Pest Megyei Hírlap, 1987. június (31. évfolyam, 127-152. szám)

1987-06-29 / 151. szám

1987. JÚNIUS 29., HÉTFŐ A palota helyett a füves területen Maradt a puszta látványosság tavaszi Toldi Miklós-válaszíáson Los ka Sándor bizonyult a legerősebbnek A produkció rendezője: Tu- rián György (Folytatás az 1. oldalról.) Három éve született az öt­let: a visegrádi palota kivá­lóan alkalmas lenne egy kö­zépkort idéző látványos, ugyanakkor nívós történelmi játék bemutatására. A látvá­nyosságot a színes jelmezek, a statiszták hada, a lovasbemu­tatók jelentették. A színvona­lat a korhű dalokat éneklő kórusok, a táncosok és a pan­tomimesek képviselték. Az el­ső előadások még magukon viselték a kísérletezés és a pénztelenség' 'jegyért.'" Taéály' már jóval színvonalasabb, nagyszabásűbb volt a produk­ció. Igaz, bele is került vagy kétmillió forintba, ami a kü­lönböző támogatások ellené­re alaposan megterhelte a Pest Megyei Művelődési Központ és Könyvtár költségvetését Feltehetően ezért döntöttek úgy az idén, hogy kevesebb alkalommal és olcsóbban pró­bálják meg szórakoztatni a publikumot. Két hétvégen összesen négy előadást tar­tanak. A költségeket sikerült is lefaragni félmillió forintra. Ennek tetemes hányada — 440 ezer .forint — a különböző támogatásokból folyt be. Ál­dozott a lovagi játékokra a Közép-Duna Vidéki Intéző­bizottság, az Országos Idegen- forgalmi Hivatal, a Pest Me­gyei Tanács és a Dunatours Idegenforgalmi Hivatal. A takarékosság következté­ben bizony szegényesebb lett Megalakul az író születésnapján Móricz Zsigmond kör A Tudományos Ismeret­terjesztő Társulat Peat Me­gyei Szervezete és szentendrei vonzáskörzeti elnöksége, Szentendre Városi, valamint Leányfalu Nagyközségi Taná­csok, a Pest Megyei Művelő­dési Központ és Könyvtár, a Pest Megyei Múzeumok Igaz- g ósága, a Hazafias Népfront Szentendrei Városi Bizottsága, a Szentendrei Móricz Zsig­mond Gimnázium, a leány- fa’ni általános iskola, továb­bá Szentendre vonzáskörzeté­nek - rsadalmi szervezetei és kjzn -iódési intézményei — Szabolcs-S-fl'már megye köz- mflvelő-’ésl intézményeinek részvételével — 1987. június 29-én, az író születése napján megalapítják a Móricz Zsig­mond kört. Az alapító terüle­teken kívülről Is várják mind­azokat, akik a kör céljainak megvalósításához csatlakoznak és a közös munkában részt kívánnak venni. Különös örömmel veszik a nagy író nevét viselő intéz- mén =>'\ egyesületek, szak­körök. brigádok jelentkezését. A kör célja: Móricz Zsig­mond szellemi hagyatékának ápolása, az író életművének ébrentartása a mai társadal­mi, irodalmi és művészeti életben. Céljainkat az író szel­leméhez méltó új formák és keretek között kívánják meg­valósítani: találkozók, irodal­mi, művészeti, zenei estek ren­dezésév 1, kiállításokkal, díjak alapításával, kiadványok meg­jelentetésével és más rendez­vények szervezésével. A körnek magyar és kül­földi állampolgár vagy jogi gzerrély is tagja lehet. A “agsági iíjat egy évre 100 forintra tervezik. A jogi személyek felajánlás szerint tárr-^athatják anyagiakká! a kör munkáját. A jelentkezéseket a szer­vezőbizottság címére: 2001 Szentendre, Engels út 7., Pest Megyei Művelődési Központ és Könyvtár, Veres János címére kérik megküldeni. A szervezőbizottság nevé­ben: Czine Mihály elnök Kocsordi Károly ügyvezető elnök Rétéi Lajos TIT-titkár Veres János szervező titkár a produkció, alaposan meg­csappant a szereplők száma is. Az idén mindössze száz­tízen öltöttek magukra külön­böző jelmezeket, s a játék helyszíne már nem maga a palota, hanem a mellette lévő füves terület. A takarékosság­gal természetesen egyet lehet érteni, a módjával azonban nem mindig. Mert mi maradt ki a játékból? Sikerült a ren­dezvényről lehántani szinte minden „fölösleges kulturális mázt”, a dalok, a táncok, a pantomim jelenetek zömét. Maradt a puszta látványosság: a