Pest Megyei Hírlap, 1987. május (31. évfolyam, 102-126. szám)

1987-05-09 / 108. szám

1987. MÁJUS 9., SZOMBAT ■^Postabontás VARJUK LEVELEIKET, CÍMÜNK: PEST MEGYEI HÍRLAP BUDAPEST, PF.: 311-1446 Nagy hiány a vízhiány Törökbálinton lakunk. A te­lepülésen régi gond, hogy sok baj van a vízellátással. Is­merjük ennek okait, s arról is tudunk, hogy hamarosan megoldódik a probléma, de addig is változtatni kellene a helyzeten. Amióta jobbra for­dult az idő, egyre sűrűbb a vízhiány. Nemrég napokig nem jutottunk vízhez. A múlt évben bevezették az időszakos vízellátást, vagyis egy bizonyos napszakban meghatározott ideig volt víz, így mindenkinek volt lehető­sége, hogy ez alatt az idő alatt annyi vizet gyűjtsön ösz- sze magának, amennyi a kö­vetkező napig elegendő. Jó lenne, ha az idén is folytat­nák ezt a gyakorlatot, mert most kiszámíthatatlan, mikor és mennyi időre szűnik meg a vízellátás, s ez nagyon kel­lemetlen. Kisgyermekeink van­nak, nem maradhatunk napo­kig víz nélkül. Kátai László Törökbálint ★ Megkérdeztük Leiszt Józsefet, Törökbálint tanácsának vb-titká- rát, milyen intézkedéseket tervez­nek az ivóvízgondok mérséklésé­re. Azt válaszolta, hogy április 15-től érvénybe lépett a locsolá­st tilalom, ennek ellenére már jelentkeztek zavarok, bizonyára a szárazság miatt. Mivel nemrég na­gyobb eső volt, remélhető, hogy az ivóvízgondok mérséklődnek. Felveszik a kapcsolatot a vízmű­vel, s a múlt évihez hasonlóan az idén is bevezetik az időszakos víz­ellátást. Néha-néha visszatérek Vácott élek, de Perőcsény- ben születtem. Szüleim az ot­tani temetőben nyugszanak, így sokszor visz haza az utam szülőfalumba. Szomorúan ta­pasztalom, hogy a falu népe egyre fogyatkozik. A gyerme­keket a tudásvágy elviszi in­nen, s legtöbben nem is tér­nek vissza az iskoláik elvég­zése után. A perőcsényi szü­lők maguk is szorgalmazzák a falu népe fogyatkozását azzal, hogy segítenek gyermekeiknek a városban lakást szerezni. Pedig ott is sokat fejlődött az élet: a közös tanács nagy érdeme, hogy a lakosság egy­re nagyobb komfortban él­het. Ivóvízhálózat épült, utak és járdák, az öregek számára napközi otthon, és szép kul- túrház is van már. Gazdag ez a vidék, jó a termőföld, or­szágos hírű az itteni gyümöl­csös, s aki a Vörös Csillag Termelőszövetkezetben vagy a faipari üzemben dolgozik, megtalálja a számítását. A Váci Kötöttárugyárnak van egy részlege Vámosmikolán, sokan dolgoznak ott Perő- csényből is, jó a kereseti le­hetőség. Csak az a baj, hogy egyre kevesebb lesz a munkaerő a faluban, öregszenek, fáradnak a munkáskezek. Szükség len­ne a fiatal erőre. Jó lenne, ha egyre kevsebb fiatal hagy­ná el szülőfaluját; ha rájön­nének, hogy nemcsak a város­ban, hanem itt, Perőcsényben is lehet szépen, értelmesen él­ni. Id. Nagy Kálmán Vác Te&iesen szétesett Fiatal házasok vagyunk. OTP-kölesönre vásároltunk 1984 júniusában egy Venedik típusú román étkezőgarnitú­rát. Csak a következő évben kezdtük használni, mert ak­kor költöztünk be új laká­sunkba. Nagyon