Pest Megyei Hírlap, 1987. augusztus (31. évfolyam, 180-204. szám)

1987-08-12 / 189. szám

1981 AUGUSZTUS IS.; SZERDA ' n Legjobb sekumában utazni a Cunardon Kitárul a világ Zebegényben is Kiállítótermekből Szabolcsi tűzzománcok Érden titiSSSSÍitt ••. .ú vúv:. .V s&SÜ&ii-iKííi ~v> •• Acs Lászlóné: Akvárium — Ez a kajmánhal megtá­madja a fürdőzőket is! — emeli fel az ujját figyelmez­tetően a hószín szakállas há­zigazda. A két kis srác tá- tott szájjal hallgatja az óva­tosságra intő szavakat: — Olyan hegyes feje van, mint egy torpedónak! Éppen ezért vigyázzatok, ha majd a Vö­rös-tengeren jártak! Amikor a hátrébb álló szü­lők elnézően mosolyognak, az idős ember halálosan komo­lyan odaszól nekik: — Miért gondolják, hogy a nebulók nem kirándulhatnak ekkorát egyszer, ha megnőnek? Én sem hittem kölyökkoromban, hogy majd körbejárhatom a világot! Bizony, Farkas Vince igazi hajóskapitány volt, és mint ilyen, bejárta a föld nagyobb részét Eközben gyűjtötte ösz- sze hajózástörténeti kiállításá­nak anyagát, amelynek csodá­jára járnak messze földről. Zebegényi otthona fedélzetén minden megtalálható, amit az ember valaha is felhasznált annak érdekében, hogy úrrá legyen a nagy Vizeken. A ten­geri és folyami közlekedés fejlődését bemutató modellek, szerszámok és egyéb eszközök megszámlálhatatlan sokasá­ga várja a látogatókat JogQS büszkeség A srácok egyike már egy sekumában, azaz önműködő mentőmellényben grasszál az egyik szobában. Farkas ka­pitány pedig mesél, mesél szünet nélkül, de úgy ám, hogy az időközben megszapo­rodott vendégsereg lélegzet­visszafojtva figyeli: — Ez a Cunardnak, a vi­lág legnagyobb hajójának pontos mása. Még tenisz- és golfpálya, mozi és úszóme­dence is van rajta! Ha Euró­pából Amerikába utaznak, ja­vaslom, hogy erre az óceán­járóra váltsanak jegyet... A fatörzsböl kívájt csóna­kok, különböző tutajok, Vi­torlás hajók, indián vízi al­kalmatosságok, teng er alattjá rók, torpedórombolók jól megférnek egymás mellett. De van itt kormánykerék a Szent István gőzösről, ködkürt, kó­kuszháncsból font ütközőcso­mó és igazi radarkészülék is. — Tessék mondani, honnan tudott beszerezni ennyi min­dent? — kérdi az egyik ven­dég nem minden ok nélkül, hiszen némely eszköz olyan ritkaság lehet, ami meglehe­tősen nagy értékű. A fehér szakáll mögött alig látható a büszke mosoly: — Nézze, Kovács István, a Mahart előző vezérigazgatója a gépészem volt az idők kez­detén .. Akinek a hajózás­hoz köze van, az tudja, hogy miket gyűjtök, és azt is, hogy nem magamnak akarom eze­ket a kincseket! Huszonöt éves koromban, amikor ne­kifogtam ennek a hobbinak, ügyeltem arra, hogy mindig legyen nálam egy jó hajómo- deil vagy magam faragta szo­bor. Ezeket aztán elcsereberél­tem a kikötőkben olyan dol­gokra, amelyekre nekem volt szükségem. Az idős ember ismét fel­emeli a mutatóujját, jelezve, hogy fontos mondandó kö­vetkezik: Önerőből tellett —- Nem kell mindenhová el­utazni. hogy ennyi mindenhez hozzájusson az ember! A világ minden kikötője kitárul azok számára, akik tudják a mód­ját... Azt se feledjék, hog> több évtized alatt egészült ki ez a gyűjtemény! Szerencsés véletlen, hogy Farkas Vince kitűnő fafaragó is. Tizenkét totem, hajóorr- figurák, Afrika és Óceánia vidékének háttérfaragványai, páratlan megfigyelőképességet bizonyító indián díszítések, Szomáliái kereskedőpár, balu- ba törzs ősanyja, nigériai gye­rekfigura, Samoa-szigeteken használatos buzogányok — egy-egy sarokban kialakított valóságos élőképek teszik vál­tozatossá a tárlatot. A kapi­tány immár messze földön híres: az Artex Vállalat