Pest Megyei Hírlap, 1987. január (31. évfolyam, 1-26. szám)
1987-01-07 / 5. szám
nagykőrösi ^rtüiun A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXXI. ÉVFOLYAM, 5. SZÁM 1987. JANUÁR 7., SZERDA Összekötni a kellemest a hasznossal Egymás kiegészítése voit a cél Gondolom, minden új- vállalkozás elérkezik egyszer arra a pontra, amikor már tények hosszú sora kínálja magát, hogy ítélkezzünk fölöttük. az ember mégis óvakodik mélyenszántó értékelésbe bocsátkozni. Valahogy így vagyok most a Dunatours nagykőrösi kirendeltségével, amelynek tevékenységét illetően, bármennyire is szeretném, nem merek határozottan állást foglalni. Kirándulások Pedig a megnyitása óta eltelt alig tJíz hónapban történt események nagyon csábítanak a kényelmesebb megoldásra, hogy tömören kimondjam az összefoglalót: az idegenforgalmi iroda és a körösiek találkozása szerencsés volt. Számos olyan lehetőséget nyújtott, és nyújt utazásra, kirándulásra, üdülésre, amiket eleddig helyben nemigen lehetett elintézni. Így aztán nagyon jól kiegészítette a többi turisztikai intézmény ugyancsak színvonalas szolgáltatásait. Sőt, az iroda szempontjából e csonka év egészen kellemes meglepetést is tartogatott, legalább 20 százalékkal nagyobb forgalmat bonyolított le, mint azt kezdetben hitték. Az én dilemmám az, s ezt a kirendeltségen dolgozók is osztják, hogy az 1986-os évnek a fentiek dacára nincs igazi értékmérője, hiszen a kirendeltség év közben nyitotta ki ajtaját, így munkálkodása javarészt a második félévre tevődik, a lakossággal való egyre bővülő ismeretség függvényében. Ám ez a néhány hónap azért sok mindent sejtet, úgy tűnik, lassanként kielégítő választ kapunk a nagy kérdésre, ami alighanem a Dunatours szakemberei előtt eddig sem volt kétséges: kifizetődő-e egy ilyen intézményt létrehozni a megye legdélebbi csücskében? Karazsia Istvánná irodavezető és kollegája, Kissné Sim- eik Ágota elégedett, ami pedig nagy szó ebben a spórolós világban, amikor az emberek többször is meggondolják, költsenek-e a nem éppen olcsó kedvtelésekre. Nagyon a szakma mélyére nyúlkálnánk, ha nekilátnánk most azt ecsetelni, hogyan sikerül mégis megfogni az utazásra vágyókat. Maradjunk annyiban, megvan hozzá az eszköztár, ami néha olyan hatékony tud lenni, hogy legközelebb már különösebb erőfeszítés sem kell a toborzáshoz. — Elmondhatjuk, mostanáig 100—120 személyes törzsgárdánk alakult ki a városból, es környékéről, akik rendszeresen igénybe veszik a szolgáltatásokat. Mindenekelőtt az egynapos hétvégi kirándulásbk lettek nagyon népszerűek, melyekre minden hónapban sort kerítünk. Tavasztól pedig kétnapos, főleg hegyvidéki programokat is akarunk szervezni, mert úgy néz ki, erre is számottevő igény van — mondja a kirendeltségvezető. — Vannak-e már konkrét útitervek a következő hónapokra? — Természetesen, csupán az időbeli pontosítás van hátra. Mivel a fürdős túrák is eléggé kapósak, február elején Kiskunmajsára, Kiskunhalasra, aztán Pécs környékére, április végén pedig 4 napra Erdélybe lesz az utazás. Már csak a repülés kedvéért egy prágai kirándulást is szeretnénk a nyáron beiktatni. Meggyőződésünk. hogy manapság sokat lendtít egy utazási iroda népszerűségen az is, hogy rövid távú, esetenként csakegy- egy délutáni, esteli programokhoz is segítséget nyújt, gondolok itt a gyakori színházlátogatásokra. Ez egyébként a körösiek körében eléggé kedvelt módja a kikapcsolódásnak. Lesz rá lehetőség ebben a hónapban is, sőt még a Fővárosi Nagycirkuszba is Szervezünk egy kirándulást. — Melyik korosztályra, társadalmi rétegre számíthatnak leginkább? — Ezt nem lehet egyértelműen meghatározni, az a tapasztalatunk, nem is annyira