Pest Megyei Hírlap, 1987. augusztus (31. évfolyam, 180-204. szám)
1987-08-12 / 189. szám
1981 AUGUSZTUS IS.; SZERDA ' n Legjobb sekumában utazni a Cunardon Kitárul a világ Zebegényben is Kiállítótermekből Szabolcsi tűzzománcok Érden titiSSSSÍitt ••. .ú vúv:. .V s&SÜ&ii-iKííi ~v> •• Acs Lászlóné: Akvárium — Ez a kajmánhal megtámadja a fürdőzőket is! — emeli fel az ujját figyelmeztetően a hószín szakállas házigazda. A két kis srác tá- tott szájjal hallgatja az óvatosságra intő szavakat: — Olyan hegyes feje van, mint egy torpedónak! Éppen ezért vigyázzatok, ha majd a Vörös-tengeren jártak! Amikor a hátrébb álló szülők elnézően mosolyognak, az idős ember halálosan komolyan odaszól nekik: — Miért gondolják, hogy a nebulók nem kirándulhatnak ekkorát egyszer, ha megnőnek? Én sem hittem kölyökkoromban, hogy majd körbejárhatom a világot! Bizony, Farkas Vince igazi hajóskapitány volt, és mint ilyen, bejárta a föld nagyobb részét Eközben gyűjtötte ösz- sze hajózástörténeti kiállításának anyagát, amelynek csodájára járnak messze földről. Zebegényi otthona fedélzetén minden megtalálható, amit az ember valaha is felhasznált annak érdekében, hogy úrrá legyen a nagy Vizeken. A tengeri és folyami közlekedés fejlődését bemutató modellek, szerszámok és egyéb eszközök megszámlálhatatlan sokasága várja a látogatókat JogQS büszkeség A srácok egyike már egy sekumában, azaz önműködő mentőmellényben grasszál az egyik szobában. Farkas kapitány pedig mesél, mesél szünet nélkül, de úgy ám, hogy az időközben megszaporodott vendégsereg lélegzetvisszafojtva figyeli: — Ez a Cunardnak, a világ legnagyobb hajójának pontos mása. Még tenisz- és golfpálya, mozi és úszómedence is van rajta! Ha Európából Amerikába utaznak, javaslom, hogy erre az óceánjáróra váltsanak jegyet... A fatörzsböl kívájt csónakok, különböző tutajok, Vitorlás hajók, indián vízi alkalmatosságok, teng er alattjá rók, torpedórombolók jól megférnek egymás mellett. De van itt kormánykerék a Szent István gőzösről, ködkürt, kókuszháncsból font ütközőcsomó és igazi radarkészülék is. — Tessék mondani, honnan tudott beszerezni ennyi mindent? — kérdi az egyik vendég nem minden ok nélkül, hiszen némely eszköz olyan ritkaság lehet, ami meglehetősen nagy értékű. A fehér szakáll mögött alig látható a büszke mosoly: — Nézze, Kovács István, a Mahart előző vezérigazgatója a gépészem volt az idők kezdetén .. Akinek a hajózáshoz köze van, az tudja, hogy miket gyűjtök, és azt is, hogy nem magamnak akarom ezeket a kincseket! Huszonöt éves koromban, amikor nekifogtam ennek a hobbinak, ügyeltem arra, hogy mindig legyen nálam egy jó hajómo- deil vagy magam faragta szobor. Ezeket aztán elcsereberéltem a kikötőkben olyan dolgokra, amelyekre nekem volt szükségem. Az idős ember ismét felemeli a mutatóujját, jelezve, hogy fontos mondandó következik: Önerőből tellett —- Nem kell mindenhová elutazni. hogy ennyi mindenhez hozzájusson az ember! A világ minden kikötője kitárul azok számára, akik tudják a módját... Azt se feledjék, hog> több évtized alatt egészült ki ez a gyűjtemény! Szerencsés véletlen, hogy Farkas Vince kitűnő fafaragó is. Tizenkét totem, hajóorr- figurák, Afrika és Óceánia vidékének háttérfaragványai, páratlan megfigyelőképességet bizonyító indián díszítések, Szomáliái kereskedőpár, balu- ba törzs ősanyja, nigériai gyerekfigura, Samoa-szigeteken használatos buzogányok — egy-egy sarokban kialakított valóságos élőképek teszik változatossá a tárlatot. A kapitány immár messze földön híres: az Artex