Pest Megyei Hírlap, 1986. december (30. évfolyam, 282-307. szám)
1986-12-08 / 288. szám
Karácsonyi ajándékkosár Karácsonyi ajándékkosár címmel rendeznek programot gyerekeknek a városi művelődési házban december 21-én, vasárnap. Délelőtt 10 órakor a Donald kacsa újabb kalandjai című filmet vetítik. Karácsonyi készülődés: délután 2 órakor, díszeket készítenek karácsonyfához, adventi koszorút kötnek, gyertyát színeznek, a végén közös éneklés. Betle- nerrtezés, 15.30-kor, a szadai hagyományőrző együttes bemutatója. A világ legszebb tévedése, fantasztikus mesejáték sok zenével, Gianni Rodari regénye alapján, 16.30-kor, a Délutáni Csoport és a gödöllői gyermekszínpad előadása. Karácsonyi csúcs, 18 órakor, csak felsősöknek. Uj szolgáltatás Irányfaxi A Volánbusz gödöllői üzem- igazgatósága és a Pelikán-taxisok megállapodtak abban, hogy ezentúl a város bármelyik pontjából a központ felé haladó szabad jelzésű kocsikat iránytaxiként vehetik igénybe a buszmegállóban várakozók, személyenként 5 forintért. Az iránytaxik végállomása a Szabadság tér. A nap programja Gödöllő, művelődési ház: Napközis foglalkozások, bábkészítés, 13—15 óráig. Művelődéstörténeti játszóház 5. osztályosoknak, 15—17 óráig. Nyugdíjasok klubja: Mikulás-nap. Suzanne Szász: Testnyelv, fényképkiállítás, megtekinthető 15—19 óráig. A hónap műtárgya: Nagy Sándor könyvillusztrációi, megtekinthetők az előtérben. Aszód, művelődési ház: A G alga-parti tsz textil filmnyomó üzemének árusítással egybekötött bemutatója, 10—17 óráig. A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XIII. ÉVFOLYAM. 288. SZÄM 1986. DECEMBER 8., HÉTFŐ A végrehajtó bizottság tárgyalta Támogatás postai fejlesztésre Időnként, ha indokolt, mérséklik az adót Önálló szerv Ifjúsági klubok találkozója Kellenek az eszmecserék A gödöllői tanács végrehajtó bizottsága decemberi ülésén megtárgyalta a testület és szervei jövő évi munkatervét, amelyet a legközelebbi tanácsülés elé terjesztenek. Jóváhagyta a vb az állami lakóházak fölújítására szóló címjegyzéket. Döntött a kisiparosok és magánkereskedők adóalapjának mérsékléséről. Újabb személyeknek adott lakásvásárláshoz és -építéshez visz- sza nem térítendő támogatást, illetőleg kamatmentes kölcsönt. Támogatólag tudomásul vette, hogy a tanács vezetői kössenek megállapodást a Budapest-vidéki Postaigazgatósággal a városi, körzeti hírközlés fejlesztéséről. Állást foglalt a tanácsi ellátó szervezet létrehozása mellett, végül módosította az 1986. év pénzügyi tervet. kos üzemeltetéséről. Javításra szorul a tanácsi készletgazdálkodás és vagyonvédelem. A szervezet létrejöttével az igazgatási feladatokat ellátó dolgozók mentesülnének az üzemeltetéssel járó napi gondoktól. A gesz önálló jogi személy lenne, a vb által kinevezendő felelős vezető irányításával. A tanács által jóváhagyott keretekből önállóan gazdálkodna. A vezetőn kívül két könyvelő, egy üzemelési csoportvezető, energetikus, gépkocsivezető, takarító, portás, telefon- kezelő, hivatalsegéd és három konyhai dolgozó tartozna hozzá. összesen tizenheten, meg egy félállású személy. A státusok és a személyek csak részben lennének újak, hiszen többségüket a titkárságtól és á pénzügyi' osztálytól