Pest Megyei Hírlap, 1987. május (31. évfolyam, 102-126. szám)

1987-05-25 / 121. szám

1981. MÁJUS 25., HÉTFŐ HÍMflD 5 Babakiállítás Szentendrén Mintha követségbe jönnének Kinyitom az emlékköny­vet. Somogyi József szob­rászművész bejegyzése ta­lálható az első oldalon: „A babákról sokszor azt hisz-' szűk, csak játékok, pedig* eszméletünket is segíthe­tik, hisz szeretetiinket, ra­gaszkodásunkat mily sok­szor elsők között feléjük árasztjuk, hisz a gyermek-' kor hajnalán még velük alszunk, mert szépek és jók.” Különös kiállítás ez. Bal­oldalt Maszkparádé, jobbra pedig Varázslatos felirat kö­rül babák pihennek. Egyen­ként ismerkedem mindegyi­kükkel. Játékbabák egyálta­lán ezek a textilből készült, egyszerű eleganciával fölöltöz­tetett bábuk? Még inkább: furcsa lények ők, akiknek gyermekszemei időtlen tekin­tettel néznek ránk vagy in­kább mögénk? Mintha nem is játékokkal találkoznánk a szentendrei gyermekkönyvtár babakiállításán, hanem me­rengő élőlényekkel, akik ön­magukban éppen valamilyen gondolatot, életérzést fogal­maznak meg. Öt gyermekkel — Nagyon szűkös helyről kerültünk szeptemberben a PMKK egyik tágas termébe. Ezért ez az első kiállítás ná­lunk, amely július 17-ig tart nyitva — magyarázza Szeredy Mária gyermekkönyvtáros. — Tekintettel a sikerre, terve­zünk másikat is az év máso­dik félében: Rényi Krisztina gyermekkönyv-illusztrátor igé­nyes munkáit szeretnénk be­mutatni. A babakiállítás ötle­te egyébként kolléganőmtől származik. — Én is foglalkozom bábo­zással — meséli Pethő Zsolt- né. —A, pMKK-ban.vgyeripe­keknek szakkört vezetek. — Pirk Jánosné Remsey Ágnest régóta ismerem, tudtam, hogy érdekes, szép babákat alkot. Egy alkalommal hirtelen gon­dolatom támadt, és megkérdez­tem: odaadán-e kiállításhoz? Nagyon örült, és azt mond­ta: szívesen, öt gyereket ne­veltek föl férjével, s a hábo­rú alatt saját maga készített játékbabákat gyermekeinek. Ráadásul ez egyfajta megélhe­tési módnak bizonyult, mert a babákat élelemre tudta cse­rélni. — A bábok szeretete ha­gyomány a családban — veszi át a szót ismét Szeredy Má­ria. — Ági néni nagymamája: Olgyay Molnár Johanna egye­dül maradt öt gyermekével. Éjszaka játékbabákat varrt; ezeket eladta a vásárokon, hogy megélhetést biztosítson önmagának és családjának. Az ő fia Remsey Jenő festőmű­vész, Ági néni édesapja, aki­nek nővére, Gizella, nagyon szép bábokat készített. Pem- sey Jenő gyermekei: Ágnes és Iván, már gyermekkorukban családi bábszínházát csináltak és tartottak nyilvános előadá­sokat is. Felnőtt fejjel a test­vérek nagyméretű, hivatásos marionettszínházat alapítottak, amely a Népművelési Intézet támogatásával 1948-tól 1953-ig működött. Kócos figura Sohasem jártam még Szent­endrének e vadregényes ré­szén. Még a kertekben is megmaradt valami a termé­szet valódi voltából. A csen­des utcácskák olyan hangula­tot árasztanak, mintha az emberek és otthonaik csak véletlenül kerültek volna ide. Pirk Jánosék házából sem sokat látni az utca felől. A fehérre meszelt, szerény kül­sejű és méretű épületből az idős festőművész lép ki. László fiát kíséri, aki látoga­tóban volt édesapjánál. Meg­lepő véletlen: Ági néni nincs itthon. Szíves szóval behív­nak. — Itt szeret dolgozgatni Ági — mutat körbe a szobá­ban az idős festőművész. — Öt-hat esztendővel ezelőtt fo­gott ugyanis újra a babaké­szítéshez ... A régi, «gyszerű faragott Táncos fiú bútorok és a sok szőttes azt az érzetet keltik, mintha az ember egy parasztház tiszta­szobájába lépne, amely