Pest Megyei Hírlap, 1987. október (31. évfolyam, 231-257. szám)

1987-10-03 / 233. szám

8 1987. OKTOBER 3., SZOMBAT Botrányt botrány, verekedést verekedés követ A nagymama törvényt ült... A történet szabványosan kezdődik. Tizenegy esztendeje házasodtak össze, egy év múlva megszületett az első kislány, rögtön utána a második. Vettek egy telket és építkezni kezdtek. A ház félig-meddig el is készült, a száznegyven négyzetméteres alsó szintet lakhatóvá tették, bebútorozták ... Azután jöttek a problémák, összevesztek elő­ször, másodszor, s végül 1984-ben döntésre vitték a dolgot. Az asszony hazaköltözött a két kislánnyal a két házzal odébb lakó édesanyjához, s megindították a válópert. Múltak a hónapok, az egyik is talált magának társat, a másik is. A volt férj megnősült, a volt feleség pedig élettársi kapcsolatot létesített egy férfival, közös gyermekük is született. Kikergették őket — Amikor különváltunk — meséli Ilona —, nagyon sokat kellett dolgoznom. Tartásdíjat soha nem kaptam, az OTP- tartozást is én fizettem. Min­den munkát elvállaltam, nem szégyelltem, akármit kellett csinálnom. Mosogattam, taka­rítottam. A szüleim és a test­vérem sokat segítettek, volt kire hagynom a kislányaimat. Időközben megismerkedtem mostani társammal, s a múlt év májusában úgy döntöttünk; együtt fogunk élni. A ház, amelyet a volt férjemmel épí­tettünk, ott állt üresen, fog­tam hát a kislányaimat és be­költöztünk. — A családja ellenezte ezt a kapcsolatot? — Igen. Annyira, hogy a kislányaimat azzal ijesztget­ték; az élettársam és én meg akarjuk őket ölni. A gyerme­kek egy éjszaka eltűntek a szobájukból. Kimásztak az ablakon és átszöktek a nagy­mamájukhoz ... Ilona és élettársa nem so­káig laktak a házban. A nagy­mama a gyerekeket magához vette az anya tiltakozása el­lenére, Ilonát és élettársát pe­dig elkergette. Az akcióban részt vett a- volt férj is, mert bár korábban nem értették meg egymást volt anyósával, az új kapcsolat ellen azonban összefogtak. — A bíróság kinek ítélte a gyerekeket és a lakást? — A gyerekeket nálam he­lyezték el — mondja Ilona. — A lakás kérdésében nem dön­tött a bíróság. Ügy'volt, hogy majd megegyezünk, a fele ház az enyém lesz, a másik fele Volt férjemé. Mivel kifizetni nem tudom őt, arra gondol­tam, ne adjon tartásdíjat, így apránként visszanyeri a fél ház árát. — Most sem fizet a volt férje tartásdíjat? — Egyetlen napig sem fi­zetett. A ház OTP-tartozását is én törlesztettem, egészen tavaly májusig. Akkor kiker­gettek bennünket, a munká­mat is elveszítettem. — Mikor kísérelték meg újra, hogy beköltözzenek a la­kásba? — Idén augusztusban. Ad­dig albérletben laktunk, de onnan el kellett jönnünk. Ügy voltam vele, hogy végső so­ron valami jogom csak van ahhoz a házhoz, hát beköltöz­tünk. Amikor besötétedett, egyszer csak elaludt a vil­lany. A bátyám kicsavarta a biztosítékokat. Csúnya vere­kedés kezdődött kihívtuk a rendőrséget is, még akkor éj­jel levittek Ráckevére, hogy jegyzőkönyvet vegyenek fel az esetről. Amíg én Ráckevén voltam, édesanyám egy szőlő­karóval rátámadt az élettár­samra. Akkora botrány volt hogy kénytelenek