Pest Megyei Hírlap, 1987. július (31. évfolyam, 153-179. szám)
1987-07-11 / 162. szám
1987. JÜLIUS 11., SZOMBAT Postabontás VARJUK LEVELEIKET, CÍMÜNK: PEST MEGYEI HÍRLAP BUDAPEST, PF.: 311-1446 ffi8Í£iiR*áii2s napok Az ácsai kulturális napokon az ottani nyugdíjasklub vendégül látta az alsónémedi, a szentendrei, a felsőpakonyi, az Örkényi és a felsőbabádi nyugdíjasokat. Nagyszerű fogadtatásban volt részünk, terített asztalokkal vártak bennünket. A rendezvény kis ünnepséggel kezdődött, amelyen üdvözölte a vendégeket az ócsai nyugdí- jaskliub vezetője, a tanácselnök, a FÉG képviselője és a honvédség küldötte. Az alsónémedi nyugdíjasok szép magyar nótákkal szórakoztatták aiz egybegyűlteket, ezt követően verseket mondtak az alsón érned lek, a szentendreiek és a felsőpakonyiak. Bennünket, alsónémedieket Végh Albert alsónémedi születésű, de már harmincöt éve Ócsán lakó nyugdíjas meghívott a saját pincéjébe egy kis borkóstolóra. Poharazgatás közben felidéztük a régi időket, utána nótáztunk is. Nagyon jól éreztük magunkat, jókedvűen tértünk haza. Józan Miklós Alsónémedi MM • M * • • • mslaitos körforgalom Budaörsnek áldást jelent a BKV 4'0-es járata, minden változatában. A fekete 40-es, a piros és a 40 E jelzésű járatok végállomásánál van egy kis probléma, amelyen változtatná kellene. A leszállóhelytől nem messze van a felszái- lóhely, de- mert -a busz. végállomáshoz érkezett, mindenkinek le keli szállnia, s akinek szerencséje van, az ugyanazzal a busszal továbbutazhat, ha eléggé fürge és gyorsan odaér a felszálló-helyre. Az utasok sokszor megkérik a gépkocsivezetőt, engedje meg, hogy fentmaradjanak a buszon, de vannak olyan gépkocsivezetők, akik kérés nélkül bemondják, hogy aki tovább szeretne utazni, az maradjon fent a buszon. Az utasok nem buszozni akarnak, hanem a végállomásnál a busz nem ugyanazon az útvonalon megy, mint amelyiken visz- szatér, tehát az utasoknak nincs más választásuk, mint hogy lemenjenek a végállomásig, és onnan utazzanak tovább. Nagyon sok idős ember száll fel itt, olyanok, akik nagy kosarakkal jönnek a telkükről, így nekik külön gondot okoz, hogy a leszállóhely és a felszállóhely között futva tegyék meg az utat. Egy sajnálatos élményem is volt nemrég. Hét végén, kora reggel utaztunk a feleségemmel. Felszálltunk a tamácshá- za előtt, abban a reményben, hogy a végállomáson a sofőr biztosan megengedi, hogy fent maradiunk. Nem így történt. Felszólított bennünket, hogy szálljunk le, leszállás közben a feleségemet becsukta az ajtó közé, és ezen nagyon jól szórakozott. Amikor ezért felelősségre akartam vonni, indított és átment a felszállóhelyre. Természetesen rei szaladtunk, nem azért, mert mindenáron ezzel a gépkocsivezetővel szerettünk volna utazni, hanem mert siettünk volna Budapestre, de mire odaértünk volna, az ajtót becsukta az orrunk előtt és vidáman elbúcsúzott. Dühünkben mindenre kiterjedt a figyelmünk, csak a rendszámra nem. Ha azonban a BKV utasítaná a gépkocsivezetőket, hogy csak abban az esetben szállítsák le az utasokat, ha kiállnak a forgalomból; amennyiben a negyvenes busz körforgalomban közlekedne (mint ahogyan közlekedik is), ilyen kellemetlenségben egy utasnak sem lehetne része. Horváth József Budaörs Csak kerülővel Evek óta komoly munka folyik a szentendrei HÉV vonalán. Sokan fáradoznak annak érdekében, hogy minél előbb elkészüljön a gyorsvasát, amelyre már nagyon nagy szükség van. Az építési munkálatok