Pest Megyei Hírlap, 1987. május (31. évfolyam, 102-126. szám)

1987-05-26 / 122. szám

A PEST MEGYE! HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXIX. ÉVFOLYAM, 131. SZÁM 1987. MÁJUS 23., KEDD Méhecske-akció Mind együtt keltek a nappal Már mozgalommá vált Ve- csésen a Petőfi Téri Általános Iskola „Méhecske” akciója, amikor községszépítő, takarí­tó hadjáratot indítanak. Az utcák sorrendjében, házról házra is járva összegyűjtik a háztartásokban feleslegessé vált, de hasznos anyagokat. Vasat, papírt, rongyot gyűjtö­getnek, mint a szorgalmas méhecskék. Csakhogy azok zümmögve, csendben viszik a nektárt a kaptárba, ők hangos csivite- léssel. Zörgő vastalicskákkal, megrakott kerékpárokon, ros- kadásig telített babakocsik­kal, de két karjuk erejével is, mindent latba vetve, ve­szik célba a Malinovszkij ut­cában működő begyűjtőte­lepet. •üss A jó szervezés során jó partnerkapcsolat alakult már ki a Petőfi téri iskola és a Budapest és Vidéke MÉH Nyersanyag-hasznosító Válla­lattal. A telep vezetőjével, Németh Istvánnal mindeddig sikerült megegyezni, hogy a szabad szombatot is feláldoz­va, fogadják az iskolásokat. Ezúttal különösen nagy a tét. Míg máskor az osztály­pénz számláján gyűltek a fo­rintok. az idén a gyereknapi kirándulás költségét teremtik meg önmaguk. Az sem titok, Szentendrére látogatnak. Ha­jóra szállnak. Mert mint va­lamennyien elmondják, na­gyon szeretik a vizet. A du­nai hajózás reménye meg­sokszorozta tettrekészségüket. Szinte együtt keltek a nap­pal; még az is szövetségesük lett, és ezer ágra sütött. A tanár néni, Massza Mag­dolna, az úttörőcsapat veze­tője, az orosz nyelv és a ma­tematika szaktanára jól ért a gyerekek nyelvén. Kora reg­gel maga is beállt a MÉH-te- lepre, szélesre tárták a kaput, s fogadták az „első fecské­ket”. Némethné Zsuzsa, a te­lep adminisztrátora és a ta­nárnő megállás nélkül, de jó kedvvel tették a dolgukat. Kassai Miklós a 6/C-ből, Mes­ter Sándor és Nagy Sándor a 6/A-ból, úgy is, mint „rako­dók”, jeleskedtek. De ott volt Mester Csaba, a kisiskolás, ő a 2/C-ben mutathat példát. Kimmel Mária és Tófalusi Szilvia, 4/B. osztályosok, Deák A NEFAG monorí erdészeti üzeme a csévharaszti gépjavító műhelyébe feSvesz középfokú műszaki végzettségű, többévi szakmai gyakorlatot szerzett műszaki vezetőt Jelentkezni lehet: Monor, Petőfi út 17., telefon: Monor, 206. A Hélios G/ömrői Ruhaipari Szövetkezet feivesM 3 tonnás dízel Robut teherautóra gépkocsivezetőt Fizetés: megegyezés szerint. Jelentkezni lehet a személyzeti vezetőnél, cím: Gyömrő, Steinmetz kapitány útja 69-71. Károlyné, Piroska néni osz­tályfőnökük büszkeségei le­hetnek, igaz, olyan rajongás­sal emlegetik, nem csoda, hogy úgy is kedvébe akarnak járni. Mar a délelőtti fordulón 60 kiló vas és Í5 kiló papír volt a számlájukon. S tolták még rendületlenül a vastalicskát. Várszegi Veronika és Kovács Mónika is ezt a vasjárgányt választotta szállítóeszközül, igaz, csak mert ezt kapták kölcsön. Nem is baj, jól le­het rá rakodni, de még meg­pihenni is a talicska két fo­gantyúján. Nem is csoda, hogy fáradtak, hiszen még alig dél, és ők már a tizedik fordulón is túl vannak. Reggel fél hét volt az