voltunk el­menekülni. Amikor Ilonával beszélget­tünk, az utca végében egy ismerősük telkéif laktak. A „helyiség” hajdanában hűtő­kocsi volt, most inkább egy nagyobbfajta ládára emlékez­tet. Mi köze hozzá ? A település tanácsának igazgatási csoportvezetője nem örül a látogatásnak. Szerinte , ez nem újságba való eset. Egy dolgot lehet tenni, kibékíteni a feleket. Mit tett eddig? Be­hívta őket és felhívta a figyel­müket, hogy ne verekedjenek. Irat nem ^ született az ügy­ben, s az igazgatási csoportve­zető nem látott egyetlen bíró­sági ítéletet sem. Ennek elle­nére igazolást adott a nagy­mamának, hogy ő neveli a két kislányt, így neki folyósítsák a családi pótlékot. — Meggyőződésem — mond­ja —, hogy gyámügyi szem­pontból a jelenlegi megoldás a legjobb. A nagymama na­gyon szépen ellátja a kislá­nyokat, iskoláztatja őket, fe­dél van a fejük fölött és nyu­godt környezetben éinek. — Megfelelőnek tartja te­hát azt a helyzetet, amelyben a nagymama erővel elveszi a lányától két gyermekét, s azo­kat anyjuk ellen neveli? — Ebben nem én döntök, hanem a bíróság. — Birtokvédelem dolgában önnek kell eljárnia, nem? — De igen. Csakhogy Ilo- náék esetében nagyon bonyo­lult a helyzet, itt nemcsak az övé és a volt férjé a ház, ha­nem talán a nagymamának és a bátynak is van benne pénze. A volt férj a szomszédos ut­cában dolgozik, egy autósze­relő műhelyben. Feltűnően el­lenséges, azzal kezdi; érdeklő­dött és tudja, nem köteles semmit mondani az újságíró­nak. Hagyják békén, neki nincs ideje hülyeségekkel fog­lalkozni, ez itt kisipar, itt az idő pénz. — Hogyan lehetséges, hogy volt anyósa neveli a két kis­lányt, holott a bíróság az anyánál helyezte el őket? — próbálkozom mégis a kérdés­sel. — Én hatalmaztam fel a nagymamát erre — válaszol. — Bárcsak sok olyan nagy­mama lenne, mint én vagyok — mondja a nagymama, aki­re a település üdülőrészének egyik vendéglőjében találunk rá. No nem vendég, hanem dolgozik, mosogat. — Ügy tudom, az a ház Ilo­náé és volt férjéé. önnek nincs joga megszabni, ki tehe­ti be oda a lábét. — Dé igenis, van jbgom! Előbb fizessék meg a tartozá­sukat, aztán járjon a szájuk. Panaszkodni, azt tudnak! — Mivel tartoznak? Kértefc kölcsön? — Segítettünk nekik épít­kezni. Azt nem lehet csak úgy elfelejteni! — Ha önnek valamilyen anyagi követelése van Iloná­val szemben, pert kell indí­tania, és majd a bíróság dönt az ügyben, hogy tartozik-e és mennyivel. Amit ön tesz, az önbíráskodás... — Én nem erővel vittem el az unokáimat, ők jöttek hoz­zám, maguktól, mert féltek. Ha egy nyolcéves gyerek éj­szaka kimászik az ablakon és átjön hozzám, akkor azt én vittem el erővel? — Le kellene csillapodnia, hiszen így. mindenki tönkre­megy! — Igen, a lányom, az tönk­rement! Látta volna, milyen volt és most milyen. Az ár­nyéka a réginek. Ez a férfi tette tönkre, ez az oka min­dennek ! Messze a bíróság Ilonáék időközben elköltöz­tek a dobozból, el kellett jön­niük, mert nézeteltérésük tá­madt a szállásadóval. Napo­kig nem laktak sehol, napköz­ben az autóban húzódtak meg, éjszaka pedig belopóztak a férfi munkahelyére, ott leg­alább van víz. Végre találtak