Pest Megyei Hírlap, 1987. július (31. évfolyam, 153-179. szám)
1987-07-20 / 169. szám
PEST MEGYEI VILÁG PROLETÁBJAÍ, EGYESÜLJETEK! AZ MSZMP PEST MEGYEI BIZOTTSÁGA ES A MEGYEI TANACS LAPJA XXXI. ÉVFOLYAM, 169. SZÄM Ára: 1,80 forint 1987. JÚLIUS 20., HÉTFŐ r Éjnek idején is várják a gabonát Aratók között - kánikulában Hazánkba látogat a malaysiai miniszterelnök Grósz Károlynak, a Minisztertanács elnökének meghívására a közeljövőben hivatalos látogatást tesz hazánkban Mahathir Mohamed, Malaysia miniszterelnöke. London Margaret Thatcher üzenni készül Margaret Thatcher brit kormányfő Reagan elnökkel folytatott tárgyalásairól hazatérőben vasárnap kijelentette a BBC rádiónak, hogy üzenetet készül küldeni Mihail Gorba- csovnak a szovjet—amerikai fegyverkorlátozási tárgyalások tárgyában. MA: A Dunahanvar „Mert például a lepencei w •" strand szombaton 11 óra megtelt• • ■ után, vasárnap pedig már 10 óra 15 perckor bezárt. — Hogyan is?... — Úgy, hogy többen már nem férnek be. Most dél van, s negyed tizenegy óta vagy 1500 vendéget küldtünk el.” (3. OLDAL) Örleí^érel ,.Ma már nincs kerítésvita. , g,g m A kerítések mind magasab- IflIB'SSSISBUl&Kliiln bak, erősebbek. Tetejükön szöges drót, ha téglából, betonból készül, üvegcserepeket építenek be... A kőzáporos kirándulásról szóló tudósítás olvasásaikor milliomodszor tettem föl az évezredek óta megválaszolatlan kérdést. A kőhajigáló, kést villogtató fiúcskák génjeikben hordozzák az ilyesfajta indulataikat vagy tanították őket a harci tettekre?” (3. OLDAL) Gondolatok • • Amit azután tapaszba. , I"mm tal az ember — eléggé SXUleteSnap elolt lehangoló. Félreértés ne essék: nem az aligha felbecsülhető épületről, faliképekről és bútorzatáról beszélek! Hanem azoknak állapotáról ... A műemlékegyüttest utoljára két és fél évtizeddel ezelőtt tatarozták.” . (5. OLDAL) A kardsáén „Sajnos a fegyvernem elvesztet, f. te a régi szépségét, fokozatosan tamogamga a gyors, erőteljes és erőszakos ' vívás került előtérbe a technika rovására... A gyakran mind nagyobb szerepre törekvő zsűrik sokszor megzavarják a versenyzőket.” (6. OLDAL) r r 7 , Áremelések '»*' k°rés iSvedelemksegészítések tá'rozatot hozott a gazdasági egyensúly javítása, a belső felhasználás mérséklése, a költségvetés hiánya és a fogyasztói- ár-támogatások csökkentése érdekében. Ezzel összefüggésben döntött egyes fogyasztói árak, szolgáltatási díjak emeléséről, illetve jövedelemkiegészítő intézkedésekről.” (8. OLDAL) f A kánikulában sem volt pi- $ henő a földeken a hét végén. á Aratták a búzát, őszi árpát az í ország minden részén. Me- í gyénkben — ahol 77 ezer hek- £ tár búza betakarítása a fel- J adat — vasárnap főleg Ceg- ;í !é.d, Nagykőrös, Óabas és Kác- í keve környékén indultak meg í a kombájnok a táblákon. A Z Szigetfő Tsz területén, a ho- J mokos talajú táblán, az MO-ás J autópálya építése miatt a szo- j kásosnál is jobban kellett siet- j ni az aratással. A két kom- í bájn rekordtermést takarított í be a jugoszláv nemesítései bú- '• zából. Mint Jancsinak és Juliskának a mesében, nekünk is búzaszemek mutatják az utat a Budapesti és Pest Megyei Ga-, bonaforgalmi és Malomipari Vállalat ferencvárosi malmáig. Az udvaron — ahol vasárnap reggel is igen nagy a forgalom — pótkocsis teherautók várakoznak. A legtöbbnek műanyag szigetelőanyaggal tö- mítették a platóját, ám mint az út szélén aranyló gabona- csík mutatta, még mindig akadna tennivaló azért, hogy malomba és ne galambok csőrébe kerüljön a termés. A kerepestarcsai Szilasmen- ti Tsz pótkocsis teherautója éppen kifordul a kapun, helyet adva a dömsödi Dózsa szállítmányának. Amíg a gabona a tartályba kerül. Úcsai Pál kis bögréből kanalazza az otthonról hozott, ennivalót. — Hajnali fél háromkor már úton voltam, pihenni alig van idő. Éppencsak megérkeztem Szobról, ahová a lének való meggyet vittük, indulhattam ' a gabonával ide a malomba. Ez a második fuvar. — A hét közepén. 15-én érkezeit az első szállítmány a malomba — mondja Bánhidi Sándorné forgalmazási csoportvezető, a Pe.