bejártuk Győr városát és a környékét, majd Pannonhalmát. Megtekintettük az apátság könyvtárát, szép képeit és egyéb értékeit. Megálltunk Zsámbékon, ahol sok száz éves lámpákat tártak a szemünk elé. Közben megtudtuk, hogy ezeket 1970-ben egy magángyűjtő kezdte összeszedni, de mára már múzeum tulajdonát képezik. Horváth Tünde tanárnő volt az idegenvezetőnk, ő vitt bennünket ezekre a helyekre. A kiránduláshoz az autóbuszt a Volánbusz igazgatósága biztosította. Nekik is köszönhetjük, hogy ilyen kedves nappal gazdagodhattunk mindannyian. Erre a kis időre elfelejtettük, hogy egyébként négy fal közé szorulva élünk legtöbbet. Külön szeretnénk kifejezni hálánkat Bodnár Józsefnek, a busz vezetőjének. aki fáradtságot nem ismerve segített a le- és felszállásunkban, és balesetmentesen hazaszállított mindnyájunkat. Horváth Pál Cegléd Lelketlen buszvezetők Sokunk társadalmi munka- megosztása úgy hozza, hogy Vácott dolgozunk és Gödöllőn van lakásunk. Este hatkor ér véget a munkaidőnk, húsz perc múlva indul a vonat Vácról és harminchat perc alatt ér Veresegyházra. Innen csak autóbusszal tudunk tovább utazni a lakóhelyünkre. A Volánbusz megvárja a vonat érkezését, azután elindul, de a vonatról leszállók nélkül. Hiába integetünk, becsukja az ajtóit. Ez fél-, sokszor másfél órás kényszerpihenőt jelent, így fáradtabban, később érkezünk haza. Kormos Béla Gödöllő A közelmúltban orvosi vizsgálatra a szigethalmi szakorvosi rendelőintézetbe kellett utaznunk a feleségemmel. E célból a Volánbusz járatát vettük igénybe. A felszállás után a menetdíjat szabályszerűen kifizettem, de a vezető szemmel láthatólag nem mutatott hajlandóságot arra, hogy a menetjegyet kiadja. Én udvariasan felszólítottam erre, mire ő durva és neveletlen hangnemben kijelentette: inkább örüljünk, hogy a buszon utazhatunk, és ha így nem tetszik, akkor utazzunk azzal. amivel tudunk. Kénytelenek voltunk jegy nélkül utazni. A többi utastól megtudtuk: ez a gépkocsivezető csak akkor adja ki a jegyeket, ha tudja, hogy ellenőrzés van a vonalon. Ezen a napon szinte senki sem kapott jegyet, holott az árát mindenki kifizette. Megnéztük a busz rendszámát — BU 35-81 — és megtudtuk, hogy a sofőrt Somogyi Lászlónak hívják. Azt szeretnénk megtudni, hogy a Volánbusz milyen intézkedéseket tesz a hasonló esetek elkerülésére, és hogyan vonják felelősségre az ilyen buszvezetőket. N. I. Taksony ★ Olvasóink leveleit továbbítottuk a Volánbusz budapesti igazgatóságának, ahonnan megérkeztek a válaszok Fuglevich Rezső üzem- igazgató. Szűcs Gyula forgalmi osztályvezető, illetve Sohár István forgalomirányítási önálló osztály- vezető aláírásával: „Kormos Béla panaszbejelentését kivizsgáltuk. Az említett járat •gépkocsivezetőit figyelmeztettük, hogy a vonat beérkezése után annyi ideig kötelesek várni, amíg a vonatról leszálló utasok az aut&búSzt el tiidják érni. Felelősségre vonást a jelen panasz esetében nem tudunk alkalmazni, mivel az általános jellegű. A járaton dolgozó autóbuszvezetőket figyelmeztettük, hogy ameny- nyiben ilyen panasz érkezik a továbbiakban, akkor szigorú felelősségre vonást fogunk alkalmazni. Reméljük, hogy panasza orvoslást nyert, és az elkövetkezendő időben ilyen