a kortól, sőt még a jövedelemtől sem függ, kik veszik igénybe az iroda kínálatait. Igen sok kisnyugdíjas jön szívesen és rendszeresen, például, az egynapos utakra. A mi szempontunkból bázist jelentenek az iskolák is. Noha ők jobbára önállóak, mivel a szervezői munkának hagyománya van náluk, bár egy-egy tartalmasabb rendezvény reményében mind gyakrabban jönnek onnan is hozzánk. Az üzemekkel is hasonló a helyzet, közöttük is van, amelyik ide esküszik, példának mondom a konzervgyár göngyölegtelepétmelynek kollektívájával a kezdet óta jó kapcsolatban vagyunk. Együttműködés — A város intézményeivel sikerült-e az együttműködést úgy kialakítani, ahogy azt korábban elképzelték? — A legkényesebb kérdés kezdettől fogva az volt, megférünk-e a konkurens utazási irodák mellett. Eredendően egymás kiegészítése volt a cél. s úgy gondolom, a munkamegosztás révén nem jelentünk egymás számára akadályt A város megadta számunkra a zavartalan munkához szükséges feltételeket, de azt hí-: szem, attól még egy kicsit távol vagyunk, hogy kiforrott kapcsolatokról beszélhetnénk. Elsősorban a művelődési köz-, ponttal szeretnénk szorosabbra fűzni a szálakat, hiszen olykor találkoznak az érdekeink. Cifra csárda, lovaskiub — A városba irányuló idegenforgalommal kapcsolatban milyen terveik vannak? — A konkrétumokról csak a hónap második felében tudunk bővebben nyilatkozni, de persze máris vannak ötleteink, hogyan fogadjuk vendégeinket. Mindenekelőtt a várossal, és környékével szeretnénk őket megismertetni, ebben a Cifra csárda, a Toldi iskola, a lajosmizsei lovasklub lesz elsősorban segítségünkre színvonalas műsorokkal, vendéglátással. Minden bizonnyal jövője lesz a konzervgyárba irányuló szakmai kirándulásoknak is, amelyeket a pályaválasztás előtt álló fiataloknak, érdeklődő szakembereknek szánunk, kössék össze a kellemest a hasznossal. My. J. Vakcina!* eszperantóul Libero kaj amo - és emberség Vannak emberek, akik sok mindent felajánlanak a közösségért, embertársaikért, aztán, mikor a tettekre kerülne sor, csendben, olykor cinikusan félreállnak. S vannak, akik időt, fáradságot nem ismerve szinte megszállottként, önzetlenül segítenek másokon. Közéjük tartozik Nagy Ignác vecsési nyugdíjas is. Aki a vecsési Attila utca 14. szám alatti ház takaros kertjét, udvarát veszi szemügyre, aligha gondolná, hogy gazdája az eszperantó ismeretében éppen Petőfi valamelyik versét teszi át Braille-írásra a meleg konyhában, megannyi örömet szerezve a született vagy betegség által világtalanokká lett embertársaknak, S aki ilyen tettekre vállalkozik, így vall életéről: „A nősülés után Vecsésre kerültem. Az ötvenes években Sztálin haláláig _ nem volt tanácsos az eszperantó nyelvet még emlegetni sem Azért Csóra Simon bácsitól lassan mégis ellestem a nyelv alapjait, amit 1956 után egy nyelvtanfolyamon tökéletesítettem. Tetszett ez a nyelv, mert internacionalizmusra nevelt, jó összetartó ereje volt, s van, nem utolsósorban tetszett az eszperantisták egymás iránti segítőkészsége is — mondja Nagy Ignác. Aztán a nemzetközi kapcsolatai is kialakultak, hiszen egymás után érkeztek az eszperantó nyelvű levelek. Sőt az eszperantista barátok személyesen is megjelentek Ve- csésen. Egyszer egy lengyel csoport járt náluk, köztük egy vak kislány. Vele csak Braille, a híres francia orvos pontírásával lehetett levelezni. Nem sajnálatból, "emberségből próbált Nagy Ignác ettől kezdvp a vak embereken segíteni Pénzét, szabadidejét, olykor egészségét sem kímélve, éjszakákon át ismerkedett a Braille- írás alapjaival. A pontírás alapja az aprócska téglalapban elhelyezkedő hat pont ábécének megfelelő variálása. Az eszperantó 28 