ít megyei ügyeletes —, ám az ügyelet Thatcher asszony úgy vélekedett, hogy ez év végéig létrejöhet az eurorakéta-megál- lapodás. Azt szándékozik üzenni a szovjet vezetőnek, hogy a tárgyalások most már belemehetnének az érdemi részletproblémák megoldásába. líaramholozá „Isaszegen a Dada személy- , « •» gépkocsi eddig ismeretlen vegepnO€Sm zetője szabálytalanul előzött, és hirtelen fékezésre, irányváltoztatásra kényszerített egy másik személygépkocsit, mely a szalagkorlátnak ütközött, majd nekiment a vele szemben szabályosan közlekedő szamélyautónak.” (8. OLDAL) Grósz Karoly nyilatkozott moszkvai útjáról Mindkét ország új utakat keres Megbeszélések Nyikolaj Rizskov miniszterelnökkel Az ablakokat és a visszapillantó tükröt szinte minden sor után meg- , . _______ tisztítja Brassó Lajos kombájnos A Ferencvárosi Malomban Zentai Tikomé laboráns mintát vesz a dömsödiek búzájából megszervezésével már jóval korábban felkészültünk a beszállítási kampányra. A íerenqvárosi malomban mostanáig a betört talajvíz akadályozta az éjszakai átvételt, de több helyen, így Vácott, a szobi raktárban és az aszódi malomban éjnek idején is fogadják a gabonával megrakott szállító járműveket. Öt körzetben tucatnyi felvásárló raktár várja a gabonát. A termelőszövetkezetek többsége egyenesen a kombájntól szállít, mindez rendkívül kitűnő szervezést kíván az aratás irányítóitól és jó kapcsolatokat a szállítók és a felvásárlók között. . — Ez alatt a néhány nap alatt a jövő évi kenyérnekvá- ló hét és fél százaléka került a felvásárló helyekre — folytatja Bánhidi Sándorné. — AZ elkövetkező, körülbelül két hétben tehát naponta megduplázódik a malmokba és tárolótelepekre érkező gabona- mennyiség. Ilyenkor nincs szabadság, betegség, csak folyamatos munka van, mondják az emberek a malomban. Hiszen erre a két-három hétre ke-, szütek egész esztendőben, különösen a nyár elején, amikor revízió alá kerültek a gépek, berendezések, annak érdekében, hogy a kampány idején egy órát se szüneteljen a munka műszaki hiba miatt. A dömsödi Dózsa Tsz kilenc NDKrgyártmányú kombájnja a tassi határban a 105 hektáros táblán dolgozik. 'Szombaton délben sorakoztak fel és sötétedésig falták a gabonát. Mint Bak Gábor növénytermesztési főágazat-veze- tőtől megtudjuk, ritka szerencséjük volt, hogy már vasárnap reggel kilenc órára felszállt a harmat és újra dolgozhattak a kombájnokkal. — Ezzel nyertünk néhány órát, az eredeti menetrend szerint úgy számoltam, hogy délután négy körül végzünk és vonulunk át a másik táblára. Most viszont alig múlt dél. Ez a megtakarítás azért is fontos, mert föl kell mennünk a kombájnokkal az öles útra, amely kora délutántól már egyetlen összefüggő kocsisor — mondja Bak Gábor. Forrón tűz a nap, a fel-fel- támadó szél forgatja, pörgeti a levágott szárat. A por megtapad az izzadó bőrön és szinte elviselhetetlen viszketést okoz. A tábla szélén várakozó kis csapat mégis olyan jókedvű, .mintha nem tűzne a nap, nem csípne a por. Az örömre, persze mindén okuk megvan, hiszen a tavaszi esők szinte a sírból hozták vissza, a húszmilliót érő őszi gabonát. R,engeteget szenvedett a mag. A máskor egy művelettel elvégezhető talajelőkészítést öt-hat részletben kellett végrehajtani, háromóránként cserélték az ekeva(Folytatás a 3. oldalon) A cím fölötti képünkön: kilenc géppel aratta vasárnap a gabonát a dömsödi Dózsa Tsz. Felvételünkön kötelékben négy kombájn Szombaton hazaérkezett Moszkvából Grósz Károly, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Miniszter- tanács elnöke, aki a szovjet kormány meghívására baráti munkalátogatást tett a Szovjetunióban. Fogadására a Ferihegyi repülőtéren megjelent Vladlen Puntusz, a Szovjetunió budapesti nagykövetségének ideiglenes ügyvivője. A miniszterelnök hazaérkezésekor nyilatkozatot adott az MTI és a televízió munkatársainak. Grósz' Károly nyilatkozatában mindenekelőtt arról szólt, hogy utazásának célja a bemutatkozás volt. Ez régi ha-' gyomány, szokás. A látogatás azonban ennél sokkal gazdagabb lett, fontos tapasztalat- csere jött létre gondjainkról, sikereinkről. Közismert — mondotta a kormány elnöke —. hogy a