termék át. Ami azt is jelenti, hogy ezeknek a személyeknek a bérkerete is megvan. A fönnmaradót a megyei tanács adja, már csak azért is, mert ez egyfajta kísérlet, a megye kezdeményezésére és támogatásával. A tanácsi ellátó szervezet létrehozásának indoklásában az előterjesztő Papp István elnök kiemelte, hogy az új városháza állóeszközeinek működtetése, az szakigazgatási szervek, valamint a népi ellenőrzési bizottság, a polgári védelem, az állategészségügy feltételeinek zavartalan biztosítása meghaladja a gondnokság erejét A városházán kívül a volt járási hivatal épületét, amelyben a felújítás után a társadalmi szervezetek irányító szervei kapnak helyet a Szabadság téri HÉV- állomás épülete egy részének üzemeltetése szintén az ellátó szervezet dolga lesz. Gondoskodniuk kell a hivatali gépkocsik hatékony,1 tákaréA napokban hatvan-hetven fiatal részvételével Pest megyei ifjúsági klubtalálkozónak adott otthont a Ganz Áram- mérőgyár Mező Imre ifjúsági klubja. Társadalmunkban az ifjúság helyzete senki számára sem közömbös, minden szinten és területen foglalkozunk vele, de talán az a legfontosabb. hogy maga a fiatalság legyen tisztában önmagával, sajátos helyzetével, korosztályára háruló feladataikkal, tennivalóikkal. A rendezvény délelőtti óráiban többek között erről beszélt Pál Tamás szociológus, a KISZ KB ifjúságkutató csoportjának munkatársa. Beszélgetésünk során elmondta, hogy végeznek a KISZ tevékenysége javítása érdekében különböző, úgynevezett mozgalmi kísérleteket is. Tudományos módszerekkel elemzik, kutatják a középiskolák KISZ-szervezeteiben az ifjúsági szövetség befolyását, nevelő hatását a 14—18 éves fiatalokra. Előadásában szólt a fiatalság beilleszkedési zavarairól, helykeresési problémáiról, egy részük társadalomból való kirekesztődéséről, az életunt- ságról, a szélsőséges megnyilvánulásokról. A délutáni program vetélkedővel folytatódott, melyet Varga József játékvezető tálalt a klubvezetőknek. Jó ötleteket. hasznos tudnivalókat nyújtott számukra. Az értelemre, érzelemre ható sorozatban szerepeltek különböző nyelvi, asszociációs és tippe- lési játékok, melyek az agv- tekervényeken kívül megmozgatták a nevetőizmokat is. A szünetekben bűvészmutatványok pihentették a résztvevőket. A klubtalálkozó . záróeseménye a Lépcsőház nevű együttes fellépése volt. Utcadalok címmel szatirikus vidám dalokat adtak elő. rockritmusban. Végezetül azt is írhatnám, hogy a találkozó nagyon jó volt és elérte célját, de ez így túl egyszerűen hangzana. Inkább úgy fogalmazom: nagyon sok ilyen és ehhez hasonló rendezvényre volna szükség ahhoz, hogy ifjúságunkat felrázzuk Csipkerózsika-álmából. Kellenek a fórumok, az eszmecserék, az együttlétek. Csatári Lajos Ellátatlan területen A szervezet feladatkörébe tartozna az épületek karbantartása, a fölújítás, a fűtés, világítás, a takarítás, a rendezvények technikai előkészítése, lebonyolítása, az anyagok, fogyóeszközök beszerzése, a hivatali étkeztetés az anyagi eszközök összehangolt, célszerű, takarékos használatának elősegítése, hogy csak néhányat említsünk. Az ellátó szervezettől azt várják, hogy összpontosítja az üzemeltetéssel járó feladatokat, hatékonyabbá, szervezettebbé