Pest Megyei Hírlap, 1987. augusztus (31. évfolyam, 180-204. szám)

1987-08-07 / 185. szám

^ßiitop 1987. AUGUSZTUS 7., PÉNTEK ipő-H©bíy E1 heti összeállításunk- ban az egyre népsze­rűbb hobbival, a kutyatar­tással, pontosabban a la­kásban nevelt kis kedven­cekkel foglalkozunk. Főleg idős eemberek számára ajánljuk, természetesen csak akkor, ha vállalják az ezzel járó törődést. Foly­tatjuk házikerti soroza­tunkat, melyben az augusz­tusi tennivalókról van szó. Divatötlettel és háztartási tanácsokkal is szolgálunk olvasóinknak. Megváltozik a napi program Kutyák a lakásokban Szembetűnően szaporodnak a lakásokban tartott, nem házőrző kutyák. A tehetősebbek törzsköny­vezetteket vásárolnak, bizony nem kis összegekért. Am kétségtelen, hogy a korcsok, vagy ahogy újabban emlegetik, a turmixébek legalább olyan kedvesek, okosak és a tulajdonos számára szépek, sőt, akár szebbek is sok ezer fo­rintot érő társaiknál. Divat? Hob­bi? Ez is, az is kétségtelen. Fő­leg a tizenévesek és a nyugdíja­sok szórakozása, bár természete­ízért nem jár köszönet Nem történt semmi... Valójában nem történt sem- ini, csupán annyi, hogy én vásárolni akartam, az eladó (eladók) pedig eladni. Mind­ez csúcsidőben, a legnagyobb forgalomban, a főváros kellős közepén, nem messze a Ta­nács körúttól, a Rákóczi úton egy Aranypók-üzletben. Tanácstalanul álltam a há­lóingek előtt: melyik lesz elég vékony, kellemes, és méretre is megfelelő. Mellém lépett egy egészen fiatal eladó kis­lány, és segített választani. „Ez biztosan jó lesz önnek — mondta —, csehszlovák im­port, csinos is, olcsó is, mű­szál alig van benne, inkább habselyem.” Segített összehaj­togatni, beletenni a kosaram­ba. A picinyke üzlet másik ol­dalán egyszerű pamut sza­badidőruhák sorakoztak. Is­mét válogatni kezdtem, és is­mét odalépett valaki, egy idő­sebb asszony, gondolom ta­pasztalt eladó, és most ő biz­tatott: „Ezt vegye meg. Föl­próbálhatja, így a ruha fölé is!” Felpróbáltam, és örömmel mondtam, hogy már ő a má­sodik, aki segít nekem ebben a kis és amúgy elég zsúfolt üzletben. Csak ennyit felelt: — Ezért nem jár köszönet, az a dolgunk, hogy segítsünk annak, aki vásárolni akar. Tudom, hogy így természe­tes, de mert nem mindenna­pos a tapasztalat, különösen jólesett. Egy riport jutott eszembe, amelyben a Skála Metró igazgatója nyilatkozott, és azt mondta: „Nálunk egy mérce van, a forgalom”. Azt gondolom, ez jó mérce. Hi­szen ebből a kis üzletből is két darabbal távoztam, pedig csupán a hálóing miatt men­tem. És még valamit vittem ma­gammal: jó érzést. És kelle­mes volt az egész napom. (sárdi) Az idős emberek jó barátja a kutya Hatpontos hengerblúz ,A rajzon hat váll- pántos hengerblúz látható. Elkészíté­se egyszerű. Hu­szonöt centi szé­les, mellbőségnyi hosszú csíkot ol­dalt egy cipzár beállításával ösz- szevarrunk. Hat egycentis pántot készítünk, amelyet vállszélességben osztunk el há­rom-három felé. A hátán hozzá- varrjuk a blúzhoz, az elején nagy. színes gombokkal rögzítjük. Akkor szép, ha a gom­bok színe a blúz anyagától elüt. Lc- sült bőrhöz jól il­lik az égkék sár­gával, a piros na­sen középkorúak is hódolnak en­nek a kedvtelésnek. S hogy mit jelent lakásban kutyát nevelni? Ezt másképpen értékelik az ér­dekeltek és a szomszédok. Az ebtartók, ha összejönnek a kijelölt zöldterületen, hósz- szan vitatják a kis kedvencek életmódját, étkezését, szoká­sait, és elnézően szólnak ár­ról, hogy