Pest Megyei Hírlap, 1987. július (31. évfolyam, 153-179. szám)
1987-07-31 / 179. szám
1987. JULIUS 31.; PÉNTEK .mm 3 A Mezőbank száz szerződése Egymilliárd forintos hitel A kormány szóvivőjének tájékoztatója Élénk az érdeklődés az idén alakult Magyar Mezőgazdasági Szövetkezetek Országos Pénzintézete Rt. (Mezőbank) szolgáltatásai iránt. Nemcsak az alapító termelőszövetkezetek élnek a hitelfelvétel lehetőségével, hanem számos állami vállalat is megkeresi az intézetet azért, hogy kiegészíthesse saját pénzügyi lehetőségeit. A Mezőbank az alapítás óta eltelt időszakban száz szerződést kötött és ezek alapján összesen mintegy egymilliárd forint értékű tőkét helyezett ki különféle célokra. A tapasztalatok szerint a gazdaságok az eddiginél nagyobb ütemben láttak hozzá régi állattelepeik felújításához, rekonstrukciójához. A fejlesztési célra felvett hitelek jelentős része a szarvasmarha- és sertéstelepek korszerűsíté- sét szolgálja; a szarvasmarhaágazatban, a pénzintézet segítségével, húsz helyen láttak hozzá a létesítmények felújításához és eddig nyolc sertéstelep rekonstrukcióját határozták el, fölhasználva a Mezőbank hiteleit. A pénzintézet a sertéstelepek esetében a várható költségek 70 százalékát előlegezi meg, a többit a gazdaságok saját erőből finanszírozzák. A szarvasmarhatartás létesítményeihez 40 százalékos arányú hitelfedezetet nyújtanak. Egyéb célra is adnak természetesen fejlesztési kölcsönöket, egyebek között például egy állami vállalat számára lízing gép használatát teszik lehetővé úgy, hogy a bank tulajdonába kerül a gépi berendezés, amelyet — bérleti díj ellenében — a vállalat használ. Számos takarmánykeverő üzem felújításához is hozzájárultak. Külföldi szakemberekkel FAO-konferencia Csütörtökön Szegeden befejeződött az a háromnapos konferencia, amelyet az ENSZ élelmezési és mezőgazdasági szervezete — a FAO — napraforgó-kutatási koordinációs központja rendezett ötven ország százötven tudományos kutatójának és gyakorlati szakemberének részvételével. Az utolsó napon a Gabona- termesztési Kutató Intézet kis- zombori nemesítőtelepére látogattak el a vendégek. Ott Frank József, az intézet főosztályvezetője mutatta be azt a napraforgó-tenyészkertet, ahol a FAO megbízásából folytatnak különféle agrotechnikai kísérleteket. Mint elmondta, 30 ország társintézményével meglevő kapcsolatoknak köszönhetően ma már mintegy száz, a világ minden részéről származó napra forgó- hibrid-változattal rendelkeznek, illetve ennyit használnak fel széles körű nemesítő munkájukhoz. (Folytatás az t. oldalról.) vábbiakban hangsúlyozta, hogy a magyar—szovjet gazdasági és műszaki-tudományos együttműködés további dinamizálását nem a más országokkal kiépített kapcsolataink rovására szorgalmazzuk. Törekvésünk minden piac tekintetében azonos: a minőség, a pontosság, a jó színvonal. Ezt várjuk el mindenkitől, és ezt kell nyújtanunk szocialista és tőkés partnereinknek egyaránt. Kiemelte, hogy a két ország párt- és állami vezetői között személyes munkakapcsolatok elvtársi, baráti szelleme jól szolgálja a magyar és a szovjet nép tartós, kipróbált barátságát, szövetségét. A szóvivő röviden tájékoztatott a szerdán véget ért magyar—malaysiai kormányfői tárgyalásokról. Külpolitikánk egyik alapvető célkitűzése — mondotta —, hogy a kölcsönös előnyök alapján fejlesszük kapcsolatainkat az eltérő társadalmi rendszerű országokkal. Magyarországnak fontos partnerei a fejlődő országok. Dr. Mahathir Mohamad malaysiai miniszterelnök buda-1 pesti látogatása