örültünk a szép bútornak, de sajnos ez az öröm nem tartott sokáig. Elő­ször a garnitúra szekrényének egyik, majd a másik fiókja esett szét Akkor megragasz­tottam. de a folyamat nem ért véget, rohamosan tönkre­ment az egész bútor, s most Kinek kellett volna megnéznie ? Fanny csalódást akozott „Hibátlan gép csak elvben létezik!” — mondta a szakember, aki Bagin Zoltán váci olvasónknak csereké­szüléket szállított. Olvasónk ugyanis vett egy Fanny 330 típusú hűtővitrint, azzal a szándékkal, hogy leendő ven­déglőjében abból kínálja a vevőknek a süteményeket. Nem volt drága, mindössze 26 ezer forintba került, igaz, növelte a költségeket, hogy egy alkalommal — bár a Müárt kiértesítette — hiába ment el a vitrinért a tehertaxi. Másodszor végre megkapták. Hazavitték, kicsomagolták, s amikor meglátták, mit rejtett a cso­magolás, sokallni kezdték a készülék árát. Milyen volt a gép? Az üvegrész törött, belül a műanyag burkolat kidolgozatlan, a keretét kézzel festették, de ez a festék több helyen lepergett, s előtűnt alóla a rozsdás vas. Az eladótér felőli ajtók nem csukódtak, a szigetelés erősen hiányos, s belülről is több helyen rozsdásodott Fanny. Olvasónk úgy vélte, hogy a kifizetett árért jó minősé­gű termék illetné meg, reklamált hát, s kérésének helyt- adva megérkezett egy autó a cserekészülékkel. Bagin Zoltán most már óvatosabb volt, belenézett a csomag­ba, még mielőtt lepakolták volna. S mert a cserekészü­léket nem látta jobbnak, mint az elsőt, nem is engedte levenni az autóról. Érthetően előítéletei vannak a Fannyval kapcsolato­san, így telefonált a Müártnak. hogy köszöni szépen, ne küldjenek több hűtővitrint neki, ezt az egyet is vi­gyék el, s adják vissza a pénzét. A válasz: nem tudnak kocsit küldeni, vitesse ő vissza a raktárba, s írjon egy kérelmet a vállalathoz, amit majd elbírálnak, s ennek eredményétől függ, hogy a vételáron kívül a vitrin szál- lítgatásával kapcsolatos költségeit is megtérítik-e. Mi is megkérdeztük a Müártot, s ugyanazt a választ kaptuk, mint olvasónk: nincs kocsi, és majd elbírálják a kérelmét. Megkérdeztük azt is, miért forgalmaznak olyan terméket, amelyik ennyire rossz. A válasz: már nem forgalmazzák, ez a tavalyi készletből maradt, s tulajdonképpen egy tévedésnek köszönhető, hogy olva­sónk megvette. Más hűtővitrin nincs, majd talán a má­sodik félévben lesz, Lilla névre fog hallgatni. Egy másik szövetkezet gyártja, amelyik megvette a hűtőgépgyártól a licencet. Bízunk benne, hogy a Lilla jobb lesz, mint a Fanny volt. Talán van igazság abban, amit a fentebb már em­lített szakember mondott a hibátlan gépekről, de a vá­sárló azt szerené, ha a hiba kicsi lenne és nem azon­nal jelentkezne, s külsőleg is kinézne valahogy az a hű­tővitrin. Fannyról egyébként csak az derült ki, hogy csúnya, hiszen be se kapcsolták. Lehet, hogy működött volna, de az is lehet, hogy nem. A Müárt szerint erre a sok kellemetlenségre nem került volna sor, ha a vevő megnézi, mit vásárol. Persze a Müárt is