ideje alatt a közlekedés nem állt le, a forgalom csaiknem zavartalan volt. Sajnos, a közieked és és az állomás átszervezésével eléggé nagy bosszúság is érte a pomáziakat és az ide látogat tó kirándulókat. Az állomás épületéből, ahol a pénztár is található, csak kerülővel lehet a felszállóhelyre jutni, mivel az épület előtt nincs átjáró. Az állomás pálya felőli bejáratait bekerítették. Aki az épületben várakozik, a beérkező szerelvényt csak futva érheti, él, _a%i viszont a peronon vár, ott sem padot, sem esővédőt nem talál. Talán találhatnának a BKV illetékesei erre valamilyen megoldást Balogh Gyula Pomáz ★ Olvasónk levelét elküldtük a BKV közönségszolgálatához, ök felülvizsgálták a bejelentést, s válaszoltak Balogh Gyulának. A levél másolatát mi Is megkaptuk, amely a következőket tartalmazza: Pomáz vágányhálózata teljes egészében átépült. Az építés során figyeLembe kellett venni az utasok fokozott biztonságát. Igaz, hogy a kialakított átjáró használata mintegy száz méteres kerülőt jelent, de a jelenlegi megoldás biztonságosabb a réginél. Az állomás parkjának rendezése, a kivezető utak burkolatainak elkészítése és a padok elhelyezése folyamatban van, s foglalkoznak a® esővédő létesítésének kérdésével is. Végezetül pedig azt írja a válaszlevelében Kővári Petemé közönségszolgálat-vezető; felhívták az állomás dolgozóinak figyelmét arra, hogy különösen nagy gondot fordítsanak a hangosbemondón adott tájékoztatásra, hiszen ha időben értesítik az utasokat a szerelvény érkezéséről, elegendő idő áll rendelkezésre a felszállóhely megközelítéséhez. Hét arc a községből Herein Gyula nyugdíjas Buda keszin él. Mestersége mezőgazdász, s ezen a tág területen belül a szívügye a gyümölcs- termesztés. Jó érzékkel állapította meg, milyen földbe miSzerkesztői üzenetek N. N., Cegléd: Kérjük, szives- cedjen közölni nevét és pontos :ímét, mert jelentkezett nálunk vállalkozó, aki kész az ön kertiét Is gondozni, permetezni. N. L.-né, Kakucs: Valószínűleg ■osszul emlékeznek, a Munka Ér- lemrendhez akkor jár a pénzju- lalom, amikor adják. Ha ezt a lérje nem kapta meg annak ideién, reklamáljanak, de nem hisz- tzük, hogy ez előfordulhatott, nyugdíjának összegét ez a kitün- letés nem befolyásolja. M. I.-né, Pomáz: Nem tudjuk, Miben segíthetnénk annak az tsszonynak, akit a volt férje állandóan zaklat. Levele szerint ennek az asszonynak felnőtt fia is ran, ő talán tud tenni valamit ez ellen. Azt nem részletezte, miképpen zaklatja az asszonyt a volt férje — lehetséges, hogy amit tesz, az nem Is zaklatás. M. L., Vámosmikola: A helyi tanácsot kérdeztük meg ügyében, s azt a választ kaptuk, hogy július 22-én, délelőtt tíz órakor kerül sor az ön zöldkára miatti tárgyalásra. Bizonyára már kapott erről értesítést. H. J.-né, Csömör: Vejére panaszkodik, aki összeférhetetlen, verekedős. Ha jól értjük, nem is szemtől szembe bántja önöket, hanem olyankor tesz megjegyzéseket, amikor azt sem ön, sem a férje nem hallják. Nyilván a lánya mondja ezt el önöknek, de ezt nem teszi helyesen, mert ha neki megfelel ez az ember, s nem akar tőle elválni, akkor okosabban tenné, ha nem uszítaná egymás ellen a szüleit és a férjét. lyen fácskát kell ültetni, s Budakeszin és a Buda környékén hatalmas táblákon gyümölcsösöket hozott létre. A telepítéseknél figyelembe vette a főváros közelségét, így a piac adott volt. Ha Perbálon, Tökön, Tinnyén járok, örömmel fedezem fel keze nyomát az amúgy