Pest Megyei Hírlap, 1987. szeptember (31. évfolyam, 205-230. szám)
1987-09-08 / 211. szám
Kétszáz esztendő nem csekélység A kisharang csak belecsipogott NAGYKŐRÖS»! Stíriai) A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXXI. ÉVFOLYAM, 210. SZÁM 1987. SZEPTEMBER 8.. KEDD Politikus fiatalokat nevelnek VIVUS VULGQ, MORTUUS FLANGO — mondja a latin nyelvű vers, amelynek a jelentése: Az élőket hívogatom, a halottakat elsiratom. Ezt a nagyharang mondja. A református templom tornyából halljuk a nagyharang messzire halló, bánatos hangját, délutánonként. Milyen régen volt, mikor őseink először meghallották ezt a hangot! Sok idő telt el azóta, hogy Pestről szekéren, nyolc ökör, a pakonyj, a pótharaszti, a vacsi homokokon át idevontatta, Nagykőrösre. Ennek már éppen 200 esztendeje, mert 1787-ben öntötték Pesten és még abban az esztendőben elhelyezték a toronyban. Azóta vasárnap és ünnepnapon istentiszteletre hívogat délben és délutánokon valakit bánatos hangon elsirat. Nem egyedüli harang volt a toronyban, mert a „nagyharang” már 1718 óta, ezenkívül a „kisharang” 1791-től és a „csengettyű” 1813-tól szólt mellette. A többi harang mellett a „hírha-1 rang” szerepét kapta. A református templomnak ezeknél korábbi harangjai is voltak. Az első még a középkorból származott, Nyáregyházán találták és „régi harang” néven említi a városi számadáskönyv. Ennek 1631-ben állványt készítettek. A város 1638-ban egy harangot öntetett és ekkor „Izrael mestör” haranglábat csinált a harangok részére. Ez fából készült torony volt, mint amilyeneket még ma is látni a nyírségi falvak református templomai mellett. Nagy a valószínűsége, hogy a kőtorony sisak nélkül, romosán állott. Tűz okozhatta a torony megrongálódását, mert ha megfigyeljük a tornyot, az élein látható faragott kősorból a templomépület felől csak a legfelsők maradtak meg. A lentebb levők a templomtető égésekor a fűztől megolvadtak és a torony keleti fala ledőlt. A templom torony felőli ajtaja melletti két belső pillér, amely a padlástérbe is felhatol. a torony megtámasztásra szolgált. A XVII. század második felében falazhatták fel a ledőlt részt, mikorra a harangállvány megrongálódott, vagy leéghetett. Számos esetet jegyeztek föl a XVIII. században, hogy a villám belecsapott a toronyba és a toronysisak leégett. A tűz a ha-1 rangok faállványát is meggyújthatta, a harangok lezuhantak, és a toronyban levő emelet elválasztó mennyezetét is bezúzhatták. Így pusztult el az első emelet csille boltozatos mennyezete is. Voltak tehát a templomnak harangjai, amelyek időnként a tűznek estek áldozatul, vagy a sok használattól megrepedtek és egy új harang öntéséhez használták fel bronz anyagukat. A harangokat a város vásárolta meg, mert akkor még az egyházi és városi anyagi ügyek a város főbírája kezében egyesült. A temetés órájában is szóltak a harangok. A tüzet, a vízárádást, a félelmetes vihar közeledtét a fél- revert harang jelezte. Reggel és este is szokás volt a harangszó. A vallásos előírások mellett szokások is alakultak ki, főként a haláleset hírül adása körül. A városok és falvak között versengés folyt, hogy melyiknek van szebb hangú harangja, melyiknek nagyobb és messzebb hallható harangja. Büszkeségre adott okot egy szép hangú harang, főként, ha a harangozáskor a harangok" összhangban voltak. A harangöntők ezt a kívánságot igyekeztek teljesíteni. A halott hozzátartozója, ha anyagi helyzete elbírta, a hozzátartozója halálát nagy hanggal akarta hírül adni, hogy minden haranggal és minél hosszabb ideig szóljanak. így történt ez Nagykőrösön is. Ha a gazdag Józsi bácsi, vagy Eszti néni halt meg, akkor 9-kor. 12-kor is félóráig szóltak. Ha a János gazdának fél óráig szóltak, akkor az István gazdának, vagy a gazdasz- szonynak. a Julcsi néninek ne negyedóráig, hanem félóráig húzzák, ha a harangozok beleszakadnak is, mert volt miből. Ezt kifejezte a körösi száj iS. Mondja a nagyharang; „van