Bobi, Derry vagy Luci megrágott egy papucsot, „kiolvasta” az új regényt, sőt esetleg az előszoba szőnyegét is kikezdte tűhegyes fogaival. Ezzel szemben a szomszéd azárt panaszkodik — rosszabb esetben feljelentést tesz a ta­nácsnál —, mert a neveletlen eb a lépcsőházban végzi szük­ségleteit, éjszaka ugat, és egyáltalán — minek van? Szóval, ezen a téren is fon­tos, hogy betartsuk az együtt­élés szabályait, mely fegyek met, a korábbinál jtübb.taka- rítást, sok lekötöttséget igé­nyel, a tulajdonossá lett állat­baráttól, és megértést, türel­met a környezettől. Sok szó esett már arról, hogy a gyerekek számára milyen fontos lehet a gondoskodás egy szeretett élőlényről, mit jelent a napi néhány órás sé­ta a szabad levegőn. Az utób­bi időben kezd azonban ter­jedni a felismerés, hogy az EGYÜTT idős emberek számára bátran ajánlható1 időtöltés a kutyatar­tás. Négylábú társa a magára- maradottnak, ezekről gondos­kodni kell. Megváltozik a nyugdíjas napi programja, Nincs többé reggeltől estig otthon ülés, magába roskadás, mert mozogni kell! Sétáltatni a kutyát, kivinni a parkba, az utcára. A „gazdik” naponta azonos időben érkeznek, is­merik egymást, és míg ked­venceik a póráztól szabadulva vidám csaholással kergetik egymást, a jó ismerősök be­szélgetnek. Természetesen azzal is min­denkinek tisztában kell len­nie, hogy mit vállal magára' Nemcsak szórakozást, bizton ságérzetet nyújt az új társ, hanem lekötöttséget, munkát, •költséget is jáWk,#e||apotik6^ gondoskodni ,£fijl ^jgdelrfi rőt, állatorvosi ‘ ellátásáról (a védőoltások kötelezők!) és adót is kell fizetni utána.' Tehát, ha ''valaki úgy dönt, hogy kutyát; tart — gondolja meg előbb alaposan, mert szo­morú látvárfyt nyújtanak, sőt veszedelmesek is a gépkocsit! ból kidobott," megunt", 'kóborló egykori kedvencek. Gá. J. Vitamin télre Nyersei» tárolható ranccsal, a fehér betűm!, úgy sik­türkizzel. Nem kés, ha deréknál kell a szoknyába eláll. Petrezselyem zölden. A ter­mészetes párolgással szárítás során a petrezselyem megfa­kul, üde színét elveszti. Har­sány zöld marad viszont, ha száráról letisztítva szétterít­jük a gázsütő lapján és ta­H é sí ke rí* tanácsadó A csonthéjasok metszése Az augusztusi metszés elő­nye többek között abban mu­tatkozik meg, hogy a Pseudo­monas siryngae nevű bakté- riui/i, amely a késő őszi, téli sebzéseken keresztül hatol be a növényi szövetek közé (a háncstestbe), ilyenkor még nem fertőzőképes. Ez a bak­térium okolható elsősorban a kajszi- és őszibarack guta- ütésszerű száradásáért. Előny­nek számít továbbá az is, hogy így levelesen jobban ki­tűnik, hol sűrűbb a korona, hol ritkább, hová nem süt be a nap. Házi kertekben a cseresznye- és a meggyfák számára a leg­ideálisabb forma a sövény és a természetes (de ritkított) gömb, illetve nyújtott gömb alakú szabad korona A fer­dekarú sövény kialakítását írom most le. Ha husángot telepítünk, a megadott kívánt magasság fe­lett 4-5 rügyet meghagyva visszavágunk. Ha koronás facskánk van (2 éves), erősebb és gyengébb oldalágakkal kell számolni. Gyenge (20—30 cm hosszú) oldalágak esetén a sorköz felé növő ágakat tő­ből levágjuk mindenképpen, majd a sorirányban maradot­takat 2 rügyre vágjuk vissza, lehetőleg felső (belső) állású­ra. Az ezekből fakadó erős hajtásokat neveljük tovább. Ha az oldalvesszők jók, erő­sek, ezeket metszetlen hagy­juk, a többit tőből kiemeljük. A sudarat felére-kétharmadá- ra vágjuk vissza. A