egy albérletet. Bútorozatlan szoba-konyha. Elmentek hát, hogy néhány holmit elvigye­nek a házból, de mire másod­szor fordultak volna, a nagy­mama már hírt kapott, s ne­kiállt ő is áthurcolni a bú­torokat. Ilonáék elmentek a rendőrségre, segítségért, hogy legyen egy tanú. — Ez nem a rendőrség dolga — hangzott a válasz. — A tanácsra tarto­zik. A tanács igazgatási cso­portvezetője azonban kereken megtagadta a segítséget. Ez tehát a pillanatnyi álla­pot. A bíróság messze van, a nagymama bátran törvényt ülhet, senki nem figyelmezte­ti, hogy ehhez nincs joga. Aki­nek helyben a gyengék vé­delmével kellene foglalkoznia, ebben az ügyben erélytelen. Ezek után már csak azt vár­juk nagy érdeklődéssel, va­jon átmeneti-e ez a helyzet, vagy végképp győzedelmeske­dik az ököljog a Csepel-szi­geti kis településen ? Pável Melinda Vetítés lesz a falugyűlésen Elkészül végre a patika Amikor a dunaharasztiak feje fáj, nem az a gond, hol szerezhetné­nek rá csillapítót, hiszen áll még a régi, elavult kis patika, hanem, mert az új, a csodálatosra álmodott gyógyszertár immáron öt év óta készül, mint az a bizonyos Luca széke. El van átkozva ez a patika — mondogatták az emberek kollégánknak még tavasszal, amikor arrafelé jártában az építkezés iránt érdeklődött. Pedig dehogy átkozták el, csu­pán azon építkezések egyike ez, amelyen, mint ázon a bi­zonyos állatorvosi lovon, épí­tőiparunk minden betegsége felfedezhető. Föl-le vonult itt már jó néhány kivitelező, kel­lett itt már födémet cserélni, fordítva beszerelt ablakokat, ajtókat átrakni, de leggyak­rabban az átadási határidőket módosítani, így aztán nem csoda, ha a hajdan 6 millió forintosra tervezett építkezés­re a dupláját is kifizette az építtető tanács, és ez még mindig nem a végleges ösz- szeg. A legutolsó fővállalkozónak, a ráckevei Keveépnek legelébb is az előző kivitelezők hibái­nak kijavításával kellett kez­denie. Azután szépen sorjá­ban „hozzátették” ők is a ma­gukét. A megállapodásban, amelyet tavaly májusban kö­töttek a tanáccsal, novemberi átadásra szerződtek, végül a munkák csúszása miatt ez év júniusát célozták meg. Fodor Antalné, a tavasszal megvá­lasztott új tanácselnök azon­ban — okulván a korábbiak­ból — már egy későbbi, augusztus 20-i avatással is ki­egyezett volna. De abból se lett semmi. Július 30-án a tanácselnök végképp megelégelvén az ed­digi huzavonát, úgy döntött, felmond a kivitelező Keveép gárdájának. Ekkor azonban nem mindennapi fordulat kö­vetkezett be, ahogy Fodorné fogalmaz, megkezdődött a nagy alku. A beruházók fűt-fát ígértek, s beleegyeztek a ta­nács valamennyi feltételébe. Jegyzőkönyvben rögzítették, mi az. amivel addig végeztek, s papírra kerültek — heten­kénti bontásban —, mik a hát­ralévő feladatok. A kivitele­zők kénytelen-kelletlen bele­mentek abba is. hogy a hót egy bizonyos napján munká­jukat tételesen is ellenőrzik, s írásban rögzítik, hogyan tel­jesítették az előző heti pen­zumot. Most végre úgy tűnik, a nagy alku napja óta többet haladtak az építők, mint az egész azt megelőző időszak­ban. A módszer, a rendszeres el­lenőrzés bevezetése nem új ke­letű, de