köz­vetítésével japánok, franciák és hollandok is vásároltak tő­le különböző faragványokat. Az ő hajói díszítik a Közle­kedési Múzeumot is. Sokunk számára elképzelhetetlen, mennyi türelemre lehetett szüksége, hogy megfaragja Nagy Frigyes fregattját — negyven hónap alatt! Az el­ismerés tehát nem lehet vé­letlen. A zebegényi hajózás­történeti gyűjteményt hirde­tik az IBUSZ, a Reise és a Travel utazási irodák is. A háromszobás ház megle­hetősen szűknek bizonyul a kiállított anyag gazdagságához és változatosságához képest; az udvarra is jutott a gőzgé­pekből, lapátkerékmodeliekből, hajóárbocokból, tájolókból, ha- jöharangpkból, lámpákból, hpragnuokból, mélységmérők­ből és a mentőeszközökből. A helyzetet valójában bonyolít­ja, aminek örülnünk illik: Farkas Vince folyamatosan bővíteni kívánja a kollekciót. A kapitány elmondása szerint a jelenlegi tárlat csupán az alapját adja (I) az elképzelt hajózástörténeti múzeumnak. Kétségtelen, hogy az önerő­ből létrehozott és négy évvel ezelőtt megnyitott múzeum ve­zetőjének szakmai hozzáérté­se nem hagy kívánnivalót maga után. Megint csak a sze­rencsés véletlen számlájára ír­ható, hogy a hajók nagymes­terének felesége vegyi anya­gokhoz értő szakember, aki ECO-iVIIX. Ez a gazdaság- politikai műsor a világ min­den tájáról érdekes ötletekről tudósít. A hétfő délutáni, ma reggel ismétlésre kerülő adás­ban arra lettem figyelmes, hogy a japán Toyota cég már a fizikai munkásoknak is egy­napos felvételi teljesítmény­hez köti a dolgozó alkalmazá­sát. Különböző becslések ké­szültek arra vonatkozóan, hogy mekkora kárt tud okoz­ni egy rossz helyen foglalkoz­tatott, akár beosztott fizikai munkás, akár egy szellemi ve­zető Minden pozícióra adott tudású, meghatározott készsé­gekkel rendelkező ember szük­séges. Ezt diktálja a gazdasá­gi érdek, hozzá kell tenni, a dolgozó is azon a helyen érzi jól magát, ahol mindenki meg­elégedésére helyt tud állni Hogyan is lehetne nálunk ilyen eretnek gondolatot meg­valósítani?! Gondoljunk csak a hiányszakmákra, ahova nem­csak hogy nem kell felvételi, hanem Inkább lasszó, amivel munkásokat lehet fogni és meg­tartani. Valószínűleg Japán­ban is csak a közkedvelt elektronikai iparban lehet ezt a módszert alkalmazni. Az a sajnálatos tény, hogy nálunk még ott sem. ÖTÖDIK SEBESSÉG. Két középiskolás fiú elhatározta, hogy körbegyalogolja orszá­gunkat a határ mentén. Féi- útjükon készített velük a ri­porter interjút. Beszámoltak arról, hogy sokan értelmetlen pontosan ismeri a világ kü­lönböző sarkaiban használt festékeket. Aki megnézi a ki­állítás totemjeinek és más eszközeinek díszítését, ponto­san érzi majd ennek a tény­nek a jelentőségét! Mindent összevetve: a múzeum tulaj­donosai birtokában vannak annak a tudásnak, amely az állandóan bővülő tárlat szín­vonalát biztosítja. Hogy miért írom mindezt? Gazdát keresnek — Nem a fönntartás, ha­nem a fejlesztés a gondunk — adja a magyarázatot Farkas Vince. — A további feladatok már meghaladják fizikai erőn­ket és anyagi lehetőségeinket is. Gazdát keresünk... Szpon­zorra van szükségünk. Igaz, már Győrből, Bajáról és Haj- dószoboszlóról is jártak itt olyanok, akik az anyag átte­lepítéséről tárgyaltak velünk. Ám mi jobban szeretnénk, ha itt, helyben, illetve a közel­ben találna végső helyet. Meg­győződésem, hogy ha a kiál­lítás Visegrádon vagy Szent­endrén nyerne elhelyezést, el tudná tartani saját magát! Továbbmegyek: a nagymaro­si erőmű megépítésének tervei szerint nagyobb hajók vára­kozási pontját alakítják ki Zebegény térségében. Ez azt jelenti, hogy igencsak megnő a személyforgalom