Pest Megyei Hírlap, 1987. április (31. évfolyam, 77-101. szám)
1987-04-14 / 88. szám
VÁC I xJHitian A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXXI. ÉVFOLYAM, 87. SZÁM 1987. ÁPRILIS 14., KEDD Bizonyítani akarnak a termelőszövetkezetek A repcéből ki kellett szántani A jobbra forduló időjárás hatására Vác környékén kodásra. A talajvizsgálatokra is felélénkültek a tavaszi mezőgazdasági munkák. A vonzáskörzet hat termelőszövetkezetében az az alapvet" cél, hogy a 3—4 hetes lemaradást a lehető legrövidebb idő alatt és a legjobb minőségben megszüntessék. A lemaradás nem jelenthet indokolatlan kapkodást, hiszen az éppen olyan károkat okozhat, mint a hátunk mögött hagyott tél. Nagyon fontos, hogy gondos munkával megfelelő magágy készüljön a technológiai előírások szigorú betartása mellett. A talaj előkészítésre odafigyelve, a jó minőségben elvégzett munka ellensúlyozhatja az időjárás miatti kiesést. Az őszi vetések állapota közepesnek ítélhető, kiszántani csak a sződi termelőszövetkezet káposztarepcéjének egy részét kellett, foltokban meghagyva a jó minőségűeket. A kiszántott repce helyére kukoricát vetnek. Termelőszövetkezeteinkben már a korábbi években kialakultak az adottságoknak és lehetőségeknek megfelelő vetésszerkezetek. A csaknem 14 ezer hektár szántóterület 60 százalékán búzát vetettek. A kukorica vetésterülete az adottságok miatt (erős vadkár) az évek folyamán jelentősen lecsökkent. Erőteljesen nőtt viszont a napraforgó és az olajos magvú növények (olajlen, mustár) területe. A napraforgó vetésterülete idén megközelíti a 2 ezer hektárt. Az Ipoly* menti termelőszövetkezetek növelték jelentősen e növény vetésterületét a legjobban. Ehhez a tíermény fogadását is megoldják, hiszen Letkésen épül egy 2 ezer tonna befogadóképességű terménytároló, kiegészítve egy Sirokkó 2 ezres szárítóval. Területünkön eddig nem jelentkezett a napraforgó legnagyobb ellensége, a tányérrothadás, mert az üzemek szigorúan betartják a területek cseréjét, az előírt idő szerint. Új növényfajtaként jelentkezett a lencse és az olajlen. Az előbbit 58 hektáron, az utóbbit 363 hektáron vetettek üzemeink. Az tapasztalható, hogy újra „értékké” vált a szerves trágya, melyet mindegyik nagyüzemünk megfelelő gondossággal ki is juttatott a földekre. A trágya szakszerű kezelése körül viszont még sok tennivaló akad. A gazdálkodás körülményeinek nehezedése miatt üzemeink rákényszerültek a szigorú, költségtakarékos gazdáiEgy falat kenyér En abban a korban születtem, amikor még sok minden hiányzott az ember életéből, de az asztalra azért már mindennap jutott kenyér. Aztán kalácsból is egyre több, mígnem lassacskán a ropogós héjú, foszlós bélű ünnepi eledel is hétköznapi falattá egyszerűsödött. Emlékszem még az otthoni kenyérsütés csodálatos szertartására, a szakajtóból kibuggyanó kövér tésztára, a kemencében rőtszínűre pirult kenyerek illatára, a ma már soha vissza nem térő pillanatra, amikor anyánk boldog mosollyal felszelte a frissen sült cipót. Akkor még nem tudtuk felfogni ésszel, hogy a ropogós pillével tulajdonképpen apánk erejét is megesszük, apánkét, aki ősszel az öreg lóval felszántotta a földet, kötényéből elhintette az apró barna magvakat, s végül learatta a Pali bácsi névnapjára napsugárszínűvé érett hullámzó búzatengert. Kiszáradt, sötétre égett apám minden nyáron, akárcsak a kenyerek, és mindig fáradtabb lett. Elnyűtte kaszáját, a fenőkőből fél arasznyi maradt csupán. Üjat már nem vett, mert jöttek a dohogó masinák, az ősi szerszámokra nem volt szüksége tovább. Bizonyára a régi emlékek okozzák, de ha aratásról hallok, előbb mindig a görnyedt kaszások, a villogó pengék, az izzó tarlókon is