Pest Megyei Hírlap, 1987. október (31. évfolyam, 231-257. szám)

1987-10-31 / 257. szám

1987. OKTOBER 31., SZOMBAT post . MEV VB! 9 VÁRJUK LEVELEIKET, CÍMÜNK: PEST MEGYEI HÍRLAP BUDAPEST, PF.: 311-1446 Sikeres kirámlaSás Örömmel számolhatok be arról, hogy mi, a ceglédi Moz­gássérültek Önálló Egyesülete egy nagyon kellemes kirándu­láson vehettünk részt. Szép tájakban gyönyörködhettünk, gazdag élményekkel gyara­podhattak tagjaink. Bejártuk Győr városát és a környékét, majd Pannonhal­mát. Megtekintettük az apát­ság könyvtárát, szép képeit és egyéb értékeit. Megálltunk Zsámbékon, ahol sok száz éves lámpákat tártak a sze­münk elé. Közben megtudtuk, hogy ezeket 1970-ben egy ma­gángyűjtő kezdte összeszedni, de mára már múzeum tulaj­donát képezik. Horváth Tün­de tanárnő volt az idegenve­zetőnk, ő vitt bennünket ezek­re a helyekre. A kiránduláshoz az autó­buszt a Volánbusz igazgatósá­ga biztosította. Nekik is kö­szönhetjük, hogy ilyen kedves nappal gazdagodhattunk mindannyian. Erre a kis idő­re elfelejtettük, hogy egyéb­ként négy fal közé szorulva élünk legtöbbet. Külön sze­retnénk kifejezni hálánkat Bodnár Józsefnek, a busz ve­zetőjének. aki fáradtságot nem ismerve segített a le- és fel­szállásunkban, és balesetmen­tesen hazaszállított mindnyá­junkat. Horváth Pál Cegléd Lelketlen buszvezetők Sokunk társadalmi munka- megosztása úgy hozza, hogy Vácott dolgozunk és Gödöllőn van lakásunk. Este hatkor ér véget a munkaidőnk, húsz perc múlva indul a vonat Vácról és harminchat perc alatt ér Veresegyházra. In­nen csak autóbusszal tudunk tovább utazni a lakóhe­lyünkre. A Volánbusz megvárja a vonat érkezését, azután el­indul, de a vonatról leszállók nélkül. Hiába integetünk, be­csukja az ajtóit. Ez fél-, sok­szor másfél órás kényszerpi­henőt jelent, így fáradtabban, később érkezünk haza. Kormos Béla Gödöllő A közelmúltban orvosi vizsgálatra a szigethalmi szakorvosi rendelőintézetbe kellett utaznunk a feleségem­mel. E célból a Volánbusz járatát vettük igénybe. A felszállás után a menetdíjat szabályszerűen kifizettem, de a vezető szemmel láthatólag nem mutatott hajlandóságot arra, hogy a menetjegyet ki­adja. Én udvariasan felszólí­tottam erre, mire ő durva és neveletlen hangnemben ki­jelentette: inkább örüljünk, hogy a buszon utazhatunk, és ha így nem tetszik, akkor utazzunk azzal. amivel tu­dunk. Kénytelenek voltunk jegy nélkül utazni. A többi utastól megtudtuk: ez a gépkocsivezető csak ak­kor adja ki a jegyeket, ha tudja, hogy ellenőrzés van a vonalon. Ezen a napon szinte senki sem kapott jegyet, hol­ott az árát mindenki kifizet­te. Megnéztük a busz rend­számát — BU 35-81 — és megtudtuk, hogy a sofőrt So­mogyi Lászlónak hívják. Azt szeretnénk megtudni, hogy a Volánbusz milyen intézkedése­ket tesz a hasonló esetek