betűjét és pz írásjeleket lehet ezekkel a pontokkal a vak ember ujjhegyei által jól érzékelhető formában kifejezni. Lassacskán Petőfi-versek, Puskin-aíorizmák, közérdekű híradások fordításával, majd Braille-írásra alakításával szereztem örömet az ismerős vak embereknek. Aztán Schulz József barátommal — aki szintén neves eszperantista — felajánlottuk segítségünket a Vakok Intézetének. Eddig közel félszáz kötetre valót, több ezernyi oldalt fordítottam az eszperantista vakok számára, akik szinte a kezem alól vinnék ei a füzeteket. Csere útján már külföldre is eljutottak a fordítáSegély a nyugdíjasoknak A konzervgyár szocialista brigádjai aprólékos, körültekintő munkával felmérést készítettek a vállalat nyugdíjasairól. Kiderült, napjainkban több mint 1200 hajdani munkatársuk élvezi a megérdemelt pihenést. Figyelmük elsősorban az alacsony nyugdíjakból élők felé irányult megOrvosi ügyelet A rendelőintézel: "igazgató főorvosa értesíti Nagykőrös, Kőcser és Nyársapát lakosságát, hogy a hétvégi orvosi ügyelet mellett, amely szombat reggel 8 órától hétfő reggel 8 óráig a Széchenyi tér 8. szám alatti orvosi rendelőben működik (tel.: 216), fogorvosi ügyelet van szombat délelőtt 8—13 óráig, valamint a Kalocsa Balázs úti rendelőben gyermekorvosi rendelés szombat és vasárnap délelőtt 9—12 óráig. Az ügyeletes orvos szombat és vasárnap délelőtt 9—11-ig és délután 4—6-ig rendel is (nem csak az injekciós kezelésre naponta bejáró betegeknek). A lakosság az ügyeletes orvost csak valóban sürgős esetekben hívja ki, mert az ügyeletesnek az URH-kocsival nagy területet és távolságokat kell bejárni. A gyermekorvosok készenléti konziliárusi szolgálatot ad nak az ügyeletes orvosnak i hét végén is. Az ügyeletvezető orvos január 10-én reggel 8 órától 12- én reggel 8 óráig dr. Somlyai Károly. Január 17-én reggel 8 órától 19-én reggel 8 óráig dr. K. Kiss Dániel. Január 24-én reggel 8 órától 26-án reggel 8 óráig dr. Kovács Zsigmond. Január 31-én reggel 8 órától február 2-án reggel 8 óráig dr. Gyárfás Sándor. Február 7-én reggel 8 órától 9-én reggel 8 óráig dr. Rozsnyói Ferenc. Saláta lesz a sárgarépából Sárgarépát tisztítanak a Nagykőrösi Konzervgyár ceglédi gyáregységében. A megtisztított árut Nagykőrösre szállítják, ahol — szovjet megrendelésre — a zakuszka nevű saláta alapanyagaként használják fel. (Apáti-Tótb. Sándor felvétele) tudni, közülük kik azok, akik leginkább rászorulnak a segítségre. A felmérésiből kitűnt, sajnos szép számmal vannak, akik nem nélkülözhetik a támogatást. Tavaly ugyan nem szerveztek erre a célra munkaakciót, de a vállalati segélyalapból, úgy is mondhatjuk, karácsonyi meglepetésként 195 ezer forintot postáztak ki az idős embereknek. De év közben is vcút egy hasonló segélyakció, akkor 166 szakszervezeti tag nyugdíjasnak 173 ezer forintot osztottak szét A gyár kollektívája úgy tervezi, idén egy kommunista műszak teljes keresményét a nyugdíjasoknak ajánlják fel. * 1 2 3 saim, s a világtalan emberek alig hiszik el, hogy egy látó ember készíti ezeket számukra. Elsősorban Petőfit fordítottam, ami minden ember számára vonzó. Most éppen a Szabadság és szerelem — Libero kaj amo — ciklust fordítom, De Puskin mellett a Paco (Béke) című eszperantó lapból, a kínai eszperantó újságból fordítottam történeteket. novellákat, színes írásokat. Nézze, mások játékkal, szórakozással, utazással, kocs- mázással töltik idejüket. Én erre tettem fel az életem. Csodabogárkodásnak s olykor patetikusnak tűnik, de nekem az a hobbim, hogy segítsek másokon, s főként a világtalan embereken. Egyébként is a béke és humanizmus a legszebb, legszentebb eszme, amit valaha is magáénak mondhatott az