zöldválogatás során a hu­sángról, a sudárról konkurens hajtást tőből kitörjük. Az oldalhajtások közül, amikből a vázágak lesznek, az egymás felettieket hagyjuk meg, le­hetőleg sorirányban és egy­mástól 30—40 cm-re. A kajszifák metszését so­kan elhanyagolják, holott az a fák idő előtti felkopaszodá­sához vezethet A kajszi ko­ronáját ne hagyjuk össze­vissza nőni, hanem a legprak­tikusabb formában az orsófa alakot célszerű kialakítani úgy, hogy a vázágak ne egy­más alatt legyenek. Sövényko róna kialakítása a következő módon történik: a koronás su- hángon csak az alsó elágazá­sokat hagyjuk meg, és a su­darat. Az alsó ágacskákat az első évben 2-3 szemre visz- szacsípjük (ezt lehetőleg ta­vasszal, fakadáskor), a sudár felét-harmadát levágjuk. A fakadó hajtásokat a sudárról letördeljük, csak a legfelsőt hagyjuk meg. A második év­ben a sudárhajtást a kívánt elágazási pont felett (az első ágemelettől 60—80 cm) 4-6 rüggyel visszavágjuk, és csak azokat' a hájtásokat .hagyjuk meg, amelyek kedvező irány . ban fakadnak. Az oldalágak.'' t 30—40 fokos szögben lekötöz­zük, mint az alma, esetében. Ezt folyamatosan folytathat­juk a kívánt magasság el­éréséig, utána a vezért ki­szedjük és a legfelső oldalága­kat is lekötjük, a belőlük ki­törő erős hajtásokat még zölden visszacsíoiük, maid 50—60 fokos szögben leköt­jük. A szilva kialakítása is ha­sonló módon történik: Az őszibarack zöídrhefszé­sekor nem kurtítjuk be a hajtásokat, mert ez a téli iü- gyek fakadásához. a keletkező új hajtások befertő' '•'séhez és elfagyásához vezet. A cár náhajtásokat viszont egv szá lig ki lehet csipkedni, ez a koronát szeressé teszi'. Fenyvesi Gábor karéklángra állított sütőben gyorsan szárítjuk. Patisszoncsalamádé. A kö­zepes méretű patisszont (csillogtok) vékony szeletekre metéljük. (Gyalulhatjuk is.) Hozzászéletelünk egyharmad mennyiségű vöröshagymát. Egyiket is, másikat is külön- külöri besózzuk és egy napig a sóban hagyjuk, utána ki­nyomkodva rétegesen az üveg­be rakjuk és forró, ecetes- cukros lével felöntjük, majd lekötjük. Feketeribizli-szörp. A leszá- ’ rázott gyümölcsöt megmérjük. 1 kg szemhez 80 dkg cukrot számítunk. A megmosott fe­kete ribiziit levess zűrön vagy szintán átnyomjuk. Mindén kg gyümölcsre 10 gr citrom­savat és 3/4 liter vizet hozzá- töltCinl (benne' legyen a ribizli héjáig Jirasva is,' amit csak , azért ' f értünk szét, hogy kiűz­zek)/és az egészet letakarva egy napig' állni hagyjuk. A. levet aztán szitán átcsur­gatjuk — ki is nyomkodjuk a magból, héjból a benn­maradt velőt. Ekkor keverjük hozzá a cukrot, amíg az telje­sen fel nem oldódik. Üvegek­be telítjük és alaposan leduga­szoljuk. Tölteni való paprika. A vas­tag ;húsú paprikákat alaposan émeghiossuk, magházát kivág­juk. lé,csepegteti ük-és minden -paprikába- kávéskanálnyi sót töltünk. Így álljon egy éjjelen át. Másnap a sót kirázva be­lőle. , a meglappadt paprikákat .egymásba bújtatva szorosan jakjuk az üvegekbe. Tetejére marék sót szórunk. Télen a paprikát alaposan kiöblítve használjuk. AZ ÚTINFORM JELENTI Gulyás Gábor: — Tekintettel a Forma—1 versenyre, illetve a vár­ható érdeklődésre, számos útépítési munka szünetei Pest megye köz- úthálózatán. Továbbra is le van zárva azonban Albertirsánál az Ör­kény felé vezető út vasúti kereszteződése. Tökölön jelzőlámpa irá­nyítja a forgalmat a Szigetszentmárton felé vezető úton, mivél gáz­vezetéket építenek. Verőcemaroson a 