színes, gazdag lelkületű egyéniségről tanúskodik. A könyvszekrény­ben babák üldögélnek, s a dikón is akad kettő-három. — Melyik Ági néni kedvenc babája? Pirk László — aki festőmű­vész — mosolyog, s fölvesz egy kockás inges-nadrágos kó­cos figurát: — A Kucás. Édesapja elneveti magát. — Ez volt Laci beceneve. — Honnan vesz ennyi és ilyen sokféle anyagot a baba- készítéshez? — Már nagyon régóta gyűjti a rongyokat. Mindig kivá­lasztja, egymáshoz illeszti a megfelelőket. Először a fejét mintázza meg — magyarázza Pirk László —, majd a testet, és csak ezután öltözteti föl a bábut. — Játszottak velük annak idején? — Igen. Nem sok játékunk volt... Az aranygomb Pirk János kezd beszélni: — Hosszú évekig írással foglalkozott a feleségem. De mindegyiket a fiókba tette. Aztán, sok évvel később sze­rette volna ezeket megjelen­tetni, de azzal hárították el, hogy első könyvnek nem tud­ják elfogadni az ilyen jellegű írásokat: olvasmányaival kap­csolatos gondolatait, vélemé­nyeit, kritikáit gyűjtötte ösz- sze. Es a meséit. — Nagyon sokat mesélt — idézi föl a gyermekkort László. — Az aranygomb me­sére még ma is nagyon jól emlékszem. A babákról pedig írt könyvnyi jegyzetet — teszi hozzá, s az íróasztalt kezdi vallatni, a fiókokban gondo­san összerakott dossziék közül a babákról szólót próbálja előkeríteni. — A feleségem mesevilága szokatlan tündérvilág — bólo­gat az ősz ember. — Vajon abból fakad ez, hogy nagyon szép gyermekko­ra volt? — faggatom. — Minden bizonnyal. A gödöllői művésztelephez tar­toztak. Itt tanulta a szőnyeg­készítést. Ági érettségi után egy évig járt ugyan a főis­kolára, de abbahagyta. Azután nyitott szőnyegszövő műhelyt, és vezette a művésztelepen a szőnyegiskolát. Nagybányára jött gyapjúért és mintáért. Akkor én éppen ott dolgoz­tam. Tőlem kérdezte meg, hol a művésztelep. Három nap múlva feleségül kértem. Ennek már negyvenhárom esztendeje.., Titkok közt Pirk László végre megtalál­ja. amit keresett. A címolda­lon ez áll szépen rajzolt be­tűkkel: Nem tárgy, nem élő­lény. Belelapozok. „A nagyanyám babakészítő volt — olvasom az első so­rokat — Nagy sors volt az övé. De ő ezt nem tudta. Alak­ja szimbólum lett a családban Emlékezés Nagy szíve bennünk él to­vább szilánkjaiban.” Csodálatos és egyszerű köl­tői nyelvezet. Zavarba jövök, mint aki titkok közt kutat il­letéktelenül. De a vallomás folytatódik. „Nagyon hálás vagyok a babák apró népének és fontosságuknak, hirdetem. Ők segítettek át a háború nyomorán, ők vezettek el sok­sok titokhoz. Mindig megha­tottságot érzek, ha más or­szágok, idegen, messzi tájak bábuival találkozom, mintha követségbe jönnének és isme­retlen, új varázst hintetének széjjel. Bárhová megyek, uta­zom, keresem őket. S ha örökké új alakban mutatko­zó, üde arcocskájuk valahon­nan rám kacsint, mindjárt otthonosan érzem magam. Megfogom apró kezüket, és hagyom magam vezetni.” A nyolcVannégy esztendős művész gondolataiba mélyed: — Nem értek Ági babáihoz, de nagyon örülök munkáinak — szólal meg —: ír, rajzol, fest. Mindenkor kereste és megtalálta az önkifejezés for­máit. Magasztos szellemű nő. Olyannyira, hogy én nem is tudok igazán hozzáemelked­ni... Vennes Aranka Fiatal előadók A játék minden emberé; hangzott el egy szakmai megoeszélésen, s ezt adhat­nánk a találkozó mottójá­nak is. A hét végén ugyanis Gödöllő adott ott­hont a Montágh Imre or­szágos gyermekszínjátszó találkozónak. A rendezvény hagyományai tízéves múlt­ra tekintenek vissza. Ekkor volt ugyanis a