indulási idő, volt vas, papír és sok rongy, dobozok. Osztályfőnökük a 6/A-ban De- pinyi Jánosné Ilonka néni méltán lehet elégedett velük. Bach József né, Györgyi né­ni, a 6/C. osztályfőnöke is a jó tanár és diák kontaktus hű tükre; a Szabó Péter— Csederki Andor gyűjtőpáros munkáját segíti Szabó Tünde, Péter nővére, aki Budapestre jár iskolába, de az ő számára is rokonszenves ez a község­szépítő nagytakarítás. S ta­lán még inkább, hogy a cél a gyermeknapot munkára ne­velő akcióval, a szülők „pumpálása” nélkül ünnepel­ni. És nem győzöm sprolni a neveket, hisz valamennyit érdemes volna tollhegyre ven­ni. Ahogy azt az óriás bojlert cipeli Kiss Norbert és Lénárt Sándor! Űk is a 6/A-ba jár­nak ... ::::s S most beszéljenek a szá­mok: 960 mázsa lemez, 40 mázsa öntvény, 20 mázsa szí­nesfém és 100 mázsa papír volt a MÉH Vállalat Vecsésen üzemelő telepének az elmúlt éves forgalma. Az idei terv is ezt kell hogy közelítse. Nem kell hangsúlyozni, ez népgazdasági érdek is. Mit adtak ehhez a kisiskolás „mé­hecskék”? 1987-ben pontosan 9,6 mázsa vasat, 40 mázsa pa­pírt, 2 mázsa textilt. A jól megérdemelt gyermeknapi ki­ránduláshoz 12 ezer forintot munkával teremtettek elő. Fekete Gizella Az olasz est Elmarad A Monor Városi Jogú Nagy­községi Közös Tanács művelő­dési osztályának illetékeseitől kaptuk a tájékoztatást, hogy a művelődési központba ma es­tére meghirdetett olasz irodal­mi est elmarad, illetve egy ké­sőbbi időpontban rendezik meg. A módosításért az érdeklő­dők elnézését kérik. Szlovák vendégek Kétszívű az, aki kétnyelvű Sajnáltam szegény Szenyán Árpit, a péteri általános isko­la hatodik osztályos tanulóját, aki nehezen birkózott meg a szlovák szavakkal. Ö köszön­tötte ugyanis Jakab Róbertnét, a Magyarországi Szlovákok Demokratikus Szövetségének főtitkárát, országgyűlési kép­viselőt azon a barátsági esten, amelyen a nyitrai Zobor ének­és táncegyüttes mutatta be műsorát. Előző este a maglódi általános iskola tornatermében szerepelt — nagy sikerrel — a szlovák együttes. < © Péteriben is nagy szeretet­tel fogadták őket. A békehó­nap keretében rendezett ese­ményen — a péteri Erkel Fe­renc Művelődési Házban — zsúfolásig megteltek a székso­rok. A nyitraiak elhozták ma­gukkal a szlovák néptáncmű­vészet remekeit, a gyönyörű népdalokat. Mint minden fel­lépés előtt, így most is nagy izgalommal készültek az ag­rárfőiskolásokból álló együt­tes tagjai. A művelődési ház udvarán gyakoroltak egy ki­csit, bent az ifjúsági klub he­lyiségében pedig javában tar­tott a baráti találkozó, ame­lyen részt vettek a Monor vá­rosi jogú nagyközségi pártbi­zottság és tanács vezetői. Ott volt dr. Szászik Károly, amo- nori pártbizottság első titkára, Kovács Benő monori tanácsel­nök és a helyi vezetők. Meg­tisztelte jelenlétével a műsoros estet Jakab Róbertné is. Hét óra után dr. Szászik Ká­roly köszöntötte a kedves ven­dégeket és nézőket. Feleleve­nítette Péteri község múltját, azt, hogy 1992-ben lesz a kis község újratelepítésének 250. évfordulója, amelyet méltó ke­retek között kívánnak megün­nepelni. Jakab Róbertné szlo­vákul kezdte üdvözlő szavait, de aztán magyar nyelvre vál­tott, mivel úgy érezte, azt job­ban megértik