Szovjetunióban az átépítés, hazánkban a kibontakozás a legfontosabb kulcsszavak napjainkban, s e két fogalom között szellemét és tartalmát illetően is rendkívül szoros a kapcsolat. Mindkét ország új utakat keres, s a gondolatok, tapasztalatok cseréje mindenképp hasznos. A megbeszélések során — s talán ez a legfontosabb — azonos módon közelítettük meg a Csehszlovák siker Pécelen A kánikulai vasárnap kiemelkedő sporteseménye a péeeli autócross Európa-bajnoki futam volt. A versenyt végül a csehszlovák Jiri Bartos nyerte meg. Képünkön az egyik nagy vesztes, a magyar Nagy Sándor autója, amelynek jobb hátsó féltengelye eltörött. (Tudósításunk a 7. oldalon.) szocializmus építésének aktuális kérdéseit. Szocialista fejlődésünknek eljutottunk egy szakaszáig, s innen továbblépni nehezebb. A továbblépéshez sokféle alternatívát lehet választani, de ezek között xel is lehet tévedni. Jó lenne, ha a lehető legkevesebb tévedéssel jutnánk előre — hangsúlyozta a miniszterelnök. ★ Grósz Károly szombaton Moszkvában megbeszélést folytatott Nyikolaj Rizskovval, ay. SZKP KB Politikai Bizottságának tagjával, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnökével. Tájékoztatá-st adott az MSZMP XIII. kongresszusa óta eltelt időszakról, az MSZMP KB júliusi ülésének állásfoglalásáról, a gazdasági és társadalmi kibontakozás programjáról, a gazdaságirányítás továbbfejlesztéséről. Kifejezésre juttatta, hogy a Magyar Népköztársaság a jövőben is megkülönböztetett fontosságot tulajdonít a Szovjetunióhoz fűződő kapcsolatok kölcsönösen előnyös fejlesztésének. Mély megelégedettségét fejezte ki a Mihail Gorba- csovval, az SZKP Központi Bizottsága főtitkárával lezajlott találkozóval kapcsolatban. Nyikolaj Rizskov tájékoztatást adott az SZKP XXVII. kongresszusa, az SZKP KB ez év januári és júniusi ülései határozatainak végrehajtásáról, a Szovjetunió társadalmi- gazdasági fejlődésének meggyorsítására, a szocialista demokrácia elmélyítésére, a társadalmi élet megújítására irányuló széles körű átalakításról. Hangsúlyozta, hogy a gazdasági irányítás radikális reformja megteremti a feltételeket a szocialista társadalomban rejlő előnyök minél teljesebb kihasználásához. A magyar és a szovjet kormányfő hangsúlyozta: nagy jelentőséget tulajdonítanak azoknak az erőfeszítéseknek, amelyek célja alapvető fordu-1 lat elérése országaik szocialista építőmuníkájában és a társadalom alkotóerőinek mozgósításában. Elégedetten állapították meg, hogy a Magyar Népköz- társaság és a Szovjetunió a marxizmus—leninizmus, a szocialista internacionalizmus elvei alapján, a két. nép érdekeivel összhangban, eredményes együttműködésit folytat a politika, a gazdaság, a kultúra területén. A miniszterelnökök hangsúlyozták a Magyar Népköz- társaság . és a Szovjetunió, továbbá a szocialista közösség más országai békeszerető, a fegyverkezési verseny megállítására és a világűrre történő kiterjesztésének megakadályozására, a leszerelésre, az emberiségnek a háborús veszélytől való megszabadítására, az európai és az egyetemes béke és biztonság, megszilárdítására irányuló külpolitikai irányvonalának nagy jelentőségét. A holnapért érzett mély felelősségérzetet bizonyítják a Varsói Szerződés tagállamai politikai tanácskozó testületének budapesti és berlini ülésén előterjesztett javaslatok, az európai fegyveres erők és fegyverzetek csökkentését célzó program valóra váltására irányuló erőfeszítések. A felek meggyőződése szerint a nukleáris háború veszélyének elhárításához, az európai földrész nukleáris fegyverektől való megszabadításához vezető úton az egyik legfontosabb gyakorlati lépés lehetne az európai közepes hatótávolságú és hadműveleti- harcászati rakétákról szóló megállapodás, amelynek elérésére lehetőséget teremtettek a Szovjetunió konstruktív kezdeményezései. Hangsúlyozták, hogy a Kádár János és Mihail Gorbacsov találkozóin született elvi megállapodás szellemében a jövőben is megkülönböztetett figyelmet szentelnek a magyar —szovjet kapcsolatok és az együttműködés fejlesztésének. Ezzel összefüggésben szük(Folytatói a 2, oldalon)