dalolni képes marokszedő asszonyok jutnak eszembe. Aztán, mint aki álomból ébred, rádöbbenek, fél emberöltő alatt mekkorát változott a világ. Ha apám most lenne fiatal, a kaszanyél helyett biztosan a búzafaló kombájnok kormányát fogná, s gépének csak falatot érne az a földdarab, amit hajdanán napokig a verejtékével öntözött. Arany élete volna. Amikor idehaza megkóstoljuk a frissen sült cipót, az ő erejükből csípünk el egy darabot. Ám restelkedve gondolok arra, hogy nálunk sem illeti már akkora tisztelet az új kenyeret, mint gyerekkorunk asztalánál. Ha leesik, nem fújjuk meg, és nem esz- szük meg az utolsó morzsáig, mint hajdanán tettük. Jobb létünk elfeledtette velünk ezt a szokást. De felvesszük s félretesszük az elejtett falatot, a száraz serclit, majd haszna válik. Jólesik a tudat, hogy gyerekeim felnőttkorukban elmesélik majd, őket még arra nevelték, becsülni kell minden darab kenyeret, verejtékkel szerzett javaink ősi szimbólumát. My. J. Karbantartás A Duna Menti Regionális Vízművek értesíti fogyasztóit, hogy Vác városában a tavaszi hálózat-karbantartási munkálatokat megkezdte, melynek következtében az ivóvíz zavarossá válhat. Kérjük fogyasztóink szíves megértését. alapozott talajerőgazdálkodás általánosé vált. Szövetkezeteink figyelembe veszik a talaj adottságait és termőképességének megfelelően használnak fel műtrágyát, hiszen a többletfelhasználás csak a környezetet károsítja. Ezzel együtt termelőszövetkezeteinkben nem csökkent a műtrágya-felhasználás az előző évekhez képest. Az időjárás jobbra fordulása és a talaj legalább 10 C fokra való felmelegedése után megkezdődhet a kukorica és a napraforgó vetése. Elvetettek 660 hektár tavaszi árpát, de az újabb eső hátráltatja a többi munkát. Termelőszövetkezeteink a hosszú téli kényszerszünetet az erő- és a munkagépek kijavítására használták fel. Információink alapján el lehet mondani, hogy a technikai fel- készültség megfelelő alapot ad a mezőgazdasági munkák jó minőségű elvégzésére. Az elmúlt év rendkívül rossz időjárása területünkön mezőgazdasági üzemeinkben is nagy kiesést okozott. Üzemeink 1987. évi terveikbe nemcsak a kieséseket tervezték be, hanem a korábbiakban megfogalmazott előrelépést is. Az alaptevékenység termelési értékét 14,2 százalékkal tervezték magasabbra, mint az előző évi volt. Az üzemeket járva, a dolgozókkal beszélgetve érezni lehet, hogy a közösség és a szakemberek egyaránt bizonyítani akarnak. Szeretnék, ha ebben az évben a több éve tartó mostoha időjárás után a befektetett munka és a sok erőfeszítés végre sikerekben térülne meg. Juhász János Az illetékes válaszolt Kényelem és védelem SJ A Váci Hírlap április 7-i száma közölte Süveges La- f jós levelét, melyben alap- 'j vető személyiségi jogainak } megsértését vetette intéz- % ményünk szemére. Tekint- í; ve, hogy a kifogás tárgyá- ^ vá tett intézkedésünket £ levelében oly módon sérel- ^ mezte, hogy az a városi f könyvtárra, illetve annak % munkatársaira rossz fényt $ vet, kénytelenek vagyunk eljárásunkat indokolni és % egyben kérni, hogy állás- % pontunk szintén kapjon 5; nyilvánosságot. A világon mindenütt előírás, hogy ázon közkönyvtárakban, ahol az állomány a használók számára közvetlenül hozzáférhető módon szabadpolcon van elhelyezve, pz olvasók felsőruházatu kát, táskájukat a ruhatárban helyezik el. A leadott ruha darabok és más értékek meg őrzéséről, valamint a megfelelő hőmérsékletről a könyvtár köteles gondoskodni. Az említett szabálynak több indoka van. Mindenekelőtt az, hogy a felsőkabátok, táskák, esernyők, szatyrok stb. zavarják magukat az olvasókat a jól fűtött termekben a kényei mes mozgásban, a folyóiratok lapozgatásban, a helyben