nem fog előfordulni. N. I., taksonyi lakos által leírtak alapján meghallgattuk Somogyi László gépkocsivezetőnket. Dolgozónk — elmondása szerint ilyen esetre nem emlékezett. Ezek ellenére figyelmeztettük és rendszeresen ellenőrizzük. Vizsgálatunkat nehezítette a névtelen levélíró, mivel így semmiféle bizonyítékot — a panaszos által említett utasokat — nem tudtunk felkutatni az ügyben.” igy mester öröksége Az utóbbi időben — vagy csak most jobban figyelek — a rádióban és a televízióban gyakrabban lehet hallani, a sajtóban többet lehet olvasni az iparunk szervezetlenségéről, hibáiról és a kereskedelem visszásságairól. Ennek kapcsán motoszkál a fejemben egy harminc éve kelt mondás: korszerűtlen körülmények között korszerűen dolgozni! Ez a szólás szájról szájra járt, és elterjedt a kisiparosok és a nem kisiparosok között. Először egy cipészmester mondta ezt, aki az előszobája sarkában felállított pánglija mellett ülve gyártotta és javította a cipőket. Ezek a női lábakat még kecsesebbé varázsolták, általuk a fájós lá- búaknak kellemesebbé vált a járás. A sarkalás, a spiccelés, a varrás és a tál palás munkálatait is készséggel végezte, nem utasított el semmilyen foltozómunkát. Kedvtelésből termelt, de becsületesen és tisztességesen. A kis pénz is pénzt jelentett. Még rendes műhelye sem volt, a szerszámait pedig maga alakítgatta olyanná, hogy lehessen velük dolgozni'. Szűk helyen még-1 fért, nem kellett felállnia az eszközeiért. Örömet jelentett neki az, amit’készített, és az, hogy segíteni tud a maga módján az embereken. Műhelye — egy kis faház —csak Hozzászólás a cikkiinkSiöz A gyakorlat sajnos ellentmond Érdeklődéssel olvastam lapjuk Szeptember 26-ai számában a Programunk része: a színvonalas kistermelés fejlesztése című cikküket. (Ebben a Mezőgazdasági és Élelmezés- ügyi Minisztérium kistermelést érintő terveiről számoltunk be.) Az ott lefektetett elveknek az utóbbi időben tapasztaltak sajnos ellentmondanak. A panaszom megértéséhez leírom, hogy nyolc anyakocát tartok, melynek szaporulatából legalább félszáz hízót és ugyanennyi malacot adok el évente. Minőségi árut termelek. A tápellátást éveken keresztül a monori takarmánykeverő-üzemből biztosítottam. Havonta harminc-negyven mázsa keveréket vásároltam — az érvényben lévő szabályok szerint — nagykereskedelmi áron. A keverőüzem ez év nyarán a Monori Állami Gazdaság jóváhagyásával gazdasági társulás lett. A kinevezett igazgató egyik első intézkedése az volt, hogy a kistermelők részére a nagykereskedelmi tételű táp~ keverékek kiszolgálását beszüntette. Pedig nem mindegy, hogy egy-egy sertésen a na-, gyobh tételben dolgozó kistermelők esetleg hatszáz forintot keresnek, vagy azért, mert ilyen intézkedést hoznak — a tápot ötven forinttal drágábban tudják megvásárolni —, az amúgy sem magas jövedelem egyharmadát elveszítik. A keverőüzem a szűkös Szerkesztői üzenetek Sz. A., Dány: Azt írja, hogy a nyugdíjának megállapításakor nem vették figyelembe azt az időt, amit ön 1944-ben munkaszolgálatos leventeként Bécsben töltött. Panaszával megkerestük a Budapesti és Pest Megyei Társadalombiztosítási Igazgatóság nyugdíjügyekkel foglalkozó csoportját. Megadtuk nekik az ön