bajvívás, az íjazás, a lovag­lás. M. N. P. Maga a király is nekivesel­kedett a malomkőnek (A szerző felvételei) Befejeződött a XVII. veszprémi tévétalálkozó Válaszolni a jelen kihívásaira A jövő tendenciájaként is felfogható Nem irigylem a Magyar Te­levízió azon munkatársait, akiknek az a feladatuk, hogy összegezzék az egy héten át tartott veszprémi tévétalálko­zó tanulságait. Mert ha netán elégedettségre hajló véle­ményt alakítanának ki, azon­nal az eszükbe kellene jutni a zsűri elnökének záró érté­keléséből azoknak a monda­toknak, amelyek erőteljesen hiányolták a tévéjátékok so­rából a több mai témát job­ban, művészibb igénnyel fel­dolgozó műveket, meg a hu­mort, a derűt, az iróniát, az élet derűsebb oldalait, s ne­hezményezték a terjengőssé- get, a dramaturgiai munka pongyolaságát. Viszont, ha az elégedetlenség kerekedne fe­lül bennük, eszükbe kellene jutni annak is, hogy a fel­vonultatott összesen harminc­négy tévéjáték, zenés mű, operettfeldolgozás és doku­mentumjáték meg portrémű­sor között végül is akad vagy hat-hét, amelynek a művészi rangja vitathatatlan, s ren­dezői és színészi megvalósítá­sában is dicsérhető. Különö­sen a magyar irodalom klasz- szikus értékeinek televízióra való feldolgozásában értek el szép eredményeket. És ezzel még nem is értünk a tudat­hasadásos lelkiállapot összete­vőinek a végére, hiszen azt sem feledhetik az illetékesek, hogy a már vetített (repríz) művek sorában volt az egyet­len mai témájú díjazott alko­tás, s az új (premier) prog­ram két hasonló témájú mű­ve a díjazásoknál szóba sem került Milyen volt hát akkor ez a tévétalálkozó? Olyan, amilyen lehetett. A Magyar Televízió nem ugorhatja át sem a saját árnyékát, sem azokat az ár­nyékokat. amelyek nem saját­jai, hanem máshonnan — gaz­dasági, társadalmi, politikai, anyagi szituációink árnyai­ként — vetülnek rá. Egyes műsorcsoportjaiban lehet jobb, mutathat kedvezőbb képet, mint amilyen a mai magyar jelen, vagy mutathat kedve­zőtlenebbet, sötétebbet is akár — egészében véve mégiscsak olyan ez a mi te­levíziónk, amilyen az ország, amelynek a számára készül. Hogy a tévé drámai osztá­lyának új s régebbi műveiben ott láthatók a múltunkkal foglalkozó alkotások, s e múlt jobb megértését, s belőle a jelent is jobban megérteni óhajtó szándékot is kiolvas­hatjuk belőlük? Igaz. Minden éppígy megtalálható az élet­ben is, abban a fokozott ér­deklődésben, amely az embe­reket a múlt (közelebbi s tá­volabbi múltunk) őszinte fel­tárását ígérő könyvekhez vonzza. Hogy izgatja a televí­ziós alkotóműhelyeket a je­len, elemi érdek lévén e jelen feltárása, értékelése, konflik­tusainak, ellentmondásainak megmutatása a televíziós mű­vészet eszközeivel is? Hát persze hogy izgatja, hiszen minket magunkat is naponta foglalkoztatnak ezek, életünk naponta tesz fel kemény kér­déseket, s vár rájuk őszinte válaszokat. No és, hogy min­den igaz alkotóművészt érde­kel a jövő is, és erről is be­szélni akarnak műveikben? Csak a mi hasonló érdeklő­désünket veszik át, s élik meg talán sűrítettebben, megfogal- mazottabb formában. Televíziós alkotó és televí­ziós néző érdekei, kívánalmai, gondjai és örömei nagyjából azonosak hát. Egymás nélkül nem létezhetnek, egymást fel­tételezik és kiegészítik. Az idei veszprémi bemutatósoro­zatnak mindenesetre az egyik nagy tanulsága, hogy a ko­rábbi évek sok „lila”, mű- vészkedő kísérletezgetése utóit most a hangsúly erőteljesén a széles nézőrétegeket érdeklő műveken volt, lettek légyen azok operettfeldolgozások, klasszikus prózai művek tévé­változatai vagy éppen a mai magyar életből merített té­mák. S én azt hiszem, ez az egymásrautaltság, ez a köl­csönösség akár a jövő tenden­ciájaként is felfogható. És akkor bizony temérdek mun­ka vár a Magyar Televízióra, hogy a fentiekből következő igényeknek, elvárásoknak és kihívásoknak eleget tudjon