el­kerülésére, és hogyan von­ják felelősségre az ilyen buszvezetőket. N. I. Taksony ★ Olvasóink leveleit továbbítottuk a Volánbusz budapesti igazgató­ságának, ahonnan megérkeztek a válaszok Fuglevich Rezső üzem- igazgató. Szűcs Gyula forgalmi osztályvezető, illetve Sohár István forgalomirányítási önálló osztály- vezető aláírásával: „Kormos Béla panaszbejelenté­sét kivizsgáltuk. Az említett járat •gépkocsivezetőit figyelmeztettük, hogy a vonat beérkezése után annyi ideig kötelesek várni, amíg a vonatról leszálló utasok az aut&búSzt el tiidják érni. Fe­lelősségre vonást a jelen panasz esetében nem tudunk alkalmaz­ni, mivel az általános jellegű. A járaton dolgozó autóbuszvezető­ket figyelmeztettük, hogy ameny- nyiben ilyen panasz érkezik a továbbiakban, akkor szigorú fe­lelősségre vonást fogunk alkal­mazni. Reméljük, hogy panasza orvos­lást nyert, és az elkövetkezendő időben ilyen nem fog előfordul­ni. N. I., taksonyi lakos által leír­tak alapján meghallgattuk So­mogyi László gépkocsivezetőnket. Dolgozónk — elmondása szerint ilyen esetre nem emlékezett. Ezek ellenére figyelmeztettük és rend­szeresen ellenőrizzük. Vizsgálatun­kat nehezítette a névtelen levél­író, mivel így semmiféle bizonyí­tékot — a panaszos által említett utasokat — nem tudtunk felku­tatni az ügyben.” igy mester öröksége Az utóbbi időben — vagy csak most jobban figyelek — a rádióban és a televízióban gyakrabban lehet hallani, a sajtóban többet lehet olvasni az iparunk szervezetlenségé­ről, hibáiról és a kereskede­lem visszásságairól. Ennek kapcsán motoszkál a fejem­ben egy harminc éve kelt mondás: korszerűtlen körül­mények között korszerűen dolgozni! Ez a szólás szájról szájra járt, és elterjedt a kis­iparosok és a nem kisiparo­sok között. Először egy cipészmester mondta ezt, aki az előszobája sarkában felállított pánglija mellett ülve gyártotta és ja­vította a cipőket. Ezek a női lábakat még kecsesebbé vará­zsolták, általuk a fájós lá- búaknak kellemesebbé vált a járás. A sarkalás, a spiccelés, a varrás és a tál palás mun­kálatait is készséggel végezte, nem utasított el semmilyen foltozómunkát. Kedvtelésből termelt, de becsületesen és tisztességesen. A kis pénz is pénzt jelentett. Még rendes műhelye sem volt, a szerszá­mait pedig maga alakítgatta olyanná, hogy lehessen velük dolgozni'. Szűk helyen még-1 fért, nem kellett felállnia az eszközeiért. Örömet jelentett neki az, amit’készített, és az, hogy segíteni tud a maga módján az embereken. Mű­helye — egy kis faház —csak Hozzászólás a cikkiinkSiöz A gyakorlat sajnos ellentmond Érdeklődéssel olvastam lap­juk Szeptember 26-ai számá­ban a Programunk része: a színvonalas kistermelés fej­lesztése című cikküket. (Ebben a Mezőgazdasági és Élelmezés- ügyi Minisztérium kistermelést érintő