sajnos úgy tűnik, egyelőre helyi specialitás. Pe­dig, mint a haraszti példa is bizonyítja, jobb és hatéko­nyabb munkára serkenti — mondjuk ki bátran —, kény­szeríti a kivitelezőt. Az új tanácselnök komolyan veszi azt, hogy munkájával, s a község forintjaival elszámo­lással tartozik választóinak. Bizonyíték erre, hogy az ok­tóberi falugyűlésen diaképek vetítésével adnak számot a patika építési fázisairól, illet­ve a munka üteméről. Antal Piroska Meteorológiai mérleg Befejezte működését a hé­ten a balatoni vihar jelző szol­gálat, a siófoki obszervató­riumban pedig elkészült az idei nyár meteorológiai mérle­ge, ami a szokásosnál válto­zékonyabb időjárásról tanús­kodik. Az sokévi átlagnál hű­vösebb és csapadékosabb má­just átlagos június, forró és száraz július és a májushoz tyasonló augusztus követte. A szezon legerősebb — több mint százhat kilométer óránkénti sebességű — széllökését má­jus 6-án Siófokon mérték. Ugyanott észlelték a legma­gasabb hőmérsékletet: július 19-én 34,2 Celsius-íokot mu­tattak a hőmérők. Május elsejétől szeptember 30-ig kilencvenöt alkalommal figyelmeztették a fürdözőket, vízi sportolókat a közeledő vi­harra. Az esetek több mint nyolcvan százalékában mind a sárga, mind a piros jelzés utólag is indokoltnak bizo­nyult. A riasztás időtartama — együttesen több mint 1850 óra — a szükségesnél hosszabb volt, mert a régi jelzőeszkö­zök, rakéták és árbockosarak használata nehézkes és hosz- szadalmas. A jövőre nézve jó hír viszont, hogy a nyáron a Balaton egész térségében ki­építették és sikerrel ki is próbálták a korszerű, automa­tikus fényjelző készülékeket. Bakuban is van fiákeres Nincs senki Bakuban, aki ne Ismerné Gúlám Haíilovot, a nép­szerű idős fiákerest és lovacskáját. Ki tudná összeszámolni, hány bakuit, hazai vagy külföldi turistát kocsikáztatott meg a városban ... Gúlám papa — így hívja mindenki — most már 80 éves. Fiatal ko­rában évekig dolgozott az olajkutaknál. A honvédő háborúban lovak mellé osztották be, akkor szerette meg ezeket az okos állatokat. Ami­kor aztán nyugdíjba ment, fiákeres lett belőle — és nem is akár­milyen. Nemcsak hozza, viszi az utasokat, hanem, mint egy vérbeli idegenvezető, mesél a városról, amelynek egész történetét, minden műemlékét, nevezetességét ismeri. Nem mindennapi élmény Gúlám papával kocsikázni a bakui vár hangulatos utcáin, a parti sétányon, vagy elkocogni a város környékére, a Tűzimádők templomához ... Takács Tibor: mái’ neve is van, holott nem tudjuk: íiú-e, lány-e? — Nézd, rákapott a virá­gokra is! — bosszankodott fe­leségem és mutatta, hogy me­lyik virágot szereti és me­lyiket nem kertünk állandó la­kója. — Ugyan — csitítom ilyen­kor —, nem olyan vészes, ne­ki is enni kell valamit — mondom s azért ez a bölcs megértés, mert nem szeretném beváltani fényegetésemet, még a végén megfogom Nusika gra- bancát és akkor tartani kell adott szavamat és istenemre mondom, képtelen lennék en­ni belőle. A múlt héten is óvatosan közelítettük meg a rózsabok­rok ház előtt tündöklő ékes csokrait, hiszen pompáznak a rózsaszín és piros rózsáink, sőt, a futórózsánk magasba futó sövénye