nevét, pontos címét és az ügyiratszámát. Véleményük szerint az a szám, amit velünk közölt, nem teljes. Hiányzik belőle egy betűjelzés, amely nélkül nem tudják kivizsgálni az ügyét. Kérjük, hogy közölje velünk a pontos számot, mert csak akkor tudunk intézkedni. J. K.. Cegléd: Lakásukban gázt szerelnek, és csak az akadályozza a munkálatok befejezését, hogy nem tudják beszerezni a kellő konvektorokat. A Fegyver- és Gázkészülékgyár áruforgalmi főosztályán a következőket tudtuk meg: A G-F—30-as típusú konvektort olvasónk ne is keresse, mert az a gyárból már régóta nem került ki a kereskedelembe. A G-F— 35 és F—8-13 típusokból legutóbb szeptemberben szállítottak a budapesti vasért, és Vasedénv szak- üzleteibe. illetve Szolnokra. Ezeken a helyeken azonban érdemes az odautazás előtt telefonon érdeklődni. mert rengeteg helyen folyik mostanában gázszerelés, így az árukészlet naponta változik. U. K.-né, Tápíószecső: Többek aggodalmáról számol be, akik nem tudják azt, hogy a Magdolna- telepi öntöde és az akkumulátor- gyár milyen mértékben szennyezi a környék levegőjét. Levelének kivonatát elküldtük a Pest Megyei Tanács környezetvédelmi titkárának, aki — ígérete szerint — ki fogja vizsgáltatni az ügyet. A további információk érkezéséig kérjük szíves türelmüket. B. L.. Albertirsa: A gondja, amivel hozzánk fordult, sajnos nem egyedülálló: a konyhai fatüzelé- ses tűzhelyéhez sehol nem tud venni platnit. Valóban nagyon nehéz azt beszerezni, mert hosszú telefonálgatás után nekünk sem sikerült semmi konkrétat megtudnunk. Ügy látszik, a gyártók nincsenek tisztában a gyártmányuk gyenge pontjával, és nem gondoskodnak a megfelelő alkatrész-utánpótlásról. Javasoljuk olvasónknak. hogy nézzen körül a lakóhelyéhez legközelebb eső MEH-tfdepen. lehet, hogy ott talál magának megfelelő méretű vaslapot. alapanyaghelyzetre való hivatkozással szüntette be a kistermelők közvetlen kiszolgá~ lását. Pedig ezzel nem lesz kisebb az igény, hiszen így kénytelenek vagyunk a kiskereskedelmi hálózatban megvenni a tápot. Legalábbis addig, amíg a jelenlegi állományon túl nem adunk, mert az ilyen intézkedések következtében a munkánk és az állandó készenlétünk nincs megfizetve. Szolnoki Béla Monor — Ez nem ilyen egyértelmű — magyarázza Sándor István, a keverőüzem GT vezetője. — Már több fórumon elmondtam, hogy nem engedhető meg a kistermelők közvetlen kiszolgálása. Az egészségügyi előírások szigorodtak az utóbbi időben, csak az léphet be a telep területére, aki megfelel ezeknek és ezt igazolni is tudja. Ilyennel pedig nem mindegyik kistermelő rendelkezik. Az sem volna célszerű, ha a keverőüzem gépjárműforgalmát egyéb gépkocsik tülekedése akadályozná. A kiskereskedelem négy helyen kínálja a tápot a vevőknek, tessék ott beszerezni a kellő mennyiséget. Akinek nagy tételre van szüksége. az forduljon megrendeléssel az üzemhez, s a kereskedelmen keresztül meg fogja kapni a kívánt mennyiséget. ★ Darvas Miklós, a Budapesti és Pest Megyei Gabona forgalmi és Malomipari Vállalat kereskedelmi osztályvezető-helyettese elmondta, hogy az érvényes rendelkezések szerint 1987. január 1-jétől a kistermelők keveréktakarmány okból huszonöt, a szemestakarmányokból száz