föd, van ház.” Ha szegény ember halt meg, akkor nem a ,<hírharang” szólt, hanem á kisharang és ekkor mondta a körösi száj: „ringy- rongy, ringy-rongy”. A katolikus templom tornyából is, ha az 1792-ből való lélekharang szól. akkor is ezt hallja a körösi fül. Amikor még megvolt a „nagyharang” és együtt szólt 9 órakor a „hírharanggal”, a „kisharang” csak belecsipogott a hangjukba. A gimnázium 1902-ig a mai Arany János Általános Iskola épületében működött a 9 és 12 órai harangozás miatt a tanárok sokat panaszkodtak, hogy míg a harangok szólnak■ nem tudnak tanítani, mert a harangok hangja miatt az emberi hang nem hallható. A fél. vagy esetleg az egy óra hosszat tartó harangozásnak csak a rossz tanulók örültek, mert a tanár feleltetni nem tudott. A panaszoknak csak sokára lett foganatja, mert a harangozásért fizettek, meg a prezsbitérium inkább a szokást tartotta fenn. mint az iskola kívánságát. Amikor minden harang szólt, a hangjuk messze kihallatszott a pusztára, ilyenkor mondta a tanyai ember, hogy ..nagy halott van a városban". A nagy harangozásoknak az első világháború vetett véget. Elvitték a nagyharangot, a kisharangot és maradt a hírharang. Vett ugyan az egyház egy új harangot 1925-ben, de a hírharangnál jóval kisebbet és szerényebb hangút. Maradt a hírharang nagyharangnak. Fülünk' már hangjához hozzászokott, furcsa lenne, ha nem hallanánk. NEM IS AKÁRMILYEN hangja van, mert téli időben, ha északi a légáramlat, akkor Kecskemétre is áthallatszik. Csendes időben a határunk bármely pontjáról meg lehet hallani. Az oldalán olvasható felírás azt bizonyítja, előttünk már kilenc nemzedék hallotta. Kétszáz esztendő a harangok életében is idő. s talán azért van a hangjában annyi mélabú. Dr. Balanyi Béla Tájékoztató Görbe Ferenc országgyűlési képviselő szeptember 9-én. szerdán, délután 3 órai kezdettel, az MSZMP városi bizottsága székháza nagytermében, Parlamenti előzetes címmel, előadást tart a tervezett parlamenti napirendekről. Örkény—Nagykőrösi Kgy. Kinizsi 1-1 (1-0). Kinizsi: Barabás — Farkas, Adámi, Szabó B. (Kovács Z., 60. p.), Virág — Petrezselyem, Nyári, Soós, Vígh (Pörge 80. p.), — Benkó, Mari (Toricska 75. p.). Örkényben fegyelmezetten védekezve, de támadó szellemben játszott a Kinizsi és az egész mérkőzésen többet birtokolta a labdát. Az első támadásnál Soós elől nehezen hárítottak a hazai védők, a körösi kapunál Barabás védett jól, majd Virág szerelt biztosan. Mari lövése kapu fölé szállt, az ellentámadásnál Barabás védett két ízben is jó érzékkel, szögletre. A 12. percben Nyári lövését védte a kapus, szögletrúgás után jó öklö- zéssel hárított, majd Benkó és Soós jó lövését védte. Jó adogatással folyamatos volt a körösi csapat játéka, de igazi gólhelyzetet nem tudott kialakítani a jól védekező hazaiakkal szemben. A 20. percben a 16-osról szabadrúgáshoz jutottak az Örkényiek, a jól eltalált lövés a sorfal mellett elzúgott és a felső lécről véd- hetetlenül pattant a gólvonalon túlra. 1-0. A 25. percben Mari szabadrúgása kipattant a védőkről. Benkó veszélyes beadását a kapus szépen védte. A 30. percben Farkas hibája után Barabás mentett ügyeTovábbra is átveszi a MÉH a vashulladékot. Az acélgyártás fontos alapanyagából, a vashulladékból az utóbbi hónapokban jelentős készletek halmozódtak fel, a szokásos 25 ezer tonna helyett 75 ezer tonnányira duzzadtak a tartalékok, s ez különösen a kisebb átvevőtelepek túlterhelését, fogadóképtelenségét okozta. Valóban előforEmherközeii a stílus A KISZ Pest Megyei Bizottsága meghívót küldött ki területi titkárainak, amelyben Nagykőrösre invitálta a vezetőket. Ezen a fő napirendi pont a helyi bizottság tájékoztatója politikai programja megvalósításáról. Nagyobb figyelmet Rédai András, a már szinte veteránnak számító KISZ-tit- kár határozottan, följegyzéseibe alig pillantva, sorolja a városi KISZ munkáját, tevékenységét. feladatait. Elsőként a politikai jelleg erősítéséről