is csodálatos tájban. Nyugdíjasként sem tétlen, most bevetette magát a község helytörténetének írásába. Levéltárról levéltárra, könyvtárról könyvtárra jár, lázasan gyűjti és rendszerezi az anyagot, majd feldolgozza és tanulmányba foglalja. A helytörténeti-honismereti munka- közösséggel rendszeresen ismerteti anyagát. Lelkesen, szívesen végzi ezt a munkát, célja az, hogy a jövő század emberei hű képet kapjanak majd a mai korról. Bartos Éva könyvtáros-népművelő komolyan veszi hivatását. Szereti szakmáját és a jó könyvet, egy-egy kedvenc könyvéhez többször is visszatér. A felejthetetlen mondatok, fejezetek újraolvasása élvezetet okoz számára. Amikor idekerült, a könyvtárban huszonötezer kötet volt, mára negyvenezressé növekedett. Bartos Éva rengeteg könyvet olvas, s ebben rejlik népszerűségének titka, hiszen ismeri olvasóinak ízlését, igényét, így mindenkinek tud kedvére való olvasmányt ajánlani. A kiválasztott könyv mellé rendszerint ajánl valami mást is. Ügyesen vezeti rá az olvasásra az ifjúságot is, igyekszik olyan könyveket adni a kezükbe, amely érdekes is, ugyanakkor értékes mű. Segíti a kutatótevékenységet is. Minden, a települést érintő írást összegyűjt, dossziéba teszi, s szívesen bocsátja az érdeklődők rendelkezésére. Padányi Lajos Budakeszi Gondolatok ülés ufón Nem kis gondot okoznak világszerte a fiatalok, s nagyon sok fórumon foglalkoznak a problémáikkal. Nemrég lsa- szegen is lehetőség volt a fiatalok helyzetének értékelésére, ugyanis összeült a nagyközségi ifjúsági és sportbizottság vezetősége. Ez a gyűlés nem hasonlítható a sokat szidott, időfecsérlő ülésekhez. Szend- rő Dénes vitaindító beszámolója, tartalmas és konkrét ajánlatai elégedettséggel töltöttek el mindenkit. Nem isaszegi specialitás, hanem általános jelenség, hogy ifjúságunk java része szervezetlenül, tétlenül lézeng, főleg nyáridőben. Nem lehet hát közömbös számunkra, hogy miképp tudjuk hasznos célokért feHelkesíte- ni őket — erre keresett és adott is megoldást az ülés. Településünkön naigyon sokféle lehetőség van a társadalmi munkára, s ez jó, hiszen aki egyszer belekóstol a közös munka örömébe, utána már könnyebben lesz mozgósítható. Nyáron éppen a fiatalokat lehet a leginkább mozgósítani, hiszen a középkorúak a 6aját építkezésükön dolgoznak, az idősebbek pedig már nem bírják a munkát. Másik lehetőség a sport. Megállapodtunk, hogy a méhészek, a halászok, a galambászok és a természetbarátok vezetői felveszik a kapcsolatot az iskolákkal, és akit lehet, bevonnak a körök munkájába. Akik pedig más érdeklődésűek, válogathatnak az asztalitenisz, a kézilabda, a labdarúgás vagy a sakk sportágak közül. Az iskolai diáksportkörök már az elmúlt tanévben megalakultak Isaszegen, s most a feladat a diáksportkörök és a községi sportkörök egymáshoz kapcsolása. A gyűlésen nagyon tetszett, hogy a hozzászólások többsége nem puszta kritika volt, hanem segítőkész, konkrét javaslat. Ügy tűnik, Isaszegen a felnőttlakosság kezdi észrevenni azt, milyen a felelőssége a jövőért, az ifjúságért. Akinek lehetősége van az átlagosnál többet foglalkozni a fiatalokkal, az tudja, milyen értékes vonások vannak még a legdurvább fiatalban is. Ha ezeket az értékeket nem hagyjuk elveszni, nagy hasznot hajtunk a jövőnek, a társadalomnak, magunknak. Abai Tamás Isaszeg Téríts© meg a kárt Vásároltam egy porszívót 1962-ben, amelyet a Bajai Villamosipari Gyár gyártott. 