tegye a gazdálkodást, egyenletesebbé az ezzel foglalkozók teherviselését; és végül áttekinthetőbbé váljék a felelősség rendszere. Kérelemre minden évben adóalap-mérséklést ad a végrehajtó bizottság kisiparosoknak, magánkereskedőknek, szerződéses boltosoknak, átalánydíjas szolgáltatóknak. Például olyanoknak, akik jelentős munkát végeznek, ellátatlan területeken árusítanak. A csökkenésnél figyelembe veszik a KIOSZ javaslatát is. A legutóbbi ülésen hét kisiparosnak, három magánkereskedőnek, két szerződéses boltosnak, egy átalánydíjas részlegnek az adóalapját mérsékelték. A végrehajtó bizottság a korábban kidolgozott kritériumok alapján ismét adott lakásépítésre és -vásárlásra vissza nem térítendő kölcsönt. Ezúttal tíz személynek, családnak. Összesen 260 ezer forintnyi támogatást, és 440 ezer forint kölcsönt osztottak szét.' , .v,r '■•'.•wm i, Térítés nélkül Végül a postával kötendő megállapodásról. Ennek az a lényege, hogy a városi és községbeli tanácsok összesen húszmillió forinttal járulnak hozzá a hírközlés fejlesztéséhez, amivel lehetővé válnék, hogy a gödöllői új postaépület elkészültével működőképes legyen a teljes rendszer. A postaigazgatóság minden tanáccsal külön kötne szerződést. A községekben a pénzből fogadóképessé tennék az épületeket. A városi tanács ötmillió térítés nélküli támogatást ad. A népi ellenőrzési bizottság ülésein az egyszerű vásárló, ügyfél szemével, fülével nézzük, hallgatjuk az eszmecseréket. Minden jelenséget, amit vizsgálnak, a mi szemszögünkből mérlegelünk. Most kivételt teszünk. A gazdasági erőfölény és a piaci versenykorlátozás eseteinek feltárása — ezzel a különös címmel kaptak tájékoztató jelentést legutóbbi ülésükön a bizottság tagjai. Mint majd látni fogjuk, a cégek keserveiről van benne szó. S nem mondhatjuk, ez legyen az ő bajuk, mert végső soron a visszásságoknak megint mi isszuk meg a levét. A városban és körzetében a boltok jelentős hányadának az áfész-ek a gazdái. A fogyasztási szövetkezetek, mondja a jelentés, a legtöbb áru beszerzésében kis vevőnek számítanak. Területük szétszórtsága, a boltok csekély alapterülete miatt egy-egv termékből nagyobb mennyiséget nem tudnak beszerezni egyszerre. A kicsinységből fakadó hátrányos helyzetüket az eladók ismerik, kihasználják. Alkudni az áru árára úgyszólván lehetetlen. Még a jogszabályban rögzített lehetőségeikkel sem élhetnek. Az egyik szövetkezet például a megszabott határidőn belül kifogásolta a megemelt árat, eredményi elen ül. A hús és töltelékáru keretes, ami annyit tesz, hogy meghatározott mennyiséget kap a város és körzete. Szállítójuk a Penomah váci gyára. Termékeinek választékát és Emberek és mércék Alkatrészhez a gépet minőségét évek óta' kifogásolják a kiskereskedők. Hiába. A népi ellenőrök szerint már az is javítana a helyzeten, ha a keret nem kijelölt szállítóra szólna, hanem onnan vásárolhatnának, ahol jobb a minőség. Az még a jobbik eset, amikor kifogásolható minőségű árut szállítanak. Előfordul, hogy megtagadják a szállítást. A népi ellenőrök példája: a Dunaker az egyik importterméket a szövetkezetnek nem küldte, mondván, olyan nincs is. S csodák csodája, ugyanennek a szövetkezetnek az