tenni. Takács István ifTv-FIGYELŐ Karinthy. Születésének szá­zadik évfordulója alkalmából kétszer is megidézte Karinthy Frigyes vibráló, lobogó szelle­mét a televízió. Előbb a Stú­dió ’87 legutóbbi adásában emlékeztek meg róla, majd a Férfi és nő című összeállítás szintén az ő műveit fogta csokorba. Noha az előbbi tisz­telgés csak egy betét volt a kulturális magazinban, mégis sokkal, de sokkal jobban tet­szett. Egyszerűen azért, mert méltóbb volt ehhez a páratla­nul modern és társtalanul el­különülő írói, hírlapírói tá- lentumhoz. Méltóbb, mert leg­lelkesebb és leginkább értő híve, Szalay Károly irodalom- történész egy olyan kiselő­adást sikerített a mindmáig helyére nem tett életművéről, amelyhez foghatót aligha volt még alkalmunk tudomásul venni, ö nem hasonlítgatott, és nem keresgélt skatulyákat, hanem kerek perec kimond­ta, hogy Karinthy éppen a magány élményének megszen- vedése miatt lett az, aki; te­hát azért kapott ide-oda, azért vette fel és dobta le a legkü­lönbözőbb stílusokat és formá­kat, mert folyvást kutatott, próbálkozott a kapcsolatépí­téssel, a valahova való csatla­kozással. Egy heroikus küzde­lem volt az egész élete, s tu­lajdonképpen ez a soha abba nem hagyott hely- és Irány- — azt is írhatjuk kissé archai­zálva, hogy irály- — keresés emelte önmagává, tette külö­nössé, s élteti holta után is, Szépen magyarul Előszóban és írásban Napjaink egyik legnagyobb problémája: sokan nem tud­nak jól magyarul. Nemcsak kevés az embereknek a szó­kincsük, hanem még azt a né­hány száz szót is rosszul hasz­nálják. amit valahogyan meg­tanultak. Ki ebben a ludas? A szülő vagy az iskola? Mind­egyik. A mai rohanó életünk­ben a szülök nem érnek rá, hogy gyermekeikkel megfele­lően foglalkozzanak, és saj­nos már ők sem tudnak iga­zán magyarul. Az ok sokkal mélyebb, mintsem egy írás­ban a problémákra választ tudnánk adni. Részben oka a bajnak, hogy a régi nagycsa­ládok széthulltak. Az én gye­rekkoromban még három­négy nemzedékes volt a csa­lád. A nagyszülők, a szülők és gyermekeik, de gyakran még a dédunokák is egy fe­dél alatt laktak, s mindig volt, aki foglalkozzon a gye­rekkel, tehát volt kitől elles­ni a gyönyörű, szép szava­kat. Most a gyermekek ki vannak csapva az utcára, s bizony nemigen tudnak ki­vel társalogni. De az iskolá­ban is gyakran csak a tan­kifejezi, ahogyan nap mint nap szóban és írásban érint­kezünk egymással. A kötetben írásokat talá­lunk az emberi magatartás és nyelvhasználat kérdéseivel kapcsolatos fogalmakról, a köznapi érintkezésről és nyel­vi formáiról, valamint a köz­élet és a hivatal nyelvéről, if­júságunk nyelvhasználatáról. Az Idegenül vagy magyarul? címszó alatt az idegen sza­vak használatáról találunk cikkeket. Az élőszóban és írás­ban pedig a nyelvhasználat egyes kérdéseit tárgyalják. Ír­nak például arról, hogy mi­lyen hatást váltott ki Péchy Blanka Beszélni nehéz című rádióműsora. Példákat hoznak fel a szerzők az írói magatar­tásra, idézik a nyelvművelő Arany Jánost és flfóro Fe­rencet, valamint Móricz nyel­vi világát A kötetet mindenkinek őszintén ajánljuk, hiszen az anyanyelv közös kincsünk, a szabatos, tiszta beszéd, a szép magyar nyelv védelme mind­annyiunk számára közös ér­dek és feladat Az írásokat Győri László válogatta, a kötetet Bachát László szerkesztette. Nagyon hasznos és okos könyvet adtak az olvasó kezébe. Érdemes forgatni, lapozgatni. Gáli Sándor míg akad olvasó, aki egy ilyen lélekkel azonosulni tud. És a Stúdió ügyeletes szer­kesztője, Érdi Sándor nem­csak Szalayt beszéltette, ha­nem Kézdy György személyé­ben egy pompás Karinthy-in- terpretátort is fölléptetett Nem túlzás talán azt állítani, hogy ez a lassan érő, de egy­re mélyebb és egyre inkább önmagává váló remek színész talán a leginkább jogosult az ünnepeltet közvetíteni. Ha valakiben, őbenne egyesül a fel-felsejdített tragédia, az