megyében először hasonló összejöve­tel. A város 1985 után most ismét országos szintű szemlét rendezett, s egyben a névadó pedagógusnak is emléket állítottak. Ez a szemle azonban nem a szokványos általá­nos iskolai bemutató volt, ahol zsűri értékelte a pro­dukciókat, hanem a múlt év szeptemberéig kisegítő iskola néven működő tan- intézmények seregszemléje. Éppen ezért nem is a ver­senyszellem jellemezte ezt a háromnapos rendezvényt, mint inkább a bemutatko­zás, a megjelenés volt fon­tos, ugyanis ezek a gyere­kek az átlagosnál kisebb esélyekkel indulhatnak a szokványos általános isko­lai színjátszóversenyeken. Ám annak ellenére, hogy hivatalos formában értéke­lés nem volt, a legszínvo­nalasabb alkotások részt vehetnek az idei pécsi or­szágos fesztiválon. A lé­nyeg azonban az együtt ta­nulás és együtt gondolko­dás megteremtése volt, s ezt a rendező gödöllői ki­segítő iskola pedagógusai­nak sikerült is elérniük. A részt vevő 220 gyer­mek és 50 felnőtt együtt szórakozta, együtt játszot­ta végig a három napot. Ez a tény már önmagában is megérte azt a sok fára­dozást, melybe a házigaz­dáknak, az országos és megyei úttörőelnökség, valamint az Országos Köz- művelődési Központ mun­katársainak került ez az emlékezetes hétvége. Az örömbe persze üröm is vegyült, hiszen az or­szágban működő mintegy 250 kisegítő tanintézetből összesen 22 visszajelzés ér­kezett a rendezőkhöz, s végül mindössze II csoport vett részt a bemutatón. Ez az arány pedig a kö­vetkező évekre is éppen elég tennivalót ad az ille­tékes pedagógusoknak. ■Tv-FT GYE LŐ' Beszélgetés. Persze hogy ti­los dolog utcasarkokon, a metróállomások ki- és bejára­tainál otthon termett virágot, ki tudja milyen házi műhe­lyekből származó kötött sap­kát, miegyebet árusítani, de hát -ha egyszer eltessékelik ezeket a jogosulatlan boltoso­kat, akkor is újból meg újból visszalopakodnak. A gyalogo­sok forgalmát bizonyosan za­varják, de a világ nem dől ösz- sze szabálytalankodásaik miatt. Régóta így van ez már Pes­ten, de éppen nem ekképpen Moszkvában! Ott ha egy nyugdíjas — érdemekben dús munkásévek után — mégis arra fanyalodik, hogy egy-egy csokrocska eladásával egészít­se ki havi illetményét, nem csupán büntetés áldozata lesz, hanem akár drámahős is. Vagy jobbik esetben vitacik­kek főszereplője, amely írások azt latolgatják: összeegyeztet­hető-e ez a magánkezdemé­nyezés a közösségi munkán alapuló társadalom létezési szabályaival. Hogy mennyire így van ez? azt kitűnően példázta a mi­nap bemutatott Képzelt be­szélgetés című tévéjáték. Té­véjáték? Inkább dramatizált érv- és ellenérvrendszernek mondhatnánk annak a Fjodor Burlackijnak ezt a dialógusát, aki amúgyis csak alkalmi drá­maíró, hiszen politikusként keresi kenyerét, lévén ő a Politikatudomány Szovjet Társaságának az alelnöke. Mint ilyen közéleti ember ér­zett késztetést a hallott szö­veg papírra vetésére, s mon­datai egytől-egyig a legidő­szerűbb és a mostanság oly annyira vitatott — az átalakí­tás, a nyitás-nyitottság téma­köréhez kapcsolódó — tenni­valókhoz kötődtek. Mit nem tett, s ha tett, mi mindenben döntött rosszul az a Szabó Gyula megmintázta távozó titkár, neve szerint Sztresnyev, és mi mindennek a túlhaladására, átigazítására készül az utód, Sirokov, akit Avar István elevenített meg — egészen röviden így foglal­hatjuk össze e szellemi pár­baj lényegét. Azét a szellemi párbajét, amely — s ezt nyilván sokan érezték így —, sokszor olyas­mik ellenében, illetőleg vé­delmében folyt, ami