olvasásban. Nem hallgathatjuk el azt sem, hogy indo kaink között szerepel állományunknak, mint köztulajdonnak védelme is. Minden elővigyázatosságunk ellenére — sajnos — igen gyakori, hogy a könyvtári, könyveket folyóiratszámokat látogatóink eltulajdonítják, megcsonkítják, vagy megpróbálkoznak ezzel. A kölcsönzőtérbe felhozott felsőkabát, táska az ilyen cselekményt megköny- nyíti. A gyűjteményeinket érő jóvátehetetlen károk megelőzését is szolgálja a ruhatár kötelező használata. Az természetes, senkit nem kötelezhetünk arra, hogy ingujjban. legyen kénytelen könyvtárunka tr használni. Azonban szeretnénk, ha belátnák, manapság nemcsak a téli- vagy tavaszikgbátok, ballonok tartoznak a felsőruházat fogalmába,- hanem a különböző modern lemberdzsekek, anorákok és a hozzájuk hasonló, többnyire pulóver felett hordott ruhadarabok is. A fiatalabb korosztályok csaknem kizárólag ilyeneket hordanak. Munkátársaink ezek ruhatárba helyezésére is. — teljesen Cselgáncssiker a lányoknál Ismét szép eredményeket értek el a Váci Egészségügyi Sportegyesület cselgáncsosai a Budapesti Honvédnél rendezett területi rangsprverse- nyen. A három kislány kemény küzdelem után újabb dicsőséget szerzett az egyesületnek, ami az edzők jó munkáját is dicséri. Kis Emőke 52 kg-os súlycsoportban és Balogh Orsolya 61 kg-ban első helyezést. Balogh Erzsébet 56 kg-os súlycsoportban második helyezést ért el. Edzőjük, Bon- dor Csaba elégedetten mosolygott — azért csiszolgatunk még a technikán. Ebben a sportban sincs megállás. K. I. jogosan — megkérik a hozzánk látogató olvasókat. Akció közben (A szerző felvétele) Mindezek figyelembevétele után talán az olvasó is belátja, hogy nem személyiségi jogaiban kívántuk korlátozni. Annál is inkább, mert — ellentétben oly sok hatóságot játszó szolgáltatószervezette! — a városi könyvtár, utolsó mohikánként a közművelődésben, teljesen díjtalanul mindent megtesz, ami lehetőségeiből telik az olvasók igényeinek teljesítése érdekében. Weisz Gábor a Katona Lajos Városi Könyvtár igazgatója Tanácstagi beszámolók Szerdán este 6 órakor hat tanácstag számol be elmúlt évi munkájáról: Boros Zoltán (23. vk.) a Gábor József Általános Iskolában, Veres Tibor (34. vk.) az 1/12-es Volánnál, Zemplényi Zsuzsanna (39. vk.) a mezőgazdasági szakközép- iskolában, Gábriel Gáborné (46. vk.) a Népek barátsága úti óvodában, István László (50. vk.) a Radnóti M. Általános Iskolában, Lenkei Gyula (53. vk.) a 204-es sz, MŰM Szakmunkásképzőben. Koncert Holnap este 7 órakor a Hobo Blues Band ad koncertet a Madách Imre Művelődési Központban. A Rudnay-kastély vendégei Lovas nemzet vagyunk! Ha nem is messzi földről, de sokan járnak visszatérő vendégként is Váchartyánba, a Rudnay-kastélyba. Min* dent megkaphatnak itt, ami a régi magyaroknak természetes igénye volt, vagyis az étken, boron és szálláson kívül nyergeit lovat is. Őseink lenézték a gyalog népeket, a köszöntésükben pedig udvariasan érdeklődtek, a csatád mellett, a ló hogyléte felől is. Sokan nosztalgia miatt ülnek lóhátra, mások sportnak tekintik, de van, akit az állatok iránti szeretet vonz. Itt mindenesetre jó hátasokat talál. Jó igáslóra van szükségük. Erre tartják itt azt a feszülő izmú csődört, amelyik az egyik legszélső állásban van. Állami ló, térítést kapnak érte. Úgy látszik, nem Lieber Mihály az egyetlen, aki ért a lovakhoz. Az étterem gazdája segit neki kivinni, fogni az erősen húzó állatot. A kastély maga nem óriási, inkább kúriának mondhatnánk. aminek kocsibehajtó- udvarán mindenféle kutyák kergetőznek. Gazdáik nem győzik feddni őket. Föltűnő a Bernát névre hallgató, majdnem borjúnyi bernáthegyi. Az amúgy szelíd állatot egy német juhásztól