Vállalat közvetítésével japánok, franciák és hollandok is vásároltak tőle különböző faragványokat. Az ő hajói díszítik a Közlekedési Múzeumot is. Sokunk számára elképzelhetetlen, mennyi türelemre lehetett szüksége, hogy megfaragja Nagy Frigyes fregattját — negyven hónap alatt! Az elismerés tehát nem lehet véletlen. A zebegényi hajózástörténeti gyűjteményt hirdetik az IBUSZ, a Reise és a Travel utazási irodák is. A háromszobás ház meglehetősen szűknek bizonyul a kiállított anyag gazdagságához és változatosságához képest; az udvarra is jutott a gőzgépekből, lapátkerékmodeliekből, hajóárbocokból, tájolókból, ha- jöharangpkból, lámpákból, hpragnuokból, mélységmérőkből és a mentőeszközökből. A helyzetet valójában bonyolítja, aminek örülnünk illik: Farkas Vince folyamatosan bővíteni kívánja a kollekciót. A kapitány elmondása szerint a jelenlegi tárlat csupán az alapját adja (I) az elképzelt hajózástörténeti múzeumnak. Kétségtelen, hogy az önerőből létrehozott és négy évvel ezelőtt megnyitott múzeum vezetőjének szakmai hozzáértése nem hagy kívánnivalót maga után. Megint csak a szerencsés véletlen számlájára írható, hogy a hajók nagymesterének felesége vegyi anyagokhoz értő szakember, aki ECO-iVIIX. Ez a gazdaság- politikai műsor a világ minden tájáról érdekes ötletekről tudósít. A hétfő délutáni, ma reggel ismétlésre kerülő adásban arra lettem figyelmes, hogy a japán Toyota cég már a fizikai munkásoknak is egynapos felvételi teljesítményhez köti a dolgozó alkalmazását. Különböző becslések készültek arra vonatkozóan, hogy mekkora kárt tud okozni egy rossz helyen foglalkoztatott, akár beosztott fizikai munkás, akár egy szellemi vezető Minden pozícióra adott tudású, meghatározott készségekkel rendelkező ember szükséges. Ezt diktálja a gazdasági érdek, hozzá kell tenni, a dolgozó is azon a helyen érzi jól magát, ahol mindenki megelégedésére helyt tud állni Hogyan is lehetne nálunk ilyen eretnek gondolatot megvalósítani?! Gondoljunk csak a hiányszakmákra, ahova nemcsak hogy nem kell felvételi, hanem Inkább lasszó, amivel munkásokat lehet fogni és megtartani. Valószínűleg Japánban is csak a közkedvelt elektronikai iparban lehet ezt a módszert alkalmazni. Az a sajnálatos tény, hogy nálunk még ott sem. ÖTÖDIK SEBESSÉG. Két középiskolás fiú elhatározta, hogy körbegyalogolja országunkat a határ mentén. Féi- útjükon készített velük a riporter interjút. Beszámoltak arról, hogy sokan értelmetlen pontosan ismeri a világ különböző sarkaiban használt festékeket. Aki megnézi a kiállítás totemjeinek és más eszközeinek díszítését, pontosan érzi majd ennek a ténynek a jelentőségét! Mindent összevetve: a múzeum tulajdonosai birtokában vannak annak a tudásnak, amely az állandóan bővülő tárlat színvonalát biztosítja. Hogy miért írom mindezt? Gazdát keresnek — Nem a fönntartás, hanem a fejlesztés a gondunk — adja a magyarázatot Farkas Vince. — A további feladatok már meghaladják fizikai erőnket és anyagi lehetőségeinket is. Gazdát keresünk... Szponzorra van szükségünk. Igaz, már Győrből, Bajáról és Haj- dószoboszlóról is jártak itt olyanok, akik az anyag áttelepítéséről tárgyaltak velünk. Ám mi jobban szeretnénk, ha itt, helyben, illetve a közelben találna végső helyet. Meggyőződésem, hogy ha a kiállítás Visegrádon vagy Szentendrén nyerne elhelyezést, el tudná tartani saját magát! Továbbmegyek: a nagymarosi erőmű megépítésének tervei szerint nagyobb hajók várakozási pontját alakítják ki Zebegény térségében. Ez azt jelenti, hogy igencsak megnő a