is ezt példázza. Malaysiából kormányfő most először járt hazánkban. A két kormányfő személyes megbeszélésein, valamint a küldöttség tagjainak és a malaysiai üzletembereknek a tárgyalásain az érdemi kapcsolat- építés volt a meghatározó elem. A kölcsönös érdekek szem előtt tartásával reális lehetőség van arra, hogy a mostani tárgyalások megnyissák az utat kézzelfogható gazdasági eredményekhez, egyúttal taly dolgozol mar munkakörüknél fogva is sokat tehettek. Így alakult, formálódott ez a rendezvénysorozat. Szeretnénk még a szüreti hagyományokat is feléleszteni a városban. Azért a kis közösség napi munkáját sem lehet elintézni azzal a félmondattal, hogy azt amúgy is elvégzik. Mert soksok órát áldoztak szabadidejükből annak idején a tanácsi átszervezés, majd a választások körüli teendőkre, a teho- szervezésre vagy legújabban a város útjainak a portalanítására. S ami még talán ezeknél is fontosabb: figyelnek a közéjük kerülő fiatalokra, igyekeznek formálni, orientálni őket, segítik a beilleszkedésüket. Persze . számtalan más kezdeményezésüket föl lehetne még sorolni a tanácsi nyugdíjasok támogatásától kezdve a különböző rendezvények szervezésén keresztül a természetjáró szakosztály megalakításáig. Mégis inkább azon töprengek: szükség van-e ilyen szervezeti keretre, hogy szocialista munkakollektíva? Hiszen ezek az emberek egészen biztosan e nélkül is ugjranezt csinálnák. — Ez igaz — bólint rá Szabó Zsófia —, a különbség csak annyi, hogy le kell írni a naplóba, amit tettünk. Illetve van még valami — gondolkodik el egy pillanatra —, mégiscsak kell, ami inspirálja az embereket. Mert vannak sokan, akik csinálnak sok mindent szívesen, de maguktól nem kezdeményeznek. Egy ilyen mozgató rugóként működő közösségen belül viszont megtalálják a helyüket, a nekik való feladatokat. Ezért talán mégsem feleslegesek ezek a kollektívák... ★ Ä Az idei értékelések alapján ^ a nagykörösieken kívül még ^ öt közösség nyerte el a me- ^ gyei tanácstól a Kiváló szo- jí cialista munkakollektíva clis- 8 merő címet: az üllői Nagy- 8 községi Tanács Tamási Áron, ^ a Dunakeszi Városi Tanács ^ Bolyai János, az Örkényi ^ Nagyközségi Tanács Barátság, § a Pest Megyei Tanács pénz- 8 ügyi osztályának üengyel \ Gyula és a Ceglédi Föidhiva- S tál Tyereskova munkakollektí- S vája. M. N. P. hozzájárulhatnak Magyarország jó hírének növeléséhez a délkelet-ázsiai térségben. A párbeszéd folytatásáért Ezután a Tájékoztatási Hivatal elnöke válaszolt a sajtó képviselőinek kérdéseire. A magyar kormánynak a legutóbbi szovjet leszerelési javaslatokkal kapcsolatos véleményéről szólva kijelentette: teljes mértékben támogatjuk a Szovjetuniónak a szovjet és az amerikai közepes hatótávolságú rakéták, valamint a hadműveleti, harcászati rakéták globális felszámolására irányuló javaslatát. Ugyancsak egyetértünk azzal, hogy meg kell akadályozni a világűr felfegyverzését. Ügy ítéljük meg, hogy. az új szovjet kezdeményezés döntő mértékben hozzájárul a genfi tárgyalások eredményes befejezésének útjában álló akadályok elhárításához. A világ békéjének megőrzése szempontjából kívánatos, hogy a két nagyhatalom között folytatódjon a párbeszéd, és mielőbb aláírják a szovjet— amerikai rakétamegállapodást. Egy ilyen szerződés elősegíthetné a nukleáris fegyverzetek teljes felszámolását célzó tárgyalások megkezdését. Mi mindig is úgy véltük, hogy a különböző szövetségi rendszerekhez tartozó államoknak a maguk eszközeivel segíteniük kell a nagyhatalmakat a fegyverkezési verseny