beszél. Azt mondja, elsősorban belső szervezettséggel, a munkafegyelem javításával lehet ezt elérni, s azonnal gazdaságpolitikai okokat hoz fel erre magyarázatul. Azonban nem lehet ezt másként csinálni, folytatja, csakis úgy, ha egyúttal növekszik a szervezet belső demokratizmusa. A titkárok bólogatnak, látszik, ők is így érzik. Mindezekből az is következik, mutat rá a körösi titkár, hogy a tagság összetételének megfelelő, komolyan vett rétegmunkát kell kialakítani, s ehhez személyi és tárgyi feltételeket kell biztosítani. — Úgy gondolom, nem kell hangsúlyoznom. ’ néz fel, hogy a feladatokat a többi mozgalommal, tömegszervezettel kell sen. A 34. percben Soós lövését a kapus szögletre ütötte, ívelés után Virág fejese kapu fölé szállt. Soós szabadrúgását öklözéssel hárította a jól védő kapus, a körösi kapunál Vígh tisztázott jó érzékkel. Örkényi szabadrúgás kapu fölé szállt. Soósét pedig védte a kapus. A második félidőben még inkább támadóvá vált a Kinizsi játéka. Benkó lövését védte a kapus. Gyors ellentámadásnál veszélyhelyzetben Barabás jó védés közben ütközött az Örkényi csatárral, rövid ápolás után védett tovább. Benkó jó beadását szögletre mentették, az Örkényi szabadrúgás után pedig a körösi kapu előtt suhant el a labda. Az 57. percben korszerű, gym's támadásnál lábról lábra ment a labda és Petrezselyem kapásból lőtt bombagóllal egyenlített. 1-1. Örkényi szabadrúgás után. röviden hárítottak a védők, de a hazai csatár kapu fölé lőtt. ígéretes támadásnál Benkó kapu mögé ívelte a labdát, a körösi kapunál a középre húzódott Virág hárított. Több jó Kinizsi-támadás lesen akadt el. A 65. percben Nyári jó lövése kapu mellé. Marié pedig kapu fölé szállt. Virágh jó beadása után szögletre mentettek az Örkényiek, előbb Virág, majd Kovács lövése pattant le a védőkről. A körösi kapunál Soós ügyes hazaadással tisztázott. dúlt, hogy egyes helyeken átmenetileg visszautasították a vashulladék átvételét. A felhalmozódásnak több oka van. Az egyik az, hogy a hulladék- vas-igényes technológiát, a Siemens-Martin eljárást fokozatosan korszerű, konverte- res gyártási technológiára cserélik, s ezért a jelenlegi vashulladék összetétele már nem felel meg az igényeknek. együtt végrehajtani, tehát bátrabban kell támaszkodni az ott dolgozó fiatalok munkájára. Talán mindezekből az is kiderül, hogy tudatosabb, szervezettebb, politizálóbb KISZ-t akarunk — mondja a titkár, s egyben támogatnunk kell tevékenységünkkel a párt gazdaságpolitikáját, valamint a VII. ötéves terv céljainak megvalósítását. Ebben máris vannak eredményeink, hiszen újra sikeresek voltak nyári építőtáboraink. A munkahelyeken dolgozó fiatalokat arra kértük, nagyobb figyelmet fordítsanak a pályakezdők beilleszkedésére, a szakmai ismeretek átadására. Szinte elfelejtettük már a társadalmi munkát, pedig úgy véljük, jobbad kötődik a fiatal ahhoz, amit saját munkájával teremtett meg, mint amihez „csak” pénzét adta. így vállaltuk fel a Csónakázótó körüli kérdést, a balaton- akali úttörőtábort. Legújabban a kisegítő iskola átadására készülünk, úgy néz ki, sikerül teljes egészében társadalmi munkával lebetonozni az iskolaudvart. Fontos feladatok Talán az sem lesz mellékes. gondolkodik el Rédai András, hogy nemcsak az A 72. percben Virág beívelését védte a kapus. Ellentámadásnál Petrezselyem, majd Barabás hárított. A 80. percben nagy helyzetben az Örkényi csatár az oldalhálóba lőtte a labdát. Több egyéni körösi próbálkozás nem járt sikerrel. Befejezés előtt Virág szabadrúgása épp hogy elsuhant a felső sarok fölött. Jó színvonalú és iramú, változatos mérkőzésen jó csapatjátékkal a körösi csapat — főleg a második félidőben — több helyzetet teremtett, közelebb állt a győzelemhez, de a jó játékerőt képviselő hazat csapattal szemben a döntetlen eredmény értékes és valós. Jók: Barabás, Virág. Nyári, Soós, Bállá József játékvezető kifogástalan tárgyilagossággal, mintaszerűen vezette