emberiség, még akkor is, ha olykor elkoptatottnak tűnnek ezek a szavak.” Füzeteket vesz elő, amelyek gondosan csomagolva, kötésre várnak. Tizenkét füzetet rak elém az asztalra, rajtuk a pontírással ábrázolt betűk fegyelmezetten sorakoznak egymás mögött. No nem tévedés, mert válóban egymás mögött, hiszen az aprólékos kézi pontozáskor balról jobbra — tü- körírásszerűen — kezdi a sorokat, s a papír átfordítása után látható az olvasásra kész pontírás. „Sajnálom, hogy a családban a gyerekeim sem az eszperantóhoz, sem a Braillé- íráshoz nem kaptak kedvet — mondja Nagy Ignác. — Én mindenesere tovább folytatom ezt a munkát.” Orosz Károly Színház A kecskeméti kamaraszínházban, este 7 órakor: Jövőre, veled, ugyanitt. Bérletszünet. A nagyteremben Queen. Előadás: 5 és 7 órakor. > A stúdióteremben Hóvirágünnep, fél 6-kor. Sporthírek Fiatal kosárlabdások A Bács-Kisikun megyei serdülő leány kosárlabda-bajnokságban: Nk. Kgy. Kinizsi— Kiskunfélegyházi Közgazdasági DSK 107-36 (44-18). A nagyon jól játszó körösi lányok ellenfelük otthonában is biztos győzelmet arattak. Legjobb dobók: Csányi I. (32), Csányi A. (23) és Görbe (18). Eredetileg (érthetetlenül) két korcsoport csapatait ösz- szesorsolták a Pest megyei utánpótlás fiúbajnokság nyitó játéknapjára. A monori fordulóban sportszerűen változtattak ezen, s az azonos korúak játszottak egymással. Úttörő fiúknál: Nk. Ngy. Kinizsi—Monori Kossuth isk. 71-30 (38-14); nagy tudásfölényben voltak a körösiek; Jd.: Tóth (26) és Urbán (9). Nk. Kgy. Kinizsi—Dunai Kőolaj (Százhalombatta) 39-37 (19-26); nagy küzdelemben Pusztai és Tóth kimagasló végjátékával a jobb helyzet- kihasználás döntött; Id.: Pusztai (19) és Tóth (14). Az úttörő fiúk jelenlegi táblázata: 1. Nk. Kgy. Kinizsi 3 3 — 110 : 67 4 2. Dunai Kőolaj 2 1 1 69: 63 3 3. Monori Kossuth isk. 2 — 2 54:103 2 Mind fiúk: Nk. Kgy. Kinizsi—Dunai Kőolaj 43-25 (14-23). A körösiek jobb tudásúak. Ld.: Szarka (14) és Fodor (12). Nyolc csapat vett részt a vidéki úttörő fiú kosárlabdabajnokság Baján megrendezett területi döntőjében. A körösiek ellenfelei rutinosabbak voltak, s csapategységben is előbb járnak. A kinizsisek ámpalázasak voltak a háromnapos viadalon, s közülük Pusztai volt a legkiegyensúlyozottabb. Kecskeméti SC— Nk. Kgy. Kinizsi 90-31 (41-14), Nyíregyházi Tanárképző—Nk. Kgy. Kinizsi 100-48 (61-17), Alföldi Olajbányász (Szolnok) II.—Nk. Kgy. Kinizsi 65-29 (23-12), Szeol Délép (Szeged)—Nk. Kgy. Kinizsi 56-43 (26-21). A Nk. Kgy. Kinizsi- Békési Áfész mérkőzésre utóbbi nem állt ki. Így a körösiek a hetedik helyen végeztek a következő játékosokkal: Tóth Dénes (45), Pusztai Péter (39), Cseri Zsolt (16), Urbán Tibor (11), Vécsei Attila (6), Csengődi Olivér (6), Zsuzsandor Gyula (6), Szarka Zsolt (4), Fodor Ferenc (2) és Szendí Attila (2). , A Pest megyed ifjúsági és középiskolás I. korcsoportbeli fiú kosárlabda-bajnokság állása az őszi forduló után a következő: 1. Monori Gimn. 5 4 1 303:228 9 2. Ceglédi Gimn. 5 4 X 202:146 9 3. cégi. Mez. DSK 5 3 2 264:250 S 4. Váci Gimnázium 5 2 3 108:158 7 5. Nk. Gimnázium 5 2 3 123:155 7 6. Érdi Szakmunk. 5—5 118:175 5 Az összeszokottabb és jól indító csapat megérdemelten nyert a Petőfi-iskolai tornacsarnokban a nemrég beindult városi mini fiúbajnokság nyitó játéknapján. Petőfi isk.—Rákóczi isk. 53-13 (33-4). Ld.: Godó (16) és Fehér (8), illetve Mester Sz. (6). S. Z. Nők akadémiája Ma, szerdán 18 órai kezdettel a szokott helyen, a művelődési központban tartják a Nők akadémiája idei első rendezvényét.' Ezúttal Dobos Tibor tart előadást, aki Mindennapi életünk csodái-ba avatja be a minden iránt érdeklődő közönséget. ISSN 0133—2708 (Nagykőrösi Hírlepj i