Pest Megyei Hírlap, 1987. július (31. évfolyam, 153-179. szám)

1987-07-06 / 157. szám

Üllőn Nyugdíjasklub Nyugdíjasklub alakult az ül­lői Ságvári Endre Művelődési Házban. Július 11-én, szom­bat délután 4 órakor mű­soros délutánjukra szeretettel hívnak minden nyugdíjast, ahol az érdeklődőket tájékoz­tatják a klub programjáról is. Fogadóórák Értesítjük Monori-erdö lakos­ságát, hogy dr. Varga János, a 11. számú választókerület országgyűlési képviselője 1987. július 7-én, kedden délután 4 órakor a monori-erdei Csillag utcai napközi otthonos óvodá­ban fogadóórát tart. A választópolgárok a közöli időp ntban közérdekű bejelen­téseikkel, javaslataikkal, pa­naszaikkal kereshetik fel az országgyűlési képviselőt. Délután Bátyusból A monorí nyugdíjasklub ve­zetősége július 13-án, hétfőn 16 órai kezdettel Hol van az a nyár?” címmel közös ismer­kedési délutánt tart a műve­lődési központ színháztermé­ben, Manor, Bocskai u. 1. A rendezvény „batyubál” jellegű. A zenét a népszerű Si­rály zenekar szolgáltatja. Je­gyek kaphatók a nyugdíjas­klub vezetőinél július 8-án, szerdán a vasútállomás nyug­díjasszervezet helyiségében sí­től 12 óráig. Pilisen Országos vásár Országos állat- és kirakodó- vásárt tartanak július 12-én, vasárnap Pilisen, a szokásos helyen. B A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXIX. ÉVFOLYAM, 156. SZÁM 1987. JŰLIUS 6., HÉTFŐ Ismétlődő próbatétel A gyengébb nem a pult mögött Elmúlt a nőnap régen, de figyelmünket nem szabad, hogy elvonjuk azokról a nők­ről, akik valamilyen módon meghatározó szerepet játsza­nak életünkben — csak ezt esetleg nem mindenki veszi észre, nem mindenki tulajdo­nít e ténynek kellő fontossá­got. Éppen ezért olyan lányokat, asszonyokat kerestünk fel, akiknek hétköznapjairól álta­lában keveset tudnak az em­berek — pedig naponta szá­zak, ezrek találkoznak velük. Dolgozó nőkről, kereskedők­ről szólunk — akik az egyik legnehezebb, leghálátlanabb szolgáltatói feladatot látják el. Sülysápon, az Alsó-Tápió Menti Áfész 51-es számú ABC-áruházában kerestünk fel dolgozó nőket, eladókat, pénz­tárosokat, üzletvezető-helyet­test. takarítónőt, hogy a pult túlsó oldalán figyeljük mun­kájukat, tudakozódjunk sike­reik, gondjaik felől, s a vásár­lókkal kialakított kapcsolatuk­ról. Először is Deckner Zsuzsan­nát, az üzlet helyettes vezető­Kellemetlen sarok Kinek jé az állóvíz? Ji/Tindennapi pillanatkép: a gyömröi strandfürdő egyre többeknek nyújt fel­üdülést. Kétségtelen, hogy a fürdőzök száma nem éri el az ilyenkor szokásost, de ennek alighanem több oka is van. Másfél héttel ezelőtt lapunkban mi is közöltük — a Gyömröi Nagyközségi Tanácstól kaptuk az infor­mációt —, hogy a strand vize fürdésre alkalmatlan, fennáll a fertőzésveszély, következésképp mindenki csak saját felelősségére lá­togathatja a strandot. Bi­zonyára sokan olvasták e rövid közleményt — nem­csak Gyömrön, hanem a környező községekben is. Nyilván ennek is betudha­tó, hogy nincs tolongás a vízben, pedig annak hő­mérséklete már 27 fokos volt a múlt héten. A közvélemény megje­lenése után különböző men­demondák keltek szárnyra. Arról beszéltek sokan, hogy nem fertőzött a víz, hanem a partszakasz rossz állapo­ta miatt nem érkezett meg a nyitási