a a mérkőzést. Szerdán délután 4 órakor hazai pályán a Szabadszállási H. Radnóti SE csapatával lesz barátságos mérkőzés. Nagykőrösi Kgy. Kinizsi ifi —Örkényi ifi 3-1 (2-0). Kinizsi ifi: Petrik — Sípos, Czinkus, Dér, Aszódi — Parázs. Bari (Forgács) Gonda, Szabó Z. — Bozlék (Pécsi), Tóth (Kassai). Jó kezdés után nagyon gyengén játszott a körösi ificsapat. Sok volt a könnyelmű, fegyelmezetlen mozzanat, pontatlan játék. A győzelem jó, de értékét nem emelij hogy az ellenfél eddigi eredménye 0—18 volt és most majdnem döntetlen lett. Sok javítanivaló van az ifik játékán mindenféle szempontból. Suba Lajos edző biztosan megtalálja a megfelelő módot. Az ifijátékosok is biztosan okultak és javítani fognak játékukon, mert tehetségesek. Góllövő: Parázs 2. Szabó Z. Jók: Czinkus, Aszódi. P. S. KEDDI SPORTMŰSOR Labdarúgás: Gyál: Gy. KSK serdülők—Nagykőrösi Konzervgyár Kinizsi serdülők, megyei OSK elődöntő mérkőzés. újonnan belépő KISZ-tagokkal, de önmagukkal szemben is magasabb politikai követelményeket kell támasztani. Nagyobb öntevékenységet, több közéleti szereplést, s egyáltalán társadalmi-politikai aktivitást várunk el a fiataloktól, persze magunktól is. Mindehhez az is szükséges, hogy politikai képzési rendszerünk adjon választ azokra a világnézeti, társadalmi, gazdasági kérdésekre, amelyek a fiatalokat foglalkoztatják. Emlékezni kell elődeinkre is. Harmincesztendős a KISZ, ezt politikai vetélkedőkkel is emlékezetessé kell tenni. Új, komoly szerepünk van az érdekvédelemmel, az érdek- képviseletben. A KISZ. mindenütt legyen jelen, ha fiatalok ügyeiben döntenek. Akármilyen is a döntés, máshogy áll a tagok elé az a vezető, aki elmondta véleményét, képviselte társai érdekeit, hangot ad javaslataiknak. Nyilvánvaló azonban, mondja a titkár, hogy a munkában jobban kell támaszkodni a helyi szakszervezetekre, s azokon belül a SZIT-ek megalakuló csoportjaira. Fontos feladatnak tekintjük az. egyre kevesebb szabadidő kulturált és hasznos eltöltése lehetőségének megteremtését. Ebben a közművelődési intézményeken túl, mint például a Kalamáris étteremmel is, de ezentúl a Katona József Színház művészeivel, a helyi mozival, illetve a városgazdálkodási vállalattal is együttműködünk. A résztvevők bólogatnak, van, aki jegyez, más csak odafigyel, hiszen hasonló a feladat, a megvalósításra váró gond egész Pest megyében. A kérdések is inkább részleteket, apró megoldásokat firtatok, látszik, különösebben nem kell magyarázni a lényeget. Kapcsolatrendszer Dr. Kiss Jenő, a KISZ Pest Megyei Bizottságának első titkára megnyugtatónak nevezi a KISZ tevékenységét. Nagy a tömegbefolyása Nagykőrösön, mondja, s egyúttai elemzi is. miért. A helyi bizottság emberközeli stílust s kiváló kapcsolatrendszert hozott létre. Nincs a városban olyan esemény, nem történhet olyan munka, ahol ne lenne ott a KISZ akár tagjain, akár vezetőin keresztül. így egyáltalán nem véletlen, hogy o hat vörös vándor- zászlóból kettő Nagykőrösre került, s az iskolák között is élen voltak a körösiek: Nagyon jók az építőtáborok, gazdasági munkájuk mellett igazi jó hangulatuk van. Az apparátus jól segíti a feladatok megvalósítását, kellőképpen mozgósítja a tagságot azok végrehajtására. B. O. Mozi A nagyteremben: Ránts fegyvert! Színes amerikai western. Előadás 6 órakor. Vaskos tréfa. Színes, szinkronizált olasz filmvígjáték. Előadás 8 órakor. A stúdióteremben: Rock Rióban. Színes brazil zenés film, fél 6-kor. A kertmoziban: Ránts fegyvert! Előadás 21 órakor. rSSN 0133—2708 (Nagykőrösi Hír: Árvácska októberre A Városgazdálkodási Vállalat kertészetében már az igazi őszre készülnek. Horváth Jánosné, Tarcsi Balázsné, Űjiaki Lászlóné árvácska ültetéshez készíti elő az ágyasokat. Sárga, fehér, kék, piros színekben lehet majd vásárolni a virágokból, s állítják, lesz bőven, mivel 9—10 ezer tövet ültetnek el. (Varga Irén felvétele.) Jó csapatjátékkal, közel a győzelemhez Továbbra is átveszik