1980-ban ki kellett cserélni a motorját, mert annyira elhasználódott, hogy javítani hem lehetett Mivel hozzá való motort nem sikerült találni, egy Rakéta porszívómotort vettem, amely ugyan nem volt a porszívóhoz való, de miután műanyaggal kitámasztottam, a motor nem mozgott benne. Ez év májusában a motor szélkereke tönkrement, s beadtam javításra a Gödöllői Vegyesipari Szövetkezethez. Elvállalták, néhány nap múlva mehettem is érte. Otthon kipróbáltam, a motor működött ugyan, de mert csúszkált a porszívóban, nem lehetett használni. Ráadásul tönkretette a porzsákot. Véleményen szerint, ha a Szerelő kivette a motort a helyéről, köteles lett volna ugyanúgy vissza is helyeznie Kimozdította a helyéről, tönkretette a porzsákomat. így a szövetkezetnek meg kell térítenie a káromat j Kelemen János Gödöllő 1 ★ I Beszéltünk Péter György sze-’ relővel, aki olvasónk porszívóját javította. Megtudtuk, hogy fi nem is akarta vállalni a javítást, tekintettel arra, hogy a porszívó minden része más típushoz való, amelyek egymáshoz nem illenek és nehezen csatlakoztathatók. A javításra vállalkozott végül, mert olvasónk nagyon kérte. Előre szólt, hogy csak a szélkerék cseréjére vállalkozik, a motor visz- szahelyezése olvasónk feladata lesz majd. Péter György végül megígérte, hogy amennyiben olvasónk elviszi hozzá a porszívóját, megnézi, mit lehetne vele csinálni, hogy ismét használható ier gyen, j ma Gyermekrejtvény i Pajtások! (Michelangelo (Buonarroti. 1475—1564) olasz szobrász, festő, építész és költő, a reneszánsz nagy alkotóinak egyike volt. Alkotásaiból válogattunk mai rejtvényünk számára. VÍZSZINTES: 1. Hosszú nyakú és lábú, gólya alakú gázlómadár. 5. Fütyülő. 8. Hazug beszéddel bolondítani. 9. Velence határai! 11. Lehetőség. 13. A hegedű két húrja. 14. A menetrendben olvasható rövidítés. 16. Régi pengetős hangszer. 18. Község Tolna megyében. 19. Visszaáll! 20. Török autók betűjele. 21. II. Gyula pápa síremlékének főalakja. 24. Török katonai rang volt. 26. Szintén. 27. Bécsi tojás. 28. Kis Pista. 29. Maró folyadék. FÜGGŐLEGES: 1. Híres szobra, Firenze Jelképeként faragta. 2. Annyi mint rövidítése. 3. A verssor végén cseng. 4. Hatalmas freskója 1541-ben készült el. S. Fél adag sajt! 6. Fehérnemű. 7. Ez a műve a római Szent Péter templomban látható. 10. Erőkifejtés. 12. Énekelni való. 15. Vác egyik nagy vállalata. 17. Holland és spanyol autójelzések. 20. Kiváló színészi alakítás jutalma. 22. A Duna mellékfolyója Romániában. 23. Gyorsan szedi a lábát. 25. A vas betűi keverve. 27. Szántásra használják. Gyerekek! A vastag betűkkel szedett sorok megfejtését, a többi Júliusi megfejtéssel együtt — egy levelezőlapon — augusztus 10-ig küldjétek be a szerkesztőséghez. Már egyetlen heti helyes megfejtéssel Is lehet nyerni I 1 z i 4 5 Q> & A 10 44 >Z ih * •4 15 <6 ITifc *q 10 a* aa ab 1H 15 16 2-a l \ e! * Beküldési határidő: 1 hét. A JÜNIUS 27-1 REJTVÉNY HELYES MEGFEJTÉSE: Sohase lesz boldog, akit bánt, hogy mások még boldogabbak. KÖNYVUTALVÁNYT NYERTEK: Brulicb Csaba, Szob, Árpád u. 22. 2628; Kerti Jánosné, Túra, Rákóczi u. 11. 2134; Treszkai Barna, Cegléd, Sajtó u. 12. 2700; Juhász Sándor, Erdőkertes, Pozsonyi u. 2. 2113; Földi Tibor, Budapest. Búza u. 8. 1033; Danka István, Budakeszi, Erdő u. 98. 2092; Aranyi Attila, Taksony, Mária u. 4. 2335; Pálfi Károly, Verőcemaros, Garant u. 5. 2621 : Prehanyik Mihály- né, Vecsés, Damjanich u. 44. 2220; Balogh János, Szigethalom, Kassai u. U. 2315.