engedély. Való igaz, a vízbe ereszkedő lépcsők, a napozók igen­csak siralmas állapotban voltak a strandszezon ele­jén. Azóta már tapasztalha­tó némi javulá-s, hiszen az ÉSZKV dolgozói, az úszó­mester meg néhány társa­dalmi munkás több napig fáradozott azok rendbetéte­lén. Kíváncsiak voltunk a Köjál monori kirendelt­ségének véleményére is, ezért a múlt héten felhív­tuk őket telefonon. Csak­nem szó szerint idézzük vé­leményüket: Májusban bak- teriológiailag megfelelő volt a vízminőség. Tavaly a szezon vége felé (augusz­tusban) valóban a megen­gedettnél több baktériumot tartalmazott a vízminta. Jú­nius 28-án újabb vízmintát vettünk, amelynek eredmé­nyére még jó egy hetet várni kell. Az a véleményünk, hogy az üzemeltetőnek az eddi­ginél nagyobb gondot kel­lene fordítani a fürdési sze­zonra való felkészülésre. Gondolunk itt a kabinok, a közös öltözők időbeni fes­tésére, a víz hínártól, al­gáktól való megtisztításá­ra. a balesetveszély kikü­szöbölésére. Természetesen az lenne az igazi, ha a me­dence vize gyorsabban cse­rélődhetne, de ezt egyelőre nem lehet elvárni. Hozzánk egyébként még nem érke­zett meg a nyitási enge­délykérelem ... Azok te­hát. akik fürödnek. illegá­lisan cselekednek. (Ezt a beszélgetést július 2-án folytattuk a Köjál illetéke­seivel.) Többször a helyszínen járva megállapíthattuk mi is, hogy a gyömröi strand lassan-lassan az enyészeté lesz. A víz minősége — érthető okokból — évről év­re romlik, a környezet sem változik semmit. Természe­ti kincseink védelme pedig országosan is kiemelkedő feladat. Igaz, a gyömröi strand ügye csak csepp a tengerben, de egyszer mégis el kell(ene) jutni oda, hogy kedvezőbbé váljanak a für­dési feltételek, ne leselked­jen ezernyi veszély a hús hullámokban menedékét keresőkre. Egyáltalán fenn­maradjon a természetes strand! Sem tábla, sem más nem figyelmeztet a parton a ti­los fürdőzésre. Az úszómes­ter is ott tartózkodik, nem vinné rá a lelkiisme­rete, hogy otthon marad­jon, s netán valaki a víz­be fulladjon. Elég jelentős bevételkiesést is „elköny­velhetnek” idén az üzemel­tetők, hiszen csak eddig egy hónapos a késés a hi­vatalos (legális) nyitva tar­tásban. A gyömröi strand a köz- ség szívében ritka ter­mészeti kincs. Joggal büsz­kék a lokálpatrióták rá, de mostanában egyre keve­sebbszer hangoztatják ezt. Meg is van a jó okuk a hallgatásra. Addig, amíg minden marad a régiben, amíg nem lesz elmozdulás strandügyben, semmi sem változik. De vajon kinek jó, kinek kifizetődő ez a nem is képletes állóvíz? ' G. 3. jét kerestük meg falatnyi Iro­dájában. S mindjárt volt is min meglepődni, mert csaa félpercekre tarthattuk fel kér­désekkel, olyan gyors egymás­utánban érkeztek az újabb es újabb áruszáll'ítmányok teher­autón. Aznapra tucatnyi szál­lítmányt várták, s előfordult, hogy egyszerre két teherautó­ról is rakodtak. Az áru kipa­kolásánál, a göngyöleg vissza- rakásánál, a raktári elrende­zésnél pedig érthetően ott il­lett lennie az üzletvezető-he­lyettesnek. Aztán a kenyeres pult mö­gött is láttuk őt, amint segít kolléganőinek, miközben Do­bos Ferencné a felvágottakat mérte, csomagolta a vásárlók kívánsága szerint. Kocsis Já­nosáé és Rózsa Erzsébet az üvegáruk pultjánál állta a vá­sárlók rohamait. Farkas