megnézhetné, hogy mit ad el... P. M. ott tartunk, hogy a rendelte­tésszerű használat ellenére teljesen szétesett. A szekrény egyetlen ajtaját sem lehet becsukni, mert a zsanérok csavaraí kiestek a fából. A bútor lassan elveszíti a szí­nét, ott is, ahol nincs ko­pásnak kitéve. A székek meg­lazultak, lötyögnek a csapo­lások. A fiókok eleje elvált a többi résztől. A bútor tehát használhatatlan, annak el­lenére, hogy még most is fi­zetjük érte a törlesztést. Ab­ban a reményben vettük, hogy legalább tíz évig használ­hatjuk, de másfél év után már tönkrement. Levelet írtunk a boltnak, ahol a bútort vettük, és kér­tük, hogy a KERMI vizsgálja ki a panaszunkat, s térítsék meg a kárunkat. Erre a le­vélre, amelyet 1987. február 6-án adtunk postára, a mai napig nem érkezett válasz. Biess Zoltán Sülysáp * Megkérdeztük a Bútorkereske­delmi Vállalat Budapest, Baross utca 31. szám alatti boltjának ve­zetőjét, milyen sorsra jutott ol­vasónk levele. Azt válaszolta, hogy továbbította a vállalat kár- és minőségvédelmi osztályához. Megkerestük ezt az osztályt is, s ott azt mondták, hogy március 30-án továbbküldték a panaszt. A Javszer kapott megbízást, hogy az ügyben intézkedjen. A Javszer­nél előkerült a levél, április el­sején kapták meg, de eddig nem tudtak még intézkedni. Egyetlen dolgozó foglalkozik a hibabeje­lentések kivizsgálásával, a kol­légája nemrég ment nyugdíjba, így neki most nagyon sok a munkája. ígéretet kaptunk, hogy igyekeznek olvasónk bejelentését sürgősen kivizsgálni — ez alatt azt kell érteni, hogy május fo­lyamán biztosan sor kerül erre. Talán nem ártana, ha a sok hi­babejelentés kivizsgálásával nem­csak egy dolgozót bízna meg a Javszer. S az is jó lenne, ha a jövőben ilyen esetekben külde- nének a panaszosnak egy leve­let, hogy nyugodjon meg, vala­hol, valaki foglalkozik az ügyé­vel ... Aszódon lett volna egy Mi- csinay gróf. Igaz, hogy Aszó­don volt egy Micsnay nevű bankigazgató, de ő nem volt gróf. Mivel ezt egész Aszód tud­ja, kérem, javítsák ki a cikk­ben szereplő helytelen adatot. Haulits Árpád Budapest ★ A kérdés eldöntéséhez Egey Ti­bornak, a Pest Megyei Levéltár igazgatójának segítségét kértük, aki utánanézett a Borovszky-féle Magyarország vármegyéi soro­zatban, s a következő választ ad­ta: a Micsinay családnak az az ága, amelyik az említett írásban szerepel, 1655-ben kapta a címe­res nemeslevelet III. Ferdinánd- tól. Nevüket kétféleképpen hasz­nálták: Micsinay, illetve Michnay. Micsinay Ernő az aszódi bank igazgatója volt valóban, tehát ol­vasónk megállapítása helyes, ugyanakkor a cikkben szereplő megnevezés sem valótlan. Történelmi iskolák A magyarországi közoktatás története című könyvben ol­vasom, hogy „...a törökök kiszorítása után az iskolaügy gyors fejlődésnek indult. Az 1770—71 -i összeírás szerint volt az országban 2845 iskola, ebből Pest megye területére esett 186 ...” A közel háromezer iskola és az ebből kiszűrt Pest megyei számadat tekintélyesnek mond­ható. Ha az összeírás időpont­ját is figyelembe