mázsát meghaladó mennyiséget vásárolhatnak nagykereskedelmi áron. akkorra lett, amikor már nem is tudta élvezni. Ekkor már a hetvenhetedik évébe lépett, hirtelen megbetegedett és meghalt. Maradt utána egy mondás, és a tetteire máig is emlékezünk. Alapító tagja volt a helyi MKP alapszervezetének, gyermekei megtanulták és továbbadják a munka becsületét, és akiknek dolgozott, hálával emlegetik a nevét. Panaszmentesen végezte a munkáját, a budakeszi kisiparos- csoport tízparancsolatának ezt a pontját maradéktalanul betartotta. Padányi Lajos Budakeszi Járhatatlan úttest Már többször és több helyen szóvá tettem, hogy Vácott a Gombási út Sejcére vezető szakasza gépjárművek számára járhatatlan. Szeretnénk már választ kapni arra, hogy mikor fogják legalább a kerékszakító gödröket betemetni? Ezt, azt hiszem, hogy nem csak én várom, hanem minden arra közlekedő ember kíváncsi rá. Remélem, hogy levelem eljut az illetékesekhez, akik yégre meg tudják mondani, hogy mi is a helyzet valójában. Akkor talán türelmesebben tudnánk várakozni is. Nagy Gáspár Vác—Sejce ★ Végh Mariann, a Vác Városi Ta- nács műszaki osztályának vezetője tisztában van azzal, hogy az az út járhatatlan. Már a Volántól is több ízben érkezett hozzájuk bejelentés, hogy ilyen állapotok mellett nem tudják a járataikat indítani. A közlekedés így nem biztonságos, az utat sürgősen meg kell javítani. Sajnos a teljes felújítás lő millió forintba kerülne, ekkora összeget a tanács képtelen előteremteni. Ez év szeptemberében a megyei tanácsnál volt egy ülés, ahol jóváhagyPajtások! Reymont (Wladislaw Stanislaw, 1807—-1925) kiváló realista lengyel író volt. 1924-ben No- bel-díjjal tüntették ki. Műveiből három szerepel alábbi rejtvényünkben. 1 u 3 H 5 6 * G a 10 eV ti 1 b <4 15 4 ' 1 \ WJ 30 U K. ti1 Vu U * 19 26 VÍZSZINTES: 1. A gépkocsivezetők tréfás neve. 7. Ebben a regényében Lódz gyárváros életet, a kapitalizmus erkölcstelen üzleti szellemét ábrázolja. 8. A ballon páros betűi. 10. Madrid egyik fele. 11. Kérdés, melynek se eleje, se vége. 12. Gárdonyi színműve. 13. Kip- . . . ; a kopácsolás hangjának utánzása. 14. A szelén vegyjele. 15. ízes reggeli vagy uzsannaital. 16. A férfi régi népies rövidítése. 17. Csukott. 19. Ketyegni kezd! 20. A trombita hangja. 21. Irányába. 22. Féltve véd. 23. Az épület tetőzete lak 700 ezer forint támogatást a sejcei út rendbe hozására. Elő is írták, hogy a közúti igazgatósággal kell erre szerződést kötnie a városi tanácsnak. Ez néhány hete meg is történt, így az elkövetkező egy hónap alat kátyúzási munkálatokat fognak az úton az adott összeg erejéig végrehajtani. tájszólással. 24. Anyagi veszteség. 25. Az 1707—i országgyűlés jelzője. 26. Latin kötőszó. FÜGGŐLEGES: 1. Az író fő müve, a lengyel parasztok és földesurak harcát rajzolja meg benne. 2. Azonnal. з. A lagúnát elzáró homokpad. 4. Sokszínű. 5. Hálás szívvel emlegető. 6. Égtáj rövidítése. 9. Ezzel a címmel jelentek meg magyar nyelven az elbeszélései. 15. Török és osztrák autó jelzések. 16. „Nyújts . . . védő kart”, idézet a Himnuszból. 18. Elhagyatottan. 19. Egyik hétközi nappal kapcsolatos. 