js virágot ho­zott ezen a békés őszi nyáron, amikor Sári úgy kiáltott fel. hogy azt hittem, már megint Nusika követett el valami szörnyűséget. — Mit találtál? — hajoltam melléje. — Ide nézz, milyen csodála­tos virágot találtam — mu­tatta a levél nélkül virító, ékeslila szirmokat, s ben­nem azonnal felötlött egy régi emlék: vonattal utaztam Ko­lozsvárra, s túl a Király­hágón, a Körös völgyében vé­geláthatatlan lila szőnyeg bo­rult elém, barátaimhoz igye- keztemben. — Lila kikerics — mondtam, igen határozottan, én, a botanikához alig értő. — őszi kikerics — dédel­futunk minden hétvégen, megvan-e még, nem rágta-e meg Nusika? De mivel a szak­könyv azt írja róla (lám, a kedvéért még botanikus le­szek), hogy mérgező, talán a vadnyúl se szereti, nem rágja meg, nem tiporja le. Az egyszikűek osztályába tartozó, a liliomfélék családjá­ba sorolt őszi kikerics lett kétségkívül a Tyúkos-tető büszkesége az idei őszön. Még persze mindig rejtély, hogy miképpen került ide, melyik madár hozta el nekünk érett toktermését, hiszen kaszálók, mocsárrétek, hegyi erdők, né­ha szárazabb erdők hegyvidé­ki-síksági, európai-mediterrán elterjedésű növénye. Hát a mi környékünk igencsak a szárazabb erdők csoportjába tartozik, noha az idén bő­ven volt esőnk, szépen ter­mett is a kert. már kitűnően fizetett az eddig csak egy-két szemet hozott négy cseresz­nyefánk. roskadásig voltak az ugyancsak igazán először ter­mő meggyfáink, mandulát is szedtünk már néhány marok­kal, vállamig érő almafács- kánk meg 35 dekás fontos al­mákat adott, egy kosárra va­lót és még ott vannak számlá­latlanul a naspolyáink és a most pattogzó dióink, szóval fizet a kert ajándékkal, meg­hálálva a gondoskodást, a lo­csolást, a simogató pillantáso­kat, de még inkább a többszö­ri permetezést. B oldogok vagyunk és büszkék. Telve a sze­münk az őszi kikerics ‘ ibolyaszín lilájával. Azért sze­retjük annyira, mert ez a vi­rág a természet váratlan aján­déka. amely lám. viszonozza a minkét, az ápolást, a szerete- :et, a gondoskodást. A várat- ian ajándék jobb a vártnál. da rád j örökre vendégünk, őszi kikerics! r Ü jabban igen félve lé­pünk be kertünkbe, minden hét végén az a kj nem mondott félsz visz föl a Tyúkos-tetőre, vajon milyen kárt okozott az ott ta­nyázó vadnyúl. Pedig tavasz­tájt mennyire megörültünk je­lenlétének: — Nini, kisnyúl — örven­deztünk, amikor még csak csetiett-botlott a kertünkben, akár meg is foghattuk volna, ha nagyon akarjuk, de nem akartuk, elteltünk büszkeség­gel, hogy lám, nekünk, csak nekünk van egy húsvéti nyu­szikánk. Hol hagyta anyját, rejtély, hogyan vándorolt a kertekbe, ez is titok, s hétről hétre akkor voltunk boldogok, ha láttuk, észleltük. Pedig menekült előlünk. Méghozzá könnyedén, hiszen egy szem- villanat alatt már a szom­szédban volt, átfért a drót­kerítés hálóján, s aztán on­nan nézett vissza ránk. De va­lamiért nagyon szerette a mi kertünket és a szomszédét, hiszen Szabóék ritkán jártak ki, s odaát teljes bátorsággal járt-kelt a szemünk láttára. Akkor kezdett megváltozni véleményünk hívatlan, ámde állandó vendégünkről, amikor feleségem észrevette, hogy