vesszük, megállapíthatjuk, hogy a Bu­da környék községei közül Zsámbék, Perbál és Budakeszi községekben az iskolamester komoly tanítást végzett, de a tanítás mellett arra is gondot fordított, hogy megfelelő is­kolaépület álljon rendelkezés­re. Mindhárom település nem­csak az épület alapait, hanem a falakat is átmentette a XVIII. századból a mába.Sőt! A zsámbéki iskolaépület fa­lán ma is ott van a hajdani napóra, s most is pontosan mutatja a nap állása szerinti időt. A perbáli iskola felújí­tott állapotában ugyanúgy hordhatná homlokfalán a Mű­emlék feliratú táblát, mint a település hagymakupolás temp­loma. Budakeszi öreg iskolá­jának falépcsőjét két évszá­zad nebulóhada sem tudta el­koptatni, s a tömör tölgyfa­ajtó sem fordult ki sarkaiból a sok-sok év alatt. Generá­ciók váltották egymást a pa­dokban, s a kultúra első tan­termei ma is megvannak. Ügy hírlik, helytörténeti emlék­gyűjteményt rendeznek majd be itt. Ha ez megvalósul, a régi iskola összekötő kapocs lesz a múlt és a jövő között. Padányi Lajos Budakeszi lenne hely Az Engels téri autóbusz­pályaudvar egyes napszakok­ban rendkívül zsúfolt. Az uta­sok a járdán tolonganak, né­ha akkora a tömeg, hogy a járókelők leszorulnak az út­testre, pedig az ottani közle­kedés nem veszélytelen a nagy forgalom miatt A pályaudvar közepén van egy park, amely füves és né­hány fát ültettek a közepébe, körben murvával szórták fel. Véleményem szerint erre a parkra semmi szükség, hasz­nosabb lenne, ha ezt a terü­letet is átengednék az utasok­nak, így sokkal több hely jut­na a várakozóknak és a köz­lekedőknek egyaránt. N.N. Budapest ★ Megkérdeztük Sohár Istvánt, a Volánbusz forgalomirányítási ön­álló osztályának vezetőjét, mi a véleménye olvasónk javaslatáról. Azt a választ kaptuk, hogy a pá­lyaudvar valóban túlterhelt, de ea a helyzet hamarosan enyhülni fog, ugyanis tervezik a jövő év első negyedévében egy új autó­busz-pályaudvar átadását, amely az Engels téri autóbusz-pályaud­vart lényegesen mentesíti a jelen­legi zsúfoltságtól. A téren az uta­soknak nem szükséges az úttes­ten haladniuk, ugyanis van ott egy másik, széles járda is, ame­lyen nincs tömeg, s ott nyugod­tan lehet gyalogosan közlekedni. Nem valószínű, hogy a kert meg­szüntetése a zsíifoltságot is meg­szüntetné. Nincs értelme semmi­féle átalakításnak, hiszen hama­rosan belép a tehermentesítő új autóbusz-pályaudvar, másrészt nincs is lehetőség a változtatásra, ugyanis az Engels téri autóbusz­pályaudvar a szocialista Magyar- ország első létesítményei közé tar­tozik, s mint ilyen, műemlék jel­legű, tehát védettséget élvez. Nem g?éf, Igazgató A Pest Megyei Hírlap 1987 április 7-i számában megje­lent egy cikk, Asszonyok fér­fisorban címmel. Ehhez sze­retnék hozzászólni, A leírtak megfelelnek a va­lóságnak, de az nem, hogy "GYfKMEKRiJWÉWY Pajtások! Mai rejtvényünkben folytatjuk Jack London müvei­nek bemutatását. VÍZSZINTES: 1. A szív felőli oldal. 4. Ennek a regényének hőse a kutya. 7. Kos­suth Lajos miniszterelnöke volt (Bertalan). 