a jelenlevők... Emlékeztetett arra, hogy a nemzetiségi, hagyojnánypk,ápo­lása minden érdekelt számára fontos feladat. Aki két nyel­vet beszél, annak kétszívevan — mondotta többek között a főtitkár. Ezután Szenyán Já­nosnak, Péteri község elöljá­rójának átadta az Oszágos Bé­ketanács dicsérő oklevelét és jutalmát. A nyitrai Zobor együttes művészeti vezetője, Tóth János, a szövetség aján­dékát vehette át Jakab Ró- bertnétól. Jakab Róbertné átadja az Országos Béketanács elismerését Szenyán Jánosnak. (Bagóczky Sándorné felvételei) összes országában, többek közt Hollandiában, Svédországban, Norvégiában, a Német Szövet­ségi Köztársaságban és Fran­ciaországban. Ez utóbbi országhoz fűződ­nek legszebb emlékeink. Né­hány évvel ezelőtt részt vet­tünk egy nemzetközi néptánc­fesztiválon, s elnyertük az el­ső helyet. Miénk lett a zsűri különdíja is. Az ének- és tánc- együttes valamennyi tagja fő­iskolás, ilyen értelemben vé­ve tehát amatőrök vagyunk. A lányok, fiúk ének- és tánctu­dása azonban egyáltalán nem amatőr ... Természetesen na­gyon sokat próbálunk, ami cseppet sem könnyű, hiszen mindez nálunk nem mehet a tanulás rovására. Nagyon jól érezzük magun­kat Magyarországon, remélem hamarosan ismét láthatjuk az önök szép országát, s élvez­hetjük nagy-nagy vendégsze­retetüket. © A színpadon ezután kezdő­dött a műsor. A képzett mu­zsikusokból álló zenekar iga­zán remek hangulatot vará­zsolt a terembe. Vidáman, fesztelenül ropták a táncot az együttes tagjai. A műsor első részéb m szlovák néptáncokat láthattak a nézők, majd szlo­vák lakodalmas játékot. Gyak­ran összeverődtek a tenyerek a néha akrobatikus mutatvá­nyok láttán. Sokáig együtt ma­radtak még a kedves vendé­gekkel a péteriek a műsor után is. A barátság közöttük — úgy tűnik — hosszú távra szólóvá vált. Megkértük Tóth Jánost, a nyitrai Zobor ének- és tánc- együttes művészeti vezetőjét, hogy röviden mutassa be a csoportot lapunk olvasóinak. — Agrárfőiskolás lányok és fiúk alkotják az együttest. Zo­bor a Nyitra város melletti hegyvonulat neve, ezt vettük fel az alakuláskor. Tavaly ün­nepeltük fenállásunk 30. év­fordulóját. Sokszor szerepel­tünk külföldön is. Spanyolor­szágot kivéve, jártunk Európa Kulturális programok Gombán az autós kertmozi­ban kedden 20.30-tól: Tánckar (színes, amerikai zenés film, országos bemutató előtt). Gyomron 14-től 18 óráig Bujáki József festőművész ki­állítása, 15.30-tól gyermektor­na a Pázmány utcai óvodá­ban. Maglódon a nagyközségi pártbizottság székházában 10- től 12-ig és 16-tól 18-ig Reitz János és dr. Patkós József maglódi festők képeinek be­mutatója. Monoron 10-től Kelekótya bohócok — gyermekműsor, 17- től KRESZ-tanfolyam. A film­színházban 18-tól és 20-tól: Piedone Egyiptomban (színes olasz kalandfilm). Pilisen 8-tól zongoraoktatás gyerekeknek. Vecsésen 17-től művészi tor­na és az ifjúsági bélyeggyűj­tők foglalkozása, 18-tól a breakklub összejövetele, a Jaguár együttes próbája és né­met nyelvtanfolyam. © A nyitrai Zobor ének- és táncegyüttes Maglód és Péteri Szlovák szólótánc az együttes egyik férfitagjának előadásá­ban. után Pilisen mutatta be mű­sorát. Megismerkedtek a fővá­ros nevezetességeivel is, s