személyforgalom a faluban és környékén. Eszerint o helyi bővítés is ésszerűnek látszik ... Az idős házaspár megtette a magáét. Az elhangzottakból kitűnik, hogy a múzeum jövője már nem csak rajtuk — elsősorban nem rajtuk — múlik. Szilas Zoltán A cím fölötti képeken: Farkas Vince kapitány a szobrai előtt (jobbra). A tflrclemjáték egyik legszebb eredménye (balfa). őrültségnek tartották ezt a vállalkozást, s sok helyen az útjuk során nemcsak hogy szolidaritást nem mutattak, hanem ellenségesen viseltettek irántuk. Amikor felvetődik ennek a vállalkozásnak az ér- telmessége avagy értelmetlensége, öncélúsága — elgondolkodik az ember. Van-e a mai kamaszok számára ennél értelmesebb cél. perspektíva? Később, a narkós gyerekeket hallgatva, úgy tűnt. nemigen. Az egyik parkban heverésző ifjú kifejtette, hogy nem érdekli a holnap, és az sem, hogy mi lesz egy óra múlva, csak az éppen most, csak a pillanat. A másik arról számolt be. hogyan vezeti le idegességét, agresszivitását: felmegy a tatabányai turulmadárhoz és ordít egyet. A riportokhoz hozzászóló szakemberek. furcsa módon, nem tartották helyesnek a felgyülem lett indulatok utóbbi levezetési módját. Ha már a sok rossz közül választani kell — véleményem szerint —, még mindig jobb az agresszió levezetésére az ordítás a nar- kománia helyett Avagy a távgyaloglás, a teljes fizikum megerőltető megterhelése, akkor. ha a szellemnek ez nem adatik meg. BEJARAT a másik ajtón. Ebben a közel háromórás, késő esti műsorban hatan beszélgettek — hozzászólásokra ingerelve a hallgatósáy A városi pártbizottság érdi í székházában augusztus 20-ig tekinthető meg Acs Lászlőné •í és Makrái Zsuzsa tűzzománc y anyaga. Péll Tamás festmé- í nyel a perbáli Falusi Galérlá- í ban várják vendégeiket au- '• gusztus 31-ig. Jó kezdeményezés Kétségtelen, közművelődésünk az utóbbi esztendőkben komoly sikereket ért el, emelkedett a tárlatlátogatók száma. Probléma maradt azonban, hogy a közönség egy része távol tartja magát a múzeumoktól. Ezért fontos az érdi kezdeményezés, mely a művelődési központ rendezésében a pártbizottság székházába invitálja a lakosság azon részét, melynek sokszor az időhiány gátolja meg tervezett múzeumi sétáit Így azonban a művek bűvkörébe kerül sok ember egy nemes építészeti térben, az aulában, ahol ki se tudja kerülni a képeket. Immár egy esztendeje pártmunkások, a taggyűlések és kulturális rendezvények résztvevői, KISZ-tagok és vöröskeresztes aktívák, de az érdi lakosság széles rétege is tartalmas esztétikai élményben részesül. Méltó kezdeményezéssel, folyamatosan. A sorozat Domonkos Béla szobrainak bemutatásával kezdődött, a továbbiakban Dohány Sándor kerámiáit, a Bentavölgye Tsz termékeit láthatták az érdeklődők, s még az idén megrendezik Szlaukó László bőrdíszműves és az érdi népművészek tárlatát Egy műfaj — két alkotó _ Augusztusban Szabolcsból érkeztek tűzzománcok Érdre — Acs Lászlóné és Makrai Zsuzsa alkotásál. A mive3 munkák jól társulnak egymáshoz, a műfaj két elágazását és lehetőségét reprezentálják: gondos vonalvezetést, őszinte élményt, korrekt képi fogalmazást. Ács Lászlóné erénye, hogy bátran válogat a természet ajánlataiból, kiemelkedően értékesek a Mák- virág-variációk és a Tavirózsák. Szinrendbeii, szerkesztésben jobbak, mint figurális művei. A kevesebb több az ő esetében is. s akkor van igazán elemében, amikor takarékosan bánik a Színekkel. Makrai Zsuzsa forrása nemcsak a természet, hanem a néprajz, a nyírségi tárgyi anyag. A domborított rekeszgot, a természeti, a tárgyi és a