egyik szerződéses boltjába ugyanebből a termékből ugyanaz a vállalat szállított. Gondolatkísérletünk tárgya lehet, vajon miért?! Az árukapcsolás szó hallatán bizonyosan önöknek is végigszalad a meleg a hátukon. Utána meg a hideg. Az se úgy kezdődik ám, hogy a mi kis boltocskánkban az eladó Erzsiké vagy Piriké haragszik ránk. A Fűszért azt mondta Erzsikének és Pirikének vagy a főnöküknek, narancsot akartok? Akkor vegyetek grape-fruitot is. A Vasért: Simson motorkerékpárra fájna a fogatok, mert az kelendő? Adunk, ha viszitek a Riga mopedet is. Csövet is akarnátok? Ott van a raktárban, a Józsi majd ad hozzá szerelvényt. A kiskereskedéssel foglalkozó szövetkezeti ember erre nem azt mondja, nekünk csak cső kell. Hanem ezt mondja: hogyne, visszük azt is. Nem kímélik a nagyvállalatok a mezőgazdasági termelőszövetkezeteket sem. A gépalkatrészek megrendelésének megvan a mechanizmusa. Mechanizmus nélkül nem megy, remélem, ez mindenki előtt világos. A mechanizmus kimondja, hogy a rendelést tervezni kell. Kétség nem férhet hozzá. A tervezésnek ütemesnek kell lennie. Jól néznénk, ki ha összevissza adnánk föl a rendelést. Mikor éppen kell valami. Egy évre előre kell föladni a rendelést. Mi következik ebből? Ebből az következik, hogy az év során az egyik alkatrészből hiány keletkezik, a másikból fölösleg halmozódik föl. Az a baj, kérem szépen, hogy mezőgazdasági szakembereink még nem jutottak el a meghibásodások tervezéséhez. Olyanok is akadnak, akik az alkatrészekhez való gépet sem szerezték be! Ez nem elírás Szó szerint idézünk a jelentésből: egyes tsz-ek kurrens alkatrészhez olyat is kénytelenek megvenni, melynek alapgépével a szövetkezetek A szoknyától a pizsamáig mintegy kétszázezer darab különféle ruhaneműt készítenek ebben az évben Gödöllőn, a Diana Ruhaipari Szövetkezetben. Az ezen a széles skálán is kiváló minőséget produkáló kollektíva egy része jelenleg a háromezer, tőkés exportra szánt alkalmi szoknyán dolgozik. Felvételünkön Dóri Józsefné varrás közben látható, mögötte Markovics Imréné meó-csoportvezető a bélelt, csipkés ruhadarabokat ellenőrzi. (Hancsovszki János felvétele) m APaMnyWIÍíItfpSí Született: Debreczeni Imre Ákos, Gödöllő, József Attila iltca 6., Farkas Dávid, Szőlő utca 22., Fehér Marianna, Mersich Erzsébet, Ferencz Anna, Százszorszép utca 41., Ferenczi Tamás, Peres utca 54., Járvás -Linda, Bó-ttKjríut- ca 46., Kassó Dániel, Szabadság tér 18.,'-Kiss Benátáj- Szamuely Tibop utca 1., Kovács Gábor, Kállai Éva utca 11., Tőke Viktor, Kossuth Lajos utca 60., Valentinyi Teréz, Táncsics Mihály út 28., Balogh Ildikó Katalin, Mező Imre út 10., Baraksó Melinda, János utca 19., Baranyi Attila, Kossuth Lajos utca 1., Brech Péter, István-köz 5., Gódor Amelita Kata, János utca 13., Nánási Péter, Mosolygó Antal körút 17., Tóth Bence, Isaszegi út 89., Balogh Csaba, Napsugár utca 25., Bankos Noémi, Kállai Éva utca 14., Jant Ágnes, Szabadság nem is rendelkeztek. Micsoda hányavetiség ez? Igazán gondolhatnának rá, hogy megvegyék a gépeket, mindenféle fajtából, sosem lehet tudni, milyen alkatrészekhez kellenek. Ezt annál is inkább elvárhatnánk a gazdaságoktól, mert évről évre emelkedik diplomás szakembereik