a faluban és környékén. Eszerint o he­lyi bővítés is ésszerűnek lát­szik ... Az idős házaspár megtette a magáét. Az elhangzottakból kitűnik, hogy a múzeum jö­vője már nem csak rajtuk — elsősorban nem rajtuk — mú­lik. Szilas Zoltán A cím fölötti képeken: Farkas Vince kapitány a szobrai előtt (jobbra). A tflrclemjáték egyik legszebb eredménye (balfa). őrültségnek tartották ezt a vállalkozást, s sok helyen az útjuk során nemcsak hogy szolidaritást nem mutattak, hanem ellenségesen viseltettek irántuk. Amikor felvetődik ennek a vállalkozásnak az ér- telmessége avagy értelmetlen­sége, öncélúsága — elgondol­kodik az ember. Van-e a mai kamaszok számára ennél ér­telmesebb cél. perspektíva? Később, a narkós gyerekeket hallgatva, úgy tűnt. nemigen. Az egyik parkban heverésző ifjú kifejtette, hogy nem ér­dekli a holnap, és az sem, hogy mi lesz egy óra múlva, csak az éppen most, csak a pillanat. A másik arról szá­molt be. hogyan vezeti le ide­gességét, agresszivitását: fel­megy a tatabányai turulma­dárhoz és ordít egyet. A ri­portokhoz hozzászóló szakem­berek. furcsa módon, nem tar­tották helyesnek a felgyülem lett indulatok utóbbi levezeté­si módját. Ha már a sok rossz közül választani kell — vé­leményem szerint —, még mindig jobb az agresszió le­vezetésére az ordítás a nar- kománia helyett Avagy a távgyaloglás, a teljes fizikum megerőltető megterhelése, ak­kor. ha a szellemnek ez nem adatik meg. BEJARAT a másik aj­tón. Ebben a közel három­órás, késő esti műsorban ha­tan beszélgettek — hozzászó­lásokra ingerelve a hallgatósá­y A városi pártbizottság érdi í székházában augusztus 20-ig tekinthető meg Acs Lászlőné •í és Makrái Zsuzsa tűzzománc y anyaga. Péll Tamás festmé- í nyel a perbáli Falusi Galérlá- í ban várják vendégeiket au- '• gusztus 31-ig. Jó kezdeményezés Kétségtelen, közművelődé­sünk az utóbbi esztendőkben komoly sikereket ért el, emel­kedett a tárlatlátogatók száma. Probléma maradt azonban, hogy a közönség egy része tá­vol tartja magát a múzeumok­tól. Ezért fontos az érdi kez­deményezés, mely a művelődé­si központ rendezésében a pártbizottság székházába invi­tálja a lakosság azon részét, melynek sokszor az időhiány gátolja meg tervezett múzeumi sétáit Így azonban a művek bűvkörébe kerül sok ember egy nemes építészeti térben, az aulában, ahol ki se tud­ja kerülni a képeket. Immár egy esztendeje pártmunká­sok, a taggyűlések és kultu­rális rendezvények résztvevői, KISZ-tagok és vöröskeresztes aktívák, de az érdi lakosság széles rétege is tartalmas esz­tétikai élményben részesül. Méltó kezdeményezéssel, fo­lyamatosan. A sorozat Domonkos Béla szobrainak bemutatásával kezdődött, a továbbiakban Dohány Sándor kerámiáit, a Bentavölgye Tsz termékeit láthatták az érdeklődők, s még az idén megrendezik Szlaukó László bőrdíszműves és az érdi népművészek tár­latát Egy műfaj — két alkotó _ Augusztusban Szabolcsból érkeztek tűzzománcok Érdre — Acs Lászlóné és Makrai Zsuzsa alkotásál. A mive3 munkák jól társulnak egy­máshoz, a műfaj két elága­zását és lehetőségét reprezen­tálják: gondos vonalvezetést, őszinte élményt, korrekt ké­pi fogalmazást. Ács Lászlóné erénye, hogy bátran válogat a természet ajánlataiból, ki­emelkedően értékesek a Mák- virág-variációk és a Taviró­zsák. Szinrendbeii, szerkesz­tésben jobbak, mint figurális művei. A kevesebb több az ő esetében is. s akkor van iga­zán elemében, amikor takaré­kosan bánik a Színekkel. Makrai Zsuzsa forrása nemcsak a természet, hanem a néprajz, a nyírségi tárgyi anyag. A domborított rekesz­got, a természeti, a tárgyi és a szellemi