terveiről számoltunk be.) Az ott lefektetett elvek­nek az utóbbi időben tapasz­taltak sajnos ellentmondanak. A panaszom megértéséhez leírom, hogy nyolc anyakocát tartok, melynek szaporulatából legalább félszáz hízót és ugyanennyi malacot adok el évente. Minőségi árut terme­lek. A tápellátást éveken keresz­tül a monori takarmánykeve­rő-üzemből biztosítottam. Ha­vonta harminc-negyven mázsa keveréket vásároltam — az érvényben lévő szabályok sze­rint — nagykereskedelmi áron. A keverőüzem ez év nyarán a Monori Állami Gazdaság jó­váhagyásával gazdasági társu­lás lett. A kinevezett igazgató egyik első intézkedése az volt, hogy a kistermelők részére a nagykereskedelmi tételű táp~ keverékek kiszolgálását be­szüntette. Pedig nem mindegy, hogy egy-egy sertésen a na-, gyobh tételben dolgozó kis­termelők esetleg hatszáz forin­tot keresnek, vagy azért, mert ilyen intézkedést hoznak — a tápot ötven forinttal drágáb­ban tudják megvásárolni —, az amúgy sem magas jövedelem egyharmadát elveszítik. A keverőüzem a szűkös Szerkesztői üzenetek Sz. A., Dány: Azt írja, hogy a nyugdíjának megállapításakor nem vették figyelembe azt az időt, amit ön 1944-ben munkaszolgálatos le­venteként Bécsben töltött. Pana­szával megkerestük a Budapesti és Pest Megyei Társadalombizto­sítási Igazgatóság nyugdíjügyek­kel foglalkozó csoportját. Megad­tuk nekik az ön nevét, pontos cí­mét és az ügyiratszámát. Vélemé­nyük szerint az a szám, amit ve­lünk közölt, nem teljes. Hiányzik belőle egy betűjelzés, amely nél­kül nem tudják kivizsgálni az ügyét. Kérjük, hogy közölje ve­lünk a pontos számot, mert csak akkor tudunk intézkedni. J. K.. Cegléd: Lakásukban gázt szerelnek, és csak az akadályoz­za a munkálatok befejezését, hogy nem tudják beszerezni a kellő konvektorokat. A Fegyver- és Gázkészülékgyár áruforgalmi fő­osztályán a következőket tudtuk meg: A G-F—30-as típusú konvektort olvasónk ne is keresse, mert az a gyárból már régóta nem került ki a kereskedelembe. A G-F— 35 és F—8-13 típusokból legutóbb szeptemberben szállítottak a bu­dapesti vasért, és Vasedénv szak- üzleteibe. illetve Szolnokra. Eze­ken a helyeken azonban érdemes az odautazás előtt telefonon ér­deklődni. mert rengeteg helyen folyik mostanában gázszerelés, így az árukészlet naponta válto­zik. U. K.-né, Tápíószecső: Többek aggodalmáról számol be, akik nem tudják azt, hogy a Magdolna- telepi öntöde és az akkumulátor- gyár milyen mértékben szennye­zi a környék levegőjét. Levelének kivonatát elküldtük a Pest Me­gyei Tanács környezetvédelmi tit­kárának, aki — ígérete szerint — ki fogja vizsgáltatni az ügyet. A további információk érkezéséig kérjük szíves türelmüket. B. L.. Albertirsa: A gondja, ami­vel hozzánk fordult, sajnos nem egyedülálló: a konyhai fatüzelé- ses tűzhelyéhez