Pálné takarítónő ezúttal a bevásár­lókosarakat, maid a hűtőpul­tokat mosta, tiszta ruhával tö- rölgette a megnedvesedett te­jeszacskókat A bejárat mellett Borbély Jánosné és Pozsgai Istvánná, a két pénztáros ujjai boszor­kányos gyorsasággal járták a számbillentyűzeten sokórás. szinte szakadatlan táncukat, s közben feszülten figyeltek, hogy pontosan adjanak vissza az ezres, ötszázas bankókból, s a papírszalagon valóban azoknak az áruknak az ára szerepeljen, amiket a vevők a kosarukba raktak. S ha minden stimmel, ak­kor ugye gond sem adódhat (A szerző felvétele) vevő és eladó között, már csak azért sem, mert az ABC áruválasztéka feltűnően jó, a polcok rogyadoznak a sokféle portékától, s az utánpótlásról raktáros híján maguk az el­árusítók — a nők — gondos­kodnak. Ki-ki a maga reszort­ja szerint töltötte a polcokat, de nemritkán egymásnak is segítettek. Látszott, hogy jó a „csapat- szellem” a boltban, s ez meg­mutatkozott vásárló és eladó kapcsolatán is, de a szép for­galmon is. Az egy-két perces beszélge­tések közben elmondta Deck- ner Zsuzsanna, hogy a jobb hónapokban az 5 millió fo­rintot is eléri a forgalom. Ezt pedig csak kemény munká­val lehet elérni, hiszen a te­herautóval érkező férfiak, a szállítók napközben nem se­gíthetnek a cip elfedésben a nőknek, mert más boltok is várják őket. Naponta sok-sok mázsát mozgatnak meg a gyengébb nem tagjai, a női dolgozók — ha jól utánaszá­molunk, talán nem is olyan gyengék a nők, mint amilyen­nek mi, férfiak gondoljuk őket... A sülysápi áruházban tizen­kilencen, többségükben nők állnak a pultok mögött, de rajtuk kívül a településen még az áfész öt kisebb üzletében, s a helyi termelőszövetkezet egy vegyesboltjában ugyanúgy dolgoznak a kereskedők — a nők —, mint ők. Aszódi László Antal Semelwels'iinnepség Kitüntetéseket adtuk át Semmelweis Ignác, a gyer­mekágyi láz kortanának meg­alapozója, akit az anyák meg- mentőjeként emlegetnek, 1918. július 1-jén Budán született. Az évforduló méltó megün­neplése ma már hagyomány­nak számít a vonzáskörzetben — Monoron — is. A napokban lezajlott emlék­ünnepségen valamennyi kör­zetben egészségügyi dolgozó részt 'vett, s meghallgatták dr. Szászik Károlynak, a Mo- nor városi jogú nagyközségi pártbizottság első titkárának köszöntő szavait. Az előadó részletesen kitért az egészség- megőrző társadalmi program fontosságára, s kérte a jelen- 1 vöket, hogy ki-ki a saját munkaterületén tegyen meg mindent a cél elérése érdeké­ben. Bejelentették, hogy az or­szágos ünnepségen vehette át a Kiváló Munkáért minisz­teri kitüntetést Szondi László­vá üllői védőnő és Mázán Ta- másné györr. ői bölcsődei gon­dozónő. Ezt követően kitüntetések, elismerések átadására került sor. Kiváló munkáért elisme­rést, illetve miniszteri dicsé­retet kapott több egéo/ségügyi dolgozó, s a törzsgárdatagság különböző fokozataival járó ' ivényeket és jutalmakat is kiosztották.