mifelénk, hogy úgy mondjuk, már nem téma. Például éppen a ma* gánkezdeményezések ügye; te­hát az, hogy szabad-e, s ha igen, mekkora ajtót tárjanak az egyéni próbálkozásoknak, a privát szolgáltatások egyiké­nek, másikának. Nos, mi már úgy emlegetjük a maszek ta­xizást, mint bevett és bevált ipart, míg ellenben a szóban forgó tételdráma országában köztudomásúan csak most, ez év májusától közlekedhetnek ilyen gépkocsik. S ez csak egy példa az idézésre alkal­mas különbségek közül! Mindezeket figyelembe vé­ve nyilván az a néző gyara­podott szellemiekben, okosod­hatott hétköznapi politikus­ként, aki úgy figyelte Szőnyi G. Sándor dicséretesen friss rendezését, mint a peresztroj­ka és a glasznoszty híreit, a helyszíni tudósításokat oda- átról. Az összehasonlítás csá­bításának persze nem lehetett mindig ellenállni, ám ha — netán helyszíni emlékeket, él­ményeket felidézve — bele­képzeltük magunkat e két perlekedő helyébe, nos, az ot­tani másságok, helyi körülmé­nyek tudatában mindjárt iz­galmasabbak, tartalmasabbak lettek a gyakorta, bizony köz­hely értékű szavak.' Aki e re­cept szerint nyitogatta a fü­lét, az aligha bánta meg, hogy lemaradt a kettes csatornán közvetített röplabdameccs­ről... Rádiónap. A 62 éves rádió 62 órányi műsorral ünnepelte meg most, szombaton — ille­tőleg vasárnap reggel 6 óráig fent virrasztva — magát. Óriási vállalkozás volt; aki bele-belehallgatott, mindig elcsíphetett valami egészen szokatlant, érdekeset. A tele­vízió, mint ifjabb testvér, szintén nyomon követte ezt a parádét, és igazán jól sikerült tudósításokban mutatta meg a múltat és idézte meg a legje­lenebb jelent. Tapintatos, okos, alkalmasint igen szóra­koztató jelentkezéseket láthat­tunk, hallhattunk Wisinger István dirigálásában. Akácz László A Szép Szó könyvben Sajtótörténeti ritkaság folytatja új sorozatát a Kossuth Könyvkiadó: a sajtótörténeti rit­kaságok megjelentetését, mégpedig fakszimile kiadásban. A cél, hogy az 1935—1945 közötti évtized kiemelkedő alkotásaiból szociográfiák, irodalmi an­tológiák, sajtóviták — adjon ízelítőt a ma olvasóinak. A magyar népfront­mozgalom legfontosabb eseményeinek, fordulóinak dokumentumait akarják közkincsé tenni. Ennek a sorozatnak az új kiadványa József Attila folyó­iratának, a Szép Szónak kötetbe gyűj­tött válogatása, amelyet eredeti formá­jában kap kézhez az olvasó. A Szép Szó, mint ismert, 1936 és 1939 között jelent meg, szépirodalmi és társadalompolitikai folyóiratként in­dult, s feladatának tekintette, hogy a baloldali íróknak, társadalomkritiku­soknak lehetőséget adjon a publikálás­ra. Szerkesztői Ignotus Pál és József Attila voltak. Az utóbbi így fogalmaz­ta meg a folyóirat ars poeticáját: Szép Szó magyarul nem fölcicomázott kife­jezést, hanem testet öltött érvet jelent. A szép szó nemcsak eszközünk, ha­nem célunk is. Célunk az a társadalmi és állami életforma, amelyben a szép szó, a meggyőzés, az emberi érdekek elismerése, megvitatása, az egymásra utaltság eszmélete érvényesül. Fellépé­sünkkel, írásainkkal, gondolatainkkal, értelmességre hivatkozó hitünkkel az emberi egység igényét próbáljuk ismét életre hívni, a réginél fejlettebb egy­ségre tartó haladottabb igényt, a mo­dern maga magát fegyelmező, rendbe foglaló szabadságot... Ma is megszív­lelendő sorok, hitvallás. A válogatás kitűnő. A kötet közli a folyóirat első, 1936 március 1-jei szá­mának borítóját, belső címlapját, Ig­notus Pál: Vissza az értelemhez című esszéjét, Radnóti Miklós Decemberi