sehol nem tud venni platnit. Valóban nagyon ne­héz azt beszerezni, mert hosszú telefonálgatás után nekünk sem sikerült semmi konkrétat meg­tudnunk. Ügy látszik, a gyártók nincsenek tisztában a gyártmá­nyuk gyenge pontjával, és nem gondoskodnak a megfelelő alkat­rész-utánpótlásról. Javasoljuk ol­vasónknak. hogy nézzen körül a lakóhelyéhez legközelebb eső MEH-tfdepen. lehet, hogy ott ta­lál magának megfelelő méretű vaslapot. alapanyaghelyzetre való hivat­kozással szüntette be a kis­termelők közvetlen kiszolgá~ lását. Pedig ezzel nem lesz ki­sebb az igény, hiszen így kény­telenek vagyunk a kiskeres­kedelmi hálózatban megvenni a tápot. Legalábbis addig, amíg a jelenlegi állományon túl nem adunk, mert az ilyen intézkedések következtében a munkánk és az állandó készen­létünk nincs megfizetve. Szolnoki Béla Monor — Ez nem ilyen egyértel­mű — magyarázza Sándor Ist­ván, a keverőüzem GT vezető­je. — Már több fórumon el­mondtam, hogy nem enged­hető meg a kistermelők köz­vetlen kiszolgálása. Az egész­ségügyi előírások szigorodtak az utóbbi időben, csak az lép­het be a telep területére, aki megfelel ezeknek és ezt iga­zolni is tudja. Ilyennel pedig nem mindegyik kistermelő rendelkezik. Az sem volna cél­szerű, ha a keverőüzem gép­járműforgalmát egyéb gép­kocsik tülekedése akadályoz­ná. A kiskereskedelem négy helyen kínálja a tápot a vevőknek, tessék ott beszerez­ni a kellő mennyiséget. Aki­nek nagy tételre van szük­sége. az forduljon megrende­léssel az üzemhez, s a keres­kedelmen keresztül meg fogja kapni a kívánt mennyiséget. ★ Darvas Miklós, a Budapesti és Pest Megyei Gabona forgalmi és Malomipari Vállalat kereskedelmi osztályvezető-helyettese elmondta, hogy az érvényes rendelkezések szerint 1987. január 1-jétől a kis­termelők keveréktakarmány okból huszonöt, a szemestakarmányok­ból száz mázsát meghaladó mennyiséget vásárolhatnak nagy­kereskedelmi áron. akkorra lett, amikor már nem is tudta élvezni. Ekkor már a hetvenhetedik évébe lépett, hirtelen megbetegedett és meghalt. Maradt utána egy mondás, és a tetteire máig is emléke­zünk. Alapító tagja volt a helyi MKP alapszervezetének, gyermekei megtanulták és to­vábbadják a munka becsüle­tét, és akiknek dolgozott, há­lával emlegetik a nevét. Pa­naszmentesen végezte a mun­káját, a budakeszi kisiparos- csoport tízparancsolatának ezt a pontját maradéktalanul be­tartotta. Padányi Lajos Budakeszi Járhatatlan úttest Már többször és több he­lyen szóvá tettem, hogy Vá­cott a Gombási út Sejcére ve­zető szakasza gépjárművek számára járhatatlan. Szeret­nénk már választ kapni arra, hogy mikor fogják legalább a kerékszakító gödröket bete­metni? Ezt, azt hiszem, hogy nem csak én várom, hanem minden arra közlekedő em­ber kíváncsi rá. Remélem, hogy levelem el­jut az