12-es főút járható fél szélesség­ben, itt csatornázási munkák folynak. Autópályáink közül csak az M5-ösön van korlátozás. Az autóúl szakaszán a 48. kilométerszelvényben a leállósávot nem használhat­ják az autók. A HUNGARORING FELÉ A Hungaroring megközelítése és tömegközlekedése az 1987. augusztus 7—9. között megrendezésre kerülő Forrna—1 versenyen. A versenypálya közúti megközelítése az országos hálóza­ton jó jelzésrendszer mellett biztosított. A keleti országrész felől érkezőknek a Budapesten kívüli körgyűrű igénybevételét ajánljuk. A körgyűrű Iíiskunlacházánál kezdődik, érinti az 50-es, az M5-ös; a l-es, a 31-es utakat és Gödöllőnél csatlakozik a pályához. Elkerüli Budapestet, végig sárga Hungaroring-táb- lával jelölték. Akik az Ml-esen érkeznek Hegyeshalom, Győr, a Balaton irányából, illetve Veszprém felől Budapestre, azok az Erzsébet hídon, a Kossuth Lajos utcán és a Rákóczi úton át juthatnak el a Baross térig, innen táblák jelzik az utat áz M3-asig. Akik a 7-es (Zalaegerszeg), a 70-es (Zamárdi), a 6-os (Pécs), az 51-es (Baja) úton érkeznek Budapestre, a Petőfi hídon, a Nagykörúton és a Népköztársaság útján át érhe­tik el az M3-ast. Akik bármilyen más irányból érkeznek Budapest belvá-. rosába, a Keleti pályaudvarnál a 30-as utat válasszák, ameljf Gödöllő felé vezet. Egyébként a fővároson belül valamennyi, a pálya irányába vezető útvonalat Hungaroring feliratú táb­lával jelölnek. Parassapuszta irányából Vácon át lehet eljutni Gödöllőig, s innen már a táblák jelzik a pontos útvonalat a parkolók­hoz. / Parkolásra 45 ezer személygépkocsi, illetve autóbusz sza­mára van hely. A Forma—1 idején a napi parkolási díj: 50 Ft. ... „ Budapest irányából a 18,2 kilométerszelvénynél lehet ki­hajtani a Il-es, a III-as személygépkocsi- és a IV-es autó­busz-parkolóhoz. A 22,5 kilométerszelvénynél lehet behajtani a legna* gyobb parkolóhoz, az I-eshez. Egyébként Miskolc irányából is itt csatlakozhatnak a, Furgaroringhez. Aki innen továbbha­lad, már csak Budapest fölött, a Shell-kútnál fordulhat vissza, de ezt a nagy forgalom miatt nem javasoljuk. Gödöllő felől a 2101-6$ úton juthatunk fel az I-es párKpá’ lóba, áz V őshöz pedig — Szilásliget — a 30-as útról vínj;: kapcsc^a^.-,«« t. A,parkMőíínoz bevezető utakat, egyirányiMtjákr S'WéíS napjaW^lWBSiWfeeak bdféKí-délután csak -Jítfi náinb Sürgős .vagy kivételes esetekben a rendőrök segítenSkí Az Árpád hídtól — ahová metróval lehfet eljutríi v— k«i: percenként indulnak a kék buszok a pályához. Az Örs zér tértől — a 2-es metró végállomásától — tízpercenkévt indulnak a HÉV-szerel vények. V '.t. A tömegközlekedési eszközök Budapestről átlagosaival; perc alatt viszik ki utasaikat A buszra,’ a HÉV-re egyárcnii 40 Ft-os retúrjegyet ked váltani. A retúrjegy a HÉV-re, a közvetlen autóbuszjáratokhoz csatlakozó járművekre is érvényes. Aki teheti, jóval idő előtt induljon útnak, a főprogram végeztével pedig ne rohanjon azonnal a kijáratokooz. Így ugyanis kevesebb időt kell vá­rakozással tölteni, a zsúfoltság sem elviselhetetlen. Tavaly a versenyen és a közutakon nem volt baleset. Reméljük, az idén sem lesz másként. A Hungaroring és környéki a megközelítési útvonalakkal. (Elnézést kérünk, hogy oldalára fordítottuk a térképet, do túl kicsik lettek volna az ábrák, ha nem tesszük ezt.) Balesetmentes hétvégét kíván járművezetőknek és gya- !ogosqknak egyaránt: Itoói Pétéi

Next

/
Thumbnails
Contents