23. Francia és román autójelzés. Gyerekek! A megfejtett három mű címét a többi októberi megfejtéssel együtt — egy levelezőlapon — november 10-ig küldjétek be a szerkesztőséghez. Már egyetlen heti helyes megfejtéssel is lehet nyerni! A szeptemberi nyertesek névsora: Antal Szilvia, Abony, Szabadság u. 9/b. 2740 — Buzek Andrea és István. Örkény, Zrínyi út 15. 2377 — Eke Tamás, Pomáz, Be- riiezky út 14. 2013 — Farkas Imre, Gödöllő, Stromfeld S. u. 11. VII/4. 2100 — Jókav Attila, Budapest, Eperjes u. 48. II. 8. 1204 — Hugyecz Mihály Galgasuta, Kossuth u. 106. 2686 — Kovács Imre, Cegléd, Damjanich u. 17—18. 2700 — Magyar Éva. Nagykőrös, Adám László u. 11. 2750 — Mihályi Sándor, Majosháza, Kossuth L. u. 106. 2339 — Molnár Ani, Vác, Karcsú A. u. 8. 2600 — Murányi Ildikó. Jászkarai enő, József A. u. 102. 2746 — Múzsa Zsuzsanna, Vecsés. Táncsics M. u. 23. 2220 Nagy Béla, Isaszeg, Aulich L. u. 8/E. 2117 — Patkoló Norbert, Kerepes- tarcsa. Nefelejts u. 24. 2144 — Somogyi Zoltán, Csobánka, Szlegfű и. 9. 2014. A könyvutalványokat postán küldjük el. 'GYERMEKREJTVÉNY! Galgapartihoz „Üdvözöljek messze bérctetőkről, Szent helyek!” — írja Petőfi címadó versében. A versidézet folytatása a számozott sorokban olvasÖREG EMBER BECÉZVE ÁJ TATOSSÁG NYAK " MELEGÍTŐ ......▼ Ö N KOCSM7T TOVÁBBÁ ... T J ÁROM FÖLDET MÜNKÁL □ HAJLAT V AÍLTAT TARTÓZKODÓ ► * L * V *> L HERNYÓ MÖCJAPA HALADÓ A nek meg határ fejtés ideje: bekül egy ht eléséit! ► FOLYÓNK vü ► \ T □ SPORT együttesek VEZETŐI MINDENBEN KÉTELKEDŐ ÓRIÁSKÍGYÓK GÖNGYÖLEG SÚLY ► ♦ A KÍGYÓ TESZI ► • AZONOS BETŰK REMÉLNI KOCSIS ÜLÉSE Állóvíz A MAGASTÁTRÁÉI ► * v V * FÉRFINÉV ► * ' ASZALÓ ► SZÍNÉSZ (DEZSŐ) ELŐLÉPTETÉS ► t__ KIEJTVE ► SZINTÉN NE ► ♦ BEFEJEZETT ► • o.f.t. EGY LONDONBAN TÖLGYFA TERMÉSE ► HUBA TÁRSA ► ♦ LUGANO HATÁRAI ► ZAVARÓ - SAN SÓS ► • FÍLPERC PÉLDÁUL GATFUTÓ KÖZÖSSÉC EGYEDE KELVIN ERDÉLYI FEJEDELEM VOLT ► V TUSKÓ ► * V HÁTUL BÁMUL' ► RÉSZESRAG SRÁC AZONOS BETŰK * NÉV NÉMETÜL ► * AZ ENSZ SZERVE ► f UTAZÁS BÉCSBEN nagy. KÖLTŐNK CSÓNAK GERINCE ► MITIKUS MESE pöprícT KÖZEPE ► ♦ FRANCIA MEQVE HITELES MÉRTÉK ► + NŐI . ÉNEKHANG j NÉV Elás FESTMÉNYEK ► r CSEH IROKÖLTÓ (JAN) ► V SILÁNY LAKÓÉPÜLET ► ELŐTAG. KÖZÖTT ► DUNASZAKASZ ► SZÍNÉSZ SZEREPugyanez RÖVIDEN SZÓ A halotti BESZÉDBŐL ► SÚLY- ARANY R. ► F" KÉPZETT * RAGASZKODÓ TEUES ÜLÉS TONNA ► ROMÁN AUTÓJEL □ V • MÉRETRE LEVÁG FELIG ÁRVA! ► V MENNYBOLT ► VÁGÓESZKOZ GÁRDONYI MÜVE ► SZEMÉLYES , NÉVMÁS FÖLDET FORGAT ...HAJRÁ ►-----T Ár vízi hajós HOLLAND AUTÓJEL ► KORSZAK FORDÍTVA ► * • LONDONI DAJKA ► * ▼ KEVERT LAP ANIKÓ T MEZÖG-I TERMÉNY ► V * PÉPES ÉTEL ► JAPÁN JÁTÉK G.T. L-. V FIZETÉS NEPIES SZÓVAL ► V FOGOLY > MEGA TANULÓVEZETŐ CSÜNG GYANÚBA KEVER ► V V □ Október 17-1 rejtvény helyes Istvánná, Pilisvörösvár, Hold u. söd, Dózsa Gy u 30 — Fabók megfejtése: Miért szép a termé- 2. — Tóth Kálmánná, Kiskunlnc- János. Albertirsa. József A u 11 szét? Mert természetes. háza. Dózsa Gy u. 195. — Sza- — Zsila Lászlóné Olló Hajcsár 50,— Ft-os könyvutalványt nyer- nyi Agnes. Orbottyán. Petőfi u, u. 24. — Tóth Istvánná Mae'vkötok: Bertényi Mónika. Zebegény 102. — Lelkes Béla Monor. Bá rös, Arany J. u. 36 — Török Szll- Ojvölgy, Papp F. tlr. 5. — Sodró thory u. 1. — Nagy Ferenc, Döm- via Budapest, Szigligeti u 3.