illetékesekhez, akik yégre meg tudják mondani, hogy mi is a helyzet való­jában. Akkor talán türelme­sebben tudnánk várakozni is. Nagy Gáspár Vác—Sejce ★ Végh Mariann, a Vác Városi Ta- nács műszaki osztályának vezető­je tisztában van azzal, hogy az az út járhatatlan. Már a Volántól is több ízben érkezett hozzájuk be­jelentés, hogy ilyen állapotok mellett nem tudják a járataikat indítani. A közlekedés így nem biztonságos, az utat sürgősen meg kell javítani. Sajnos a tel­jes felújítás lő millió forintba ke­rülne, ekkora összeget a tanács képtelen előteremteni. Ez év szeptemberében a megyei tanács­nál volt egy ülés, ahol jóváhagy­Pajtások! Reymont (Wladislaw Stanislaw, 1807—-1925) kiváló rea­lista lengyel író volt. 1924-ben No- bel-díjjal tüntették ki. Műveiből három szerepel alábbi rejtvé­nyünkben. 1 u 3 H 5 6 * G a 10 eV ti 1 b <4 15 4 ' 1 \ WJ 30 U K. ti1 V­u U * 19 26 VÍZSZINTES: 1. A gépkocsivezetők tréfás ne­ve. 7. Ebben a regényében Lódz gyárváros életet, a kapitalizmus erkölcstelen üzleti szellemét áb­rázolja. 8. A ballon páros betűi. 10. Madrid egyik fele. 11. Kérdés, melynek se eleje, se vége. 12. Gárdonyi színműve. 13. Kip- . . . ; a kopácsolás hangjának utánzása. 14. A szelén vegyjele. 15. ízes reg­geli vagy uzsannaital. 16. A fér­fi régi népies rövidítése. 17. Csu­kott. 19. Ketyegni kezd! 20. A trombita hangja. 21. Irányába. 22. Féltve véd. 23. Az épület tetőzete lak 700 ezer forint támogatást a sejcei út rendbe hozására. Elő is írták, hogy a közúti igazgatóság­gal kell erre szerződést kötnie a városi tanácsnak. Ez néhány he­te meg is történt, így az elkö­vetkező egy hónap alat kátyúzá­si munkálatokat fognak az úton az adott összeg erejéig végrehaj­tani. tájszólással. 24. Anyagi veszteség. 25. Az 1707—i országgyűlés jelzője. 26. Latin kötőszó. FÜGGŐLEGES: 1. Az író fő müve, a lengyel parasztok és földesurak harcát rajzolja meg benne. 2. Azonnal. з. A lagúnát elzáró homokpad. 4. Sokszínű. 5. Hálás szívvel emle­gető. 6. Égtáj rövidítése. 9. Ezzel a címmel jelentek meg magyar nyelven az elbeszélései. 15. Török és osztrák autó jelzések. 16. „Nyújts . . . védő kart”, idézet a Himnuszból. 18. Elhagyatottan. 19. Egyik hétközi nappal kapcsolatos. 23. Francia és román autójelzés. Gyerekek! A megfejtett három mű címét a többi októberi meg­fejtéssel együtt — egy levelező­lapon — november 10-ig küldjé­tek be a szerkesztőséghez. Már egyetlen heti helyes megfejtéssel is lehet nyerni! A szeptemberi nyertesek névso­ra: Antal Szilvia, Abony, Szabad­ság u. 9/b. 2740 — Buzek Andrea és István. Örkény, Zrínyi út 15. 2377 — Eke Tamás, Pomáz, Be- riiezky út 14. 2013 — Farkas Im­re, Gödöllő, Stromfeld S. u. 11. VII/4. 2100 — Jókav Attila, Buda­pest, Eperjes u. 48. II. 8. 1204 — Hugyecz Mihály Galgasuta, Kos­suth u. 106. 