el­viccelt blődli, az a bohóci fáj­dalom. Most sem kellett csa­lódni benne. Annál inkább kiábrándító volt a Bán Róbert rendezésé­ben a képernyőre került — föntebb már emlegetett — Férfi és nő elnevezésű must­ra. Egyrészt maguk a kivá­lasztott színészek tévesztették el a hullámhosszot, s bohóc­kodott az egyik, drámázott a másik, másrészt meg az derült ki ismételten, hogy Karinthy- nak az írásai, ha nem versek és nem direkt poénokra épülő kabarétréfák, igazában idege­nek a színpad számára. Az ok: annyi gondolati patron durrog, csattog bennük, hogy csak olvasva élvezhetők iga­zán; ha ellenben egy-egy szí­nész veszi a szájukra őket, akkor már sokkalta kevésbé követhetők, élvezhetők. Maga az előadás vonja el a figyel­met a tartalomtól. Most az­tán igazán elvonta... Oljjä Ilélli. ügy Illene, hogy a Legkésőbb hatkor című té­véjátékról elmélkedjünk a kö­vetkezőkben, lévén ez afféle saját produkciója a Szabadság téri intézménynek, de hát mit tegyünk, ha ennél a pisztolyos párbeszédnél sokkal, de sok­kal jobban tetszett az A Bank utcától Ecuadorig című ri­portfilm, amely egy csodálatos öregasszonyt, nevezetesen Oí- ga Fischt mutatta be. A most 86 éves néni ugyanis tényleg a világ csodája, hi­szen annyi, de annyi egzoti­kus népművészeti tárgyat sze- degetettt össze több kontinens számos országát bejárva, mint egy kisebb múzeum, és nem csupán gyűjtött, szövésre, fa­ragásra, festésre biztatott, ha­nem maga Is feldolgozta az egzotikus népek motívumait, s azokat egyebek között textí­liákon örökítette meg. Uralko­dói fogadótermek, elnöki tár­gyalók falairól néznek le ezek a hatalmas szövések, hirdetve a több ezer éves ábrák ismé­telt újjászületését, egyúttal pedig azt, hogy micsoda ener­giák rejtőztek el abban a haj­dani festőnövendékben, aki Olga Fisch volt egykor. A ku­tatás — pontosabban a felku­tatás — elemi ereje testesült meg benne, s ezzel együtt az átörökítésé is. Remek egyéni­ség ő még ma is; hogy azt ne mondjuk: példakép. Akácz László formáink szegényesek, sen beszélni, sem írni nem tu dunk szépen, választékosat Gondoljunk csak arra, hog; hányszor jövünk zavarbe amikor köszönnünk kell va lakinek; hogyan is köszön jünk, vagy hogyan szólítsa meg az illetőt, akinek ner ismerjük a foglalkozását vág; beosztását. Azt is tapasztal hatjuk, hogy villamoson, autó buszon milyen furcsán, szegé nyesen fejezik ki magukat a emberek. Hovatovább már az újsá gok hasábjait is elfoglalja szürke, semmitmondó nyelve zet, amely azt mutatja, hog mennyire nem törődünk éde anyanyelvűnkkel. Ezért érdé mes ezt a most megjelent fü zetet olvasgatni, mert jó ta nácsokat lelünk benne, hog miképpen beszéljünk, ír junk, hogyan ápoljuk anya nyelvünket. A szerkesztő idé zi az előszóban Illyés Gyűld aki a következőket írta: „A írás és a beszéd módja min denklt leleplez. Jól beszélni é írni magyarul, ez tehát iga zánból: jellemkérdés.’' Égés gondolat- és érzésvilágunka anyagra szorítkoznak, s a gyermeknek nincs is módja, hogy elsajátítsa a társasági nyelvezetet. A szép beszéd és írás elsa­játításához nyújtanak segítsé­get azok az írások, amelyek összegyűjtve a Kossuth Könyvkiadó gondozásában Szépen magyarul — szépen emberül címmel könyvben megjelentek. Az előzménye ennek, hogy még 1981-ben a Hazafias Népfront támogatá­sával beszéd- és magatartás­kultúrával foglalkozó mun­kacsoport alakult, amelynek tágjai a sajtóban rovatot in­dítottak. A neves nyelvészek, nyelvművelők és pedagógu­sok írásaikban fejtették ki véleményeiket a beszéd- és érintkezési, viselkedési kul­túránk fejlődésével kapcso­latban. A szerzők szót emel­tek a csúnya beszéd, a ká­romkodás terjedése ellen, s egyben szeretnék megvédeni mindennapi beszédünket az alpári kifejezésektől. Említettem, hogy milyen kevés fiataljaink szókincse Nyilván ez is hozzájárul, hogy a köznapi érintkezési

Next

/
Thumbnails
Contents