szellemi környezetszennyezésről. Az elmúlt évek közismert problémái vetődtek fel, többek között városrendezési tervek, betonbörtön lakótelepek, a Dunakanyarban épülő vízlépcső, a paksi atomerőmű. A talaj-, víz-, levegőszennyeződések, köztisztasági problémák. a trágár beszéd, a selejt könnyűzene, a mindennapjainkat körülvevő giccses tárgyak, hogy ne soroljuk tovább. A műsor vége felé a sokfelé kalandozást megpróbálták egy mederbe terelni, s egybehangzóan megállapítást nyert, hogy a tárgyi és a szellemi környezetszennyezés szorosan összefügg egymással. A trágár szavak, a pocsék zene ... csak felszíni jelenségek következményei egy szélesebb hatókörű értékvesztési vagy értékváltozási folyamatnak. Az elszállt szó még nem is annyira káros a fülnek és a szellemnek, mint a tárgyiasult, avagy leírt gondolati piszok. Az erkölcs, mint tudjuk, belülről fakad, de lássuk be, sohasem volt mindenkinek egyformán fejlett erkölcsi érzéke. Ateista világunkban az isten helyett a felelősség az emberre magára hárul, s ez alatt sokan ösz- szeroppannak. Idealizmus lenne azt gondolni, hogy külső behatás, szabályok nélkül az emberek felfedezik a humanizmus törvényét, és aszerint is élnek. zománc technikájában jelenik meg a Rakamazi turulmadár, az Anarcsi életfa és a visszafogott hangvétellel komponált Szarvasfejek átéltséget, fegyelmet és becsületes rajzi felkészültséget tükrözve. Mindkettejük művészetének célja és eredménye Tóth Endre költői megállapítása: „Okozz örömöt, hadd legyen / boldogabb a másik, / kinek lényéből az öröm / rád vlsz- szasugárzik”. Műveikben a jó szándék és a megküzdött öröm körforgalmát érzékeljük, vehetjük át belső használatra. Völgyek és csúcsok A tehetség, szakmai felkészültség elengedhetetlen, de a festő legfőbb kritériuma: egyénisége. Péli Tamásnak ez utóbbi az erénye elsősorban, a színérzék és a magabiztos komponálás a döntő mozzanat járulékos eleme. Van önbizalma, bátor, ezért képes megteremteni mitológiáját, sajátos világszemléletét a ké: pék áradásában. Tanítómestere az élete, ahogy személyiségének részévé vált a világ természeti formáival, történéseivel. ö ezt a szüntelen átalakulást feltételek és kompromisszumok nélkül, az átélt teljesség jegyében közvetíti. Ebből következik valami nem egyenletes, de ez nem hiányt, hanem karaktert jelent. A völgyállapotot is vállalja, hogy csúcsaira érkezhessen. Ami Péli Tamás fő vonulata, az a Bizottság markáns csoportja, Ádám és Éva, Othello és Desdemona, Zrínyi Miklós portréja. Ezek azok a festményei, ahol uralja anyagát, ahol maradéktalanul önmaga tud lenni képein, ahol birtokolja is azt kérlelhetetlen és nyers őszinteséggel, finomsággal és erővel, ami leikül etének a tulajdona. Itt és ekkor hibátlanul szerkeszt és színdinamikája is egyéni, izgalmas. A többi mű felkészülés, hogy elérje magaslatát. Losonczl Miklós A Hazai Fésűsfonó és Szövőgyár Kisfarcsai Gyára sürgősen felvesz festődet, cérnánál, előfonói és fonódni művezetőket Feltétel: vegyipari, gépipari vagy textilipari érettségivel. Felvesz továbbá betanított munkásokat és festődet festékraktári kiadót Jelentkezni lehet Kistarcsán, a Szabadság u. 56. sz. alatt (2143). Eladjuk Pornó ion, a Ravatalozó u. 1. sz. alatt levő ingatlant, 157 m2 alapterületű, központi fűtéses fahózzal és 100 m2 alapterületű fedett színnel. Üzemi tevékenység létesítésére és raktározás célj'ára alkalmas. Részletes tájékoztatást ad Lakatosné. a (26)-21 066 os telefonon vagy a 22-7118-as telexen. Úftörő Mgtsz Dunabogdóny, Kossuth u. 3/B. Rádiófigyelő