-ér Kulturális program Ecscren hétfőn 10 órától a fogyiklub foglalkozása, 18-tól filmvetítés. Gombán az autós kert mozi­ban 21.15-től: Árulás és meg­torlás (színes, szinkronizált kung-fu film). Gyomron a gyermekkönyv­tárban csoportok és egyéni ér­deklődők részére vetélkedők, tematikus és alkotó foglalkozás, játék, diafilmvetítés, helyben- olvasás, zenehallgatás, napon­ta a nyitva tartási időben, a Strand kertmoziban 21.30-tól: Break II. (színes amerikai ze­nés film). Pili, en 18-tól az asszonyklub összejövetele, 17.30-tól a fúvós­szakkör próbája a tűzoltószer­tárban. Maglódon filmvetítés 18-tól: Kétségbeesve keresem Susant (színes, amerikai filmvígjáték). Kötelező a védekezés Értesítjük a lakosságot,-hogy az amerikai fehér szövőlepkék első nemzedékének rajzása megkezdődött. A tömeges lár­vakelés július elején várható. Az amerikai fehér szövő­lepke a 4/1974. MÉM-utasítás alapján veszélyes károsítónak minősül, ezért az ellene tör­ténő védekezés valamennyi termelő, tulajdonos és nem mezőgazdasági földhasználó számára kötelező. Felhívjuk a lakosság figyel­mét a gyümölcsfákkal fásított utcák védelmére — mely első­sorban mechanikai úton hajt­ható végre —. valamint a házikertek védelmére. (Hatá­sos és környezetkínr. ;lő mód­szer a hernyófészkek levágása és megsemmisítése.) Monoron és Monori-erdőn az alábbi útvonalak, közterü­letek amerikai fehér szövő­lepkétől való mentesítését Mo- nor Városi Jogú Nagyközségi Közös Tanács megbízásából végzik 1987. július 6-ától 12- éig. Monoron: Ady E., Lenin, Landler J., Móricz Zs. út, Marx liget, Ságvári, Kistói, Kossuth L., Petőfi S., Mátyás király, Munkásőr, Liliom, Jó­zsef A. és Gombai út. Mo.iori-erdön: Felszaba­dulás, Szabadság. Rózsa, Für­dő és Gyöngyvirág út. . felhasználásra kerülő nö­vényvédő szer emberre, méhek- re, növényekre ártalmatlan, Repülni tanították Csipki szomorú története Gyerekekről és kutyákról filmet készíteni — egyenlő a közönségsikerrel. Gyerekeket és állatokat megfigyelni egy vakációs kánikulai napon — mintha csak filmet nézne az ember. Ingyen érhet fülig a szája. Márpedig a nevetés fél egészség. A tömbház udvarának sar­kában először csak egy fejfa volt. Lajoskáé, aki élt öt hó­napot. Lajoskáról annyit si­került megtudnom, hogy macs­ka volt, s gyászolják a ház gyermekei. Aztán jött egy új kutya a két régi mellé, ők hál’ isten­nek valamennyien töretlen egészségnek örvendenek, Csip­A valaha úri sportnak titu­lált tenisz polgárjogot, létjo­gosultságot nyert már a „pe­rifériákon” is, így lettek Ül­lőn a fehér sportnak megyei szintű játékosai a Holló test­vérek, Halassy Endre és a „nagy mágus”, Lovas János. Közben a teniszpályák ván­dorútra kelitek, az első játék­tér a kastélykertben volt, ott, ahol most a vasbolt üzemel, a szépen parkosított nagy ud­var övezte oszlopos, tomácos „kastély” a mindenkori kápta­lan birtok bérlőjének a rezi­denciája volt. m w A kerti piros salak a piac­térnek adta át a helyét, vé­gül ott a 16 tantermes iskola épült fel. Az új pályák a köz­ség szóién, a Vasvári Pál ut­cában készültek el, néhány év után innen is költözni kellett, most társbérletben a labdarú­gópályával megkapóan szép környezetben korszerű pályá­kon gyakorolhatnak, verseny­szerűen játszhatnak is a tes­tet, lelket edző, üdítő nemes sport hívei. Halassy Endre, a szakosztály vezetője elmondta, hogy most az alapok kiszélesítésén van a hangsúly, az iskoláskorúakkal való megszeretettésen a sor. Természetesen voltak ellenve­Üliői teniszezők A piramist alulról építik tések, én azonban ennek elle­nére azt