nemcsak itt lakik, .de itt is kosztol. Megrágott mindent, ami a nyúlnak kellemes, leg­jobban a kerti söprű szépen növő bokrait szerette, éppen a söprűét, amelyet pedig évről évre próbáltunk felnevelni és először csak tavalyelőtt sike­rült. Pedig édesapám annak­idején. a nyolcvanas évek ele­jén, bőven ellátott a kerti söprű magjaival, amelyet jár- tában-keltében szedett össze a házak előtt vadon termő nö­vényekről, s amely nálunk a legóvatosabb dédelgetés elle­nére sem honosodott meg. S aztán, milyen az élet, édes­apám halálát követő évben teljesen váratlanul kihajtott a kerti söprű zöld, suhogó bok­ra, a faház védelmében, a be­tonfal mellett. És ezt eszeget­te minden héten nyulacskánk. A kerti söprű bokrán mérhet­tük le vadnyulunk növekedé­sét, hiszen addig rágta le a bokor jóízű zöldjét, ameddig kétlábra ágaskodva elérte. Legutóbb, vagy három hét­tel ezelőtt, amikor a bőven termő almafánk derekán is otthagyta fogai nyomát, elha­tároztam. hogy ha így szem- telenkedik, rettenetes tettre szánom el magamat, megfo­gom, s paprikásként végzi majd be földi életét. — Meg tudnád enni? —kér­dezte Mari, kedves szomszéd- asszonyom. — Meg én, ha valaki meg- nyúzná! — mondtam ki elha­markodottan, mire János, a .férj jelentkezett: — Én meg- ínyúzom, l]a megfogod. Legközelebb már rózsáink közül ugrott ki egy szombat reggelen, s majdnem fenn­akadt a drótkerítés hálóján, mert menekültében nekiugrott. De már annyira kihízott, any- nyire felnőtt, hogy rég nem fér ót a drótháló szőttesén, hát alul csinált magának át­járókat, mint a végén kiderült, nem is egyet. De csak a közös kerítés alatt, mert tovább nem menne, minket el nem hagy­na, ez az ő vadászterülete, a szomszéd és a mi kertünk. így aztán mostanában az az első, körbejárjuk a kertet, m; kárt tett Nusika, merthogy gette feleségem a ki tudja honnan idetelepült virágot, amelynek már párja is letf, igaz, még bimbósan harango­zott, de másnapra ez is kinyi­tott. összetrombitáltuk szom­szédainkat, persze csak a ked­veseket, akik előtt-mindig nyit­va szívünk és a kertkapúnk, jöjjenek csak csodát látni! — Honnan szereztétek? — kérdezte egyikük. — Jött... valahonnan ... — Jött? — mutatta alsó szomszédunk a csórás örök mozdulatával — és honnan jött? A lelkünket kitettük, mire megértette mindenki, hogy ez a kikerics az ősz ajándéka, a levegő küldeménye, jött va­lahonnan, ki tudja, milyen úton, ki tudja, miért idáig uta­zott a kikerics magja, miért ide települt. Erre nincs vá­lasz. Aztán persze mindent tudni akartunk e lila virágról. Me­rő véletlen, hogy megmaradt, hiszen tavasszal fejlődik ki ez az évelő növény, széles, lán- dzsás levelei vannak. És csak a levelek őszi elpusztulása után fejlődik ki a világos ibolya- vagy rózsaszín, ritkán fehéres virág. Lám, milyen szerencse, hogy a gyomláló kéz elkerülte, hiszen itt, a rózsák között ugyan mit ke­reshetne bármi más, ide nem illő növény? Most már tudjuk, hogy évelő, jaj, csak megma­radna itt, megérezné, hogy szívesen látjuk, büszkék va­gyunk rá, szeretjük és dédel­getjük. Ez a virág lett egysze­riben a legkedvesebb, hozzá

Next

/
Thumbnails
Contents