száma. Még egy kedves kis példa, s azzal be is fejezzük, összefüggésben van a tervvel ez is. A kerepestarcsaiak jelezték, mivel nincs önálló exportjoguk a gyógynövények értékesítéséhez, hátrányba kerülnek a külkereskedelmi vállalattal szemben. Mondjuk úgy, hogy a vállalat már teljesítette évi tervét, s emiatt a gazdaság számára fontos időszakban nem foglalkozott a külföldi értékesítés szervezésével. Ezek a gyógynövények sem igazodnak ám a tervhez. Mert olyan kényesek. Csak tavasz- szal, nyáron, amikor jut elegendő csapadék, napfény, akkor hajlandók növögetni, beérni. Mikor fogják végre belátni, hogy az évnek 365 napja van. S nem lehet kivételezni. Vegyék tudomásul, az egyik nap olyan, mint a másik. Legalábbis a külkereskedelmi vállalatnál. Meg is mondtam ezt a múltkor Ke- repestarcsán egy zsályának. Na ja, válaszolta az öreg zsálya, könnyű a külkeres uraknak, ha rossz az idő. behúzódnak palotáik jól fűtött szobáiba. Ha ők is itt élnének a kerepestarcsai dombokon, nekik sem lennének egyformák a napok... K. P. tér 14., Katona Mónika, Kazinczy utca 16., Káposzta Tibor, Szabadság út 145., Lantos. Csaba, Kossuth Lajos utca 49., Radó Gábor, János utca 34., Szabó József, Mohács utca 32., Borsos Erika, Napsugár utca 19., Kaszap>i. Márton, Nyisztor György tér 3., Nagy Nikoletta, Mosolygó Antal körút 18., Németh Csilla, Bó- thori utca 21., Prutek Attila, Korvin Ottó körút 14. Házasságot kötött: Karácsony Tibor és Pribék Mária, Harmati Gábor és Mer- sány Andrea Tünde, Papp József és Matyasovszky Margit, Fülöp Károly és Pirk Csilla, Baranyai Sándor Lajos és Gaskó Borbála, Guttmann János és Matuz Mária, Kelemen Imre és Kovács Erzsébet, Gyarmati Károly és Lakatos Andrea, Ferenczi László és Pázmándi Katalin, Károlyi János és Mikita Edit, Gerláti József és Győrffy Zsuzsanna. Elhunyt: Maczkó István, Gödöllő, Küttel tanya, Lakatos Mihályné Makó Erzsébet, Rózsa utca 2., Ternyik László, Korvin körút 15., Fekete Józsefné Pavlik Piroska, Móra Ferenc utca 5., Schulcze Béla, Kandó Kálmán utca 25., Gróf Istvánná Nagyiván Ildikó, Korvin körút 8., Tar Balázsné, Kölcsey utca 19., Mészáros János, Dózsa György út 5—7., Tápai Albert, János utca 11., Nagy Lajos, Fenyvesi főút 8., Mucska István, Fenyvesi főút 47., Gyimesi Istvánná Mátyás király utca 5., Berze János, Röges utca 7., Takács István, Fenyvesi nagyút 76., Bigner Istvánná Kiss Marcit, Ady Endre sétány 56., Szalka András, Rónai Dezső utca 36., Szauzer Géza, Táncsics Mihály út 16., Fabricza Lajos, Gödöllő, Ady Endre sétány 56., Pinytye István, Gödöllő, Repülőtéri út 26., Újbányái János, Knapp József utca 11., Dávid Lajosné, Stromfeld Aurél sétány 12., Marton József, Erdész köz 4., Hoffmann Ferencné Cserbán Mária, Szilhát utca 21., Jónás Istvánná Borcsányi Ilona, Kiss József utca 11., Varga Józsefné Szenté Sarolta, Rózsa utca 1—3., Sápi Ferenc, Bem utca 21., Sándor Jánosné Juhász Terézia, Katona József utca 4.. Navratil Lászlór.é Récsány Magdolna, Stromfeld sétány 2., Vastag Miklósné Kovács Zsuzsanna, Bethlen Gábor utca 10., Gábor Lászlóné Sze- beni Ilona, Kandó Kálmán utca 45., Schier Miklósné Ku- pecz Mária, Rákóczi utca 2. ISSN 0133—1957 (Gödöllői Hírlap) Alkalomra csukásét