beszüntetésére irányuló törekvéseikben. A magyar külpolitika tevőlegesen támogatja mindazokat az erőfeszítéseket, amelyek a Helsinkiben megkezdett enyhülési folyamat továbbvitelére, a különböző társadalmi rendszerű országok közötti párbeszéd elmélyítésére irányulnak. A szóvivőt megkérdezték, hogy a műszaki fejlesztés és a tudományos kutatás súlyának méltó helyet kap-e majd a most készülő kormányprogramban. Bányász Rezső hangsúlyozta, hogy a program kidolgozása során sok szó esik ezekről a rendkívüli fontosságú problémákról. A műszaki fejlesztés és a tudományos kutatás ügye szorosan összefügg további előrehaladásunkkal, ezért minden olyan kezdeményezés, cselekedet, amely ezeket mozdítja elő, zöld utat kap az elkövetkező években. Emlékeztetett arra, hogy a kormány nyolc és íél-kilenc milliárd forint korszerűsítési keretet irányzott elő, s hangoztatta, hogy ez az összeg olyan alkotó kollektívák rendelkezésére áll, amelyek elősegítik, hogy nemzetközi síkon is versenyképes minőségű termékekkel jelenjünk meg a világpiacon. Rámutatott arra, hogy a kormány a lehető legnagyobb önállóságot biztosítja ehhez a tevékenységhez a vállalatoknak, kollektíváknak. A Piédikálószék ügye Egy másik kérdés a Prédikálószék ügyét vetette fel, nevezetesen azt, hogyan lehetséges, hogy az ott tervezett víz- tárolóerőmű-rendszer nem szerepel a jóváhagyott beruházások tervében, s mégis szó esik esetleges megvalósíthatóságáról. A Tájékoztatási Hivatal elnöke válaszában kategorikusan kijelentette, hogy nem indul semmiféle olyan nagy- beruházás, sem a Prédikálószóken, sem másutt, amely eddig nem szerepelt a tervekben. Rámutatott viszont arra. hogy az ezredforduló táján valószínűleg fel fog vetődni egy olyan víztározó-erőműrendszer megépítésének szükségessége, amely mintegy 1200 megawatt teljesítményével csúcsidőkben léphet be, s akkor jó szolgálatot tehet. Bányász Rezső hangoztatta, hogy geológiai és más vizsgálatokkal kell majd meghatározni, hogy ennek létesítésére hol kerüljön majd sor. Lehet, hogy úgy döntenek majd, hogy a Zempléni-hegységben kerül sor ennek megépítésére, vagy másutt. De — mint aláhúzta — 1995 előtt ez előterjesztésre sem kerül. Egy további kérdés a termelői vizdijak felülvizsgálatára vonatkozott. A kormány szóvivője hangoztatta, hogy a kormányt erre a lépésére a vízzel való pazarlás késztette. Mint mondotta, a fogyasztó csak mintegy ötödrészét téríti meg a vízaíjak fizetésével a tényleges költségeknek. A Minisztertanács határozata a lakosságot nem érinti — mondotta Bányász Rezső —, hiszen csak a termelőkre vonatkozik. A kormány azt akarja, hogy a vállalatok ezután jobban takarékoskodjanak a vízzel. Az erre vonatkozó konkrét rendelkezéseket az Országos Vízügyi Hivatal alkotja nieg. Kedvező idegenforgalom Bányász Rezső ezután egy kérdésre válaszolva megelégedéssel állapította meg, hogy az idegenforgalom o vártnál kedvezőbben alakult. Az élet — hangoztatta — rácáfolt egyes pesszimista jóslatokra. Elmondta, hogy a megnövekedett turizmus fogadására a határátkelő helyeken jól felkészültek, s emiatt sehol sincs tumultus, hosszúra nyúlt várakozás. Pedig az első félévben 17 és fél millióan léptek ki és be az országba. Hazánk megfelelő mennyiségű határátkelő hellyel rendelkezik: Ausztriával 11, Jugoszláviával 18, Romániával 10, Csehszlovákiával 21 és a Szovjetunióval 3 helyen bonyolódik le az átkelő turistaforgalom. Ha néha mégis vannak kisebb torlódások, ez azzal függ össze, hogy a hazánkba látogató turisták nem ismerik az összes