környezetszennye­zésről. Az elmúlt évek közis­mert problémái vetődtek fel, többek között városrendezési tervek, betonbörtön lakótele­pek, a Dunakanyarban épülő vízlépcső, a paksi atomerőmű. A talaj-, víz-, levegőszennye­ződések, köztisztasági problé­mák. a trágár beszéd, a selejt könnyűzene, a mindennapjain­kat körülvevő giccses tárgyak, hogy ne soroljuk tovább. A műsor vége felé a sokfelé kalandozást megpróbálták egy mederbe terelni, s egybehang­zóan megállapítást nyert, hogy a tárgyi és a szellemi környe­zetszennyezés szorosan össze­függ egymással. A trágár sza­vak, a pocsék zene ... csak felszíni jelenségek következ­ményei egy szélesebb hatókörű értékvesztési vagy értékválto­zási folyamatnak. Az elszállt szó még nem is annyira ká­ros a fülnek és a szellemnek, mint a tárgyiasult, avagy leírt gondolati piszok. Az erkölcs, mint tudjuk, belülről fakad, de lássuk be, sohasem volt mindenkinek egyformán fej­lett erkölcsi érzéke. Ateista világunkban az isten helyett a felelősség az emberre magá­ra hárul, s ez alatt sokan ösz- szeroppannak. Idealizmus len­ne azt gondolni, hogy külső behatás, szabályok nélkül az emberek felfedezik a huma­nizmus törvényét, és aszerint is élnek. zománc technikájában jelenik meg a Rakamazi turulmadár, az Anarcsi életfa és a vissza­fogott hangvétellel komponált Szarvasfejek átéltséget, fe­gyelmet és becsületes rajzi felkészültséget tükrözve. Mindkettejük művészetének célja és eredménye Tóth End­re költői megállapítása: „Okozz örömöt, hadd legyen / boldogabb a másik, / kinek lényéből az öröm / rád vlsz- szasugárzik”. Műveikben a jó szándék és a megküzdött öröm körforgal­mát érzékeljük, vehetjük át belső használatra. Völgyek és csúcsok A tehetség, szakmai felké­szültség elengedhetetlen, de a festő legfőbb kritériuma: egyénisége. Péli Tamásnak ez utóbbi az erénye elsősorban, a színérzék és a magabiztos komponálás a döntő mozza­nat járulékos eleme. Van ön­bizalma, bátor, ezért képes megteremteni mitológiáját, sajátos világszemléletét a ké: pék áradásában. Tanítómeste­re az élete, ahogy személyi­ségének részévé vált a világ természeti formáival, történé­seivel. ö ezt a szüntelen át­alakulást feltételek és komp­romisszumok nélkül, az átélt teljesség jegyében közvetíti. Ebből következik valami nem egyenletes, de ez nem hiányt, hanem karaktert jelent. A völgyállapotot is vállalja, hogy csúcsaira érkezhessen. Ami Péli Tamás fő vonula­ta, az a Bizottság markáns csoportja, Ádám és Éva, Othello és Desdemona, Zrínyi Miklós portréja. Ezek azok a festményei, ahol uralja anya­gát, ahol maradéktalanul ön­maga tud lenni képein, ahol birtokolja is azt kérlelhetet­len és nyers őszinteséggel, fi­nomsággal és erővel, ami lei­kül etének a tulajdona. Itt és ekkor hibátlanul szerkeszt és színdinamikája is egyéni, iz­galmas. A többi mű felké­szülés, hogy elérje magasla­tát. Losonczl Miklós A Hazai Fésűsfonó és Szövőgyár Kisfarcsai Gyára sürgősen felvesz festődet, cérnánál, előfonói és fonódni művezetőket Feltétel: vegyipari, gépipari vagy textilipari érettségivel. Felvesz továbbá betanított munkásokat és festődet festékraktári kiadót Jelentkezni lehet Kistarcsán, a Szabadság u. 56. sz. alatt (2143). Eladjuk Pornó ion, a Ravatalozó u. 1. sz. alatt levő ingatlant, 157 m2 alapterületű, központi fűtéses fahózzal és 100 m2 alapterületű fedett színnel. Üzemi tevékenység létesítésére és raktározás célj'ára alkalmas. Részletes tájékoztatást ad Lakatosné. a (26)-21 066 os telefonon vagy a 22-7118-as telexen. Úftörő Mgtsz Dunabogdóny, Kossuth u. 3/B. Rádiófigyelő

Next

/
Thumbnails
Contents