óvják, ha vere' kedésre kerülne a sor, félő, hogy vesztesen kerülne ki. Télen-nyáron nyitva tartanak, az étterem, melynek falán óriási lóbőr feszül, éppen üres. Talán a hétvégen kellene a vendégeket keresni? A 2-3-4 ágyas szobák is inkább ilyenkor telnek meg, legalábbis a szezon előtt. A lovak télen-nyáron készen állnak. Ha esik, ha fúj. mindenképpen meg kell mozgatni őket. Ha nincs elég vendég, akkor ez a feladat a lovászlegényre, Lieber Mihályra marad. A zsoké termetű fiatalember egész évben az istálló közelében van. Több mint tíz éve foglalkozik lovakkal, mégis úgy érzi, sokat kell még tanulnia. Ezeket már jól ismeri, nyolc hátas van bekötve, kettőnek még izzadt a háta, nemrég értek vissza velük. A környék tökéletesen alkalmas tereplovaglásra, nem túl nehéz, de változatos a vidék. Aki még nem mer vállalkozni ilyen útra, maradhat a kastély mögötti udvaron, ott ülhet nyeregbe, ismerkedhet a helyes testtartással, a ló mozgásával, természetével. ■ — Határozottnak kell lenni vele. Érezze, hogy biztos kezekben van, akkor engedelmeskedik. Különben szertelen, nem lehet bírni vele, megy a saját feje után. Már hozzáérni is csak határozott mozdulattal szabad. Szereti, ha simogatják, még így evés közben is tűri. — Mennyire béketűrőek a kezdő lovasokkal? — Hozzá vannak szokva, hogy mindig más ül a hátukon. Nem nehéz megtanulni az alapokat, öt nap egy-egy órai foglalkozás elég ahhoz, hogy kísérővel kiléphessenek az udvarról. Napi egy óra elég az elején, mert aki nem szokott hozzá, annak fárasztó. Nyárra több lovunk is lesz ezeken kívül. Kölcsönkapjuk, de télire nem volna érdemes tartani. — Gyere, Misi, meghozták a kancát! — szólnak be kintről. Fedeztetni akarnak a faluból. ««? — Sokat csináltam már — magyarázza, miután visszakötötte helyére a lehiggadt csődört —. most valóban egyszerű volt. De nem mondhatom el, hogy mindent tudok róluk. Egyvalami van, ami sokat segített a megismerésükben. Egy szép vers, amiben jó .tanácsok vannak a bánásmódról. Minden le van írva- benne. Á kézzel írott, plakátriyi nagyságú kartonon valóban ott a lovász tízparancsolata, ami tulajdonképpen nem is vers, bár az elfogult füleknek annak csenghet. D. Z. Szabadi Edit érdemes művész Érdemes számba venni és figyelemmel kísérni azoknak az életútját, akik Vácott születtek, itt jártak iskolába, majd elkerülve városukból, szép eredményeket értek el a művészet, az irodalom, a tudományos élet vagy a technika területén. Kissné Kékesi Ilona azokat említi, akik iskolájában tették az első tánclépéseket, s ma már országosan ismert a nevük, találkozunk velük operaházunk műsorában. Balogh Jolán, Kiss Stefánia és Szabadi Edit: rájuk méltán büszke. A váci ötéves alapképzés után felvételi vizsgát tettek, s az Állami Balettintézet növendékei lettek. Figyelemmel kíséri sikeres szerepléseiket. Nagyon örült a közelmúltban, hogy Szabadi Edit, aki itthon is, a határon túl is szép sikereket aratott — a Parlamentben átvehette az Érdemes Művész kitüntetést. Sokan gratuláltak Vácott élő szüleinek is. Az utánpótlás biztosított: jelenleg a váci Kovács Filo- ména és az ugyancsak váro- sunkbeli Sztraha Andrea készül a balettintézetben a jövő szép feladataira. P. R. ISSN 0133—2759 (Váci Hírlap) Húsvéti vásár a méteráruboltban április 7*éfől IB'áig AZ AJÁNLATOKBÓL: szintetikus, színes, 300 cm széles függöny, szintetikus fehér, 300 cm széles függöny, 300 cm széles, fehér Jacquard-függöny, 2x3 méteres, gépi perzsaszőnyegek 3200 Ft helyett 2560 Ft, 4100 Ft helyett 3280 Ft, 123 Ft helyett 74 Ft, 181 Ft helyett 109 Ft, 253 Ft helyett 177 Ft és 157 Ft helyett 110 Ft. %\v.vhí/^ 3950 Ft helyett 3080 Ft. Egyéb lakástextíliák gazdag,választékban!