belépöhelyekpj, s inkább a megszokott határállomásokon jönnek hazánkba. Bányász Rezső elmondta, hogy Sopronnál épül egy új határátkelőhely, s ez tovább javítja majd a helyzetet. A Tájékoztatási Hivatal elnöke a továbbiakban egy kérdésre adott válaszában elmondta, hogy az érvényes útlevéllel rendelkező magyar állampolgárok külföldi utazásának további liberalizálását tűzték ki célul, s ennek gyakorlati megvalósítását most vizsgálják. Psrabola antennák Egy másik kérdésre válaszolva kijelentette, hogy sikeres volt az OTP szerkezetátalakítás céljaira kibocsátott kötvénye, s az egymilliárd forint névértékben . kibocsátott értékpapírokat teljes egészükben lejegyezték, bár az ez iránt érdeklődők természetesen betétjeikből fordították erre a célra a szükséges pénzösszegeket. Elmondta azt is, hogy az OTP-ben levő lakossági betétállomány 19S7 első félévében több mint 10 milliárd forinttal növekedett. Majd elítélőleg nyilatkozott azokról, akik kellő közgazda- sági tudás nélkül, megalapozatlanul nyila tkoz gátnak gazdasági problémákról. Felvetődött az is egy kérdés kapcsán, hogy már gyártják a parabola antennákat, holott a mesterséges holdakról való műsorvételre nincs érvényes jogszabály, tehát jogos vagy sem az antennák használata? Bányász Rezső felhívta a figyelmet, hogy különbséget kell tenni a távközlési és műsorszóró műholdak között. A távközlési műhold esetében engedélyhez kötött a jelek vétele, s csak a Magyar Postának van erre felhatalmazása és kábelen továbbítja egyes előfizetőknek, elsősorban néhány nagy szállodának. A műsorszóró műhold adását bárki szabadon veheti. A szóvivő kifejezte reményét, hogy azok, akik a műsort sugározzák, kellő felelősségtudatot tanúsítanak, s nem használják fel a kommunikációs lehetőséget ellenséges propagandára, Helsinki szellemével ellentétes indulatok szítására. A. I. Korszerű módon olcsóbb útjavítás Ha jobb lenne a kőzúzalék Közismert, hogy manapság meglehetősen szűkösen csordogálnak azok a forintok is, amelyeket az utak karbantartására, új felületek kialakítására költenének. A Budapesti Közúti Igazgatóság szakemberei nem is titkolják: ma csak arra elegendő a pénz, hogy a romlási folyamatot lassítsák. Ezt a számok is jól jelzik: megyénkben mintegy 29 milliárd forint az úthálózat értéke, s a fenntartásra évente 900 millió kellene, de mindössze 300 millió forint jut. Ha a helyzet rövid időn belül nem változik, néhány helyen rendkívül, megnehezül r közlekedés a kátyúk, a töredezett, tönkrement felület miatt. Hogy minél később következzen be ez az állapot, az igazgatóság ehhez minden eszközt felhasznál. Náluk általános a takarékosság és különösen fontosnak tartják, hogy felkutassák azokat az eljárásokat és a hozzájuk szükséges berendezéseket, amelyek a jelenleginél olcsóbban többre képesek. Fáradozásuk nem is eredménytelen: nemrég próbálták például ki azt az osztrák gépet, amely a repedezett felületet bitumennel és zúzott kővel vonja be, ám az eddigieknél sokkal jobb minőségben. — Hígított bitumennel készülő felületi bevonást már eddig is alkalmaztunk — mondja Kővári József, a Budapesti Közúti Igazgatóság. műszaki igazgatója. — Ehhez azonban legalább két-három órára le kell zárni az érintett útszakaszt, s emellett meglehetősen sok gondunk van a bitumen és a zúzott kő minőségével. Az autósok is szidnak minket: amíg bele nem tapossák a követ a bitumenbe és a felesleg nem gyűlik össze az út szélén, addig gyakori a kőfelverődés. Nemrég a Veszprémi Közúti Igazgatóság és az Aszfaltútépítő