mondtam Lovas Já­nosnak: meglátja, mester, si­kerülni jog. , És az eredmények engem igazoltak, bizonygatja a lelkes szakosztályvezető, hiszen a ta­nítványoknak is elérkezett a vizsgaidőszak, nagy igyekezet-, tel készültek valamennyien a bemutató mérkőzésekre. A nem mindennapi versengést a szülőkön kívül népes nézőse­reg drukkolta, izgulta végig, s a 3. osztályos Őri Dániel olyan ügyes játékkal lepte meg az érdeklődő közönséget, hogy a szakosztályvezető en­gedélyt adott, hogy a háziver­senyen a „nagyok” között ve­hessen részt. 4P W Az egyénenként értékelt al­só tagozatosok közül még elismerést érdemel Szászik István és Gyuricza Krisztián látványos játéka. A kislányok népes csoportjából a 3. osztá­lyos Bakó Zita és a 2. osztá­lyos Halassy Adrienn szinte ki azonban, a verébfióka, saj­nálatos módon elhunyt. Még­pedig a következőképpen. Csipkit egy kisfiú találta és megmentette a kutyák elöl. Többen azon mód elhatároz­ták, hogy megtanítják repül­ni, nehogy az ebek martaléka legyen. A tanítás abból állt, hogy a gyerekek felváltva a tenyerükbe vették, feldobták a levegőbe, ahol Csipki ver­desni kezdett a szárnyával, majd hasmánt landolt a fű­ben, mire egy-egy kutya azon­nal odarontott. Hogy Csipki ne legyen zavartatva a repülés­ben, a legharciasabb kutyát feltették a földszinti lakás ablakpárkányára. A kutya ott maradt, mivelhogy kicsi még és nem mert leugrani, de vi­szont roppant nehezményezte az eljárást és addig ugatott, míg le nem tették ismét a földre. De vissza kellett tenni, mert Csipki a szenteknek se akarta megtanulni a repülést, ám amikor úgy hatvanadszor tették volna vissza, már hara­pott is. Ekkor kezdődött a fészek készítése Csipki számára, az udvaron található számos bok­rok (kettő van ...) egyikén, amelynek magassága a földtől számított hatvan centiméter lehet, ágai pedig egy közepe­sen fejlett szúnyog alatt is meghajolnak. Csipkinek tehát nem lett fészke. Ekkor akar­ták kipróbálni, hogy tud-e kötélen járni, de nem tu­dott, s még megegyeztek, hogy így nem szavad bánni vele, mert ez már állatkínzás. Csip­ki kihasználta az alkalmat, és szökésre fogta a dolgot. Két­ségbeesetten keresni kezdték, minthogy a kutya épp nem volt a párkányon. De Csipki barna, a fű is. És reccs... Valaki rálépett a kutató- csoport tagjai közül. Lajoska a túlvilágon nyil­ván megkérdezte tőle: — Hát te se tudtál elefánt­nak születni, kiskomám? ISSN 0133—2651 <Monort Hírlap) mesteri játéka késztette tapsra a közönséget. A nagycsoporto­sok közül Szabó Attila és Gáspár György kapta meg a kiválóságot jelentő oklevelet. Kiemelkedő teljesítményt ért el ebben a korcsoportban még az 5. osztályos Halassy Zol­tán, Subecz István és Baranyi Péter. m w A bemutató után került sor az ifjúsági házibajnokság meg­tartására is, ahol szemet gyö­nyörködtető labdamenetek hosszú sorát mutatta be az el­ső helyezést elért Szabó Atti­la és a második Baranyi Pé­ter. A képzeletbeli dobogó harmadik fokára Subecz Ist­ván állhatott fel. A megérde­melten szerzett érmeket per­sze dagadó mellel, büszkén vehették át a gyerekek. Persze ezek még csak a kez­deti lépések ahhoz, hogy a nagy hagyományokon alapuló teniszsport Üllőn újra fel virá­gozzék. K. S.

Next

/
Thumbnails
Contents