8. .. .ipso; magétól ér­tetődően (latin kifejezés). 8. Mu­lasztásból eredő hiba. 10. Hegy­ség Ázsia és Európa határán. 11. Leo betűi keverve. 13. Szintén. 14. Ritka fiúnév, november 3-án van a névnapja. 16. A németség egy elkülönülő csoportja. 18. Alig né­hány esztendő. 20. Norvég és uruguayi autók jele. 21. Éjszakai fekvőhely. 23. Isten németül. 26. Rogy páros betű. 27. USA-állam, székhelye Phoenix. FÜGGŐLEGES! 1. Budapesti tanácsi sportegye­sület. 2. Ez a regénye realista ké­pet fest a csavargókról. 3. Le­metsz. 4. Ez a regénye ugyancsak a burzsoázia kemény bírálata. 5. Dunántúli sportegyesület a szur­kolók nyelvén. 6. Olyan féreg, melynek se eleje, se vége! 10. Ami júniusban és júliusban egyforma! 12. A pormentes, tiszta hegyi, er­dei levegőre mondjuk. 15. Kedves erdei állat. 17. Csereérték. 18. Vízgőz, finom köd. 19. Ez szólal­tatja meg a hegedűt. 22. Az itt- rium és a titán vegyjele. 24. Jó ízű tengeri hal. 25. A mesebeli varázsló. Gyerekek! A vastag betűkkel szedett sorok megfejtését, a többi májusi megfejtéssel együtt — egy levelezőlapon — június 10-ig küldjétek be a szerkesztőséghez. Már egyetlen heti helyes megfej­téssel is lehet nyerni! Író a könyvről Gárdonyi Géza szép gon­dolatát idézzük a római számokkal jelzett sorokban. A megfejtés beküldésé­nek határideje egy hét. □ Dl PEST MEGYEI KÖZSÉG JAPÁN MOTOR KERÉKPÁR ERREFE­LE* BEMONDÁS A SZÍN PA DON MUSTÁR­GÁZ TOLON­GÁS SZERVÁI. BIZTATÓ SZÓ OLASZ AUTŰJEL LOGARLÉC RÉSZE □ PÁRIZSI SZÍNHÁZ TEHETŐS J.E. PIPERE CIKK MÁRKA RANGADÓ OLIMPIA1 BAJNOK ÖKÖLVÍVÓ OPUSZ RÖVIDEN AZ ENSZ SZERVE VÉS iGEKÖTÓ ÁRUSÍT INDITÓ­0K EGYEN RANGUAK JAVÍTÓ VÁLLALAT VENDÉG­LÓI LAP BELE­EGYEZIK VINKÓ SHAKES­PEARE KIRÁLYA SAJTÓ- TERMÉ- KEK ZENÉS BOHÓZAT VILLANY ÉGÓ MÁRK FÉLIG DELI I VÁGÁNY :í LSZ i TISZA KIS VIZE KOMAROM Ml KG. DUNÁNTÚ­LI VÁROS AMIRE ÍRUNK SZINTÉN IE ERKÖLCSI ZÜLLÉS BIZT0NS. TANÁCS MASSE­NET OPERÁJA ÉSZAKI FFINÉV FÉLTEKE i FOLYADÉK GYERME­KEM TOLNAI KÖZSÉG OLASZ KIKÖTŐ V HÁZAT KÉSZÍT KIS SÚLY vÍros az NDK-BAN HOLLAND AUTÓJEL JÓSUT □ A MÉLYBE ALUMINI­UM FÖLD NAGY HÁZ CSOPORT KÉST ÉLESÍT CSALÁD­TAG RÖMAI 505-ÖS BÁNK BAí' ALAKJA-----7 I DEGEN ANNA ÉTEL! ÍZESÍTŐ SPANYOL AUTÓJEL URALKO DÓI CÍM V. AUTÓSULI SKOLA RÖV. SPORTÁG ELAVULT KÖSZÖNÉ! TEHER- AÜTÓ MÁRK □ □ □ FÜLSÉRTŐ HANGON KIABÁL KÖTETLEN BESZÉD RANG JELZŐ Az április 25-1 rejtvény helyei megfejtése: ,,A jót az ember szí­vesen fogadja. De a jótevőt már hamar elfelejti!” 50 Ft-os könyvutalványt nyertek: Hegedűs Zoltánná, Kemence, Fel­szabadulás u. 22. 2368, Farádi 1st- 1033, Tőkés András, Örkény, Baj- vánné. Ácsa, Deák u 6. 2683, Gó- csy-Zs. u. 14. 2377, Enyedl Tiborné, dór Jánosne, Pecel, Korányi u. 17. CeaI(5d Feihá, „ 4S ,7nn nr.,lbJ 2119, ifj. Barizs Pálné, Öcsa, Liszt UD,,8; 2700: Dr„a->k° F. u. 29. 2364, Hegyi Rozália, Kdlm4n, Vác, Rákóczi tér 8—10. Aszód, Csíki út 2. 2170, Maros An- 2600, Menyhárt Miklós, Monor, talné, Budapest, Hévízi út 7/B. Deák Ferenc u. 1. 2200.

Next

/
Thumbnails
Contents