Vállalat közösen megvásárolta a már említett osztrák gépet kilencmillió forintért. Üzemszerűen néhány nappal ezelőtt próbálták ki a Kisoroszi felé vezető útszakaszon. A berendezés megfelelő kiszolgálás esetén rendkívül gyorsan képes haladni, ami azt jelenti, hogy óránként mintegy öt kilométernyi felületet tud bevonni. A napi teljesítménye negyvenezer négyzetméter, s ha figyelembe vesszük, hogy a BKI területén esztendőnként 1,5 millió négyzetméternyi útfelület javítására van szükség, akkor kiderül, hogy két ilyen berendezés az egész országot ki tudná szolgálni. S még egy nagyon fontos adat: nemcsak termelékeny, hanem a technológia takarékos is, hiszen egv-egv négyzetméternyi új felület kialakítása 30 forintnál kevesebbe kerül! * — Ügy látjuk, hogy a hígított bitumenes és a bitumen- emulziós bevonás jól kiegészíti egymást — folytatja Kővári József. — Mindkettőnek megvannak az előnyei és a hátrányai. Az osztrák gép és az alkalmazott módszer azonban nagyon érzékeny a felhasznált alapanyagok minőségére. Kisoroszinál például a szobi kőbányából származó kőzúzalékot használtunk, ám A felület egyenletes és viszonylag jól tapadnak a bitumenbe az apró köszemcsék (Hancsovszki János felvételei) a nem megfelelő szemcseméret, illetve a kirostálatlan por miatt sok volt a gondunk a terítésnél. Most más bányákból hozunk alapanyagot, igaz, ez növeli a költségeket. A felületi bevonásokat közútjainkon egyre nagyobb mennyiségben alkalmazzák, éppen a szűkös anyagiak miatt. F. Z. Öregbíteni a város hírnevét Csak írni kell a naplóba? Az osztrák gépet a Kisoroszi felé vezető útszakaszon próbálták ki először üzemszerűen — Mi nem, ragasztunk mű-' zeumi belépőt a naplóba. Mostanában már nem is járunk közösen színházba, kiállításokra. Hiába vagyunk egy közösség tagjai, az érdeklődésünk mégsem egyforma. Persze, azt megbeszéljük, hogy én ezt olvastam, a másik elmondja, mit látott a moziban vagy a színházban. A szabályzatot sem ártana már átdolgozni, jobbára csak a munkaköri kötelességeket sorolja fel. Annak meg úgyis eleget teszünk. Igaz, ami hiányzik belőle, azt nem lehet pontokba szedni, leírni: az annál sokkal szubjektivebb, változóbb, s függ az adott körülményektől. Szabó Zsófia, a Nagykőrösi Városi Tanács kereskedelmi felügyelője mondja mindezt. Abból az alkalomból beszélgetünk, hogy idén elnyerték a Kiváló szocialista munkakollektíva címet. Olyasmi ez, mint az üzemekben a szocialista brigád. A munkakollektívák is az egykor oly sokat emlegetett hármas jelszó jegyében szervezik munkájukat, amiről naplót vezetnek, s amit évente értékelnek. A Nagykőrösi Tanácson éppen tíz esztendővel ezelőtt alakult meg a munkakollektíva Szabó Zsófia vezetésével, aki hosz- szú ideig állt a kis csapat élén, két évvel ezelőtt adta át helyét fiatalabb kolléganőjének, Pászti Ágnesnek. — A Sarló nevet vettük föl — emlékezik vissza Szabó Zsófia —, egyrészt, mert több mindent szimbolizál, másrészt, a város szülötte volt Sarló Sándor kommunista író. újságíró. Tizenhármán alapítottuk a kollektívát a művelődési és a termelés-, ellátásfelügyeleti osztályról. A mindennapi munkánk tisztességes elvégzése mellett azt tartottuk fontosnak, hogy bizonyos városi rendezvényeknek rangot adjunk. Mi egy kicsit be vagyunk szorítva Cegléd és Kecskemét közé, szerettük volna öregbíteni Nagykőrös hírnevét, Cegléden van ugye a Ceglédi ősz, Kecskeméten vedig a Hírős napok, kitaláltuk. hogy nálunk meg lenyen Körösi tavasz. Ennek megszervezésében, a hagyományok kialakításában mindkét ősz