2686 — Kovács Imre, Cegléd, Damjanich u. 17—18. 2700 — Magyar Éva. Nagykőrös, Adám László u. 11. 2750 — Mihályi Sán­dor, Majosháza, Kossuth L. u. 106. 2339 — Molnár Ani, Vác, Karcsú A. u. 8. 2600 — Murányi Ildikó. Jászkarai enő, József A. u. 102. 2746 — Múzsa Zsuzsanna, Vecsés. Táncsics M. u. 23. 2220 Nagy Béla, Isaszeg, Aulich L. u. 8/E. 2117 — Patkoló Norbert, Kerepes- tarcsa. Nefelejts u. 24. 2144 — So­mogyi Zoltán, Csobánka, Szlegfű и. 9. 2014. A könyvutalványokat postán küldjük el. 'GYERMEKREJTVÉNY! Galgapartihoz „Üdvözöljek messze bérc­tetőkről, Szent helyek!” — írja Petőfi címadó versé­ben. A versidézet folytatása a számozott sorokban olvas­ÖREG EMBER BECÉZVE ÁJ TATOS­SÁG NYAK " MELEGÍ­TŐ ......▼ Ö N KOCSM7T TOVÁBBÁ ... T J ÁROM FÖLDET MÜNKÁL □ HAJLAT V AÍLTAT TARTÓZ­KODÓ ► * L * V *> L HERNYÓ MÖCJAPA HALADÓ A nek meg határ fejtés ideje: bekül egy ht elésé­it! ► FOLYÓNK vü ► \ T □ SPORT együtte­sek VE­ZETŐI MINDEN­BEN KÉ­TELKEDŐ ÓRIÁS­KÍGYÓK GÖNGYÖ­LEG SÚLY ► ♦ A KÍGYÓ TESZI ► • AZONOS BETŰK REMÉLNI KOCSIS ÜLÉSE Állóvíz A MAGAS­TÁTRÁÉI ► * v V * FÉRFI­NÉV ► * ' ASZALÓ ► SZÍNÉSZ (DEZSŐ) ELŐLÉP­TETÉS ► t__ KIEJTVE ► SZINTÉN NE ► ♦ BEFEJE­ZETT ► • o.f.t. EGY LON­DONBAN TÖLGYFA TERMÉSE ► HUBA TÁRSA ► ♦ LUGANO HATÁRAI ► ZAVARÓ - SAN SÓS ► • FÍLPERC PÉLDÁUL GATFUTÓ KÖZÖSSÉC EGYEDE KELVIN ERDÉLYI FEJEDE­LEM VOLT ► V TUSKÓ ► * V HÁTUL BÁMUL' ► RÉSZES­RAG SRÁC AZONOS BETŰK * NÉV NÉ­METÜL ► * AZ ENSZ SZERVE ► f UTAZÁS BÉCSBEN nagy. KÖLTŐNK CSÓNAK GERINCE ► MITIKUS MESE pöprícT KÖZEPE ► ♦ FRANCIA MEQVE HITELES MÉRTÉK ► + NŐI . ÉNEK­HANG j NÉV Elás FESTMÉ­NYEK ► r CSEH IRO­KÖLTÓ (JAN) ► V SILÁNY LAKÓÉ­PÜLET ► ELŐTAG. KÖZÖTT ► DUNA­SZAKASZ ► SZÍNÉSZ SZEREP­ugyanez RÖVIDEN SZÓ A halotti BESZÉD­BŐL ► SÚLY- ARANY R. ► F" KÉPZETT * RAGASZ­KODÓ TEUES ÜLÉS TONNA ► ROMÁN AUTÓJEL □ V • MÉRETRE LEVÁG FELIG ÁRVA! ► V MENNY­BOLT ► VÁGÓ­ESZKOZ GÁRDONYI MÜVE ► SZEMÉ­LYES , NÉVMÁS FÖLDET FORGAT ...HAJRÁ ►-----T Ár vízi hajós HOLLAND AUTÓJEL ► KORSZAK FORDÍTVA ► * • LONDONI DAJKA ► * ▼ KEVERT LAP ANIKÓ T MEZÖG-I TERMÉNY ► V * PÉPES ÉTEL ► JAPÁN JÁTÉK G.T. L-. V FIZETÉS NEPIES SZÓVAL ► V FOGOLY > MEGA TANULÓ­VEZETŐ CSÜNG GYANÚBA KEVER ► V V □ Október 17-1 rejtvény helyes Istvánná, Pilisvörösvár, Hold u. söd, Dózsa Gy u 30 — Fabók megfejtése: Miért szép a termé- 2. — Tóth Kálmánná, Kiskunlnc- János. Albertirsa. József A u 11 szét? Mert természetes. háza. Dózsa Gy u. 195. — Sza- — Zsila Lászlóné Olló Hajcsár 50,— Ft-os könyvutalványt nyer- nyi Agnes. Orbottyán. Petőfi u, u. 24. — Tóth Istvánná Mae'vkö­tok: Bertényi Mónika. Zebegény 102. — Lelkes Béla Monor. Bá rös, Arany J. u. 36 — Török Szll- Ojvölgy, Papp F. tlr. 5. — Sodró thory u. 1. — Nagy Ferenc, Döm- via Budapest, Szigligeti u 3.

Next

/
Thumbnails
Contents