utá­na utaztak haza. Gér József i—Sporthírek Labdarúgás Csak döntetlen a rangadón Magas színvonalú mérkőzés Labdarúgás, megyei II. osz­tály. Déli csoport: Sülysáp— Örkény 1-1 (0-0), Sülysáp, 500 néző, vezette: Kerényi (jól). Rangadóhoz méltó, nagyszerű és magas színvona­lú mérkőzést láthatott a szép számú közönség. Mivel mind­két együttes nyílt sisakkal játszott, ezért sokszor forogtak veszélyben a kapuk. A he­lyiek már az első félidőben eldönthették volna a találkozó sorsát. Szünet után gyönyörű támadás végén Merczel a he­lyieket juttatta előnyhöz. Hét perccel később jött a válasz, egyenlítettek a vendégek. A két kapus parádés védések sorozatát mutatta be ezután, így maradt a nagyon igazsá­gos döntetlen eredmény. Mivel a Bugyi győzött a Nagykáta ellen, visszavették a vezetést a tabellán. Mindkét csapat valamennyi játékosa dicsérhe­tő. Ifi: Sülysáp—Örkény 2-1. Cs. J. Üllő—Tápiószele 1-0 (1-0), Üllő, 200 néző, vezette: Kása (jól). Igen jó iramú első fél­időt láthatott a közönség. A hazaiak Dobos A. góljával megérdemelten jutottak előny­höz. A szórványos vendégtá­madások kevés veszélyt jelen­tettek a helyiek kapujára. Szünet után folytatódott az üllői fölény, de a helyzetek kimaradtak. Fontos két pon­tot szerzett az Üllő, most már nyugodtan várhatják a hátra­lévő két mérkőzést. Itt em­lítjük meg, hogy legközelebb az Üllő—Hernád felnőtt baj­noki mérkőzés — az eredeti kiírástól eltérően — május 30-án, szombaton délelőtt 9 órakor kezdődik Üllőn. Az ifik 11 órakor játszanak. Jó: Tóth B„ Tóth L., Hornyák, Balázs Z. Ifi: Üllő—Tápiősze- le 5-0 (2-0), gól: Oláh (3), Lajkó, Faj ka. B. T. Hernád—Monor 1-0 (1-0), Hernád, 200 néző, vezette Nagy I. A 15. percben a 16­oson belül Varga szabályos szerelése után a játékvezető nagy meglepetésre 11-est ítélt a hazaiak javára. A büntetőt a hazaiak értékesítették. A második félidőben többet tá­madtak a monoriak, de egy ellentámadásnál újabb 11-es- hez jutott a hernádi csapat. A büntetőt Palkovics R. nagy bravúrral hárította. A kissé elfogult játékvezetők nem sok esélyt adtak a monoriaknak akár az egy pont megszerzé­séhez sem. Jó: Palkovics R., Oláh J. Ifi: Hernád—Monor 4-1 (!). Május 29-én, pénteken, 17 órakor Monor—FTC barátsá­gos mérkőzés lesz Monoron. F. J. Kiskunlacháza—Gyömrő 6-2 (4-1), Kiskunlacháza, 350 né­ző, vezette: Hanzi. A találko­zó elejétől nagy iramot dik­táló hazai csapat gyorsan dön­tésre vitte a dolgot Második góljuk után szinte azonnal Jarábik remek kapásgóllal szépített ugyan, ám a félidő hátralévő részében még két­szer voltak eredményesek a hazaiak. Fordulás után az öt»., dik hazai gólt követően Bakos lőtte a gyömrőiek második gólját. A hatodik lacházi ta­lálat már csak a különbsé­get növelte. A cserejátékosok nélkül kiálló gyömrőiek min­dent megtettek, ami tőlük telt, ezen a délutánon azon­ban csak ennyire futotta. Jó:, Jarábik. Ifi: Kiskunlacháza— Gyömrő 1-1, gól: Herczeg L. K. J. MAI KUPAMECCSEK Országos Serdülőkupa: Űri—Ceglédi VSE, Űri, 17 óra. Országos Ifjúsági Kupa: Ecser—Tápiógyörgye, Ecser, 17 óra, Vecsés—Kösd, Vecsés, 17 óra, Isaszeg—Sülysáp, Isaszég, 17 óra. ISSN 0133—2651 (Monori Hírlap)

Next

/
Thumbnails
Contents