reggel című versét, Veres Péter Hely­zetkép falumból című írását. A folyóirat munkatársai, írói között megtalálhatjuk Bálint Györgyöt, Mó­ricz Zsigmondot, Nagy Lajost, Déry Tibort, Bartók Bélát, Füst Milánt, Weöres Sándort, Jékely Zoltánt és Né­meth Andort. Olyan írókat indított út­ra, mint Örkény István, Benjámin László, Devecseri Gábor, Képes Géza, Fodor József, Tersánszky Józsi Jenő és Vészt Endre. De közölte írásait Thomas Mannak, Karel Capeknek, Szergej Je­szenyinnek, Jean-Paul Sartre-nak. Igényes, a kor színvonalának kima­gasló folyóirata volt a Szép Szó. Még ma is érdemes olvasni, mert irodalmi anyagából, a társadalomelemző írá­saiból a mai ember is sok újat tudhat meg, nem beszélve arról , hogy megis­merjük belőlük a két háború közötti Magyarországot. Nem ennek az ismertetőnek a fel­adata, hogy értékelje a Szép Szó folyó­iratanyagát, megtették ezt már sokan és mások elégszer. Inkább arra a ta­nulmányra szeretném felhívni a figyel­met, amely a kötet utószavaként je­lent meg Agárdi Péter irodalomtörté­nész tollából, összefoglalja a Szép Szó tartalmi részét, irányvonalát, azokat a szerepeket, amelyeket Ignotus, József Attila és Rejtő Ferenc játszottak, mint szerkesztők. A kötet így Is valóban sajtótörténeti ritkaság, mert egy kötetben birto­kunkba kerül ennek a folyóiratnak legfontosabb anyaga. Kitűnik belőle, hogy népfrontlap volt, legalábbis ten­denciáját illetően. A folyóirat a har­mincas évek következetes hazai szelle­mi baloldalának, a társadalmi-nemzeti progressziónak, a népfrontos jellegű törekvéseknek — ahogyan a lap any- nyiszor fogalmazott: a „néparcvonal­nak” — volt egyik legértékesebb mű­helye. A folyóiratot, amint a kötetbe gyűj­tött anyagokból is kitűnik — a sokszí­nűség és egység jellemezte. Ahogyan Agárdi Péter megfogalmazta: a Szép Szót a Nyugat harciasabb hőskorához, a radikális Ady-élményhez való visz- szakapcsolás, illetve a korabeli Nyu­gattal való burkolt vagy nyílt elvi és generációs alapú szakítás motiválta. Ami pedig a lap társadalomtudományi, eszmei, politikai arculatát illeti, a XX. századi modern, progresszív polgári tu­dományosságot (Freudtól Kari Mann- heimig, Ferenczi Sándortól Vámbéry Rusztemig, J. S. Milltől Róheim Gé­záig, Molnár Antaltól Trencsényi- Waldapfel Imréig); az osztályharcos genezisű és távlatú szocialista eszmei­séget terjesztette. A föld és a nép, a nemzet problé­mái is foglalkoztatták, csakúgy mint a hazafiság, a kelet-európaiság és a hu­manizmus kérdései. Megtalálhatjuk a kötetben az 1945-ös Szép Szó Almanachot is, illetve annak borítóját, egy szép könyvhirdetést, bel­ső címlapját és Remenyik Zsigmond Számadás és hitvallás című írását. A szerző emlékezik a világégés után és az új társadalom hajnalán a Szép Szó­ra, amely a humanizmust, a demokrá­ciát és a szocializmust szolgálta. Em­lékezik azokra, akik a Szép Szóban állták a sarat. Az „élők és holtak kö­teleznek — a holtak talán jobban, mint az élők” — írta. Közli a kötet Radnó­ti Miklós Az alvó tábor című versét, amelyet Borban írt, s először az alma­nachban jelent meg. S idézi Thomas Mann néhány sorát, amelyek ma is érvényesek. A kötet anyagát Bozóki András vá­logatta és szerkesztette, a lektor Agár­di Péter volt, aki — mint már említet­tem — az utószót is írta, a sorozat szerkesztője Sípos Attila volt. Mind­hárman jó munkát végeztek. Dicséret illeti a Szekszárdi Nyomda dolgozóit is, akik tiszta és szép munkát adtak ki a kezükből. Gáli Sándor I

Next

/
Thumbnails
Contents